Sightseeing – Достопримечательности



Vocabulary (Словарный запас)
Speaking. – Слушаю (в разговоре по телефону)
a plan - план
a walk – прогулка
a place of interest – достопримечательность
London – Лондон
I`d love to! – С удовольствием!
What about..? – Как насчет..?
Sorry. – Мне жаль.
to be afraid - бояться
to be ready – быть готовым
p.m. – post meridiem – время после полудня
Settled – Договорились, решено
See you - увидимся
Trafalgar Square – Трафальгарская площадь
сentre - центр
modern - современный
Nelson`s Column – памятник адмиралу Нельсону
British – британский
a national hero – национальный герой
How exciting! - Как восхитительно!
By the way,.. – Кстати,...
Buckingham Palace – Букингемский дворец
Residence – резиденция
the Queen – Королева
a tourist – турист
the traditional ceremony – традиционная церемония
Changing the Guards – Смена караула
a river - река
the Thames – Темза
the Tower Bridge – Тауэрский мост
a prison – тюрьма
a museum – музей
Certainly. – Конечно.
the British Museum – Британский Музей
National Gallery – Национальная Галерея
Westminster Abbey – Вестминстерское Аббатство
Saint Paul`s Cathedral – Собор Святого Павла
Big Ben – Биг Бен
famous – знаменитый
a landmark – символ города/страны
and so on – и так далее
to show – показывать
necessary – необходимо
to learn – изучать, узнавать
culture – культура
a country – страна

A phone call (Телефонный звонок)
''Simon:--- Hello, Natalie?
---
Алло', 'Наталья?
Natalie:--- Speaking. Is that you Simon?
---
Слушаю. Это Вы, Саймон?
Simon:--- Yes. It`s me. What are your plans for today? Do you remember, I promised to take you for a walk with me and Paula? We could see the greatest places of interest of London.
--- Да, это я. Какие у Вас на сегодня планы? Помните, мы с Полой обещали взять Вас на прогулку? Мы могли бы посмотреть величайшие достопримечательности Лондона.
Natalie:--- It would be just great! I`d love to!
--- Это было бы просто здорово! Судовольствием.
Simon:--- So, what about 12 o`clock? We`ll come to your place and pick you up. OK?
--- Что ж, как насчет 12 часов? Мы за Вами заедем. Хорошо?
Natalie: --- Sorry, I`m afraid I won`t be ready by 12. I have to go to the post-office. What about 1 p.m.?
--- Мне жаль, но я боюсь, что не буду готова к 12.00. Я должна сходить на почту. Какнасчет 13.00?
Simon:--- All right. Settled. See you.
--- 'Хорошо'. 'Договорились'. Увидимся.
Natalie: --- See you.
--- Увидимся.

