Ты вёл меня с собой из страха в упованье,



МХК. 11 КЛАСС. ТЕАТРАЛЬНОЕ ИСКУССТВО XVII – XVIII ВЕКА.

Западноевропейский театр барокко

О возникновении и развитии западноевропейского театра барок­ко существуют различные, порой крайне противоречивые, мнения. Одни исследователи отмечают, что театр барокко предшествовал классицизму, и связывают его происхождение с Италией конца XVI в. Другие утверждают, что барочный театр развивался парал­лельно с классицизмом. Кроме того, в разных странах этот процесс имел свои отличительные особенности. В послешекспировской Анг­лии ему предшествовал маньеризм, воплотивший на сцене идеи не­постоянства мира и суетности жизни. Театр Франции практически не соприкоснулся с барокко. В Испании и Германии барокко нашло яркое и образное воплощение.

Испанский драматург XVII в. Альваро де Арагон писал:

Идти в театр не для того ты должен,

Чтоб ужасов там всяких насмотреться...

По-моему, тот получеловек

Иль человек с ущербом, кто в театр

Идёт за тем, чтоб там ума набраться, —

Для этого театр не создан вовсе...

Тогда какие же цели и задачи ставил театр барокко? Его главное назначение — поразить воображение, удивить, ошеломить зрителей. Мир, враждебный человеку, представлен в пьесах как скопище наси­лия и зла, в нём нарушены законы природы, распались естественные человеческие связи. Всё суета сует. В жестокой игре страстей и амби­ций всё решает случай, а потому надо не упустить свой шанс. Нагро­мождение интриг, кровавых злодейств и ужасов, неправдоподобных, фантастических эпизодов, резких контрастов и неожиданных фина­лов составляло отличительную особенность развития действия.

Театральный костюм на рубеже XVII - XVIII вв.

Сложные, запутанные сюжеты авантюрного характера призваны были держать зрителя в постоянном напряжении. Ошеломлённый происходящим на сцене, он порой не мог разобраться, где доброе и злое, высокое и низкое, трагическое и комическое, белое и чёрное. Кто из героев мужчина, а кто женщина?.. Жестокое преступление не­редко оборачивалось благородным поступком. Любовная страсть нео­жиданно сменялась лютой ненавистью, справедливая месть имела в своей основе необузданную ревность. Вот почему излюбленным жан­ром театра барокко стала трагикомедия.

Под стать такому театральному действу и герои пьес. Ради достижения своих коры­стных целей они не останавливаются ни пе­ред чем: плетут интриги, совершают зло­действа, шагают по трупам, попадаются в хитроумные ловушки. Их характеры край­не противоречивы и непоследовательны: они говорят одно, а делают другое, часто меняют свои симпатии на антипатии, их поступки не поддаются логическому объяс­нению. Если у Шекспира один герой мог противостоять целому миру, то теперь он либо жертва насилия, либо сам творит зло. В душах героев никогда не происходит ка­тарсис.

Не многим удалось с такой силой выразить дух эпохи барокко, как это сделал испанский драматург Педро Кальдерон
(1600—1681). В аллегорической пьесе «Великий театр мира» (1645) он предложил взглянуть на своё время сквозь призму

классической формулы «жизнь — игра». Согласно этой формуле, каждый, живущий на земле, разыгрывает свою роль перед Богом, а в качестве сценической площадки выступает весь мир. Поэтическая метафора «мир как театр» доминировала на протяжении всей эпохи барокко и вобрала в себя всё, что происходило на театральной сцене и за кулисами.

Во многих произведениях Кальдерон провозглашает идею призрачности, мгновенности жизни. Человек всего лишь жалкая игрушка в руках судьбы. От колыбели до могилы — один шаг. Попытки обрести счастье при жизни — ошибка и заблуждение. В мире насилия и лжи человеку не приходится рассчитывать на чью-то поддержку и помощь. Что же остаётся ему в жизни? Страдать и покоряться... Всё его существование на земле представляется кошмарным сном.

...Так сдержим же свирепость,

И честолюбье укротим,

И обуздаем наше буйство, —

Ведь мы, быть может, только спим.

Да, только спим...

Так говорит Сехисмундо — главный герой пьесы «Жизнь есть сон» (1636). Он видит в природе воплощение всего хаотичного и враждебного человеку. Его приход в этот мир — уже преступление.

В том величайшее из преступлений,

Что человек на Божий свет родился.

