ТОМ 8 ГЛАВА 2. ОДИН ДЕНЬ НАЗАРИКА 25 страница



- Не нужно формальностей. Мы здесь, чтобы отпраздновать изобретение нового зелья. Чувствуйте себя как дома.

- Господин Гоун, я искренне сожалею. Моя сестра Нему повела себя грубо с вами.

- На самом деле нет никаких проблем. Она была тронута видом моего жилья, не правда ли? Это не может оскорбить меня.

Казалось, Айнз был в хорошем настроении, когда отвечал.

- Тогда... Затем я намеревался поговорить с Энфри... Нему, что думаешь? Не хочешь ли ты посмотреть дом, который я, нет, мы создали?

- Да! Я хочу посмотреть! Я хочу увидеть удивительный дом, который сделали господин Гоун и его друзья!

Нему высказалась первой, не давая времени Энри отказаться.

- Хахаха. Очень хорошо, очень хорошо! У меня есть, что показать тебе ...

Энри не могла возразить, видя, в каком хорошем настроении был Айнз.

♦ ♦ ♦

Энри предложили подождать в гостиной, пока для Нему устраивали экскурсию. Присев на диван, она немного успокоилась, но ненадолго.

Было похоже, что её скорее насильно вытащили сюда, как зверька из маленькой норки, нежели пригласили. Она сидела и беспокойно оглядывалась вокруг. Вплотную к ней сидел её возлюбленный, Энфри, также похожий на зверька.

Энри знала, что спаситель её деревни - заклинатель, известный как Айнз Оал Гоун - могущественное существо. Но то, что она увидела сегодня, выходило за рамки её самых смелых фантазий.

Словно она шагнула в фантастический сон или историю, в центре которой были принцессы и подобные великие личности.

Камин был украшен хрустальными птицами, они выглядели словно живые. Если бы она разбила одну, то ей не хватило бы целой жизни расплатиться за неё.

Энри впервые за свою короткую жизнь увидела люстру. Та светила не какими-то факелами, фонарями или свечами, а магическим светом. Прежде она видела магические огни в Гильдии Авантюристов Э-Рантэла, но они не могли сравнится по яркости и стилю с этой люстрой.

Мебель была роскошной и подобрана со вкусом. Особенно интересным был массивный стол из черного дерева, стоящий прямо перед ней. Хотя Энри и представления не имела, насколько ценны эти вещи, она точно могла сказать - они очень дорогие.

На стене висел реалистичный портрет красивой женщины, нарисованной в мельчайших подробностях.

Энри даже стеснялась ступать на ковёр лежащий на полу. Он был настолько мягким, что, сидя на диване, она нежно подняла свои ноги, думая, что было бы лучше не позволять ногам касаться пола.

«Не запачкаю ли я что-нибудь своим грязным платьем?»

Энри так нервничала, что была на грани обморока.

«Я знала - нужно было пойти с ней.»

Хотя Айнз с радостью согласился показать всё Нему, тревога нарастала в животе от мысли, что она могла там устроить.

- Я просто надеюсь, что она не побеспокоит господина Гоуна...

- Всё будет в порядке, не волнуйся. Господин Гоун очень гостеприимный. Я думаю, что он проигнорирует любые незначительные грубости от молодой девушки.

- Мм, но, видишь ли, если разозлить знать, тебя тут же казнят...

- Я слышал о них, но, честно говоря, раньше никогда не видел. Э-Рантэл и окружающая его территория находятся под управлением Короля, так что я не думал, что дворяне осмелятся суетиться... Думаешь, господин Гоун - знать?

- Разве нет? Любой с таким роскошным домом и множеством симпатичных горничных должен быть знатью, не правда ли? Иначе откуда здесь столько роскошных вещей.

- Ммм? Так ли это? Если честно, я не думаю, что даже знатный может собрать столь красивых горничных, как эти.

Энри нахмурилась.

Одно дело, если она говорит о красоте горничных. Но, когда это сказал Энфри, она почувствовала неловкость. Как только она повернулась к Энфри с выразительным взглядом, в дверь постучали.

- Эээ!

Плечи Энри сильно дернулись, а так как они сидели вплотную, то Энфри тоже вздрогнул.