Sightseeing (Осмотр достопримечательностей)
Natalie: --- Where are we going to?
--- Куда мы идем ?
Simon:--- We`re taking you first to Trafalgar Square. Trafalgar Square is the centre of modern London. Nelson`s Column stands in the middle of it. Admiral Lord Nelson is a British national hero. He destroyed the French Fleet in 1805 at the Battle of Trafalgar.
---
Мы поведем Вас сначала на Трафальгарскую площадь. Трафальгарская площадь является центром современного Лондона. Памятник адмиралу Нельсону стоит посередине площади. Адмирал лорд Нельсон – национальный герой Великобритании. Он разрушил французский флот в битве при Трафальгаре в 1805 году.
Natalie: --- How exciting! By the way, I heard a lot about Buckingham Palace. Shall we go there?
---
Как восхитительно! Кстати, я много слышала о Букингемском дворце. Мытудапойдем?
Simon:--- Of course, we shall.
Buckingham Palace is the official residence of the Queen. Thousands of tourists from all over the world come to Buckingham Palace every day to see the traditional ceremony of Changing the Guards.
---
Конечно, пойдем.
Букингемский дворец является официальной резиденцией Королевы. Тысячи туристов со всего мира ежедневно приходят к Букингемскому дворцу, чтобы посмотреть традиционную церемонию смены караула.
Natalie: --- Which river is this?
--- Что это за река ?
Simon: --- This is the Thames. London stands on the river Thames. And that is the Tower Bridge. It used to be a prison, but now it is one of the London museums.
--- Это Темза. Лондон стоит на реке Темзе. А там – Тауэрский мост. Раньше Тауэр был тюрьмой, а теперь это один из лондонских музеев.
Natalie: --- Are there many places of interest in London?
--- А много ли в Лондоне достопримечательностей?
Simon: --- Certainly. London is one of the world`s cultural centres. Now we can go to see such places of interest as the British Museum, National Gallery, Westminster Abbey, Saint Paul`s Cathedral, Big Ben, a famous London landmark, and so on. We`ll show you everything you wish.
--- Конечно. Лондон является одним из мировых культурных центров. Мы сейчас можем пойти и посмотреть такие достопримечательности, как Британский Музей, Национальная Галерея, Вестминстерское Аббатство, Собор Святого Павла, Биг Бен, знаменитый символ Лондона, и так далее. Мы покажем Вам все, что Вы пожелаете.
Natalie: --- Thank you. I think it is necessary to learn more about the culture of other countries. --- Спасибо Вам. Я думаю, что необходимо как можно больше узнавать о культуре других стран.''

 

 

Shopping – Магазины, покупки

Vocabulary (Словарный запас)
Can I help you? – Могу я Вам помочь?
a lipstick – губная помада
colour - цвет
to prefer - предпочитать
I`d like.. – Я бы хотел(а)…
red - красный
orange - оранжевый
popular - популярный
too - слишком
bright - яркий
coral - коралловый
very - очень
stylish – стильный, модный
to try (on) – пробовать, примерять
to suit – быть к лицу, подходить
to buy - покупать
this – этот (эта, это)
that – тот (та, то)
How much is it? – Сколько это стоит?
a mascara – тушь для ресниц
a bottle of perfume – флакон духов
toilet water – туалетная вода
Have you got..? – У Вас есть…?
Certainly. – Конечно.
to cost - стоить
Here you are. – Вот, пожалуйста.
Right? – Верно? Правильно?
Thank you for purchasing. – Спасибо за покупку
to choose - выбирать
a dress - платье
short - короткий
long - длинный
What about..? – Как насчет..?
to look - выглядеть
nice – милый, приятный
awful - ужасный
to advise - советовать
really - действительно
Buying cosmetics and perfumery (Покупка косметики и парфюмерии)
Shop-assistant:--- Can I help you?
--- Могу я Вам помочь ?

Natalie: --- Yes, I want a lipstick.
--- Да , мне нужна губная помада .
Shop-assistant:--- Which colour do you prefer?
--- Какой цвет Вы предпочитаете?
Natalie: --- I`d like red or orange.
---Я бы хотела красную или оранжевую.
Shop-assistant:--- Red seems very popular this year. Do you like this one?
---Кажется, красный цвет очень популярен в этом году. Вам эта нравится?

Natalie: --- Oh, no, I find it too bright.
--- О , нет , я нахожу ее чересчур яркой .
Shop-assistant :--- What do you think about this coral red lipstick? This is not so bright but a very stylish colour.
-- Что Вы думаете об этой кораллово-красной помаде? Это не такой яркий, но очень модный цвет.
Natalie: ---Can I try it?
--- Могу я ее попробовать ?