Перевод К.Д. Бальмонта

Он всё время должен помнить о возмездии, которое ждёт его после смерти. Истинное счастье можно достичь лишь за пределам земного бытия. Такова жизненная философия героев большинства пьес Кальдерона. Гиперболы, изысканная, вычурная речь, антитезы, нагромождение картин и образов, пение за сценой, звучащее в унисон с декламацией актёров, — таковы характерные черты барочного стиля испанского драматурга. А.С. Пушкин отмечал, что произведения Кальдерона «составляют вечный предмет наших изучений и восторгов». Философская аллегория пьесы «Жизнь есть сон» вызвала восторженную оценку И.С. Тургенева: «Это самая величественная драматическая концепция, какую я когда-либо видел или читал. В ней царит дикая энергия, глубокое и мрачное презрение к  жизни, удивительная смелость мысли рядом с фанатизмом  преклонного фанатика».

Театральное представление в одном из залов Версаля

Театр барокко — это зрелищность происходящего на сцене, виртуозная игра актёров, стремящихся во что бы то ни стало поразить воображение зрителей, это сложная машинерия, позволяющая осуществлять движение не толь­ко вправо или влево, но и сверху вниз. Подъёмные машины, рычаги для неожиданного появления под­земных богов, подвесные цепи для полёта волшебных духов и при­видений, кулисы, двигающиеся по специально приспособленным рельсам, — всё было предусмотре­но для создания необычных зре­лищных эффектов.

Театр барокко — это торжество живописи, использование постоянно меняющихся перспективных декораций. Таким образом, у актёров появилась возможность играть, используя всё сценическое про­странство. Новшеством стало применение различных световых эф­фектов (восхода или захода солнца, быстрого затемнения сцены, изображение пожаров, молний). Пьесы разыгрывались не только на театральных подмостках, в закрытых помещениях при искусствен­ном освещении, но и во дворцах. Король и придворные спокойно могли созерцать спектакль, плавая в гондолах по глади озёр, ужи­ная, обмениваясь мнениями об увиденном.

«Золотой век» французского театра классицизма

Как известно, эпоха Возрождения во Франции не была отмечена особым расцветом театрального искусства. Предпринимаемые по­пытки создания новой драмы не имели успеха, публика по-прежне­му отдавала предпочтение средневековым фарсам и итальянской ко­медии масок. В XVII—XVIII вв. ситуация стала меняться, именно во Франции были сформулированы и получили дальнейшее разви­тие основные принципы классицистской драмы. На протяжении двух столетий французский театр представляли выдающиеся драма­турги: Корнель, Расин, Мольер, а затем Бомарше, Вольтер и Дидро.

Каковы основные принципы драматургии и театра классициз­ма? Попробуем их определить вместе с главным теоретиком искус­ства классицизма Никола Буало (1636—1711).

1. Строгое следование лучшим образцам античной дра­мы, соответствие учению Аристотеля и Горация.

2. Соблюдение закона трёх единств: места, времени и дей­ствия. Буало писал:

Но разум нам твердит, что действие должно

С искусным мастерством всегда быть ведено.

В едином месте, в день один должно свершаться

Одно событие, и пьесой наслаждаться

Все будут, до конца переполняя зал.

Перевод С. Нестеровой

3. Верность природе, правдоподобие.

Невероятное растрогать неспособно.

Пусть правда выглядит всегда правдоподобно:

Мы холодны душой к нелепым чудесам,

И лишь возможное всегда по вкусу нам.

4. Постоянство характеристики героев. Характер героя должен быть выдержан от начала до конца пьесы.

Герою своему искусно сохраните

Черты характера среди любых событий.

5. Строгое деление на жанры. В театральных трактатах тех лет говорилось, что трагедия призвана очищать людские нравы страхом и страданием:

Пусть в каждом слове страсть всегда у вас пылает

И, к сердцу путь ища, волнует и сжигает.

Но если ваша речь в безумной страсти час

Сладчайшим ужасом не наполняет нас

И не родит в душе смущённой состраданья, —

Напрасны все слова, учёность и старанья, —

Пустой риторикой ваш зритель охлаждён,

Она скучна ему; усталый дремлет он;

Он аплодировать не станет; он тоскует

И с полным правом вас бранит и критикует.

Комедия призвана исправлять человеческие нравы посредством осмеяния героев пьес:

Не злобу, а добро стремясь посеять в мире,

Являет истина свой чистый лик в сатире...

