Глава 647: Песнь о Ву Хи и Вэньсинь



После ухода Чжу Цихуна, Цзюнь Мосе очень ждал встречи с его учеником. Он был очень взволнован ожиданием: после того как он попал в этот мир, он подвергся одному нападению, в тот раз, за Императорским городом удар был подобен громоподобным раскатам молнии!

 

После этого Мосе ничего не слышал об этом подосланном убийце, он исчез без следа, как будто его вообще не существовало в этом мире. Когда Цзюнь Мосе хотел что-нибудь разузнать о нём, он даже не знал, откуда ему начать искать информацию, у него постоянно сохранялось беспокойство в душе по этому поводу. А сейчас он узнал, что этим подосланным убийцей, оказывается, был ученик Чжу Цихуна. Техника отработки движений и искусство владения мечом того паренька были крайне выдающимися, у Цзюня Мосе появилось предчувствие: если хорошо обучить этого паренька, то его будущие успехи во много раз превзойдут достижения Чжу Цихуна!

 

Поэтому Цзюнь Мосе с нетерпением ждал встречи с ним!

 

В ближайшее время нет никаких других забот, сейчас главной целью является возвращение к тренировкам; благодаря бурному возбуждению, вызванному большим количеством чудодейственных лекарств и таблеток бессмертия Цзюня Мосе и мучительным тренировкам Ин Бокуна и Фэн Цзянь Юня, вся мощь чудодейственных лекарств и таблеток бессмертия приблизится к высшей степени; триста человек один за другим повышают уровень за уровнем, уже есть немало людей, достигших уровня Духа Суань; нужно только ещё продвинуться немного вперёд, и можно будет принимать три большие таблетки бессмертия Цзюнь Мосе, и снова стремительно продвинуться вперёд.

 

И тогда семья Цзюнь примет устрашающий вид!

 

Будет в полной готовности.

 

Фактически, такой суровый и опасный метод увеличения собственной силы людей, отнюдь не является законным путём, а скорее – отчаянным шагом. Возможно, силы членов отрядов, за короткий отрезок времени, смогут увеличиться, однако, когда возбуждение закончится, из-за стремительного расхода жизненных сил, люди в любое время могут умереть!

 

Но Цзюнь Мосе имел неисчерпаемые запасы чудодейственных лекарств, и, к тому же, природное великодушие. Благодаря ему, они вовсе могут не беспокоиться о таких вещах. Всего лишь имея достаточное количество чудодейственных лекарств можно быстро исцелиться, пусть даже расходуя всю силу, нужно только несколько дней полечиться, и можно восполнить потерянную энергию и силы, так что даже к большему количеству тренировок и увеличению сил все члены отряда могут постепенно привыкнуть.

 

Помимо относительно суровых и опасных тренировок отрядов Цзюня Мосе, у семьи Цзюнь остальные направления и аспекты были довольно стабильны и спокойны.

 

В ближайшее время Цзюнь Мосе попытался хорошенько расслабиться и отдохнуть, от всей души насладиться этим спокойным временем; будет очень трудно забыть эти дни.

 

Потому что после начала войны будет весьма тяжело вернуться к таким спокойным и безмятежным денькам!

 

Все новости разлетаются подобно хлопьям снега, и одна из них гласила: местонахождение Сюэ Цзяньтан неизвестно.

 

Сюэ Цзяньтан (банда «Кровавый меч») – это одна из самых страшных банд убийц. Складывается такое ощущение, что однажды вечером она вдруг бесследно исчезла из этого мира. Невозможно было найти даже малейшей информации о ней.

 

Трудно было найти хоть какую-то информацию о этой банде. Для такой прославленной банды такая ситуация вовсе не типична! Это очень странно!

 

Однако Цзюнь Мосе не считал это за странность, семья Цзюнь, учитывая такой подъём силы и могущества, по отношению к врагам относится очень решительно. Тогда как в таком случае не пойти на решительные меры? Если найдутся следы Сюэ Цзяньтан, вот тогда это будет странно.

 

В эти дни, Цзюнь Мосе часто забирался на высокое здание, и издалека, долго смотрел на императорский дворец.

 

Он прекрасно понимал, что человек во дворце несомненно знает обо всём, что здесь произошло!

 

Сколько раз Цзюнь Мосе хотел вломиться во дворец и заставить рассказать этого человеку всю правду! Но всё же Цзюнь Мосе не хотел так поступать.

 

И не потому что не мог… а потому что получить правду таким образом, было бы слишком низко для него!

 

Его жизнь – это расплата за несчастья семьи Цзюнь… этого достаточно для расплаты?

 

В этом мире есть столько вещей, которые намного хуже смерти… Надеюсь, за оставшуюся жизнь, ты сможешь попробовать на вкус каждую.

 

После любого затишья, наступает буря.

 

В этот день, Цзюнь Мосе непринуждённо занимался своими делами, притоптывая снег ногами, он вошёл во двор Гуан Куинхан. Снег искрился и сверкал; Цзюнь Мосе был одет в светло-голубое одеяние, верхняя одежда из лисьего меха прекрасно подчёркивала его красивое лицо; алые губы, выразительные глаза, густые брови, его глаза сияли, как две звезды; он был высокого роста, прекрасный юноша с идеальной внешностью, пленяющей людей.

 

Он был бы ещё прекрасней, если бы не бледноватые следы между бровями от вредоносной ци…

 

Походка Цзюня Мосе тоже была особенной, он не шёл, а будто плыл вдали от мирской суеты, словно попутный ветер, любуясь луной…

 

Во дворе, в беседке сидели четыре женщины за чаем. Увидев, как Цзюнь Мосе входит в сад, они не могли оторвать от него свои глаза. В глазах Дунфан Вэньсинь сверкнула гордость: Да, мой сынок, такой красавчик!

 

Дугу Сяо И, подпрыгнув, встала и, улыбаясь, сказала: «Мосе, ты такой красивый!»

 

Хань Янь Мэн повернула голову, немного посмотрела, и, подчёркивая свой возраст, сказала: «Невестка, твой сын недурён собой».

 

Её старшая сестра, Хань Янь Яо, была замужем за Цзюнь Вуем, и поэтому она тоже звала Дунфан Вэньсинь невесткой. Однако, когда шестнадцатилетняя девчонка говорила в такой манере, стараясь казаться старше, это выглядело весьма смешно и забавно.

 

Одна только Гуан Куинхан продолжала сидеть с опущенной головой, нахмурив брови, как будто обдумывая что-то серьёзное; в её руках была кисть, она что-то, не отрываясь, писала, и совершенно не обратила никакого внимание на приход Цзюня Мосе.

 

Подойдя к ним, Цзюнь Мосе первым делом посмотрел на лист бумаги, весь исписанный Гуан Куинхан. Оказывается, она писала музыку.

 

«Что за эта песня?», – спросил Цзюнь Мосе.

 

«Так как сестра Куинхан последнее время часто видится с тётушкой, она много раз слышала о истории тётушки и дядюшки. Их крепкая любовь очень растрогала её, и она поклялась, что напишет песню в память о их вечной любви и искренних чувствах. Она только что закончила, и исполнила её. Послушав, мы все растрогались, но там есть пара недочётов, которые как раз она сейчас исправляет», – улыбаясь, сказала Дугу Сяо И. Она была одета в светло-жёлтую женскую рубашку, и в шубку на меху, на её обуви для танцев красовались два белоснежных круглых помпона. Со стороны она походила на куклу, и казалось очень милой.

 

«О, а можно мне посмотреть?», – Цзюнь Мосе подошёл поближе и стал рассматривать.

 

«Ты ещё и в музыке разбираешься?», – все четыре женщины с удивлением посмотрели на него.

 

«Здесь нечем гордиться», – скромно сказал Цзюнь Мосе, потирая нос. Он посмотрел на ноты Гуан Куинхан, вздохнул, покачал головой и сказал: «Не, не, не, так не пойдёт. Твоя песня слишком печальна. Отец и матушка, это доблесть и нежность, герой и красавица прекрасно дополняют друг друга, хотя им пришлось быть разлученными, их любовь вечна, и никакие преграды не смогут помешать им; это прекрасная история о настоящей любви мужчины и женщины, которым не суждено быть вместе. Твоя песня, возможно, и может кого-то растрогать, но толком не раскрыта настоящая история. Таким трудно вызвать всеобщее признание людей, и это самое слабое место твоего произведения».

 

Гуан Куинхан растерянно сказала: «Я тоже заметила это, и поэтому начала вносить изменения, но чем больше я что-то меняю, тем больше теряю эту связь, мне кажется, что становится только хуже…»

 

Цзюнь Мосе поднял голову к небу, немного подумал и сказал: «Дай мне попробовать!», – он взял листок из рук Гуан Куинхан, сел за стол, и с задумчивым видом принялся за исправление.