Стук повторился. Энри отчаянно думала, что означает этот стук. В то же время Энфри открыл рот:

- Ах, да, входите, пожалуйста.

- Прошу меня простить.

То, как Энфри дал нужный ответ с таким спокойствием, озадачило Энри. Вошла горничная, толкая перед собой серебряную тележку. Она была красивой и одета в сверкающую безупречной чистотой одежду, которую даже любитель назвал бы нарядом служанки высочайшего класса. Она нежно и тепло улыбалась. Однако Энри боялась, что в любой момент это может измениться и она рассержено вскрикнет: «Чем вы двое тут занимаетесь?»

- Напитки готовы.

- Н-не надо!

Лицо горничной выразило ошеломление и непонимание из-за молниеносного ответа Энри. Затем она взглянула на Энфри, потом обратно на Энри.

- Э, всё в порядке?

- Ах, да.

Возможно, она почувствовала, что Энри настолько напряжена, что её тело онемело, или врожденную нервозность Энфри, но горничная улыбалась искренне и непринужденно. Она просто сказала: «Я извиняюсь» - и села рядом с Энри. Затем она мягко положила руку на её окаменевшее плечо:

- Госпожа Эммот, пожалуйста, не нервничайте так. Госпожа Эммот и господин Барел – гости; всё, что вам нужно делать, - это успокоиться и расслабиться.

- Но, но... Ч-что, если мы что-нибудь сломаем здесь...

- Не беспокойтесь. Господин Айнз даже не расстроится, если вещи здесь будут сломаны.

- Но, но как? Все вещи здесь...

Даже от мысли о стоимости вещей, которые она, бегло осмотревшись, могла увидеть в комнате, начала болеть голова. И думать, что все эти предметы - пустяк?

- Да, господин Айнз чрезвычайно богат.

- Это… это я знаю.

В конце концов, он был тем человеком, кто мог бесплатно отдать такие ценные и мощные предметы, как те рога.

- Именно поэтому, пожалуйста, расслабьтесь. Господин Айнз улыбнется и простит вас, что бы вы ни сделали. И даже если будет что-то повреждено, мы сможем восстановить это с помощью магии.

- Даже если вы так говорите, что… что, если...

- Я понимаю. Тогда, пожалуйста, выпейте, и вы сможете расслабиться.

- Но...

Энри взглянула на чайный сервиз, что стоял на серебряной тележке. Он был изготовлен из тонкого фарфора, обрамленного золотом по краям; обратная сторона была темно-синего цвета и украшена замысловатыми узорами. Он выглядел настолько хрупким, что Энри боялась, что он сломается, стоит ей его коснуться.

- Энри, пей. Невежливо и дальше отказываться.

- А, тогда вот это, спасибо.

- Поняла... хм, я вижу. Аромат и вкус травяного чая оставляет послевкусие. Может, вы хотите традиционный чёрный вместо него?

- Да, пожалуйста, спасибо вам.

Улыбающаяся горничная приготовила чай легкими, изящными движениями. После того как чашки загадочным и необъяснимым образом наполнила горячая вода, она подала им чай. В дополнение она поставила перед ними две чашки меньшего размера.

- Пожалуйста, добавьте молоко и сахар по вкусу.

Энри заглянула в сахарницу. Она увидела кубики, словно бы сделанные из истолчённого снега. Она по-простому, машинально, поместила несколько кубиков сахара в свою чашку и помешивала, пока они не растворились. После добавила молока. Энри сделала глоток и почувствовала, будто её лицо сейчас расплавится.

- С-сладкий!

- Мм, я полагаю, это из-за сахара. Вам в деревне нечасто приходится пробовать сладости, и вы не выращиваете пчёл... если я не ошибаюсь, у вас есть только что-то вроде сиропа? Я припоминаю о магии, создающей приправы, но это совершенно другое...

Забыв, где она находится, Энри громко воскликнула:

- Постарайся вспомнить это заклятье.

Прежде чем Энфри успел ответить, Энри снова отпила немного чая; вкус позволил ей успокоиться.

- На самом деле, он сладкий и вкусный.

В этот момент кто-то постучал в двери. Горничная спокойно встала и открыла их.

