At the restaurant – В ресторане



At the airport – В аэропорту

Vocabulary (Словарный запас)
Hello. – Здравствуйте, привет
Good morning. – Доброе утро
to give - давать
a passport – паспорт
Just a minute. – Минуточку.
Here it is. – Вот он.
Thank you. – Благодарю, спасибо.
to take off - снимать
sunglasses – темные очки
OK –хорошо, ладно
purpose - цель
(to)visit – визит, посещать
Great Britain – Великобритания
to invite – приглашать
to be invited – быть приглашенным
a guest – гость
How long…? – Как долго..?
to stay – оставаться, останавливаться (на ночлег)
before – прежде, раньше
never - никогда
Everything is all right. – Все в порядке.
customs area – таможенная зона
to declare - задекларировать
аlcohol drink – алкогольный напиток
a cigarette - сигарета
money - деньги
all right – Все в порядке, хорошо
to arrive – прибывать, приезжать
a waiting room – зал ожидания
a suitcase - чемодан
It`s so nice of you. – Это так мило с Вашей стороны.
It`s a pleasure. – С удовольствием, рад(а) помочь
By the way.. – Кстати…
to receive - получать
luggage - багаж
the issue of luggage – выдача багажа
to follow – следовать
a taxi parking – стоянка такси
to wait - ждать
a car – машина, автомобиль

Immigration (Иммиграционный пункт)
Officer:--- Hello.
--- Здравствуйте .
Natalie:--- Good morning.
--- Доброе утро .
Officer:--- Give me your passport, please, madam.
--- Дайте , пожалуйста , Ваш паспорт , мадам .
Natalie:--- Just a minute. It's in the bag. Here it is.
--- Минуточку. Он находится в сумочке. Вот он.

''Officer:--- Thank you. Take off your sunglasses, please.
--- Благодарю. Снимите темные очки, пожалуйста.
Natalie:--- OK.
--- 'Хорошо'.
Officer:--- What`s your purpose of visiting Great Britain?
--- Какова цель Вашего визита в Великобританию?
Natalie:--- I`m invited as a guest.
--- Я приглашена в качестве гостя.
Officer:--- How long are you going to stay here?
--- Как долго Вы собираетесь здесь оставаться?
Natalie:--- Two weeks.
--- Две недели.
Officer:--- Where are you going to stay?
--- Где Вы собираетесь остановиться?
Natalie:--- At the Beardsley Hotel.
--- В гостинице Бирдсли .
Officer:--- Have you been in Great Britain before?
--- Вы раньше в Великобритании были?
Natalie:--- No, never.
--- 'Нет', 'никогда'.
Officer:--- Everything is all right. Now you can go to the customs area.
--- Хорошо, все в порядке. Теперь Вы можете пройти на таможенный пункт.
Customs (Таможня)
Officer:--- Have you got anything to declare?
--- У вас есть что-нибудь задекларировать?
Natalie:--- What do you mean?
--- Что Вы имеете в виду?
Officer:--- Alcohol drinks, cigarettes, big sums of money…
--- Алкогольные напитки, сигареты, крупные суммы денег …
Natalie:--- I've just got a a bottle of cognac and 10 packs of cigarettes.
--- У меня есть только бутылка коньяка и 10 пачек сигарет.
Officer:--- Thank you, madam.
--- 'Спасибо', 'мадам'.
The waiting-room (Зал ожидания)
Natalie:--- Hello, Mr Johnes. Where are you? It`s Natalie calling. I have already arrived. I`m in the waiting room now.
--- 'Алло', Мистер Джонс . Вы где находитесь? Это Наталья звонит. Я уже прилетела. Я сейчас нахожусь в зале ожидания.
Simon:--- Oh, hello, Natalie. Sorry for making you waiting. I`m coming.
--- О, здравствуйте, Наталья. Извините, что заставляю Вас ждать. Уже иду.
Natalie:--- Mr Johnes, It has been so long time! I`m so glad to see you again!
--- Мистер Джонс, сколько времени прошло! Я так рада снова Вас видеть!
Simon:--- I`m happy to see you too. Let me help you with your suitcase.
--- Я тоже рад Вас видеть. Позвольте помочь Вам с чемоданом.
Natalie:--- It`s so nice of you, thank you, Mr Johnes.
--- Это так мило с Вашей стороны, спасибо, мистер Джонс.
Simon:--- It`s a pleasure. Call me Simon.
--- С удовольствием . Зовите меня Саймон .
Natalie :--- By the way, I need to receive my luggage, Simon. Where is the issue of luggage?
--- Кстати, мне нужно получить свой багаж, Саймон? Где производится выдача багажа?
Simon: --- Follow me, we should go to the right.
--- Следуйте за мной. Нам нужно направо.
Natalie:--- And where is the taxi parking?
--- А где стоянка такси?
Simon: --- We needn`t take a taxi. My car is near here.
--- Нам не нужно ехать на такси, мой автомобиль поблизости.
Natalie:--- And where is your wife? I heard she was supposed to be with you.
--- А где Ваша жена? Вы, по-моему, говорили, что она будет с Вами.
Simon:--- She is waiting for us in the car.
--- Она ждет нас в машине.''