 

Дунфан Вэньсинь невольно рассмеялась, смотря на то, как сын хвалится, и с интересом уставилось на него, Дугу Сяо И и Хань Янь Мэн тоже наблюдали за всем этим, как за смешным представлением, и ждали, когда Цзюнь Мосе опозорится и можно будет пристыдить его.

 

Только Гуан Куинхан знала, что Мосе разбирается в музыке, к тому же его познание далеко ни низкие, и поэтому она смотрела на него с серьёзным видом.

 

Поначалу Цзюнь Мосе просто вдыхал и выдыхал воздух, а потом вдруг резко его рука задвигалась. Одна за другой ноты, принадлежащие этому миру, непрерывным потоком изливались на бумагу, но мелодия, которую они за собой несли, была совершенно из другого мира…

 

На одном дыхании! И песня готова!

 

Гуан Куинхан взяла песню, пробежала глазами несколько фраз, потом внезапно её глаза округлились, она снова начала всё обдумывать; некоторое время спустя, она вытащила из кармана нефритовую флейту, приложила её к губам и, пристально смотря на мелодию, написанную Цзюнем Мосе, начала играть. Звук, который раздался, был грустным, нежным и глубоким; на протяжении всей песни, объяснялся истинный смысл настоящей любви, сожаления и безысходности, а также бесконечная вера в эти искренние чувства…

 

Эта песня сладка, как сон! Каждый человек будто пережил этот туманный сон, наполненный любовью и верой!

 

Цзюнь Мосе молча закрыл глаза, и слегка подпевал мелодии, которую играла Гуан Куинхан, с наслаждением, как будто погружаясь в эту уже ранее знакомую ему песню. Дунфан Вэньсинь и остальные три женщины, услышав эту песню, сначала очень удивились, а потом, как будто помимо своей воли тоже погрузились в эту сладкую мелодию.

 

В этом мире никогда до этого не звучало такой мелодии…

 

Но даже прекрасная песня имеет свой конец. Когда песня закончилась, Гуан Куинхан, держа в руках флейту, изумлённо смотрела на «неразбирающегося в музыке» Цзюня Мосе; хотя она сама знала, что он хорошо знаком с музыкой, она не ожидала, что результатом его творения будет вот такая замечательная песня.

 

«Так красиво…», – Дугу Сяо И, открыв глаза, с ноткой грусти в голосе сказала: «Я до этого никогда не слышала такой чувственной мелодии. Если бы ещё были слова, которые можно было бы петь, то тоже было бы очень красиво и мелодично».

 

Цзюнь Мосе слегка улыбнулся и, взяв кисть, написал под нотами слова песни, как на одном дыхании, а потом сказал: «Это песня называется – Песнь о Ву Хи и Вэньсинь». А потом он раздосадовано вздохнул: В этом мире же, в конце концов, нет «Песни о цветах сливы в трех куплетах»!

 

Все, четверо поднялись вокруг, и медленно, нараспев, стали читать:

 

«У багровой пыли есть слепцы, одержимые любовью,

 

Не стоит смеяться, это слишком безумно;

 

Если бы не холод, прижигающий до костей,

 

Отчего так пахнут цветы сливы;

 

Спросите мир, что такое любовь,

 

Просто научите людей жить и умирать;

 

Между людьми столько бед и несчастий,

 

Спросите себя самого, нет ли у вас сожалений…»

 

(здесь игра слов: Ву Хи переводится как «Не чувствовать сожалений», а Вэньсинь – «Спросить себя самого, обратиться к голосу совести»)

Глава 648: По рукам!

Дугу Сяо И не отставала от нот. Она начала напевать слова песни. Её пение сливалось с кроткими и мягкими звуками флейты и создавало отличную композицию.

 

Их композиция была настолько чудесна, что, когда она подошла к концу, люди захотели продолжения. Даже если бы она звучала три дня подряд, не останавливаясь ни на минуту, им бы всё равно было мало.

 

«Спросите мир, что такое любовь, Просто научите людей жить и умирать!», – у Дунфан Вэньсинь катились слезы, она прощебетала: «Что такое любовь? Любовь… Разве любовь – это то, что нас мучает?»

 

Мосе был в восторге от этой песни:

 

«Спросите мир, что такое любовь,

 

Просто научите людей жить и умирать.

 

И там далеко две птички парят,

 

А крылья их лететь не хотят,

 

Вместе-счастье, расстанутся- грусть,

 

Словно безумные дети, и пусть.

 

Это словами не описать,

 

Над облаками будут летать,

 

Снежные горы таять начнут,

 

И их никогда нигде найдут»

 

Дунфан Вэньсинь, услышав эти строки, словно сумасшедшая, начала проговаривать каждое слово. Она пыталась понять смысл каждого, она замерла, её глаза наполнились слезами, время словно замедлилось… Она неожиданно повернулась, и, словно обезумевшая, побежала в комнату. И из комнаты лишь доносились звуки строк, наполненные горем и страданием: «Это словами не описать,

 

Над облаками будут летать,

 

Снежные горы таять начнут,

 

И их никогда нигде не найдут!

 

Ву Хи! Ты оставил меня одну в этом мире! Зачем, зачем ты оставил меня страдать?»

 

«Мосе, твоя мама, возможно ли, что она….?», – Гуан Куинхан тихим голосом спросила Цзюня Мосе. Его голос выдавал то волнение, которым он был наполнен, и его нездоровый интерес. Почему Цзюнь Мосе заставил Вэньсинь снова пережить те тягостные воспоминания?

 

Мосе тяжело вздохнул: «В последнее время мать была очень стойкой, все время улыбалась, несмотря ни на что. Наверное, она устала притворяться. Если всё время держать все эмоции в себе, то рано или поздно это выльется во что-то ещё более серьёзное, что может создать большие проблемы. Поймите, такие эмоции вырвутся наружу в любом случае, лучше позволить ей прожить всё это заново сейчас, пусть она проплачется… Зато потом ей будет гораздо легче».

Гуан Куинхан, Дугу Сяо И и Хань Янь Мэн поняли, о чем он, и закивали головами. Мосе был абсолютно прав.

 

Воцарилась тишина, но флейта заиграла вновь, её звуки разошлись во все стороны и не прекращались.

 

Именно об этом и поется в песне «Ву Хи и Вэньсинь»: Спроси мир, что такое любовь?

 

В саду неподалеку, другой одержимый любовью человек, Е Гухан, тоже выглядел очень измождённым. Он стоял под деревом, и, словно безумный, смахивал снег, что лежал на ветках деревьев. Снег падал с дерева ему на голову. Кажется он не спал всю ночь, а, как помешанный, слушал эту песню. Рукав его одежды тоскливо болтался по ветру, лицо Е Гухана было безрадостным, в глазах застыло глубокое отчаяние, он чувствовал себя ужасно одиноко. Он бормотал: «Спросите мир, что такое любовь? Сюсю, как ты?»

 

Когда Цзюнь Мосе ушёл, Гуан Куинхан и Дугу Сяо И заново запели песню. Хань Янь Мэн вышла за Цзюнем Мосе.

 

«Цзюнь Мосе. Племянник Мосе, ты решил, когда пойдёшь на Серебряный город?», – спросила она, догнав его.

 

«На Серебряный город? А что там делать?», – Мосе казался удивлённым: «Дорога длинная, сейчас холодно, нет смысла идти туда».

 

Цзюню Мосе резало слух, когда она называла его «Племянник Мосе». Но такие правила, у его матери трое братьев, поэтому Мосе не спорил.

 

«Ты!», – Хань Янь Сэн упрекнула его: «А как же семья Сяо… Неужели ты не хочешь отомстить?»

 

«Как я могу не хотеть отомстить… Но теперь семья Сяо, так же и враг семьи Хань, то есть вашей семьи. Однако они ещё не мертвы, вы не рискуете жизнью, чтобы убить их… В-общем, я вот к чему… Я определённо не собираюсь принимать на себя первый удар», – он немного смягчил тон: «Ты ведь тоже знаешь, насколько сильна семья Сяо. Их мощь колоссальна, и, чтобы их одолеть, нужна такая же колоссальная сила. Подождём, пока ваша потасовка закончится, и незаметно уйдём, ты возьмёшь свою сестру и нас с дядей вместе с тобой. В таком положении мы и правда… бессильны».

«Но… Но тогда, Серебряный город… Он ведь… будет стёрт с лица земли!», – девушка чуть не расплакалась, она сжала зубы и смотрела на Цзюня Мосе, затем топнула ногой и едва не закричала: «Ты… Почему ты такой жестокий?»

