ИСТОРИЯ РАЗРАБОТКИ УЧЕНИЯ О СЛОВОСОЧЕТАНИИ В РУССКОЙ НАУКЕ
Синтаксис
ПРЕДМЕТ СИНТАКСИСА
Долгое время синтаксис определяли как правила построения связной речи и — соответственно — как учение об этих правилах. В наше время связная речь осознана как специальный лингвистический объект; оформилась и активно развивается особая наука о связной речи (текстолингвистика), в | центре которой находится понятие «связность речи», по- лучающее разнообразное толкование. Задача же синтаксиса как науки понимается значительно уже и специфичней. Синтаксис изучает, с одной стороны, правила связывания слов и форм слов, а с другой стороны, те единства, в составе которых эти правила реализуются.
1 Минимальные составляющие синтаксических единиц — слово и форма слова. Таким образом, синтаксические единицы состоят из компонентов, которые материально представлены морфологическими единицами. Это дает основание рассматривать синтаксис, также как и морфологию, как часть грамматического уровня системы языка.
Известно, что разные научные направления и концепции дают разные перечни синтаксических объектов. Наиболее очевидными и бесспорными являются словосочетание и предложение. Слово и форма слова составляют объекты синтаксиса не сами по себе, а лишь со стороны их связей с другими формами слов и их функций в составе синтаксических единиц, в которые они входят как их компоненты, поэтому эти объекты сами не являются синтаксическими единицами.
|
|
2.Итак, основные ЕДИНИЦЫ СИНТАКСИСА – это СЛОВОСОЧЕТАНИЕ И ПРЕДЛОЖЕНИЕ, которые выделяются ещё «Российской грамматике» М. В. Ломоносова. Словосочетание и предложение как две определенным образом соотнесенные единицы синтаксиса выделяет также А. А. Шахматов в книге «Синтаксис русского языка», первые две собственно синтаксические части которой соответственно называются «Учение о предложении» и «Учение о словосочетаниях». При этом как основу синтаксической системы А. А. Шахматов выдвигает предложение, так как оно характеризуется «соответствием законченной единице мышления».
«Синтаксис русского языка» Шахматова — одно из самых замечательных научных сочинений по русскому синтаксису. В основе его лежит курс лекций по синтаксису современного русского языка, который А.А. Шахматов читал в Петербургском университете в 1916 г. Над этой книгой он работал до конца своей жизни ( умер в 1920 г.), однако закончить ее ему не удалось. Первое издание ее вышло в 1925—1927 гг. и быстро стало библиографической редкостью. Второе издание осуществлено в 1941 г.
Идеи А. А. Шахматова в дальнейшем развивает акад. В. В. Виноградов. Именно В. В. Виноградов создал то понимание основных синтаксических единиц, которое получило широкую популярность и стало преобладающим в современной русской синтаксической науке.
|
|
По мысли В. В. Виноградова, словосочетание — это синтаксическая единица, возникающая в результате соединения слова с формой другого слова на основе определенной синтаксической связи: спящий ребенок, сон ребенка, крепко спать.
Словосочетание В. В. Виноградов противопоставляет предложению. Это противопоставление делается по нескольким линиям. Наиболее существенна_ следующая линия противопоставления. Являясь «распространенным словом», словосочетание не предназначено для того, чтобы выражать сообщение, быть единицей общения (коммуникативной единицей). В отличие от словосочетания, предложение предназначено именно для того, чтобы выражать сообщение, быть коммуникативной, единицей. Предложение может выполнять и другие функции, но все они вторичны,
Первичная коммуникативная функция предложения вытекает из его грамматических свойств.
В. В. Виноградов назвал и определил важнейшее грамматическое свойство предложения. Содержание предложения всегда актуализировано, соотнесено с действительностью, с актом коммуникации: предложение обязательно придает сообщаемому ту или иную модальную и временную характеристику Ср.: Тут Солнце. — Толъко бы тут было солнце! — Пусть всегда ^ будет солнце!
|
|
С точки зрения грамматического строения и лексического наполнения эти предложения различаются тем, что содержание первого оформлено как сообщение о реальном факте, существующем одновременно с моментом речи, второго — как пожелание; третьего — как побуждение.