В комедии должны быть образы простыми,

Но нужно написать их красками живыми.

Антуан Ватто. Актёры "Комеди Франсез". Около 1720 г. Лувр, Париж

6. Неожиданная поучительная раз­вязка действия. Любая пьеса должна внушить зрителю мысль, что порок спра­ведливо наказан, а добродетель торжест­вует.

Довольны зрители, когда нежданный свет

Развязка быстрая бросает на сюжет,

Ошибки странные и тайны разъясняя

И непредвиденно события меняя.

Перевод Э. Липецкой

Безусловно, строго следовать всем этим принципам было трудно, они постоянно нарушались и своеобразно трансформировались в творчестве драматургов. Редкие пьесы укла­дывались в одни сутки, в течение которых должно было начинаться и заканчиваться действие. Слишком концентрируя события, требо­вавшие в действительности большей протяжённости, авторы нару­шали закон правдоподобия. Пьесы никак не укладывались в про­крустово ложе классицизма...

Пьер Корнель. Ж.Ж. Каффиери. 1777 г.

Одним из первых, кто смело нарушил принципы классицизма в драматургии, был Пьер Корнель (1606—1684). Вот что он говорил по этому поводу: «Я охотно следую правилам; но вместо того чтобы подчиняться им рабски, я их расширяю или сужаю согласно требованиям моего сюжета, и я без зазрения совести нарушаю те, которые ка­саются длительности времени действия, если их узость оказыва­ется совершенно несовместимой с красотой событий, которые я изображаю. Знать правила и владеть секретом, как их надо практически применять в нашем театре, — это две совершенно разные науки».

Известно, что по указанию кардинала Ришелье (1585—1642) академики театра в течение шести (!) месяцев рассматривали пьесу Корнеля «Сид» (1637) — лучшее творение драматурга. Их приго­вор был бескомпромиссен: Корнель нарушил все пра­вила классицистской драмы. Действие в ней длилось 36 часов, протекало в разных местах города, высоко­парный александрийский стих постоянно нарушался разговорными интонациями, завязка трагедии (поще­чина) оказалась недостойной высокого жанра тра­гедии.

 

Во второй половине XVII в. «Корнеля гений ве­личавый» (А.С. Пушкин) сменил новый кумир — Жан Расин (1639—1699), мастер «галантной траге­дии».

Трудно сложилась его судьба в придворном теат­ре. Постоянные интриги и соперничество мешали раз­витию таланта. Попав в опалу короля Людовика XIV, он вынужден был оставить театр. Следуя принципам Корнеля, своего старшего учителя, Расин вскоре обрёл собственный стиль. Настоящая слава пришла к нему в 1667 г., когда в Париже была поставлен трагедия «Андромаха».

Расин создал множество ярких женских образов. Влюблённые, страдающие героини его пьес («Федра», «Береника», «Ифигения в Авлиде») проходили множество серьёзных жизненных испытаний. Одни из них гибли в неравной схватке с противником, другие становились жертвой обстоятельств или собственных страстей. Они часто находились в руках судьбы, полностью зависели от неё. Расин первым во Франции «осмелился посмотреть в лицо страсти, первым сорвал ту маску, в которой любовь представала в театре до него» (Ф. Мориак).

В центре пьес Расина — конфликт между желаемым и действительным, чувством и долгом, мучительный выбор, борьба добрых и низменных начал. В далёком прошлом он искал общечеловеческие идеалы гармонии и красоты. Особое значение Расин придавал соблюдению принципа правдоподобия. Но и здесь не обошлось без нарушения правил классицизма. В предисловии к «Беренике» Расин писал: «В трагедии волнует только правдоподобное; а можно ли говорить о правдоподобии, если за один день происходит множество событий, которые на самом деле могли совершиться самое малое  в течение нескольких недель?»

В «Федре», следуя закону трёх единств, он максимально спрессовывал время, до предела ограничивал пространство действия.

Вот почему так понятны слова известного бельгийского драматурга М. Метерлинка (1862—1949) о том, что герои пьес Расина «отчаянно одиноки на поверхности планеты, остановившейся в своём времени».

С именем Жана Батиста Поклена Мольера (1622—1673) связано блистательное развитие жанра «высокой комедии». В искусстве сатиры, казалось, ему не было равных... Известно, что, когда однажды Людовик XIV спросил у Буало о том, кто из современных ему писателей останется в веках, критик, не задумываясь, ответил: «Мольер!» Позднее Буало  посвятит ему такие строки:

Сумел ты с пользой поучать

И правду весело вещать.