 

«Я жестокий? С чего ты это взяла?», – Мосе был не рад такой несправедливости: «Говорят, что жестокость в отношениях — это взаимная штука, верно? Что меня связывает с твоей семьей и твоим городом? Даже если мои дяди скажут мне идти, а я всё тщательно не обдумаю, я точно никуда не пойду. Пусть даже смерть моего отца, дяди, двух братьев не на ваших руках, а на руках семьи Сяо, плевать! Можно подумать, вы не знали, что готовится их убийство? Вы, ваша семья знала, но молчаливо допустила это! И ты мне говоришь, что это я жесток?»

 

«Мы были не правы, допустив это. Но разве сейчас у нас не один и тот же враг? Ты говоришь, что не отступишь?», – Хань Янь Мэн сверкнула глазами: «Какие твои условия? Скажи мне. Если не скажешь, как я узнаю, что тебе нужно? А если скажешь, то я все пойму…»

 

Цзюнь Мосе горько сказал: «Не нужно меня обманывать. У меня мозги есть, да так много, что если ещё добавить, то голова взорвётся. Я уже думал о таком плане. Я пойду в Серебряный город, истреблю всю семью Сяо. Затем помогу дяде вернуть его жену, помогу также вашему городу избежать серьёзных последствий. А потом ваша семейка продолжит развивать город, все будут спокойны, рады и довольны, такой у тебя план? Вы получите всё, а что получу я? Кажется, совсем ничего, от слова «ни фига», верно? У моего дяди будет красавица-жена, а у меня даже и этого не будет. Всё это мне не на руку, но вам очень даже по душе, верно?».

 

«Тогда… Я познакомлю тебя с несколькими девушками, что об этом думаешь? Но сможешь ли ты добиться их расположения – это твоё дело. Согласен на это?», – девушка пошла на крайний шаг.

 

«Нет, конечно! Что это за условия такие? Моему дяде достанется дочь императора, а ко мне ты отправишь несколько служанок? Кажется, слишком большая разница, не находишь?», – Цзюнь Мосе был возмущён: «Что бы ты там не говорила, их статус должен быть одинаковым. Как низко ты меня оцениваешь, если считаешь, что я могу быть со служанкой, тогда как дядя мой женится на дочери императора!»

 

«Одинаковый статус?», – Хань Янь Мэн округлила глаза, она была сбита с толку: «Но… таких больше нет…»

«Как такое возможно?», – Мосе нахмурил лоб: «По крайней мере ещё одна есть, это точно!»

 

«Ещё одна? Но кто?», – девчонка нахмурилась и начала усиленно думать, перебирать в голове все варианты. Она опустила голову и думала, уставившись на ноги, потом подняла голову и думала, уставившись в небо. Было видно по выражению её лица, как мучительно ей давался этот процесс. Затем она потеребила свой маленький мизинчик. Пересчитывала несколько раз всех, кто приходил в голову. Прошло, по меньшей мере, минут пять… Наконец, она уверенно сказала: «И правда, никого больше нет. Определённо. Я несколько раз всех пересчитала!»

 

«Правда? Уверена?», – Цзюнь Мосе смотрел недовольным взглядом: «Тебе нельзя меня обманывать! От этого зависит будущее твоего города!»

 

«Я не обманываю! И правда больше никого нет!», – девчонка поклялась: «Я клянусь! Если всё-таки найдется подходящая кандидатура… если правда найдётся… тогда я…»

 

«Тогда ты что? Свяжешь её и отправишь мне?», – усмехнулся Цзюнь Мосе.

 

«Да! Если и правда кто-то есть, тогда я свяжу её и отправлю тебе! Ради будущего Серебряного города, я готова отдать тебе всё! Но, если я так и не найду никого?», – девчонка говорила решительно, она была уверена, что убедила Мосе. Она посмотрела на его самодовольное лицо и рассмеялась: «Если никого нет, то иди уже скорее на Серебряный город и помоги нам подавить мятежников!»

 

«Хорошо. Сказано – сделано! Если в вашем городе найдётся кто-то по статусу равный твоей сестре, то ты связываешь её и отправляешь ко мне, и она станет моей женой. А если нет, тогда я сделаю для вас доброе дело, истребив всю семью Сяо!», – Цзюнь Мосе сказал очень серьёзно. – «Решено, по рукам! Пути назад больше нет! Ну, ты решаешься пойти на эту сделку?»

 

«А чего тут решаться?», – рассмеялась девчонка: «Разве ты лучше меня можешь знать, кто есть в Серебряном городе? Если я сказала нет, значит нет! По рукам! Немедля! Дядюшка Му говорил, что ты очень хитёр… Но мне кажется, ты очень глуп. Сказано нет — значит нет, и ещё раз нет. Вот так везунчик! Пойду расскажу эти прекрасные новости дядюшке Му!»

 

Девчонка, боясь, что Мосе передумает, поспешила протянуть ему свою нежную ручку. Ручка оказалась перед лицом Мосе, ей явно не терпелось заключить такую выгодную сделку! Но при этом она старалась сохранять хладнокровие, хотя скрыть радость из своих глаз она не могла.

 

Ахах, какая большая выгода!

 

«Подходящая кандидатура сразу же станет моей женой? Не передумала?», – Цзюнь Мосе не верил строгому виду Хань Янь Мэн, он сказал тихо, но при этом свирепо: «Эта девушка верна своему слову! Если есть подходящая, она станет моей женой! Ты сама этому свидетель! Ошибок никаких в моих словах нет! Ну всё, нечего медлить! Скорее! Пожмём руки!»

 

«Стой! Мне нужно ещё подумать!», – Цзюнь Мосе только протянул руку, и забрал её обратно. Недоверчиво посмотрел на Хань Янь Мэн: «Почему мне кажется, что это какая-то ловушка? Я чувствую запах заговора… И если ты меня обманешь, разве я не потеряю своё достоинство?»

 

Девчонка прямо-таки психанула! Она оскалила зубы и злобно произнесла: «Ты думаешь, что я не держу своего слова? Я? Пфф! Говорю тебе, я – Хань Янь Мэн, всегда выполняю свои обещания! Я ещё никогда никого не обманывала! Моя репутация чиста! Я клянусь честью великого Серебряного города! Если не сдержу слово, или что-то заставит меня не выполнить своё обещание, то тогда я… Тогда я… Я разденусь догола и обойду так весь город Тяньсян!»

 

«Договорились!», – у Цзюня Мосе глаза заблестели.

 

«Договорились! Я сдержу свое слово!», – Хань Янь Мэн уже сгорала от нетерпения: «Давай уже, по рукам! Немедля!»

Глава 649: Убийца Лэн Мэн.

Цзюнь Мосе только поднял руку, как Хань Янь Мэн тут же очень быстро пожала её, и расхохоталась, словно кошка, стащившая кусок мяса. Она начала строить ему глазки с самодовольным видом:

 

«Вот и всё!», – девчонка, хохоча, объявила: «Сообщаю тебе, что ты проиграл!»

 

«Как такое возможно?», – Цзюнь Мосе недоумевающим взглядом смотрел на эту уже смакующую победу девчонку. Затем сказал утвердительно: «Я не мог проиграть!».

«Говоришь, не мог проиграть? Ха-ха, та, что нужна тебе, её не существует! Тётка преподала племяннику хороший урок! Сегодня удача не на твоей стороне. «Той самой», о ком ты говорил, её нет, не существует. Теперь понял?!», – девчонка хохотала во весь голос.

 

«Да как же нет? Та, что нужна мне, существует, невозможно, чтобы её не было. Потому что я убеждён, что в серебряном городе есть целых две принцессы, верно?», – Цзюнь Мосе коварно усмехнулся: «Кроме сестры твоей, разве не ты ли «та самая», а тётушка Хань? Разве я ошибся? Или на самом деле ты парень, а не девушка?»

 

«Что значит… я парень?! А?! А? Что ты говоришь вообще? Я? Я.. я..?!!!», – Хань Янь Мэн раскрыла рот в попытках что-то сказать, но потеряла дар речи. Ей пришлось прибегнуть к помощи собственной руки, чтобы закрыть рот. Лицо, которое только что сияло от радости, вдруг стало мрачным… Она была в полной растерянности!

 

Она перебирала в голове всех, но про себя совсем забыла, или, правильней сказать, она даже и не думала, что она тоже может быть в этом списке…

 

«Тётушка Хань, теперь ты понимаешь, о какой подходящей кандидатуре я говорил? А сейчас позволь попросить тебя связать мою будущую жену и отправить ко мне в комнату», – сказал Цзюнь Мосе строгим голосом и добавил: «Теперь это дело чести Серебряного города! Надеюсь, тётушка как можно скорее выполнит обещанное, ведь тётушка – человек слова!»

 

Хань Янь Мэн всю затрясло, выражение её глаз постоянно сменялось с одного на другое, её лицо покраснело, она уставилась в небо. Вдруг она схватилась за живот, и голосом, полным горечью, сказала: «Ой… Что-то живот у меня заболел, лучше бы мне пойти отдохнуть… Ой… Как же болит…», – согнувшись пополам, она направилась к выходу.