Таким образом, различие между словосочетанием и предложением может быть сформулировано как различие между не п р е д и к_а т и в н о й и п р е д и к а т и в-ной_синтаксическими единицами. Это различие коренное, фундаментальное. Все другие различия производны от данного. Так, производным от различительного признака предикативность/ непредикативность является первичность функции коммуникативной единицы у предложения и неспособность словосочетания выступать в этой функции.
Иногда словосочетания внешне совпадают с предложениями; ср. словосочетание маленькая мебель и предложение с тем же лексико-грамматическим составом в следующем контексте: Входим в следующую комнату. Это детская. Маленькая мебель. Игрушки.
|
|
Здесь комплекс форм слов «прилагательное + существительное в именительном падеже (которому прилагательное уподоблено в числе, роде и падеже)» имеет не свойственное словосочетанию значение реального существования предмета в плане настоящего времени, т. е. обладает предикативностью, а потому выступает в функции коммуникативной единицы.
.
Итак, Словосочетанием называется непредикативная синтаксическая единица, компонентами которой являются слово и форма слова или несколько форм слов, связанные между собой синтаксической связью.
Предложением называется предикативная синтаксическая единица, состоящая из нескольких связанных синтаксической связью форм слов или из одной формы.
Сложное предложение - это синтаксическая единица, компонентами которой являются предложения, связанные между собой синтаксической связью.
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
ИСТОРИЯ РАЗРАБОТКИ УЧЕНИЯ О СЛОВОСОЧЕТАНИИ В РУССКОЙ НАУКЕ
В ранних русских грамматических трудах («Российская грамматика» М. В. Ломоносова, «Русская грамматика» А. X. Востокова и др.) важнейшей частью синтаксиса рассматривалось учение о закономерностях и правилах, в соответствии с которыми слова соединяются в словосочетания. Но это описание имело характер разбросанных и случайных наблюдений. Словосочетание, как особая синтаксическая единица, занимающая определенное место в ряду других синтаксических единиц, не осознавалось.
В связи с развитием в русской синтаксической науке
логического, а затем психологического направлений, изменилось понимание задач синтаксиса. На первый план в синтаксисе было выдвинуто учение о предложении, понимаемом как выражение логического или психологического суждения. Предложение сделалось главным предметом синтаксиса. Понятие о словосочетании при таком построении было ненужным. В крупнейших грамматических исследованиях середины XIX века («Исторической грамматике русского языка» Ф. И. Буслаева, «Из записок по русской грамматике» А. А. Потебни) нет разделов, посвященных учению о словосочетании.
Новый этап в разработке теории словосочетания составили труды Ф. Ф. Фортунатова. Они выдвинули словосочетание как центральную единицу синтаксиса. Ф. Ф. Фортунатов называет словосочетанием «то целое по значению, которое образуется сочетанием одного полного слова (не частицы) с другим полным словом, будет ли это выражение целого психологического суждения или выражение его части» Словосочетание рассматривается как основная синтаксическая единица. Предложение для Ф. Ф. Фортунатова лишь один из видов словосочетания — «законченное словосочетание».
Идеи Ф. Ф. Фортунатова были развиты в целом ряде работ последующих ученых. М. Н. Петерсон сделал попытку построить синтаксис как учение о словосочетании, не включая в него теории предложения. Словосочетание, по М. Н. Петерсону, — это всякое соединение слов, в том числе и простое предложение любого объема; сложные предложения- рассматриваются в этой работе как «соединения словосочетаний».
Как учение о словосочетании определяет синтаксис и А. М. Пешковский в книге «Русский синтаксис в научном освещении». Но он не считает возможным совершенно отказаться от теории предложения и делает попытку вывести понятие предложения из понятия словосочетания. Это приводит его к парадоксальному утверждению о возможности существования словосочетаний, состоящих из одного слова. Такими «словосочетаниями» он считает разнообразные однословные предложения (Зима. Пожар! Морозит. Скучно).
А. А. Шахматов вслед за Ф. Ф. Фортунатовым определяет словосочетание как «такое соединение слов, которое образует грамматическое единство, обнаруживаемое зависимостью одних из этих слов от других»3, а потому предложение, состоящее из двух и более слов, считает тоже словосочетанием, но «законченным», соответствующим законченной единице мышления. Однако предложение, по мнению А. А. Шахматова, не просто разновидность слово- сочетания, а особая синтаксическая единица, которая может быть представлена и не словосочетанием, а одной словоформой. При описании словосочетаний он обращается только к словосочетаниям «незаконченным». Анализ «законченных словосочетаний» Шахматов дает в учении о предложении, где рассматривает сочетания двух главных членов предложения и потенциально однословные предложения с одним главным членом. Таким образом, описание системы предложения строится как анализ его главных членов, учение же о словосочетании строится как описание всех зависимых от главных членов словоформ в составе предложения, т. е. как описание второстепенных членов.