 

Meeting, Introducing yourself – Встреча, знакомство

Vocabulary (Словарный запас)
to meet – встречать(-ся), знакомить(-ся)
a wife - супруга
How do you do? – Здравствуйте (Как поживаете?) – так говорят только при знакомстве
Nice to meet you – Приятно с Вами познакомиться
Nice to meet you too – Мне тоже приятно с Вами познакомиться
to get acquainted with somebody– познакомиться
No doubt – Без сомнений
to rely on… – полагаться на…
sightseeing – осмотр достопримечательностей
entertainment – развлечения
shopping – покупки, поход по магазинам
Everything you wish – Всё, что пожелаете
It would be a wonderful idea! – Это было бы замечательной идеей!
to go to the country – ездить за город
children – дети
With great pleasure – С огромным удовольствием
How many …? – Сколько…?
a boy – мальчик
a girl – девочка, девушка
a student – студент
a schoolgirl (a schoolboy)– школьница (школьник)
to have a good time – хорошо проводить время
together - вместе
Simon:--- Natalie, meet my wife Paula. Paula, this is Natalie Simonova from Russia.
--- Наталья , познакомьтесь с моей женой Полой . Пола, это Наталья Симонова из России.
Natalie:---
How do you do, Paula? Nice to meet you.
--- Здравствуйте, Пола, рада с Вами познакомиться.
Paula:--- How do you do? Nice to meet you too, Natalie. Simon told me a lot about you.
--- Здравствуйте. Я тоже рада с вами познакомиться, Наталья. Саймон мне много о Вас рассказывал .
Simon:---
So, you`ve got acquainted now. Let`s go to the hotel.
--- Что ж , теперь вы познакомились . Поехали в отель .
Natalie:--- Simon, which hotel we are going to go to?
--- Саймон , а в какую гостиницу мы поедем ?
Simon:--- We are going to the Beardsley hotel. It`s a very nice hotel. You`ll like it.
--- Мы едем в гостиницу Бирдсли. Это очень хорошая гостиница. Она Вампонравится.
Natalie:--- No doubt, Simon. I know that I can always rely on you.
--- Без сомнений, Саймон. Я знаю, что всегда могу на Вас рассчитывать.
Simon: --- There is a wonderful restaurant at the hotel. I think you`ll like the cuisine.
--- В гостинице есть замечательный ресторан. Я думаю, Вам понравится кухня.
Natalie:--- I also think so. And what about sightseeing, entertainment and shopping?
--- Я тоже так думаю. А как насчет осмотра достопримечательностей, развлечений и покупок?
Simon:--- Everything you wish. Tomorrow we can go to see the places of interest of London.
--- Все, что пожелаете. Завтра мы можем посмотреть достопримечательности Лондона.
Natalie:--- It would be a wonderful idea!
--- Это было бы замечательной идеей !
Simon:--- This weekend we can go to the country to have a picnic. You`ll meet our children. Now they are at grandma’s in Norwich.
--- На выходных можно съездить за город на пикник. Вы познакомитесь с нашими детьми. Сейчас они у бабушки в Норвиче.
Natalie:--- With great pleasure. How many children do you have?
--- С огромным удовольствием. Сколько у Вас детей?
Simon:--- We have two children, a boy and a girl. A boy called Mark is 19 years old. He is a student. He`s going to be a designer. Nancy is 12. She is a schoolgirl.
--- У нас двое детей – мальчик и девочка. Мальчику, Марку, 19 лет. Он студент. Собирается стать дизайнером. Нэнси –12. Она школьница.
Natalie:---
I think we will have a good time together.
--- Я думаю, что мы хорошо проведем время вместе.