 

«Тётушка Хань, ничего страшного! Боль пройдёт! Ты, главное, не забудь, что ты теперь – моя жена. Я не могу дождаться… Ухахаха… того момента когда увижу тебя связанной…», – уже уходящая Хань Янь Мэн закрыла уши и быстро умчалась оттуда…

 

Эта малявка думала, что может тягаться со мной на равных! Как же хорошо быть мудрым человеком. Но когда ты такая малявка, твою несдержанность невозможно обуздать! – Цзюнь Мосе наслаждался своей победой. Это вызвало в нем подъём духа: В следующий раз девчонка будет знать свое место! Ха-ха-ха, как же долго я сдерживал свою злость, наконец-то выпустил все наружу…

 

«Ха-ха-ха…», – Цзюнь Вуй смеялся так, что аж схватился за живот, и всё лицо его перекосило. Всё то время он с трудом сдерживал смех и, наконец, дал себе волю. Он поднял большой палец вверх: «Мосе! Ты крут! Эта девчонка купилась! Вот мой тебе поклон. Какой же ты все-таки, наглый…»

 

Мосе потёр нос и рассмеялся: «Дядя, а разве у меня был другой выбор? Эта девчонка все последние дни пыталась казаться взрослой передо мной, всё «племянником» меня звала. Что мне ещё оставалось? Достала хуже пареной редьки… Думаю, теперь, хотя бы на короткое время, она будет вести себя поскромнее».

 

«Боюсь, это не ограничится коротким промежутком времени», – смеялся Цзюнь Вуй: «Я думаю, девчонка теперь при тебе и головы не сможет поднять! И в глаза тебе никогда не посмотрит! Да, Мосе, ты, конечно, ещё мальчишка совсем… Неужели у тебя и правда на неё такие планы?».

 

«Да боже упаси!», – Цзюнь Мосе повертел головой из стороны в сторону: «Пощади меня, дядя! Не нужно мне такое сватовство и жена мне такая и даром не нужна. У меня тут и так достаточно…»

 

«Ха-ха…», – Цзюнь Вуй многозначительно посмеялся и напомнил: «Вы на самом деле далеко не равны друг другу, да и разница в возрасте у вас огромная, почему ты считал её за «подходящую» тебе…?»

 

Он это и ушёл как ни в чем не бывало.

 

«Я и сказать ничего не успел, а «тётушка» уже придумала себе «план побега»… Ещё раз говорю, может её наставник её в жены и возьмёт… Какая ещё разница в возрасте…», – Цзюнь Мосе сказал это шепотом, как бы нерешительно.

 

Неожиданно доложили о прибытии одного человека: «Господин, там человек просит с вами аудиенции, он сказал, что его наставник попросил его прийти к вам».

 

«Пусть заходит!», – не раздумывая, решил Цзюнь Мосе.

 

«Господин Цзюнь», – перед Цзюнем Мосе появился молодой человек. Ему было максимум 25 лет, худощавого телосложения, невысокого роста. Цзюнь Мосе предположил, что рост у него примерно метр и 60 сантиметров. Однако, телосложения он был странного!

 

«Как зовут? Это ты пытался меня убить? Ты – ученик Чжу Цихуна?», – Цзюнь Мосе стал вплотную рассматривать молодого человека, тот будто стеснялся. Он был слегка простодушен и глаза у него было будто неживые.

 

«Верно!», – выпятив грудь, сказал молодой человек. – «Меня зовут Лэн Ао!»

 

«Лэн Ао… Хорошее имя», – усмехнулся Цзюнь Мосе, он наклонился вперёд и посмотрел на него холодным взглядом. Словно заряд электричества огромной силы прошёл между ними, и затем он прервался звуком «Бам!». Этого никто не ожидал.

 

Прилив ледяного холода окутал их, словно в воздухе появились души умерших со своими мечами. Несколько охранников, стоявших у дверей, почувствовали странное дыхание, и в растерянности упали на задницы, их лица побледнели.

 

В глазах Лэна Ао промелькнул страх, он изменился в лице. Изо всех сил юноша сопротивлялся силе Цзюня Мосе, он старался не уступать, но ему это не удавалось!

 

В одно мгновение, лишь в одно мгновение всё его тело, его душа – всё было поглощено невиданной силой, оно заледенело.

 

«Ещё раз. Кто послал тебя убить меня?», – спросил Цзюнь Мосе, чётко проговаривая каждое слово.

 

В ответ тишина.

 

Лэн Ао был упрям, он поднял голову и холодно посмотрел на Мосе, но рта не открывал. Он прикусил язык в надежде, что это поможет ему сохранить трезвость ума. Из его рта начала сочиться кровь. Лэн Ао чувствовал, что ему с трудом удается контролировать свои мысли, с каждой секундой его разум затуманивался, словно он летел в бездну…

 

«Хаха, а он смелый!», – рассмеялся вдруг Цзюнь Мосе, и ледяной холод, который окутывал всё пространство, вдруг развеялся. – «Ты достоин называться учеником Чжу Цихуна! Тебе ещё есть, чему учиться, но выдержкой ты овладел на все сто!»

Лэн Ао, тяжело дыша, медленно проговорил: «Не спрашивай меня… Хоть я и пришёл к тебе, но я лишь выполняю указ моего наставника. А я не мог не выполнить его приказ. Убийцы никогда не называют имя заказчика, таковы правила. И ничто не заставит меня их нарушить».

 

«Я не буду больше спрашивать тебя», – холодно рассмеялся Цзюнь Мосе: «У меня сейчас много врагов, и все хотят меня убить. Но после такого они не достойны называться моими врагами. Но это уже не имеет значения. Отныне единственное, что мне нужно от тебя – это повиновение и преданность», –

 

не дав парню раскрыть рта, Мосе продолжил: «Я могу дать тебе то, чего ты хотел, но так и не получил. Также могу сделать так, что твой наставник больше не сможет давать тебе указаний. Ещё я поспособствую тому, чтобы твоя сила стремительно выросла. Но, если ты не сможешь дать мне того, что мне нужно, тогда будем считать, что ты – лишь ученик Чжу Цихуна, и мне ты даром не сдался! Понял?».

 

«Понял!», – на лице Лэна Ао проступил пот. Человек, стоявший перед ним, предлагает ему гораздо больше, чем его собственный наставник, Чжу Цихун! Наверное, Цихун не мог воспитать настоящего великого убийцу! Будучи главным последователем Чжу Цихуна, Лэн Ао сам понимал, что к чему.

 

Неудивительно, что наставник сказал: «Никогда не следует подвергать сомнению мастерство своего наставника, но его мастерство не предел совершенства. Если ты поймёшь это, то сможешь увидеть, кто среди убийц настоящий король!»

 

Неужели, тот король убийц, о котором говорил наставник стоит сейчас перед ним?

 

«Отлично! Даю тебе пять дней. За это время ты должен найти убийц Лю Юня и Тянь Цханя, а затем привести их ко мне. Если у тебя это получится, то я оставлю тебя у себя! И дам тебе всё, чего ты так страстно желаешь. Но если у тебя не получится, то… ты отправишься скитаться к себе в Цзянху».

 

Он посмотрел в счастливые глаза Лэна Ао, и повторил очень чётко: «Ученик Чжу Цихуна, ты сможешь выполнить то, что я тебе сказал?»

 

«Смогу! У меня определённо получится выполнить это задание!», – Лэн Ао знал, что его отправляют на испытание, но он думал: Не смогу? Да я же тогда опозорю своего наставника!

 

«Ты очень быстр, однако не настолько быстр, как твой наставник. Скорость твоего наставника настолько велика, что о ней многие лишь мечтают! Но ты уже близок к нему… Как у тебя это получилось?», – Цзюнь Мосе вопросительно посмотрел на него.

 

«Сам не знаю. Не прошло и года, как учитель подобрал меня, и передал мне силу Суань, приказав, чтобы я обращал особое внимание на скорость при обучении», – очевидно, что Лэн Ао сам не знал, что к чему.

 

«Хмм», – Цзюнь Мосе встал, положил руку на его плечо и почувствовал, что в его теле блуждает удивительная сила. У него сверкнули глаза, он вымолвил: «Так вот оно как! Старик Чжу с умом подходит к выбору учеников и к каждому находит индивидуальный подход!»

 

Лэн Ао замер, он совсем не понимал, о чем говорил мастер Цзюнь.

 

Цзюнь Мосе поднял голову, тяжело вздохнул и помахал ему рукой: «Тебе пора. Не забудь, у тебя есть всего пять дней!»

 

«Так точно!», – Лэн Ао развернулся и вышел оттуда стремительными шагами.

