Практические сведения об иероглифическом ключе
Виды иероглифов
По своему происхождению иероглифы делятся на 5 групп:
1) иероглифы-пиктограммы,
2) указательные иероглифы,
3) иероглифы-идеограммы,
4 )иероглифы-идеофонограммы,
5) иероглифы-фонетики.
1) Пиктограммы в далеком прошлом были изображениями предметов и обозначали, главным образом, слова - названия этих предметов. Впоследствии формы их менялись, схематизировались, в частности, кривые линии превращались в прямые.
Эволюция формы некоторых иероглифов приведена ниже.
луна, месяц | |
дерево | |
глаз | |
лошадь |
Пиктограммы составляют небольшую долю в общем числе иероглифов. Их около 600 знаков.
2) Указательные иероглифы создавались для записи отвлеченных понятий, которые трудно передать рисунком. В частности, при их создании использовались пиктограммы с дополнительной точкой или чертой.
Эволюция формы некоторых иероглифов приведена ниже.
верх | |
вниз | |
верхушка, конец |
Указательных иероглифов еще меньше, чем пиктограмм. Их всего около 100 знаков.
3) Идеограмма - рисунок, имеющий условный смысл. При их создании использовались, в частности, пиктограммы и указательные иероглифы.
Например, иероглиф 休 «отдыхать» состоит из двух пиктограмм: イ «человек» и 木 «дерево», то есть схематическому изображению человека у дерева приписывается смысл: «отдыхать», «отдых».
|
|
Примеры иероглифов-идеограмм.
力 | сила | + | 田 | поле | = | 男 | мужчина |
宀 | крыша | + | 女 | женщина | = | 安 | дешевый, надежный |
女 | женщина | + | 子 | ребенок | = | 好 | любить, нравиться |
В сложной идеограмме смысл вытекает из смысла составляющих, например: в идеограмме 命 ‐ «приказ» : 人-«крыша» (дом правителя), 卩- «коленопреклоненный человек», 口 – «рот».
Но такое увязывание современного смысла иероглифа со смыслом его элементов большей частью недоступно рядовому учащемуся, не знакомому с культурно- историческими предпосылками возникновения иероглифа 3000 лет тому назад. Кроме того, такая связь во многих иероглифах была утрачена из-за переосмысления элементов, эволюции графики и т.д. и сейчас в большинстве случаев чисто условна.
Попытки объяснить значение иероглифов, исходя из значения составляющих, иногда приводимые в словарях, часто представляют собой не более чем мнемонический прием для быстрого запоминания иероглифа. Такие мнемонические приемы дают весьма положительные результаты на практике. Скажем, толкование значения иероглифа «слива» 李 как «дерева» 木 , которое любят «дети» 子 , не более чем искусственный прием, но именно такие толкования часто помогают запомнить начертание и смысл иероглифа.
|
|
В идеограмме чтение знака целиком не имеет никакой связи с чтением элементов.
Сравните:
木 | [ き] | дерево |
林 | [ はやし] | роща |
К идеограммам относятся японские иероглифы «кокудзи», созданные за период многовекового существования иероглифической письменности в Японии, которых всего около 100 с небольшим. Например:
火 | огонь+ | 田 | поле | = | 畑 | сухое поле, огород |
Идеограммы составляют довольно большую долю среди общего количества иероглифов, но подавляющее большинство иероглифов являются идеофонограммами.
4) Более 80% иероглифов - идеофонограммы. Это иероглифы, в которых есть элемент, отвечающий за смысл (его называют детерментативом) и элемент, звучание которого совпадает со звучанием иероглифа в целом (его называют фонетиком). Фонетик, в свою очередь, может иметь связь со смыслом иероглифа в целом или не иметь.
Например, в иероглифе 晴 – «проясняться» 日 – «солнце» - детерментатив, отвечающий за смысл, а 青 «синий» - фонетик, имеющий звучание [せい], одинаковое со звучанием иероглифа в целом.
|
|
Другой пример:
следующие иероглифы, содержащие элемент 可 , совершенно отличаются по смыслу, но благодаря наличию этого фонетика имеют одинаковое звучание по «ону» - か.
(О понятии «он» - см. ниже)
可 | возможность |
歌 | песня |
何 | что |
河 | река |
5) Часть иероглифов, смысл которых очень трудно выразить графически, несут только фонетическую функцию, то есть ту функцию, которую они имели на первом этапе заимствования. Такими иероглифами транскрибируются, в частности географические названия, например 仏蘭西 - Франция.