 

 

At the hotel – В гостинице

Vocabulary (Словарный запас)
Good afternoon. – Добрый день.
to have a reservation - забронировать (номер)
a single room - одноместный номер
a week - неделя
a floor – этаж
Very well. – Очень хорошо.
to sign the register – расписываться в регистрационной книге
a porter - носильщик
to have a bite - перекусить
to prefer – предпочитать
I`d prefer – Я бы предпочел (предпочла)
to order - заказывать
a cup of coffee - чашка кофе
a sandwich – сэндвич, бутерброд
a key - ключ
to make oneself comfortable – располагаться, располагаться поудобнее
to come to smb`s place – приходить к кому-то, за кем-то
a restaurant - ресторан
Settled. – Договорились, решено.
Not at all. – Не за что, не стоит благодарности.
See you then. – Увидимся позже.
Reservations (Бронь)
''Simon:--- Good afternoon, madam.
--- Добрый день', 'мадам.
Manager:--- Good afternoon.
--- Добрый день.
Simon:--- I'm Simon Johns. I've got a reservation for this lady. Her name is Natalie Simonova.
--- Я Саймон Джонс. Я забронировал номер для этой дамы. Ее зовут Наталья Симонова.
Manager:--- Just a minute, Mr Johnes... Yes, you've got a reservation. It`s a single room for two weeks.
--- 'Минуточку', мистер Джонс... Да, у вас забронировано. Одноместный номер на две недели.
Simon:--- Where is the room?
--- Где располагается номер ?
Manager:--- On the forth floor.
--- На пятом этаже .
Simon:--- Very well.
--- Очень хорошо.
The hotel rooms (Номера в гостинице)
Receptionist:--- Please sign the register, madam. Here's the register.
--- Пожалуйста, запишитесь в регистрационной книге, мадам. Вот регистрационная книга.
Natalie:--- OK. I would like my suitcase to be brought to the room.
--- Хорошо. Я бы хотела, чтобы мой чемодан отнесли в номер.
Receptionist:--- Porter, take the suitcase to the forth floor, please.
--- Носильщик, отнесите, пожалуйста, чемодан на пятый этаж.
Natalie: --- I heard there is a restaurant in the hotel.
--- Я слышала, что в гостинице есть ресторан.
Receptionist:---Each hotel has a restaurant. You can also eat in the room. Just order anything you wish.
--- В каждой гостинице есть ресторан. Вы также можете поесть в номере. Просто закажите все', 'что желаете.
Natalie:--- I`d prefer to have a bite in my room. Please, a cup of coffee and a sandwich.
--- Я бы предпочла перекусить в номере. Пожалуйста, чашку кофе и сэндвич.
Receptionist:--- OK. Here is the key.
--- Хорошо , вот ключ .
Natalie:--- Thank you.
--- Спасибо .
________________________________________________________________________
Simon:--- So, I should probably go now. Make yourself comfortable, Natalie. And I will come to your place at 5 p.m. And we`ll go to the restaurant. OK?
--- Ну что ж, я, пожалуй, пойду. Располагайтесь, Наталья. А я приду сюда в 17.00, и мы пойдем в ресторан. Хорошо?
Natalie:--- Settled. Thank you.
--- Договорились , спасибо Вам .
Simon'':--- Not at all. See you then.
--- Не за что. Увидимся позже.

 