 

Глава 650: Разрешите поздравить вас, хозяйка!

Цзюнь Мосе смотрел ему вслед. Вопрос, который так долго мучил его, был, наконец-то, раскрыт. Однако, почему он обладает такой быстрой скоростью, что даже мне в начале было трудно уклониться от неё? Если попробовать увеличить Суань, то можно будет добиться ещё больше скорости, превзойти скорость пика Духа Суань!

 

Оказывается, вот оно что!

 

Всё дело в неповторимом лезвии!

 

Или даже следует сказать, в его уникальной «пластичности»; у этого парня целых две связки, поддерживающие скорость бега! Это редкий природный дар! Благодаря этой, полученной им с рождения удивительной способности, он может быть намного быстрее обычных людей! Если пройти специальную подготовку, то можно увеличить скорость до таких небывалых размеров, что все люди лишатся дара речи!

 

Неудивительно, что Чжу Цихун из-за его скоростных способностей уделил большое внимание именно скоростным тренировкам; хотя его решение было обоснованным, и выбранный метод тренировок вполне соответствовал требованиям, но всё равно нельзя сказать, что он полностью лишён недостатков!

 

Поэтому пусть даже уровень достижений на данный момент далеко не низок, но, тем не менее, существуют свои пределы дозволенного. Самое большее – это можно достигнуть уровня Чжу Цихуна, то есть в будущих перспективах реально добиться высот не хуже своего учителя. Но Цзюнь Мосе, учитывая такие способности, может помочь ему достигнуть гораздо большего уровня, самого высокого уровня!

 

Скоростного максимума! Предела скорости!

 

На данный момент единственный вопрос, который интересовал Цзюня Мосе, это был вопрос «Стоит ли он моих усилий? Должен ли я обучать его своему мастерству?»

 

***

 

Мэй Сюэ Янь и Королева змей быстро мчались вперед, их скорость была удивительно быстрой, к тому же на их пути не возникало никаких препятствий. Всего несколько дней в пути, и они доберутся до южной части леса Тяньфа!

 

Мастера из священных земель сейчас залечивают свои раны в горах, и вряд ли решатся напасть на них!

 

Обвал, который устроил Цзюнь Мосе, принёс им большие неприятности, к тому же они уже долгие месяцы находятся без должного отдыха, им будет очень трудно восстановить силы…

 

Однако только прибыв в лес Тяньфа, Мэй Сюэ Янь внезапно пришла в ярость.

 

Лес Тяньфа уже больше не выглядел таким мрачным, как в былые времена, повсюду развевались цветные ленты, и совершенно неизвестно откуда они все взялись; начиная с середины леса, почти каждое дерево было обвязано разноцветными лентами, и они, словно полоски радуги, колыхались на ветру, на макушке каждого старинного дерева красовались красные куски ткани, тихо завывал холодный зимний ветер, и они вместе с ним.

 

Взглянув на землю, Мэй Сюэянь снова испугалась! На поясе у каждого священного животного выше пятого ранга был повязан пояс из красной ткани. Один за другим, взяв с собой красный пояс, они шли в заросли колючего кустарника, и бегали туда-сюда, пока в одну прекрасную минуту у них не получались тонкие шёлковые нити…

 

Если говорить о священных животных высших рангов, с ними было всё намного серьёзнее… в особенности, с животными выше восьмого и девятого рангов: они шли по дороге, подняв передние лапы, держа высоко голову и выпятив вперед грудь, виляя пушистой задницей, с подвязанными красными поясами; при этом они шли с очень серьёзным видом, это можно было назвать даже гордостью…

 

Мэй Сюэ Янь и Королева Змей сосредоточенно смотрели вдаль, дожидаясь появления Сюн Кайшаня, короля медведей, Хэ Чхунсяо, короля журавлей, и других звериных королей.

 

Шесть великих звериных царей, выстроившись в ряд, гордо и величаво, в соответствующей им царственной манере, приближались навстречу. Их манера держаться просто поражала своей величественностью; у Мэй Сюэ Янь и Чень Сюнь складывалось ощущение, что перед ними появлялись шестеро прекрасных принцев!

 

Из-за того, что все шестеро звериных царей были одеты в красные одежды, а их головы были украшены цветами, вся дорога, по которой они шли, светилась красным блеском, который бил в глаза. Их лица были полны радостного волнения, восторг переполнял их с головы до ног. Украдкой оглядев Мэй Сюэ Янь, они поспешили принять почтительную позу и смирно встали.

 

«В лесу Тяньфа недавно случилось какое-то радостное событие? Или, может, у кого-то неожиданно случилась свадьба?», – Мэй Сюэ Янь нахмурила брови, и с недоверием посмотрела на шестерых королей, стоящих перед ней. Ей хватило одного взгляда, чтобы понять, что их сила прилично увеличилась. Сравнивая с человеческими стандартами, можно было сказать, что каждый из них обладает силой величайшего мастера! К тому же, наивысшего уровня!

 

Ещё немного и можно достигнуть ранга почтенного!

 

Это прогресс просто удивителен! Даже трудно поверить в такое!

 

Таблетки Цзюня Мосе и, правда, творят чудеса! Их эффект поразителен!«Кхэ-кхэ! Наша Владыка вернулась, разве это не отличный повод для радости?», – закашлялся Сюн Кайшань, с лицом, сгорающим от нетерпения похвастаться собственными заслугами, но через силу пресекающим это желание. Он почтенно согнулся в поклоне: «Владыка, прошу, пройдёмте во дворец!»

 

Дворец! Кто бы мог подумать, что из медвежьих уст выйдут такие сложные и умные слова! У Мэй Сюэ Янь даже закружилась голова, она никак не ожидала услышать подобную фразу. С каких вообще пор этот парень научился так умно выражаться?

 

В окружении пышной свиты, состоящей из шести звериных королей, Мэй Сюэ Янь добралась до центральной зоны леса Тяньфа; здесь, изначально находилось её жилище, тихое уединённое местечко, у подножья гор, рядом с водой, самое любимое место Мэй Сюэ Янь во всём лесу… Именно в этом месте, в прошлый раз она подверглась домогательствам некого человека…

 

Но то, что она увидела на том месте, мягко говоря, повергло её в ужас: все деревья вокруг были вырублены начисто, остался только маленький кружок, служивший в качестве заслона; квадратный участок размером в несколько сотен квадратных футов, стал совершенно пустым, на нём даже травы не было видно.

 

Внутри уже было начато большое строительство, был вырыт перекрёстный ров, огромное количество священных животных высшего ранга, обливаясь потом, были заняты работой там. Несмотря на усталость, они с воодушевлением продолжали свою нелёгкую работу! Как будто работа там являлась для них делом всей жизни! Для них работать там было большой честью!

 

«Это что ещё такое?», – Мэй Сюэ Янь резко изменилась в лице, она повернулась и злобно посмотрела на Сюн Кайшаня и Хэ Чхунсяо: «Если вы двое быстро не дадите мне логического объяснения всему происходящему, то я вас убью!»

 

Мэй Сюэ Янь была весьма разгневана, глаза её были полны безумия и свирепости!

 

Шесть звериных царей одновременно вздрогнули!

 

Немного погодя, Король львов, Ши Бучоу, с нахальным видом подошёл и сказал: «Владыка, это в честь радостного события… Ха-ха… Это всё для вас. Мы с братьями решили сделать для вас сюрприз… Вы недовольны?»

 

«Сюрприз? Для меня сюрприз? Это ещё чьего недалекого ума идея? Сотворили в моём жилище такой беспорядок, и ещё смеют говорить, что это ради меня! Довольно ли я? Да с какого чёрта я должна быть довольна?», – Мэй Сюэ Янь пнула воздух и злобно посмотрела на Хэ Чхунсяо: «Хэ, давай ты говори!»

 

«Э… сестра Мэй, на самом деле, здесь нет ничего страшного; не надо это принимать так близко к сердцу… Хотя так получилось… Некоторые люди могут не понимать этого… Но мы, братья леса Тяньфа, всегда будем поддерживать вас, относится к вам с уважением и любовью! Мы надеемся, сестра Мэй… это самое… с широко раскрытыми объятьями, смело отправьтесь навстречу своему счастью! Блин… Я сам не знаю, что я несу…», – Хэ Чхунсяо начал нести откровенную чушь.

 

Мэй Сюэ Янь очень хотела понять, что говорил этот парень, что, в конце концов, он имел в виду, но чем больше она слушала, тем больше ничего не понимала.

 

«Просто сестра Мэй, что не так случилось со священными животными? Мы же самая многочисленная мощная группа! С какого перепуга мы ещё должны бояться каких-то болтунов? Просто делайте, то что должны делать! Можете быть спокойны, кто ещё раз осмелится сказать хоть слово, я немедленно возьму братьев, и мы отправимся убивать его!», – король орлов, Ин Суйкун, обуреваемый жаждой крови, возмущаясь, чуть ли не вопил на весь лес.