В настоящее время названия европейских стран чаще всего записываются азбукой катакана, но некоторые иероглифы-фонетики употребляются очень часто.
Например:
無 - префикс «не», первоначально имевший смысл «танцевать», то есть знак не имеющий ничего общего по смыслу и совпадающий только по звучанию с префиксом «не».
Понятие об «оне» и «куне»
Японцы заимствовали иероглифы из Китая вместе с их китайским звучанием.
Например, иероглиф «гора» имел в Китае звучание [шань] (как в топониме «Тянь-шань»). В японском языке нет звуков [ш] и [нь], поэтому японец произносил его как [сан]. Слово [сан] перешло в японский язык как название или звучание иероглифа, его «он».
|
|
Но в японском языке есть свое слово, обозначающее гору: [яма]. Это «кун», то есть перевод на японский язык данного иероглифа. Таким образом, ко всем иероглифам оказалась привязанной по крайней мере пара слов: китайское (онное) и японское (кунное) звучание. На самом деле каждому иероглифу может соответствовать более, чем 2 звучания. Так как иероглифы приходили в Японию из разных районов Китая, где они звучали по-разному, и в разные исторические периоды, один и тот же иероглиф мог иметь несколько онов. Иероглиф мог иметь и несколько кунов, если данным иероглифом записывалось два или несколько понятий. К счастью, не все они одинаково употребимы, но даже наличие одного она и одного куна у иероглифа сразу удваивает необходимую для запоминания лексику.
Как читать иероглиф, по ону или по куну?
Следует запомнить следующее.
1) Чтение по ону употребляется в сложных словах китайского происхождения, состоящих из 2-х и более иероглифов. Такие слова называются канго (китайские слова).
2) Однокорневые слова в основной массе читаются по куну. Однокорневые слова могут состоять только из иероглифа или иероглифа с окончанием окуригана. Окуригана часто подсказывает кунное чтение иероглифа. Вместе с тем существует небольшое количество однокорневых слов, которые читаются по ону ( например: 本- книга, 金 - золото).
Кроме однокорневых, по куну читаются сложные слова японского происхождения.
Их не так много и их нетрудно запомнить. Наибольшую трудность представляют собой имена, фамилии, географические названия, которые читаются в основном по куну, но во многих случаях и по ону. Все слова, которые читаются по куну, называются ваго (японские слова).
3) Есть также небольшое количество сложных слов, в которых одна часть читается по ону, а другая по куну.
Есть слова, имеющие двоякое чтение.
Так что однозначного ответа на вопрос, как прочесть незнакомый иероглиф, нет.
Практические сведения об иероглифическом ключе
В древних китайских словарях иероглифы объединялись по группам понятий, например, в одну группу объединялись слова, связанные с водой (все, что мокро, содержит воду, течет и т.д.), в другую - все, что связано с деревом (все деревянное, породы деревьев и т.д.).
О принадлежности иероглифа к той или иной группе судили не по смыслу, а по наличию в составе иероглифа элемента, ответственного за смысл, а именно детерментатива.
Постепенно преимущественной функцией детерментатива стала не смысловая, а новая функция - служить признаком, ключом, по которому иероглиф можно найти в словаре. Ключи были приписаны также пиктограммам, указательным и идеографическим иероглифам, причем простейшие иероглифы сами стали ключами.
В 17 веке число ключей стабилизировалось и сократилось до 214 и сохраняется в том же количестве до сих пор.
Ключи в известной мере сохранили идеографическое значение, присущее детерментативу, однако во многих иероглифах этой связи нет.
Например:
花 | «цветок» | ключ - «трава» | (связь есть) |
荷 | «поклажа» | ключ - «трава» | (связи нет) |
Некоторые ключи потеряли идеографическое значение и самостоятельно не употребляются,
например: 凵 – «открытая коробка».
Далее, некоторые ключи имеют двоякое начертание: одно при самостоятельном употреблении и упрощенное при употреблении в качестве ключа,
например: 心 и 忄 – «сердце».
Ключи бывают более употребительными и менее употребительными, их называют соответственно сильными и слабыми.
Если перед вами иероглиф, прочтение и значение которого вам неизвестно, необходимо воспользоваться иероглифическим словарем. Если же вам известно прочтение, то для выяснения смысла и написания пользуются фонетическим словарем.
Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 145; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!