- Господин Айнз и ваша маленькая сестра вернулись.

После того как она открыла дверь, в комнату забежала улыбающаяся Нему. Айнз последовал за ней.

- Сестра! Это удивительно! Всё такое блестящее и красивое, действительно удивительно!

С обнимающей её за талию Нему, Энри встала, чтобы поклониться Айнзу, в то же время заботясь, чтобы ноги сестры не запачкали пол.

- Господин Гоун! Я прошу прощения за грубость моей младшей сестры!

- Всё нормально. Скорее, я должен извиниться за то, что задержал её так надолго.

- Это не так. Мы очень благодарны.

Айнз махнул рукой, показывая, что нет проблем.

- Тогда, прежде чем я начну обсуждать дела с Энфри, давайте поедим.

- Э? Мы слишком большая обуза для вас...

На лице Энфри показалась паника, Айнз ответил успокаивающим жестом:

- Это чтобы убедиться, что сделка с Энфри выгодная.

- Что вы подразумеваете под «сделкой»?

- Я объясню перед тем, как поедим…

Айнз сидел по другую сторону дивана.

- Для начала я не собираюсь выпускать в открытую продажу сделанное вами зелье. Точнее, без тех ингредиентов, что я предоставляю, вы не сможете производить пурпурные зелья. Верно?

- Это так. Достичь этого было тяжело, даже с использованием материалов, что предоставил нам господин Гоун. До сих пор остаётся множество неизвестных факторов, например: насколько оно эффективно, каковы побочные эффекты…

- Поэтому широкая продажа может вызвать лишь проблемы. Одно дело, если кто-то просто заинтересуется происхождением зелья... мы не можем быть уверены, что не найдутся враги, которые захотят силой вызнать наши секреты, верно?.. И, по словам Люпус Регины, ваша деревня подверглась нападению монстров. Возможно, они хотели спрятаться за крепкими стенами и напали на вашу деревню в поисках укрытия. Вы знаете причину нападения, и удалось ли вам взять пленных?

«Ни одного», - подумала Энри. Услышав сзади рёв монстра, произведённый троллем, которого встретили Энри и Энфри, гоблины просто не могли позволить себе роскоши брать пленных и закончили бой как можно скорее, просто перебив всех врагов.

«И тот парень с магическим мечом было очень силён...»

- Вот как. Что ж, очень жаль... Я раздумывал о причинах нападения, одну из которых и сказал вам. Чем крепче становится оборона деревни, тем большие проблемы будут вас ожидать. Чем ценнее предмет, тем больше желающих его заполучить. Точно так же, если новости о зелье просочатся...

- Мы должны держать это в секрете.

- Я рад, что вы это понимаете, Энфри. Будь мы способны производить красные зелья только лишь из ингредиентов, доступных в окрестностях деревни, не было бы причины держать это в секрете... кстати, всё, что мы обсудим после обеда, должно остаться строго конфиденциальным. В том числе и сама обязанность хранить секрет. Итак, приготовления к трапезе скоро завершатся. Не пора ли нам?

- А, нет, нет нужды приглашать нас, как мы только можем принять участие в столь великолепном...

Энри торопливо затрясла головой.

- Что ж, я не собираюсь заставлять вас... но разве часто выпадает шанс попробовать стейк из дракона в качестве главного блюда?

- Дракона?

Драконы. Во всех историях, что слышала Энри, они являлись врагами человечества, но некоторые из них были образцами справедливости. Однако в какой бы истории они не появлялись, их всегда изображали как могущественных существ. Может ли такое существо стать едой?

Невозможно. Он, должно быть, просто издевается над ними.

По крайней мере, если бы это говорил не Айнз, она бы так и подумала.

Однако коль скоро это говорил сидящий перед ней великий заклинатель, вполне вероятно, что это правда.

- У нас также есть десерт. Вы пробовали когда-нибудь мороженое? Хотя в Э-Рантэле оно есть... не думаю, что вы пробовали его прежде. Оно холодное и сладкое... и тает во рту. Что-то вроде сладкого снега или льда.

Энри и Энфи сглотнули слюну.

- Это роскошь высочайшего класса. Всего одно такое стоит больше, чем еда на целый день.