 

«Да! Просто! С широко раскрытыми объятьями, смело отправьтесь на встречу своему счастью!», – все короли, один за другим, повторили.

 

«Просто что? Да что, в конце концов, произошло? Я не понимаю, что вы вообще несёте!», – Мэй Сюэ Янь схватилась за голову, и измученным голосом произнесла: «А может, пожалуйста… Хоть кто-нибудь с мозгами мне нормально объяснит, что тут происходит, а?»

 

«Владыка, значит, так!», – король обезьян тоже не остался в стороне. Он подпрыгнул ближе и сказал: «Услышав о свадьбе нашей Владыки, мы сразу же решили…»

 

«Стоп! Погоди!», – Мэй Сюэ Янь, наконец-то, поняла: «Свадьба? Какая ещё такая свадьба? У меня свадьба?»

 

Король журавлей, король львов, король обезьян, король орлов, все четверо в одно мгновение очень насторожились, их лица приняли странное выражение. Сюн Кайшань и Ху Леди, король тигров, тихонько закопошились.

 

«Владыка… Ха-ха… Да, вы не принимайте близко к сердцу… На самом деле, мы понимаем, вам может быть стыдно говорить об этом…», – король обезьян немного опешил, а потом поспешил успокоить Мэй Сюэ Янь.

 

«Что?! Стыдно? С чего вдруг мне должно быть стыдно?», – Мэй Сюэ Янь уже кипела от злости: «Вы что это такое говорите!!!»

 

Очевидно, почтенная Мэй уже находилась в таком состоянии, что в любой момент могла взорваться от злости, она была на грани сумасшествия.

 

«Это не только касается вас и вашего мужа…», – король обезьян растянул рот в улыбке, и шёпотом сказал это, а потом, набравшись смелости, продолжил: «Владыка, мы все очень рады, что вы нашли своё счастье, но мы с братьями не успели на празднование вашей свадьбы, и… Ха-ха-ха… Решили взять инициативу на себя, и отпраздновать здесь, в лесу Тяньфа, а ещё… Например, вот здесь, мы подготавливаем место для вашего с мужем дворца; раз уж вы вышли замуж, то, разумеется, должны жить вместе, так ведь? Ха-ха! В той вот стороне мы решили засадить всё травой, чтобы, когда появится ребёнок, он смог там играть на мягкой травке, для него это будет безопасно и удобно…»

 

«Вышла замуж? Появится ребёнок? Тааак!», – лицо Мэй Сюэ Янь постепенно чернело от злости, злоба газом распространялась по её телу. Она повернула лицо, её взгляд был подобен острому холодному мечу: «Брат Хэ Чхунсяо, потрудись-ка объяснить, что тут происходит!»

 

Король журавлей сначала на несколько раз проговорил про себя объяснения, и только потом, с трудом набравшись смелости, открыл рот: «Поскольку Владыка решила тайком выйти замуж, очевидно, она не хотела, чтобы мы знали… Однако мы столько лет прожили вместе, давно уже не чужие друг другу люди, а настоящая семья. Мы желаем для Владыки только лучшего; после того, брат Сюн и брат Ху привезли новости о вашей свадьбе, мы все посовещались и решили устроить празднество в вашу честь в нашем лесу Тяньфа. Кстати, возвращаясь к этому вопросу: Вы ещё столько денежных чеков дали брату Сюн, или он их спёр? Ха-ха-ха-ха-ха!»

 

Глава 651: Гнев Мэй Сюэ Янь

 

После сказанных слов, он рассмеялся. Он считал, что в том, что он сказал, нет ничего не подобающего, однако на лицо Мэй Сюэ Янь с каждой секундой было всё страшнее смотреть. Над ней словно нависли тучи, и в любой момент мог разразиться гром. Хорошо, что Хэ Чхунсяо это предвидел и вовремя замолчал. В глубине души он думал: Неужели до сих пор не понятно?

 

«Сюн Кайшань, Ху Леди… Вам так весело… Должно быть, вы считаете, что сделали хорошее дело… Ха-ха-ха…», – взволнованно произнесла Мэй Сюэ Янь. Опасным было бы переборщить с выражением своих чувств. Нахмурив брови, она произнесла: «Мы уже поженились, да? И с кем же, позвольте спросить?!»

 

«Аааа, эээ… ну… то есть…», – Сюн Кайшань и Ху Леди потеряли дар речи. Можно было даже заметить, как их мохнатые морды покраснели.

 

«Что вы тут акаете и экаете? Так за кого я вышла замуж? И когда?», – Мэй Сюэ Янь медленно приближалась к ним, перейдя на крик: «Сюн Кайшань! Ху Леди! Поднимите же свои головы и посмотрите на меня!».

 

Сюн Кайшань весь трясся, из него словно выжали всю храбрость.

 

Хэ Чхунсяо резко подскочил, и странно заорал: «Брат Сюн! Так ты… Новости, что ты принес нам… Это всё неправда? Сестра не вышла замуж? У тебя совсем мозги отсохли? Откуда ты столько смелости набрался? Смерти захотел?»

 

«Ну…, ээээ… Рано или поздно они всё равно поженятся…», – Сюн Кайшань тихонько вздохнул. Сказав это небольшое предложение, он опустил веки.

 

«Ты… Как тебе не стыдно? Ты спровоцировал меня на то, чтобы очернить имя Владыки… А в итоге оказалось, что ты поднял шум из ничего! Ты всё ещё не понимаешь своей вины? Всё ещё собираешься защищаться?», – Ху Чхунсяо был в ярости. Ведь Сюн Кайшань лишь принёс те вести, но всё остальное организовал он сам…

 

Как тут можно было сохранять спокойствие?

«Ты ещё смеешь рот раскрывать при мне? Молчать!», – Мэй Сюэ Янь злостно повернула голову, посмотрела на Ху Чхунсяо: «Ещё одно слово, и я тебе голову сверну!»

 

Ху Чхунсяо трясло, он тут же закрыл рот и больше не осмеливался произнести ни слова.

 

«Сестра… Это ваш муж заставил нас всё это сделать…», – Сюн Кайшань, в конце концов, не выдержал этого огромного давления, нависшего над ним. Следующие слова он произнес уже, едва не плача: «Сестра… я предан вам всем сердцем…»

 

«Ааааа…», – набрав в рот побольше воздуха, она спросила: «Это Цзюнь Мосе сказал вам?»

 

После этого вопроса, все изменились в лицах: «Так вы не отрицаете? Почему при упоминании «вашего мужа», вы заговорили о Цзюне Мосе?»

 

«Да… Да, да, да!», – Сюн Кайшань немного расслабился, и постарался сказать как можно скорее: «Сестра, мы всё это делали ради вашего блага, ваш муж – хороший человек, вы…»

 

Мей Сюэ Янь набрала полную грудь воздуха, её лицо побледнело, она прикрыла глаза, а потом вдруг резко открыла и в них сверкнула молния: «Да мне всех вас стоит прибить, вы… Куча идиотов! Смерти моей хотите… Пока вас носом не ткнёшь, вы и не поймете ничего!»

 

Мэй Сюэ Янь уже прямо-таки взрывалась от такого абсурда!

 

Её тело было словно пронизано электричеством. Она была готова избить их всех…

 

Стоит ей это сделать, как в лесу Тяньфа пыль поднимется до небес!

 

Мэй Сюэ Янь собралась избить эту кучку зверей, и для неё это не составит труда. Хоть за всё то время, что её не было, их сила очень возросла, но до Мэй Сюэ Янь им всё ещё было далеко. А даже если бы их силы были равны, они просто-напросто не осмелились бы поднять на неё свои лапы.

 

Ху Чхунсяо потратил все свои умственные силы на организацию постройки этого необъятного пространства, и оно стало площадкой для принятия ими наказания. Один за другим они подскакивали в небо, как резиновые мячи, а затем приземлялись. Каждый раз, подлетая от удара, они вопили от ужаса. Крики их были душераздирающими, раз за разом они орали всё громче и громче…

 

Но, не смотря на все эти вопли, звери словно сбросили тяжкое бремя! В этот раз, хоть лицо её и было наполнено гневом, серьёзные травмы она им не наносила, им не было слишком больно.

 

Да и тем более, это всего лишь боль, она била их так, что сильных повреждений у них не было. Владыка знала меру. Звери ничуть не пострадали, хоть и готовились они к более жестокому наказанию. У этих зверей был толстый слой мяса, и такое наказание для них сущие пустяки.

 

Да с таким слоем мяса, это наказание и за наказание-то считать нельзя. Вот если бы им порвали кожу, тогда было бы действительно больно. Да они, когда тренируются вместе, наносят друг другу более опасные удары!

