Выучите следующие слова и выражения.



학생           учащиеся

선생님       учитель

회사원       сотрудник фирмы

의사           врач

경찰        полицейский

공무원       госслужащий

만나서 반가워요 Приятно познакомиться.

ГРАММАТИКА

Ø Суффиксы вежливости

Суффикс - 님, присоединяется к существительным, обозначающим социальное положение собеседника и подчёркивает почтительное отношение к нему говорящего: 선생 – 선생님, 교수 – 교수님, 대사 – 대사님и т. д. В определенных случаях значение суффикса -님 соответствует русскому «господин»: 선생님 «учитель», 교수 – 교수님 «профессор», 대사 – 대사님 «посол» и т. д.

Суффикс - 씨(господин) присоединяется к фамилиям и именам и употребляется при вежливом обращении к лицам, равным или младшим по возрасту и социальному положению: 김민수 씨 или 민수 씨, 안나 씨.

Суффикс - 시 ( 으시 ), присоединяемый к корню глагола, также подчёркивает почтительное отношение к собеседнику:

가다           갑니다                  가십니다

닫다           닫습니다              닫으십니다

разговорно-вежливое окончание глаголов с суффиксом -시 -(으)세요

가다           가요                      가세요

닫다           닫아요                  닫으세요

Ø Личные местоимения

Выбор личного местоимения зависит от социального и возрастного статуса собеседника.

При обращении

к вышестоящему к равному к нижестоящему

I лицо

Ед.ч. 저(제) 나(내) 나(내)
Мн. ч. 저희[들] 우리[들] 우리[들]

II лицо

Ед.ч.   너(네) 너(네)
Мн. ч.   너희[들] 너희[들]
III лицо

см. комментарий

 

При склонении местоимения 저, 나, 너 не имеют формы именительного падежа, но присоединяют частицу -는/-은и другие падежи и частицы.

Местоимения 제, 내, 네 не изменяются по падежам кроме именительного и не присоединяют частицы.

Личные местоимения в родительном падеже имеют значение притяжательных местоимений: 저의, 나의 мой, 너의 твой и т. п.

В значении вежливого местоимения «Вы»в Южной Корее, если речь идет о старшем по социальному положению, принято использовать слова, называющие должность собеседника. При этом к ним обязательно присоединяется суффикс вежливости –님: 사장님 - директор, 총장님 - ректор, 선생님 - учитель (наставник) и т. п.

- 원장님은 커피를 좋아하십니까?        - Вы любите кофе?

- 네, (저는) 커피를 좋아합니다.            - Да, я люблю кофе.

 

- 사장님들은 한국사람들이세요?         - Вы корейцы?

- 네, (우리는) 한국사람들이에요.        - Да, мы корейцы.

 

- 이것이 선생님의 방이에요?                - Это Ваш кабинет?

- 네, 이것이 제 방입니다.                      - Да, мой кабинет.

 

Если речь идет о старшем по возрасту, то употребляются знаменательные слова, указывающие на возраст человека: 할아버지 - дедушка, 할머니 - бабушка, 아주머니- тетя(женщина), 아저씨- дядя(мужчина), 형/오빠 - брат (старший), 누나/언니 - сестра (старшая) и т. д.

При общении с равным или нижестоящим употребляется фамилия или имя, к которым присоединяется суффикс 씨: 김민수 씨 или 민수 씨, 안나 씨 и т. п.

민수 씨는 학생입니까?              Вы студент?

이것이 민수 씨의 책이에요?     Это Ваша книга?

В значении местоимения 2-го лица мн. числа «вы» (господа) употребляется слово 여러분, буквальное значение которого «некоторое количество персон», при этом также учитывается социальный статус аудитории.

Необходимо отметить, что приведенные выше слова больше используются не в роли личных местоимений, а как обращения, то есть слова, называющие того, к кому обращена речь. В этом случае они употребляются без каких-либо окончаний, и значение суффикса 님соответствует русскому «господин»:

- 교수님, 누구를 기다리세요?   - Господин профессор, Вы кого ждете?

- 할아버지, 무엇을 하세요?              - Дедушка, что Вы делаете?

Внимание: в корейских учебниках для иностранцев, как правило, в качестве вежливого местоимения Вы предлагается слово 당신, однако на практике его употребление в речи корейцев ограничено несколькими случаями, например: при обращении между супругами.

Функцию личных местоимений 3-го лица единственного и множественного числа в корейском языке выполняют указательные местоимения. Однако в современном языке в роли личных местоимений 3-го лица также выступают знаменательные слова사람 – «человек», 학생 – «студент», 선생님 – «учитель» и другие, которым, в отличие от местоимений 2-го лица, обязательно предшествует указательное местоимение: 그 사람, 그 학생, 이 선생님 (буквально «этот человек», «тот студент», «этот учитель), что вполне соответствует русским местоимениям «он», «она», «они».