Всем у тебя мораль готова.

Прекрасно всё, разумно в ней,

И часто шутовское слово

Учёной лекции ценней.

«Стансы Мольеру»

Отвергая классицистскую теорию трёх единств, Мольер постоянно нарушал строгие правила. Его криитиковали со всех сторон, а он продолжал сочинять свои шедевры. Комедии «Тар­тюф» (1664), «Дон Жуан» (1665), «Мизант­роп» (1666), «Скупой» (1668), «Мещанин во дворянстве» (1670) составляют луч­шее, что написано великим комедиогра­фом. В создании ярко обрисованных харак­теров, не лишённых пороков и слабостей, он не уступал в мастерстве самому Шекс­пиру. В «Тартюфе» он высмеял лицеме­рие и религиозное ханжество духовенства, в «Дон Жуане» — распутство и безнрав­ственность. Пьеса «Мизантроп» представ­ляет собой сатиру на высший дворянс­кий свет, в «Мещанине во дворянстве» вы­смеиваются ничем не оправданные пре­тензии буржуа, слепо подражающего дво­рянским нравам и обычаям. Неискрен­ность, интриги, неверность, пустословие, коварство и мелочность становятся глав­ным объектом его сатиры. Мольер прославился и как талантливый актёр. Он и умер на сце­не, играя роль в собственной пьесе. Вот как отзывался о его актёр­ском мастерстве один из современников: «Он весь был актёром, с ног до головы. Казалось, что у него бы­ло несколько голосов. Всё в нём говорило. Одним шагом, улыб­кой, взглядом, кивком головы он сообщал больше, чем величай­ший в мире говорун мог бы рассказать за целый час».

Во второй половине XVIII в. французский драматический театр был представлен такими блистательными именами, как Вольтер и Бомарше.

Вольтер (1694—1778) был сторонником классицистской траге­дии Корнеля и Расина. Он писал для театральной сцены в течение шестидесяти лет. В центре его трагедий («Эдип», «Брут», «Танкред», «Заира», «Магомет») лежит конфликт между чувством и дол­гом. Свою главную задачу он видел в воспитании идеалов добра и справедливости.

Достойным преемником Мольера на сцене знаме­нитого Театра французской комедии («Комеди Франсез») стал Пьер Огюстен Бомарше (1732—1799). Его знаменитая трилогия о цирюльнике Фигаро — «Севильский цирюльник» (1775), «Женитьба Фигаро» (1784) и «Преступная мать» (1792) имела необычай­ный успех у французской публики. Главный герой, сын неизвестных родителей, украденный в детстве разбойниками, приложил немало усилий для того, чтобы проложить себе дорогу в жизни. На сюжеты пьес Бомарше Моцарт (1786) и Дж. Россини (1816) на­пишут оперные произведения.

 

РУССКИЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР

Рождение русского драматического театра принято относить к 1672 г., когда царю Алексею Михайловичу — большому любителю пышных зрелищ и развлечений — был представлен первый спек­такль придворного театра. На сцене «комедийной хоромины» в лет­ней резиденции царя, в селе Преображенском под Москвой, был пос­тавлен спектакль на библейскую тему — «Эсфирь, или Артаксерксово действо».

В течение десяти (!) часов «игрецы» рассказывали о красавице Эсфири, спасшей свой народ от истребления. Пышные декорации, костюмы из персидского шелка и гамбургского сукна, искусно вы­полненная мебель, световые эффекты с помощью сальных свечей, торжественная музыка специально приобретённого органа призва­ны были поразить воображение зрителей. И хотя в спектакле были в основном заняты иностранные актёры, произносящие монологи на немецком языке, происходящее на сцене не нуждалось в переводе. Хорошо известный библейский сюжет и вставные комические сцен­ки с участием «дурацкой персоны», напоминающей Петрушку, бы­ли понятны русской публике.

В 1703 г. в новой российской столице Петербурге по указу Пет­ра I был открыт первый общественный театр. Петр повелел в тече­ние месяца написать и поставить пьесу в честь взятия русскими вой­сками Шлиссельбургской крепости. Зная непреклонный характер царя, противиться его распоряжению было бесполезно. Через месяц такая пьеса была написана и поставлена на сцене. Спустя ещё неко­торое время русская труппа, руководимая немецкими актёрами, знакомила зрителей с пьесами Кальдерона и Мольера.