Под влиянием фортунатовской школы сложилось получившее широкое распространение понимание словосочетания как группы (обычно пары) грамматически связанных словоформ, выделяемой из предложения. Оно соответствует и общей европейской синтаксической традиции (ср. отражающее эту традицию определение понятий синтагма в учебных пособиях по введению в языкознание)
Принципиально иное понимание словосочетания выдвинул В.В. Виноградов, который развил национально-специфические идеи, реализовавшиеся в практике синтак- сического описания у первых русских грамматистов и в ряде последующих синтаксических трудов. Непосредственной опорой для этой концепции были своеобразные положения учения о словосочетании А. А. Шахматова. В. В. Виноградов исходит из выдвинутого А. А. Шахматовым тезиса о существовании двух синтаксических единиц:
словосочетания и предложения.
Сущность концепции В. В. Виноградова состоит в том, что в отличие от предложения, являющегося единицей общения, словосочетание понимается как сложное название, служащее, наряду со словом, строительным материалом для предложения. В книге «Русский язык В. Виноградов пишет: «... понятие словосочетания не соотносительно с понятием предложения... Словосочетание — это сложное именование. Оно несет ту же номинативную функцию что и слово».
Из такого понимания словосочетания следует, что не всякое соединение словоформ составляет словосочетание. По мнению В. В. Виноградова, учение о словосочетании включает описание не всех возможных сочетаний словоформ на основе синтаксической связи, а лишь таких сочетаний, которые являются сложными названиями и образованы по правилам «распространения» слов формами слов (различным для разных грамматических и семантических разрядов слов). Сочетания форм слов, являющиеся специфическими для определенных типов предложений, как, например, сочетание подлежащего и сказуемого в двусоставном предложении, по мнению В. В. Виноградова, не являются словосочетаниями, их изучение составляет необходимую часть теории предложения и не относится к области учения о словосочетании. Не относит к области словосочетания В. В. Виноградов и связи слов при обособлении, а также ряды слов, объединенных сочинительными отношениями — однородные члены предложения. (Группы словоформ; связанных сочинительной связью, не считал словосочетаниями и А. А. Шахматов;)
В учении о словосочетании, по В. В. Виноградову, должны описываться лишь некоторые типы сочетаний. Задача синтаксиса словосочетаний — выяснение того, как различные слова могут быть распространены зависимыми словами в той или иной форме и какие значения выражают те сложные названия, которые возникают в результате такого распространения.
Продолжая сближение словосочетания со словом, В. В. Виноградов выдвигает своеобразное понимание формы словосочетания как формы его главного компонента — распространяемого слова. Отсюда вытекает положение о том, что словосочетание имеет ту же систему форм, что и главное слово. Так, система форм словосочетания читать книгу, в соответствии с формоизменением глагола читать, по В. В. Виноградову, будет следующей: читать книгу, читаю книгу..., читал книгу..., буду читать книгу..., читай книгу..., читал бы книгу..., читая книгу, читающий книгу..., читавший книгу...
Понимание словосочетания, выдвинутое В. В. Виноградовым, было положено в основу подробного описания системы словосочетаний современного русского языка в «Грамматике русского языка» АН СССР (М., 1954) и в книге Н. Н. Прокоповича «Словосочетание в современном русском литературном языке» (М., 1966).
Линию последовательного различения словосочетания и предложения, составляющую традицию русской синтаксической науки, продолжает Н. Ю. Шведова, концепция которой реализована в описании системы словосочетания и простого предложения в Грамматике-70. В понимании словосочетания Н. Ю. Шведова следует за В. В. Виноградовым, принимая все основные его положения, развивая и конкретизируя некоторые из них.
В. В. Виноградов, а за ним Н. Н. Прокопович и Н. Ю. Шведова указали на комплекс признаков, отличающих словосочетание от предложения, справедливо выделив как главный в этом комплексе признак непредикативности / предикативности».
Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 2617; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!