- Похоже, Энфри пробовал что-то подобное раньше. Раз так, мне стоит произвести для вас больше вкусного мороженого, чем вы можете себе представить. Ну, а теперь… Где меню?

В ответ горничная продекламировала длинный ряд слов.

- В сегодняшнем обеденном меню мы предлагаем два hors-d'œuvre. Первое

блюдо - это Пронзающий Лобстер, из морской кухни Ноатуна, в соусе велуте. Второе - это Фуа-гра Пуаре из Видопнира. На горячее Альфхеймское пюре из сладкого картофеля и суп из каштанов. В качестве главного блюда мы выбрали мясо, мраморный стейк Йотунхеймского древнего морозного дракона, о котором упоминал господин Айнз. Далее на десерт compote из Золотых Яблок, поданных в белом вине под йогуртом. Вдобавок мороженое со вкусом чёрного чая, обёрнутое в золотой лист. Что касается послеобеденных напитков, мы предположили, что кофе может не угодить вкусам всех, поэтому подготовили также свежевыжатый персиковый сок. На этом всё. Если какая-либо часть меню требует поправок, пожалуйста, сообщите нам, и мы немедленно их внесём.17

- Это магическое заклинание?!

Энри, не имевшая понятия о том, что только что было произнесено, не сомневалась в этом.

- Фуа-гра разве не требует особого вкуса? Подозреваю, что детям не понравится. И мне кажется, меню составлено из чересчур тяжёлых блюд. Как насчёт чего-нибудь лёгкого?

- Поняла. Тогда мы добавим к закускам салат из устриц и конфитюр из звёздных яблок.

- Хммм, это... это меню лучше, чем предыдущее?

- Эх?! Вы спрашиваете меня?! - выпалила Энри, внезапно оказавшись в неудобном положении.

Продолжение разговора о вещах, в которых она ничего не понимает, лишь ещё больше смутит её.

- Ах, это. Нет. Ух. Я оставлю это на вас.

Приложив огромные усилия, она выдавила одно это предложение. Айнз проинструктировал горничную приготовить трапезу согласно предложенному меню.

Нему смотрела на Айнза боготворящим взглядом, бормоча: «Потрясающе» - себе под нос. Энри чувствовала то же самое. Они оказались слишком далеко от привычного мира.

Богатые люди могут тратить деньги на роскошь. И возможность есть не просто, чтобы наполнить желудок, а ради удовольствия входит в это.

Богатство, знания и сила. Заклинатель это тот, у кого всё это есть.

Он существо, уровня которого простая крестьянка, такая как Энри, не может и надеяться достичь; тот, кому больше подходит титул короля, стоящего выше облаков. Настолько внушительной личностью является этот заклинатель в маске.

- Итак, хотя я не намерен присоединяться к вам, вы трое, вернее, всей семьёй можете спокойно насладиться обедом. После этого поговорим о делах. А мне нужно сказать Люпус Регине, что я добавил ещё одно имя в список.

- Эээ? Что это значит, господин Гоун?

- Нет, ничего, Нему.

Айнз встал, и Нему, с сияющими глазами, тоже встала.

Лицо Энри слегка покраснело от того, что их назвали семьёй, но она заметила что-то странное в медленно встававшем Энфри.

Он сжал рот в прямую линию, не намереваясь его раскрывать. Однако Энри знала секретный способ разговорить его.

Этим способом было уставиться на него. В промежутках между волосами она увидела, как глаза Энфри забегали, пока он, наконец, не сдался и вздохнул.

- Я думал, что не могу победить его. Нет, я знал, что я не могу победить его. Он намного лучше меня как мужчина.

- Но ты знаешь, что мне нравится Энфи просто таким, какой он есть, верно?

Неужели разница в их положении как мужчин столь важна? Будучи женщиной, она не понимала, чего в этом такого значимого.

Лицо Энфри стало красным, когда он взял руку Энри.

- Идем.

Его слова более не были мрачны.

Хотя она и не понимала, почему чувства её возлюбленного вдруг изменились, то, что он повеселел, значит, что он счастлив. Рука об руку Энри и Энфри поспешили за Айнзом и Нему.