''Shop-assistant : --- Of course, you can…. It suits you very much.
--- Конечно, можете… Она Вам очень идет.
Natalie: --- Thank you. I`d like to buy this lipstick. How much is it?
---'Спасибо'. Я бы хотела купить эту помаду. Сколько она стоит ?
Shop-assistant : --- Four pounds.
--- Четыре фунта.
Natalie: ---OK, also I would like that mascara and a bottle of perfume. I prefer Haute Couture Givenchy. Have you got this toilet water?
---Хорошо, я бы также хотела вон ту тушь и флакон духов. Я предпочитаю Haute Couture Givenchy. У Вас есть эта туалетная вода?
Shop-assistant : --- Certainly. The mascara costs four pounds and the toilet water is ten pounds.
--- Конечно. Тушь стоит 4 фунта, а туалетная вода – 10 фунтов.
Natalie: --- Here you are. Eighteen pounds. Right?
---Вот, пожалуйста. 18 фунтов. Верно?
Shop-assistant : ---Yes, that`s right. Thank you for purchasing.
--- 'Да', 'верно'. Спасибо за покупку .


Buying clothes (Покупка одежды)

Natalie: --- Good afternoon.
--- Добрый день .
Shop-assistant : --- Hello. Can I help you?
--- Здравствуйте. Могу я Вам помочь?
Natalie: --- I`d like to choose a dress.
--- Я бы хотела выбрать платье.
Shop-assistant : --- Do you want a short or a long dress? And which colour do you prefer?
--- Вы хотите короткое или длинное платье? А какой цвет Вы предпочитаете?
Natalie: --- What about that short red dress? It looks very nice.
--- Как насчет того короткого красного платья? Оно выглядит очень мило.
Shop-assistant : ---You can try it on.
---Вы можете его примерить .
……………………………………
Natalie: --- No, I look awful in this dress. It`s for young girls but not for me.
--- Нет, я выгляжу ужасно в этом платье. Оно для юных девушек, но не для меня.
Shop-assistant : --- I advise you to try this blue dress on. It is not too short. And the colour suits you very much.
--- Я советую Вам примерить это голубое платье. Оно не такое короткое, и цвет Вам очень идет.
Natalie: --- It really suits me. I`ll take this one. How much is it?
--- Оно действительно мне идет. Беру'. 'Сколько стоит?
Shop-assistant : --- Thirty pounds.
--- Тридцать фунтов .
Natalie: --- Here you are.
--- Вот', 'пожалуйста.
Shop-assistant : --- Thank you for purchasing.
--- Спасибо за покупку''.

 

 

3 апреля 2013 в 2:56

The party – Званый вечер

Vocabulary (Словарный запас)
How are you (doing)? – Как Ваши дела?
fine – прекрасно, прекрасный
tonight – сегодня вечером
to be free – быть свободным
to go for a walk – идти на прогулку
Birthday – День Рождения
to invite – приглашать
I consider it an honour. – Я сочту это за честь.
a party – званый вечер, вечеринка
invitation – приглашение
to look forward to… - ждать с нетерпением…
to be glad - быть довольным
We are glad. – Мы рады.
с ongratulation - поздравление
Happy Birthday! – С Днем Рождения!
a present - подарок
How lovely! – Какая прелесть!
a souvenir – сувенир
to bring – приносить, привозить
a table – стол
let`s go – пойдем(-те)
to introduce - представлять
a guest – гость
to sit down , to have a sit – садиться
please - пожалуйста
Thank you. – Спасибо.
to prefer - предпочитать
wine -вино
с hampagne - шампанское
gin and tonic - джин с тоником
whiskey - виски
Help yourself. – Угощайтесь.
a housemaid – домработница
to cook – готовить еду
a turkey - индейка
vegetable salad – овощной салат
tasty - вкусный
dessert - десерт
a chocolate cake – шоколадный торт
coffee - кофе
tea -чай
marvelous -изумительный
Not at all. – Не за что.
to have fun – получать удовольствие
kind – добрый
Goodbye. – До свидания.
All the best! – Всего хорошего!