 

Поэтому звери орали как резаные. Для этого им пришлось приложить достаточно усилий, чтобы было похоже на то, как будто они подвергаются самому жестокому наказанию.

 

«Аааа!», – очень выразительно кричал Сюн Кайшань. Пока его пинали, он успевал подмигивать. Он крикнул душераздирающе: «Ой-ёй, сестра, какие сильные у тебя ноги, ты мне так все кости переломаешь…»

 

«Ой…да…», – Ху Леди произнёс умирающим голосом. Его лицо чуть не разорвалось на части. Прикрывая задницу, он крикнул: «Скоро от моей жопы ничего не останется…»

 

Все презрительно отнеслись к этим словам. Чего он там хвастается, у него жопы-то никогда и не было.

 

«Ой-ёй…», – Ши Бучоу, схватившись за голову, отлетел от удара и завопил: «Какая сильная ты, сестра, скоро все ноги мне переломаешь…»

 

Его крики тоже всех смутили: если боишься, что ноги переломают, какого чёрта за голову-то держишься? Актёрского таланта в тебе вообще нет!

 

«Ах…», – опрокинувшись через сальто, прокричал король обезьян: «Какой свирепый у сестры удар, я уже десять сальто сделал…»

 

«Как же больно! Ой, как больно!»

Орали все звери так, что их крик пронзал небо и землю, он отлетал на тысячи километров.

 

«Пощади, сестра!», – кричали они все вместе. Их просьбы о пощаде звучали не убедительно. Должно быть они притворялись…

 

Мэй Сюэ Янь очень рассердилась. Глубоко внутри ей было стыдно. Однако она не могла показать всем её робкого расположения духа. Гнев был лишь предлогом для её действий. Этим она пыталась скрыть свои настоящие чувства. Поэтому она не использовала всю свою силу, наказывая их.

 

Но она никак не ожидала, что эти ребята окажутся такими сильными. Она уже нисколько не злилась. Может, хватит тогда вам представление разыгрывать?

 

Эти глупцы даже играть хорошо не умеют, один другого «лучше». С каждым разом их крики становились всё радостней. Они уже кричали не из-за ударов, а дабы посмотреть, кто кого перекричит…

 

Да стоит только на лица их взглянуть, от изначального выражения страха уже ничего не осталось. Сейчас на их лицах видна была одна лишь улыбка, они просто сияли от радости, языки друг другу показывали…

 

Это их так наказывают или они Новый Год празднуют?

 

Теперь Мэй Сюэ Янь действительно было стыдно. Щёки её окрасились в красный. Она решила прикрыть это смущение вспышкой гнева! Она начала их бить с гораздо большей силой…

 

«Ой…ай…Мать моя…Спасите…Пощадите!»

 

Их крики отдавались эхом… Наверное, их слышали все люди на земле. Они орали очень громко, но им не было больно ни капли. Они по очереди корчили рожи, только взглянув на них сразу можно понять, откуда на самом деле произрастает их «боль»…

 

Но вдруг вслед за своими криками, они почувствовали реальную боль… Они были в недоумении: Это что ещё такое? Почему всё вдруг изменилось? Неужели все наши крики были не убедительными? Конечно, их актёрская игра была никудышной. Один не доигрывал, другой переигрывал…

 

Бам-бам-бах…

Удар за ударом приходились по их лицам. За короткое время самый сильный представитель леса Тяньфа избил их так, что их носы стали синими и лица опухли. Длинный нос Ху Чхэнсяо стал гораздо короче. Сюн Кайшань из короля медведей превратился в короля панд. Король тигров свернулся в позу младенца, он был действительно похож на новорожденного, у которого ещё даже шерсть не выросла. Он схватился за свой хвост и приземлился, в глазах у него всё кружилось… Теперь он был больше похож на кошечку, чем на тигра…

 

Король львов продолжал подлетать в воздух, словно резиновый мяч. И в этот раз совсем не по своей воле. В его голове всё грохотало без перерыва, он только пытался подняться, как тут же сильный удар пришелся по его морде. Он зашатался, вокруг него летали звездочки. Теперь он был похож скорее на короля дураков…

 

Нос короля Орлов стал, как у пекинеса…

 

Изначально радостная рожа Королевы змей стала бледной и задрожала. Она уже забыла о том, как недавно радостно кричала…

 

Боже мой! Как же сильно разозлилась Владыка…

 

В итоге Мэй Сюэ Янь тяжело вздохнула и, приняв странную, но при этом изящную позу, опустилась на землю. Холодным взглядом окинула хаотично разбросанных по земле королей зверей и крикнула: «Ну как вам? Весело? Довольны? Чего не кричите? Куда ваши силы подевались?!»

 

«Довольны! Очень довольны…», – «Король Панд», Сюн Кайшань, хотел было расплакаться, да не мог, он опустил голову, словно курица, клюющая зёрнышки.

 

«Кости все на месте? Говорите! Ещё будете безобразничать?», – на лице Мэй Сюэ Янь проступил почти незаметный румянец.

 

«Не будем, не будем», – все шесть королей кивнули в раз своими головами, «Король Котят», Ху Леди, выбрался из ямы и принял человеческий облик, но страх на его лице так и не прошёл.

 

«Успокойся, сестра, я заставлю их убраться отсюда сейчас же!», – у Ху Чхэнсяо всё ещё кружилась голова, он сам не понял, куда повернулся, но закричал: «Вы все, проваливайте! Не будем строить этот дурацкий дворец! Катитесь отсюда!»

«Дурацкий дворец? Не будем строить? Кто тебе сказал, что его не надо строить?», – разъярёнными глазами Мэй Сюэ Янь посмотрела на Ху Чхэнсяо: «Да что всё это значит, в конце концов?!»

 

Глава 652: Стремительный скачок силы Тяньфа!

«А?! Эй?! Что?», – Ху Чхэнсяо был в замешательстве. Сев на землю, он начал трясти головой и прочищать уши: «Я что, умер, или это слуховые галлюцинации? Разве вы только что не со зла нас так бешено избивали? Почему же сейчас вы так говорите, что это всё значит…»

 

«Эм, я имею в виду, на самом деле... Поскольку это уже сделано таким образом ... и это невозможно вернуть в первоначальный вид…Тогда нужно смириться со своими ошибками и максимально использовать существующие ресурсы. Просто продолжайте своё дело и все…», – Мэй Сюэ Янь понимала, что это было немного необоснованно, её лицо было красным, а глаза бегали из стороны в сторону, но всё же она злобно продолжила: «Что за? Вы со мной не согласны?»

 

Что? Хозяйка покраснела? Это не сон?!

 

«Согласны-согласны ... очень согласны ...», – шесть королей, как один, закивали головами, будто у них в башках произошло короткое замыкание. Ну, или они просто пытались выразить свое слабоумие.

 

«Тогда... тогда для начала сделаем так…», – Мэй Сюэ Янь то злилась, то смеялась, то ругалась… Внезапно она вдруг изо всех сил топнула ногой: «Вы, болваны, следуйте за мной! Мне нужно кое-что у вас спросить!»

 

В одно мгновение она испарилась.

 

Достопочтенная Мэй уже чувствовала, как горит её лицо, это было слишком неловко…

 

Шесть королей зверей молча уставились друг на друга, они были в недоумении: Что в конце концов происходит? Но у всех было одно общее ясное чувство: сегодняшняя взбучка была лишней! Можно сказать, что это было несправедливо…

Королева Змей, Чень Сюнь, побледнела и сказала: «Почему вы ещё здесь?! Чего застыли? Снова хотите терпеть побои? А-а…», – внезапно она прикрыла лицо и, заплакала, а затем ушла.

 

«Она ведь не была побита, так чего же плачет? Что с ней тогда?», – все шестеро были повергнуты в шок. Твою мать, сегодня происходят слишком странные вещи! Сначала ни с того ни с сего обычные нравоучения превратились в сумасшедшее побоище. Владыка вдруг покраснела… Ладно бы только это, так вдобавок ко всему тот, кого сегодня не побили, вдруг расплакалась. Что это, объясните?!

 

Мэй Сюэ Янь сидела. Остальные семь королей выстроились в две колонны. Один за другим они осторожно втягивали холодный воздух и время от времени ощупывали свои раны, кривя при этом от боли рты…

 

«Король Беркутов так и не появился?», – Мэй Сюэ Янь нахмурилась.

 

«Да», – коротко и ясно ответили шесть королей.

 

«Хорошо, для начала сообщите, сколько зверей 9 уровня величайшего Суань содержит каждая группа. Я слушаю, мне нужны конкретные цифры», – сказала Мэй Сюэ Янь.

 

«На данный момент у медведей насчитывается 1764 животных 9 уровня величайшего Суань, из которых 824 находятся на начальном уровне, 640 на среднем, и ровно 300 на высшем», – ответил Сюн Кайшань.