ТОМ 9. ПРОЛОГ

Зиркниф Рун Фэрод эль Никс - верховный правитель Империи, юноша, которого все боялись и прозвали Кровавым Императором – думал, что в совершенстве владеет актерским искусством.

Он не сомневался в том, что сможет одурачить любого своего оппонента безупречной актерской игрой и вертеть им как ему вздумается. Без проблем.

Эта непоколебимая уверенность в своих силах – отличительная черта дворянского класса, а уж у императора, которого с детства обучали премудростям поведения в свете, она была на особом уровне.

Ключевой момент переговоров – понять ход мыслей оппонента и внушить ему чувство безопасности. Сложно вытянуть информацию из того, кто переполнен подозрениями. Поэтому Зиркниф обычно надевал маску милого и добродушного мальчика и демонстрировал доверие и доброту к собеседнику, тем самым снижая его настороженность и заставляя открыться. Этот обман, скрытый за «я рад приветствовать вас», никогда не подводил Зиркнифа.

На этот раз его оппонентами были два темных эльфа, ворвавшихся в столицу верхом на драконе. Впервые он встретил тех, чья сила ну никак не соответствовала их внешности.

Девочка с посохом вызвала землетрясение, унесшее жизни ста семнадцати человек. Из них сорок были личными гвардейцами императора, шестьдесят - имперскими рыцарями, восемь - заклинателями мистической магии, еще восемь - заклинателями божественной магии, а также еще один человек. Поистине шокирующий список жертв.

Имперские рыцари, несущие службу в столице, были лучшими воинами Империи. Однако их потерю можно было пережить, пусть и с натяжкой. По классификации, используемой Гильдией Искателей Приключений, их можно было бы причислить к серебряному рангу. Благодаря существованию развитой системы обучения и тренировки рыцарей, потери среди них можно будет восполнить.

Но вот личная гвардия императора – это лучшие из лучших. И половина этих людей, каждый из которых был равен приключенцу золотого ранга, погибла в мгновение ока. Их доспехи и оружие, выкованные и зачарованные множеством заклинателей Империи, стоили целое состояние, превышающее объем золота, равный весу этих воинов.

А также самая серьезная потеря - последний человек, один из самых сильных рыцарей в империи, «Непоколебимый» Назами Энек.

Хотя он и утверждал, что лишь имитирует виденный им некогда боевой стиль, его техника боя с двумя щитами заработала ему место среди четырех сильнейших рыцарей Империи.

В этом мире, где один могучий воин мог превзойти несколько сотен новобранцев, потеря одной такой личности была больше, чем смерть одного человека. Это можно даже рассматривать как ослабление военной мощи всей страны.

По правде говоря, Зиркниф должен был немедленно отступить в безопасное

место, но такое поведение не пристало такому молодому завоевателю, как он.

«Возможно, это была всего лишь демонстрация силы или угроза»

Но все, что он мог сделать, - это встретить их с приветливой улыбкой.

Тем не менее он не мог позволить водить себя за нос. Глаза Зиркнифа пристально изучали двоих детей, стоящих перед ним. От его взора не ускользала никакая мелочь. Можно многому научиться даже просто наблюдая.

Зиркниф обладал нюхом на интриги: он просто по внешнему виду мог

определить - верен ли ему стоящий перед ним дворянин или плетет против него заговор. Максимально обострив чувства, он пытался вытянуть жизненно важные обрывки информации из двух своих собеседников.

Из их одежды...

Из их манер...

«Но все же...»

Представители Айнз Оал Гоуна - два темных эльфа, дети. Они были чрезвычайно красивы.

«Думаю, что, когда они вырастут, они разобьют сердца многих представителей противоположного пола.»

Эти маленькие, стройные тела, их постоянно меняющееся выражение лица… Они простые, обычные дети, как на них ни посмотри, и уж точно не похожи на посланников.

Представители стран, послы, должны обладать необходимыми качествами, одни из которых – хорошая внешность и манеры. По послу создается впечатление о стране, и плохой посол может нанести ущерб своему государству.

«Айнз Оал Гоун наверняка знает эту заповедь. Тогда зачем он отправил пару темных эльфов, которых легко недооценить?»


Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 111; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!