Резюме основного результата исследования
Представить краткое (не более 3–5 предложений) описание результатов исследования, относящихся к его основной цели (не дублируя текст раздела РЕЗУЛЬТАТЫ).
Обсуждение основного результата исследования
Представить аналитический текст, содержащий обсуждение результатов, относящихся к гипотезе (основной цели) исследования. Обсуждение должно быть проведено в контексте ранее известных данных, мнений и теорий, а также с учетом дополнительных результатов настоящего исследования, результатов анализа в подгруппах. При необходимости следует прибегнуть к обсуждению ключевых механизмов реализации эффектов медицинского вмешательства.
Ограничения исследования
Представить анализ факторов, способных существенным образом повлиять на выводы исследования. Ограничения могут быть отнесены к каждому этапу исследования, начиная
с его обоснования, методов (условия проведения, объем выборки, использованные инструменты оценки эффектов) и завершая интерпретацией результатов (размер эффекта, применимость результатов исследования при изменении условий его использования и пр.).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Кратко (1–3 предложения) суммировать результаты ранее проведенных исследований (желательно на основе систематических оценок, представленных в разделе ОБСУЖДЕНИЕ) по анализируемой проблеме; кратко (1–3 предложения) изложить ключевые нерешенные аспекты обозначенной проблемы; кратко (5–7 предложений) описать полученные результаты с разъяснением их вклада в решение проблемы. Дать краткое обоснование клинического и/или научного использования результатов исследования. Заключение необходимо представить в виде цельного текста, а не нумерованных выводов.
|
|
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Источник финансирования. Указать источник(и) финансирования проведенной научной работы (при наличии таковых, например, грант), используя, к примеру, следующие формулировки: «Исследование выполнено при финансовой поддержке (финансовом обеспечении) …». При отсутствии финансирования раздел оставить незаполненным.
обсуждении результатов исследования, написании рукописи и т.д.). При отсутствии таковых использовать следующую формулировку: «Авторы декларируют отсутствие явных и потенциальных конфликтов интересов, связанных с публикацией настоящей статьи».
Благодарности. Предоставляется возможность выразить слова благодарности тем, чей вклад в написание рукописи был недостаточен для признания их соавторами, но вместе с тем считается авторами значимым (консультации, техническая помощь, переводы и пр.).
|
|
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
В списке литературы приводятся только опубликованные материалы (ссылки на Интернет-ресурсы допускаются). Следует избегать самоцитирования, за исключением случаев, когда оно представляется необходимым (например, если нет других источников информации, или настоящая работа проведена на основе или в продолжение цитируемых исследований). Самоцитирование желательно ограничить 2 ссылками.
Правила оформления пристатейных списков литературы
1. В списке литературы все работы перечисляются в порядке цитирования, а НЕ в алфавитном порядке.
2. Количество цитируемых работ: не более 5;
3. В тексте статьи библиографические ссылки даются в квадратных скобках арабскими цифрами.
4. Авторы цитируемых источников в списке литературы должны быть указаны в том же порядке, что и в первоисточнике (в случае, если у публикации более 4 авторов, то после 3-го автора необходимо поставить сокращение "... , и др." или "... , et al.").
5. Недопустимо сокращать название статьи и название отечественного журнала. Название англоязычных журналов следует приводить в сокращении в соответствие с каталогом названий базы данных MedLine (NLM Catalog). Если журнал не индексируется в MedLine, необходимо указывать его полное название.
|
|
6. Для описания даты выхода, тома, номера журнала и страниц, на которых опубликована статья, следует использовать сокращенный формат записи - для иностранных источников, и полный формат записи - для русскоязычной части описания русскоязычных источников.
7. Библиографические описания ссылок на иностранные источники следует составлять в формате Vancouver в версии AMA.
8. Библиографические описания ссылок на русскоязычные источники должны состоять из двух частей: русскоязычной и латиноязычной (подряд). При этом сначала следует приводить русскоязычную часть описания, затем - латиноязычную [в квадратных скобках].
o Русскоязычную часть библиографического описания русскоязычного источника в списке литературы следует оформлять в соответствие с ГОСТ Р 7.0.5-2008.
o Англоязычную часть библиографического описания ссылок на русскоязычные источники следует приводить в формате Vancouver в версии AMA.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ
Следует указать информацию о КАЖДОМ АВТОРЕ по следующему шаблону.
Автор, ответственный за переписку:
Фамилия Имя Отчество, ученая степень, ученое звание [Имя О. Фамилия на английском, звание на английском]; адрес: (почтовый рабочий адрес с индексом) [address: (адрес на английском)]; телефон: (номер мобильного телефона); ORCID: http://orcid.org/XXXX-XXXX-XXXX-XXXX; eLibrary SPIN: XXXX-XXXX; e-mail : examlpe@address.ru.
|
|
Соавтор:
Фамилия Имя Отчество, ученая степень, ученое звание [Имя О. Фамилия на английском, звание на английском]; ORCID: http://orcid.org/XXXX-XXXX-XXXX-XXXX; eLibrary SPIN: XXXX-XXXX; e-mail: examlpe@address.ru.
NB! Указанные в рукописи номера телефонов необходимы для оперативной связи с авторами, в опубликованном варианте рукописи не указываются и третьим лицам не передаются.
ORCID: это персональный международный идентификатор автора, подробнее: http://orcid.org/.
eLibrary SPIN: это персональный идентификатор автора в РИНЦ,
подробнее: http://elibrary.ru/projects/science_index/author_tutorial.asp
Напоминаем, что все статьи будут проверены через систему «Антиплагиат» (должно быть не менее 80% оригинальности)!
Рекомендуем для самостоятельной проверки пользоваться сайтом https://www.etxt.ru/antiplagiat/
Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 596; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!