An invitation (Приглашение)
Simon: --- Hello, Natalie? Good morning.
--- Алло , Наталья ? Доброе утро .
Natalie: --- Good morning, Simon. How are you doing?
--- Доброе утро, Саймон. Как Ваши дела?
Simon: --- Fine, thank you. What are you doing tonight?
--- Спасибо . Все хорошо. Что Вы делаете вечером?
Natalie: --- I`m absolutely free tonight. I want to go for a walk.
--- Сегодня вечером я абсолютно свободна, хочу сходить на прогулку.
Simon: --- I have a suggestion for you. Today is Paula`s Birthday. We would like to invite you.
--- У меня для Вас есть предложение. У Полы сегодня День Рождения. Мы бы хотелиВас пригласить .
Natalie: ---I consider it an honour. What time is the party?
--- Сочту это за честь. А во сколько состоится праздник?
Simon: --- At 6 p.m. I`ll send a car to pick you up at 20 to 6 p.m. Settled?
--- В 18.00. Я пришлю за Вами водителя в 17.40. Договорились?
''Natalie: --- All right. Thank you for invitation.
--- 'Хорошо'. Спасибо за приглашение .
Simon: --- We are looking forward to your visit.
--- С нетерпением ждем Вас .

A present (
Подарок)
Natalie: --- Good evening.
--- Добрый вечер .
Simon: --- Good evening, Natalie. We are glad to see you.
--- Добрый вечер , Наталья . Рады Вас видеть .
Natalie: --- I`m very glad to see you too. Paula, my congratulations to you. Happy Birthday!
--- Я тоже очень рада Вас видеть. Пола, примите мои поздравления. С Днем Рождения!
Paula: --- Thank you, Natalie. I`m glad you`ve come. Is this present for me? Oh, how lovely! Simon, look, what a wonderful souvenir!
--- Спасибо', 'Наталья'. 'Рада, что Вы пришли. Этот подарок для меня? О, какая прелесть! Саймон, посмотри, какой прекрасный сувенир!
Simon: --- Have you brought it from Russia?
--- Это Вы привезли из России?
Natalie: --- Yes, I brought presents for all of you.
--- Да, я всем Вам привезла подарки.
Simon: --- It is nice of you.
--- Это мило с Вашей стороны .
Paula: --- So, let`s go to the table.
--- Ну что ж, пройдемте к столу.

At the table (За столом)
Simon: --- Let me introduce you our guest from Russia Natalie Simonova.
---Позвольте мне представить Вам гостью из России – Наталью Симонову.
Natalie: --- Good evening. Nice to meet you.
--- Добрый вечер. Приятно познакомиться.
Simon: --- Natalie, have a sit, please.
--- Присаживайтесь за стол , Наталья .
Natalie: --- Thank you.
--- 'Спасибо'.
Simon: --- What do you prefer: wine, champagne, gin and tonic or whiskey?
--- Что предпочитаете: вино, шампанское, джин с тоником или виски?
Natalie: --- Wine, please.
--- 'Вина', 'пожалуйста'.
Simon: --- Help yourself. Our housemaid cooked a wonderful turkey. And how do you like the vegetable salad?
--- Угощайтесь . Наша домработница приготовила замечательную индейку . А как Вам нравится салат из овощей?
Natalie: --- Very tasty, thank you.
--- Очень вкусно , спасибо .
Paula: --- I cooked the dessert myself. You should taste this chocolate cake.
--- Десерт я готовила сама. Вы просто должны попробовать этот шоколадный торт.
Simon: --- Do you want coffee or tea?
--- Хотите чаю или кофе ?
Natalie: --- I would like lemon tea, please. The cake is just marvelous. You are talented, Paula.
--- Чай с лимоном, пожалуйста. А торт просто изумительный. У Вас талант, Пола.

Goodbye (До свидания)
Natalie: --- Thank you for such a wonderful party, Paula.
--- Спасибо за чудесный вечер, Пола.
Paula: --- Not at all, Natalie. We also had much fun.
--- Не за что, Наталья. Мы тоже получили большое удовольствие.
Simon: --- We were glad to see you. And now I`ll tell our driver to bring you to the hotel.
--- Рады были Вас видеть. А сейчас я скажу водителю, чтобы отвез Вас в отель.
Natalie: --- Thank you. You are very kind. Goodbye.
---Спасибо, Вы очень добры. До свидания!
Simon: --- All the best! --- Всего хорошего!