Сравните:

- Профессор, Вы знаете того студента?   

-교수님, 저 학생을 아세요?

- Не знаю. Кто он?                          

-몰라요. 저 학생이 누구예요?

В речи о старших по возрасту и социальному положению употребляется служебное существительное 분 («персона») с указательными местоимениями: 이분, 그분, 저분.

* Сравните употребление местоимения 3-го лица в русском и корейском языке.

이 사람은 제 친구입니다. (친구의) 이름은 민수입니다. (민수는)한국사람입니다. (민수는) 러시아어를 배웁니다. (민수는) 공부를 잘 합니다.

Это мой друг. Его зовут Минсу. Он кореец. Минсу изучает русский язык. Он учится хорошо.

 

Ø Разговорно-вежливое окончание -요

Разговорно-вежливое окончание - 요 присоединяется ко второй основе глагола, прилагательного и связок (см. урок 5). Так же это окончание может присоединяться к разным членам предложения, выделяя их в самостоятельные предложения.

Например:

영미: 안나 씨는 의사예요?             - Вы врач?

안나: 네, 의사예요. 영미 씨는요?  - Да, я врач. А вы?

영미: 회사원이에요.                        - А я сотрудник фирмы.     

 

АУДИРОВАНИЕ

Прослушайте кассету и выбирайте правильные ответы.

ЗАДАНИЯ

1. Ориентируясь на картинки, закончите предложения.

2. Составьте диалог по образцу.

3. Ориентируясь на картинки, закончите предложения.

4. Составьте диалог по образцу.

(43 쪽 )

  1. Составьте диалог, используя информацию на следующей таблице.
  2. Представьтесь своим товарищам.  
  3. Внимательно прочитайте визитку и ответьте на вопросы.
  4. Прочтите следующий микротекст и отметьте правильный ответ галочкой.

(45 쪽 )

  1. Заполните свою визитку.
  2. Прочтите визитку своего товарища.

 

 

Урок 7

Повседневная жизнь

일상생활

ДИАЛОГ 1

Слова и выражения: Глаголы

Выучите следующие слова.

일하다                  работать

공부하다              учиться, изучать, заниматься

운동하다              заниматься спортом

자다               спать

전화하다              звонить по телефону

이야기하다          разговаривать, беседовать

 

ДИАЛОГ 2

Слова и выражения

Выучите следующие слова.

학교           школа

회사        фирма, компания

집          дом

공원           парк

식당        столовая, ресторан

시장           рынок

지금        сейчас

ГРАММАТИКА

Ø Сокращённые формы слов

В разговорной речи, в отличие от письменной, употребляются сокращённые формы слов:

1.           것    거              

              것은 건          

              것이 게          

              것을 걸          

 

2.           무엇 뭐                         

              무엇이                   뭐가       

              무엇을                   뭘          

              무엇이에요 ? 뭐예요 ?          

이것이 무엇이에요?       이게 뭐예요?

무엇을 해요?                   뭘 해요?

В разговорной речи также часто опускаются падежные окончания.

 

Ø Дательный падеж 

Окончание дательного падежа для всех неодушевленных имен -에.

Дательный падеж служит для обозначения:

направления движения с оттенком цели:

할머니가 가게에 갑니다. Бабушка идет в магазин.

우리가 시장에 갑니다.   Мы идем на рынок.

времени действия:

밤에 - ночью, 아침에 - утром, 수요일에 – в среду и т. д.

Запомните: такие слова как 오늘 «сегодня», 내일 «завтра», 모레 «послезавтра», никогда не присоединяют к себе окончание дательного падежа.

 

ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ

1. Ориентируясь на картинки, напишите правильные ответы.

2. Составьте по следующему образцу диалог о том, что делаете сегодня.

3. Ориентируясь на картинки, напишите правильные ответы.

4. Составьте по следующему образцу диалог о том, куда вы идете.

(53 쪽 )

  1. Составьте диалог о том, что вы делаете сегодня и куда вы идете.
  2. Расскажите друзьям о вашей повседневной жизни.

 (54 쪽 )

  1. Прочтите записку Марка и ответьте на вопросы.
  2. Прочтите следующий микротекст и отметьте правильный ответ галочкой.

 (55 쪽 )

  1. Используя все слова урока, напишите, куда вы идете и что делаете (там).
  2. Прочтите, что написал ваш товарищ, и переведите.

 

 

Урок 8

Что и где находится?

위치

ДИАЛОГ 1

Слова и выражения: Предметы

책상 письменный стол

의자 стул

펜   ручка

가방 сумка

침대 кровать

시계 часы (будильник)

잠옷 пижама


Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 193; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!