At the restaurant – В ресторане

Vocabulary (Словарный запас)
a reservation for dinner –- предварительный заказ на ужин
a table – столик
lovely – прекрасный
No problem – Нет проблем
Make yourself comfortable – Располагайтесь
Would you..? – не могли бы Вы…?
Would you like…? – не хотели бы Вы…?
to thank – благодарить
Thank you – Благодарю, спасибо
Good evening – Добрый вечер
Hello – Здравствуйте, привет
(a, to) drink – напиток, пить
gin and tonic – джин с тоником
whiskey – виски
dinner – ужин
for dinner – на ужин
chicken – цыпленок
vegetables – овощи
steak – мясо, бифштекс
to prefer – предпочитать
a garnish – гарнир
roast potatoes – жареный картофель
noodles – макароны
rice – рис
Have you got …? – У Вас есть..?
cauliflower – цветная капуста
I'm sorry – Извините, vне жаль
(an, to) order – заказ, заказывать
to start with – для начала
a tomato salad – салат из помидоров
a prawn cocktail – салат из креветок
a grapefruit – грейпфрут
Anything else? – Что-нибудь ещё?
Yorkshire pudding – Йоркширский пудинг (английское национальное традиционное блюдо)
(to) taste – вкус, пробовать
a bill – счет
to pay –платить
cash - наличные
a credit card – кредитная карта
As you wish. – Как пожелаете, как угодно.
tip - чаевые
Your table (Ваш столик)
Simon:--- Good evening. I'm Simon Johns. I've got a reservation for dinner.
--- Добрый вечер . Я Саймон Джонс . У меня предварительный заказ на ужин.
Manager:--- How many people?
--- Сколько человек ?

''Simon:--- Three.
--- 'Три'.
Manager:--- Come with me, please. Here's your table. Is this all right?
--- Пройдите со мной, пожалуйста. Вот Ваш столик. ЭтотВасустраивает?
Simon:--- Yes, this is lovely. Would you take the ladies` coats?
--- Да, этот прекрасный. Вы не могли бы взять у дам пальто?
Manager: --- No problem. Make yourself comfortable.
--- Нет проблем. Располагайтесь.
Simon:--- Thank you.
--- 'Благодарю'.

Drinks (
Напитки)
Waiter:--- Good evening.
--- Добрый вечер.
Paula:--- Hello.
--- Здравствуйте .
Waiter:--- Would you like any drinks?
--- Желаете выпить ?
Paula:--- Yes, we would. A gin and tonic for us and whiskey for the gentleman, please.
--- Да, желаем. Пожалуйста, джин с тоником для нас и виски для джентльмена.


Dinner (Ужин)
Waiter: --- Here are your drinks. What would you like for dinner?
--- Вот ваши напитки . Что вы желаете на ужин ?
Paula:--- We'd like chicken and vegetables for us and a steak for the gentleman, please.
--- Мы бы хотели цыпленка с овощами и порцию мяса для джентльмена.
Waiter: --- What do you prefer as a garnish: roast potatoes, noodles or rice?
--- Что Вы предпочитаете на гарнир: жареный картофель, макароны или рис?
Paula:--- Have you got any cauliflower?
--- У вас есть цветная капуста?
Waiter: --- I'm sorry, we haven't got any cauliflower.
--- Извините , у нас нет цветной капусты .
Paula:--- OK, We`ll order rice.
--- 'Ладно', мы закажем рис .
Waiter: --- Would you like anything to start with?
--- Хотите что - нибудь для начала ?
Paula:--- I'd prefer a tomato salad. A prawn cocktail for the lady and a grapefruit for the gentleman.
--- Я бы предпочла салат из помидоров. Салат из креветок для дамы и грейпфрут для джентльмена.
Waiter: ---Anything else?
--- Что - нибудь ещё ?
Paula:--- Have you got Yorkshire pudding? We want our guest from Russia to taste it.
---У Вас есть Йоркширский пудинг? Мы хотим, чтобы наша гостья из России его попробовала.
Waiter: --- Certainly, we have! I`ll bring you your order in a moment…Here you are. Enjoy your meals!
---
Конечно, есть! Я принесу Ваш заказ через минутку… Вот, пожалуйста. Приятного аппетита!
Paula:---Thank you.
---'Благодарю'.
________________________________________________________________________
Paula:--- Bring the bill, please.
---'Принесите', 'пожалуйста', 'счет'.
Waiter: --- Here you are. 150 pounds.
--- 'Вот', 'пожалуйста', 150 'фунтов'.
Paula:--- Shoud we pay cash? Or I can use a credit card?
--- Мы должны платить наличными или можно использовать кредитную карту?
Waiter: --- As you wish.
--- Как угодно .
Paula:---We`ll pay cash. Here you are. And this is your tip.
---Мы заплатим наличными. Вот, пожалуйста. А это Ваши чаевые.
Waiter: ---Thank you. --- Спасибо.''

 

3 апреля 2013 в 2:46


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 208; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!