 

 

Leaving (Отъезд)

Vocabulary (Словарный запас)
to leave – уезжать, покидать
to say goodbye – попрощаться
to bring – принести, привезти, довезти, доставить
an airport – аэропорт
to call for a taxi – вызвать такси
to burden – обременять
at all – совсем
to see – видеть
a plane – самолет
registration – регистрация
No problem. – Нет проблем.
to come to smb`s place – заезжать к кому-то, за кем-то, приезжать (приходить к кому-то)
tonight – сегодня вечером
See you. – Увидимся.
a few – несколько
a souvenir – сувенир
to promise – обещать
to give – давать, дарить
Thank you very much. – Спасибо большое.
Not at all. – Не за что, не стоит благодарности.
a present – подарок
to remind – напоминать
to see smb off – провожать
to come – приходить, приезжать
again – снова
a friend – друг
to write -писать
a letter - письмо
as soon as – как только
A phone call (Телефонный звонок)

Natalie: --- Hello, Simon. It`s Natalie calling. I`m leaving tonight. So, I`m calling to say goodbye.
--- Алло, Саймон. Это Наталья. Я сегодня вечером уезжаю. Поэтому звоню, чтобы с Вами попрощаться.
Simon: --- I know you are leaving. You told me. I`ve just been going to call you. The thing is I wanted to take you to the airport if you don`t mind.
--- Я знаю, что Вы уезжаете, Вы говорили. Я как раз собирался Вам позвонить. Дело в том, что я хотел Вас подвезти в аэропорт, если Вы не против.
Natalie: --- So nice of you. I was going to call for a taxi.
--- Как мило c Вашей стороны. Я хотела вызвать такси.

Simon: ---It won`t burden us at all. Besides we`ll have an opportunity to see you one more time. What time is your plane?
--- Это нас совсем не затруднит. К тому же, у нас будет возможность ещё раз с Вами увидеться. А во сколько у Вас самолет ?

Natalie: --- At 8 p. m. We should be at the airport a little bit earlier to have time for the registration.
--- В 20.00. А в аэропорту надо быть пораньше, чтобы успеть пройти регистрацию.
Simon: --- No problem. Will it be all right if we come to your place at half past six p. m.?
--- Нет проблем. Вас устроит, если мы заедем за Вами в 18.30?
Natalie: --- Perfectly. Thank you for being careful. See you tonight.
--- Вполне. Спасибо за заботу. Тогда до вечера?
Simon: ---
See you.
--- Увидимся .
Farewell (Прощание)
Natalie: --- Simon, Paula, I had a wonderful time with you. And I don’t want to leave at all.
--- Саймон, Пола, я просто чудесно провела с вами время. И мне совсем не хочется уезжать .
Simon: ---
We were also pleased to meet you here.
--- Нам тоже было приятно встретить Вас здесь .
Natalie: --- I have a few souvenirs from Russia with me. As I promised I`m giving them you and your children.
--- У меня с собой есть несколько сувениров из России. Как обещала, я дарю их Вам и Вашим детям.
Simon: --- It`s very nice of you, Natalie. Thank you very much.
--- Это очень мило с Вашей стороны, Наталья. Спасибо большое.
''Natalie: --- Not at all. Let these presents remind you of me. So, I have to go. Thank you for seeing me off.
--- Не за что. Пусть эти подарки напоминают Вам обо мне. Ну что ж, мне пора. Спасибо', 'что проводили.
Simon: --- Goodbye, Natalie. Do come to London again!
--- До свидания, Наталья. Приезжайте в Лондон снова!
Natalie: --- Goodbye, my friends. I`ll write you a letter as soon as I come to Russia. --- До свидания, друзья. Как только приеду в Россию, напишу Вам письмо.

 


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 153; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!