В начале XVIII в. кроме публичного театра широкую популяр­ность приобрели так называемые школьные театры, открывав­шиеся при различных учебных заведениях (напри­мер, театр Славяно-греко-латинской академии). В них в основном играли пьесы на исторические и библейские сюжеты, где с помощью аллегорических персонажей прославляли Петра и военные успехи России. Трагикомедия «Владимир» Феофана Прокоповича (1681—1736), посвящённая крещению Руси и борьбе киевского князя Владимира с язычниками, имела необыкновенный успех у зрителей.

Одновременно со школьными театрами развивал­ся театр народной драмы — одно из интересней­ших и значительных явлений российской культуры. В наиболее известных драмах «Лодка» и «Царь Мак­симилиан», существовавших в десятках вариантах, рассказывалось о мужественных подвигах и благо­родных поступках вольнолюбивых атаманов, храб­рых воинов, непокорных царских сыновей. Популяр­ны были и действия, разыгрываемые комическими персонажами: смышлёными слугами, обличающими глупость бестолкового барина, озорными простолю­динами, способными покорить публику находчивостью и умом. По ходу спектакля в него включались живые сцены героического и комического содержа­ния: поединки, казни, убийства, нападения, заковы­вания в цепи, похороны, плавание по реке, наказ битьём палками. Народным драмам были присущи сильные страсти и неразрешимые конфликты, быст­ро сменяющие друг друга действия, сопровождаемые хоровой песней или удалой пляской.

Представления народной драмы носили условный характер, сцена, занавес, кулисы, освещение, декора­ции и реквизит отсутствовали. Здесь не соблюдалось единство места и времени, а поэтому актеры должны были владеть специальными приёмами, создающими иллюзию обстановки, течения времени и перемещений в пространстве. Так, например, если надо было показать победу над героем, то с него снимали шапку и надевали её на острие сабли. Хлопки в ладоши означали движение вёсел и всплеск волн. Наряжённая пёстрая толпа актёров представляла собой яркое зрелище и вызывала восторженные возгласы у ликующей публики.

По мнению Сумарокова, театр, воздействуя на разум и чувства, призван был нравственно воспитывать зрителей:

Принудить чувствовать чужие нам напасти

И к добродетели направить наши страсти.

Достичь подобных целей можно было только при соблюдении трёх единств: действия, времени и места:

Не представляй двух действ к смешению мне дум,

Смотритель к одному свой устремляет ум.

Ругается, смотря, единого он страстью

И беспокойствует единого напастью...

Не тщись глаза и слух различием прельстить

И бытие трёх лет мне в три часа вместить:

Старайся мне в игре часы часами мерить,

Чтоб я, забывшися, возмог тебе поверить,

Что будто не игра то действие твое,

Но самое тогда случившись бытие...

Не сделай трудности и местом мне своим,

Чтоб мне театр твой зря имеючи за Рим,

Не полететь в Москву, а из Москвы к Пекину,

Всмотряся в Рим, я Рим так скоро не покину.

В трагедиях Сумарокова («Хорев», 1747; «Гамлет», 1748; «Синав и Трувор», 1750; «Дмитрий Самозванец», 1771) персонажи делятся на положительных и отрицательных. Характеры героев статичны, каждый из них является выразителем какой-то одной черты или страсти. Стройная композиция из пяти актов, небольшое количество действующих персонажей помогали раскрытию основной идеи пьесы. Этой цели служила простая и ясная речь героев, существенно отличающаяся от витиеватого и усложнённого языка переводных пьес.

Главными темами трагедий Сумарокова стали верность гражданскому долгу, служение и преданность Отечеству. Этим истинам должны следовать не только простые люди, но и цари: «Без пользы обществу на троне славы нет!» («Дмитрий Самозванец»). Творческое наследие Сумарокова представлено и комедийным жанром. Осмеянию подвергались невежество и глупость, преклонение перед иностранным, взяточничество и жадность. Помощниками Сумарокова в организации театральной деятельности становятся Фёдор Григорьевич Волков и Иван Афанасьев Дмитревский (1736—1821) — один из ведущих актёров первого русского театра. Его талантливая игра вдохновила Сумарокова на такие строки:

Ты вёл меня с собой из страха в упованье,


Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 193; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!