 

«Общая сила 9-го уровня величайшего Суань у журавлей составляет 2169 голов, из которых 1180 относится к начальному уровню, 740 к среднему, а вот птиц высшего уровня у нас поменьше, даже 250 не наберётся», – сказал Хэ Чхунсяо.

 

«У орлов эта цифра переваливает за 4800, на начальном уровне 3600 птиц, на среднем 1050, а на высшем всего 157», – король орлов был смущён. Ведь его группа самая многочисленная, однако по численности высших сил она уступает всем.

 

«В группе тигров животных 9 уровня Величайшего Суань 700, на начальном уровне нет ни одного, на среднем всего четыреста, а на высшем триста животных», – сказал Ху Леди.

 

«У семьи обезьян есть в общей сложности 2500 животных 9 уровня, среди них 1400 на начальном, 600 на среднем, и 500 на высшем уровне», – выражение лица короля обезьян Хоучи выражало боль, из всех существующих групп, его была самая неуправляемая. Не так давно он повредил ногу, и все бунтари ( а их немало) устроили переполох, тем самым серьёзно навредив репутации короля. Если бы не лекарство Цзюня Мосе, которое помогло увеличить силу, то, боюсь, не видать было бы ему повышения, а наоборот, случилась бы беда!!

 

«Позднее я сама разберусь с ситуацией в группе Обезьян!», – Мэй Сюэ Янь холодно посмотрел на него: «Бессовестная сволочина, даже со своими людьми справиться не можешь, да какой из тебя Король!»

 

«Владыка, я...», – Хоучи был немного подавлен и обижен. С тех пор, как он получил травму, ему тяжело давались тренировки. Что же касается тех зачинщиков, он частенько был к ним великодушен, боялся их нечаянно убить, а когда его сила возросла, он стал делать ещё большее снисхождение, однако его подчинённые, такие неблагодарные твари, стали ещё больше буйствовать…

 

«Доброе сердце, тоже мне!», – Мей Сюэ Янь фыркнула и посмотрела на Короля Львов.

 

«Львы насчитывают более трёх тысяч шестисот животных 9-го уровня, из которых 1700 на начальном уровне, 1500 на среднем и 400 животных на высшем уровне», – король львов Ши Бучоу скривил рот: «Изначально было 3605, но те пятеро бросили мне вызов и тут же были разорваны мной в клочья. Теперь маленькие львята стали спокойнее», – Ши Бучоу самодовольно улыбнулся.

 

«Разорвал в клочья, значит! В трудные времена нужно использовать жёсткие меры и строго наказывать посредством силы! Если собираетесь пойти против системы, то будьте готовы заплатить за это!», – Мэй Сюэ Янь медленно кивала головой.

 

«У змей на счету 4300 животных 9-го уровня Величайшего Суань, из них 3000 находится на начальном уровне, 700 на среднем, и 600 на высшем», – ответила королева змей, Чень Сюнь.

 

«Неплохо!», – одобрительно улыбнулась Мэй Сюэ Янь.

 

«Остались лишь леопарды. С тех пор как эта группа лишилась нашего короля, нового они так и не избрали. За это время они не нашли компромисса в этом вопросе, всё им не нравится, уже было несколько потасовок, где, по моим подсчетам, погибло десять животных», – не умолкая, говорил Сюн Кайшань, наблюдая за выражением лица Мэй Сюэ Янь. После смерти короля леопардов, Сюн Кайшань временно взял на себя ответственность за его группу. Однако этот парень довольно непокладистый, вдобавок ко всему он очень ленивый человек… На его глазах возникла такая путаница. Но ему всё равно».

 

«Мне нужны лишь цифры, хватит об этом», – взгляд Мэй Сюэ Янь был суровый: «После обеда леопарды у меня попляшут...», – услышав эти слова, все остальные короли позлорадствовали.

 

«У леопардов 3900 животных 9го уровня Величайшего Суань, из них 2100 на начальном, 1300 на среднем и 500 животных на высшем уровне», – ответил Сюн Кайшань.

 

«Хорошо, что там с группой гигантских птиц Пэн? После того, как ушёл их король, сколько на данный момент у них есть?», – спросила Мей Сюэ Янь.

 

«У Пэн на счету 1100 животных, из которых 500 на начальном уровне, 370 на среднем и 230 на высшем уровне», – Хэ Чхунсяо вздохнул: «Что касается самых младшей группы беркутов, то она насчитывает 4600 птиц 9 уровня высочайшего Суань, из них 2900 на начальном уровне, 1200 на среднем, и 500 на высшем».

 

«Группа беркутов довольно неплохо расширилась за это время. Здесь есть и твоя заслуга, брат Хэ, только вот группа Пэн… А, да ладно, поговорим об этом поле обеда!», – Мэй Сюэ Янь нахмурилась и медленно сказала: «В данный момент необходимо подготовить новых королей на замену».

 

Подготовить несколько королей?

 

Услышав такие слова, все чуть не упали в обморок.

 

Разве можно «подготовить» короля Священных животных? И хотя сегодня потрясений было уже и так остаточно, но то, что они услышали сейчас, было самым шокирующим. Снова какие-то «странности»?!

 

«Сегодня днём соберите всех зверей 9-го высшего уровня, которые близки к прорыву и сосредоточьтесь на их изменениях!», – Мэй Сюэ Янь отдала приказ, и, хотя её тон казался слабым, однако её слова не подлежат оговорке и требуют строгого исполнения.

 

«Владыка, разве зять не дал тебе много хороших таблеток?», – глаза Сюн Кайшаня загорелись и он взволнованно спросил. А говоря об этом, у уголков его рта появилась слюна, он вздохнул и сосредоточил свой взгляд. Выглядел он очень забавно.

 

«Ага, их действительно немало. На этот раз наша сила Тяньфа, наконец, резко возрастет. Три священные земли больше не причинят нам вреда. Настала наша очередь побеждать!», – Мэй Сюэ Янь слегка улыбнулась, в её глазах виднелась надежда: «Брат Хэ, брат Сюн, сколько сейчас животных, близких к прорыву?»

 

Хэ Чхунсяо и Сюн Кайшань сначала нервно обменивались своей информацией, а затем ответили: «Примерно около пятисот. Мы с братом Сюн подсчитали, вышло 489 животных. Хозяйка, вы ведь и сами знаете, данный процесс является самым трудным для таинственного зверя. С давних времён в каждой эпохе насчитывалось такое количество зверей, близких к прорыву. Однако больше 20 животных так и ни разу не смогло дойти до конца. Большинство из них так и оставались на этом уровне до самой смерти…»

 

Хэ Чхунсяо вздохнул: «В прошлый раз брат Сюн принёс с собой таблетки, мы попробовали их, эффект просто поразительный, каждый из нас совершенствовался хотя бы на одну ступень, а король львов и король обезьян так вообще на целых две! Сила и впрямь резко возросла! Однако в прошлый раз нам лишь повезло опробовать эти таблетки на себе, у вас ведь не могло вдруг внезапно появиться сразу несколько сотен таких таблеток. Вы собираетесь выбрать самых сильных и способных животных и дать им таблетки, чтобы помочь успешно осуществить прорыв, верно?»

 

Хэ Чхунсяо говорил медленно и пристально наблюдал за Мэй Сюэ Янь. И хотя оптимизма в его словах не ощущалось, но всё же в его голосе чувствовались нотки надежды.

 

Мэй Сюэ Янь нахмурилась. Казалось, что она чем-то обеспокоена. Хэ Чхунсяо начал надоедать своей болтовней.

 

«Я не понимаю, о чём ты говоришь. На этот раз животные высшего 9-го уровня из разных групп. Хотя по отдельности их не так много, но вместе их больше тысячи, где же я возьму столько таблеток?», – спокойно сказала Мэй Сюэ Янь.

 

Все присутствующие вздохнули.

 

«Поэтому для начала нужно позаботиться о прорыве этих животных, чтобы они спокойно смогли пройти через этот трудный рубеж. А что потом… вот потом и поговорим», – Мэй Сюэ Янь вдруг остановилась на полуслове.

 

«А? Что?», – все присутствующие вдруг опешили, Хэ Чхунсяо заикаясь сказал: «Владыка… вы, вы, вы… что вы сейчас сказали? Все 500 зверей…будут прорываться в одно время?!»

 

«Какие-то проблемы?», – Мэй Сюэ Янь посмотрела на него с удивлением: «Ты против этого? Если ты не хочешь, тогда группа журавлей может не участвовать в этом!»

 

«Я, я, я... Нет... Нет... Вы... я... А-а-а-а-а!», – Хэ Чхунсяо вдруг сорвался и заревел, словно король тигров. Все вокруг даже подумали, что Король Журавлей превратился в тигра!


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 216; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!