Последняя судьба папской политики в России, 1845–1867 гг.
Но:
Кредитный риск: историко-математический очерк (1850–2000)
Десять лет, которые потрясли… 1991–2001
5.2.3.8 Если заглавие нотного ресурса и звукозаписи состоит из наименования типа композиции и одного или нескольких сведений о тональности, нумерации, дате создания, способе представления, то наименование типа композиции и сведения о тональности, нумерации, дате создания и способе представления принимаются в качестве основного заглавия.
Примеры
Симфония соль минор № 40
Соната для двух фортепиано
5.2.3.9 Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одном языке, то в качестве основного в описании приводят заглавие, выделенное полиграфическим способом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных заглавий.
5.2.3.10 При наличии полной и сокращенной форм заглавия выбор основного заглавия осуществляют по 5.2.3.9. В затруднительных случаях предпочтение отдают полной форме.
Пример –
В источнике информации: | В описании: |
ОБЖ Основы безопасности жизнедеятельности | Основы безопасности жизнедеятельности : ОБЖ |
5.2.3.11 При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного в описании приводят тематическое заглавие, независимо от полиграфического выделения и последовательности расположения.
|
|
Примеры
В источнике информации: | В описании: |
История Древнего мира АТЛАС Энциклопедия Театр | История Древнего мира Театр |
5.2.3.12 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации, то оно может быть заимствовано из других источников, причем это должно быть отмечено в примечании. Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно, то его необходимо сформулировать.
В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобки. При формулировании заглавия, как правило, используют обозначение вида ресурса, жанра произведения, первые слова текста и т. п.
Примеры
[Семейный портрет]
(Заглавие установлено по справочному изданию)
[Романсы]
(Заглавие сформулировано на основе анализа сборника)
5.2.3.13 Если ресурс содержит только текст, но не имеет заглавия, например плакаты, открытки, постеры, настенные диаграммы и т. д., то текст (или первую строчку текста) приводят в качестве основного заглавия.
Примеры
С Новым годом, россияне!
Агентство «Надежда» предлагает лучшие туры по лучшим ценам!
«Гудит звонок, и тройка мчится…»
Параллельное заглавие (факультативный элемент)
Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной графике может быть полностью или частично адекватным основному заглавию. Параллельное заглавие имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие. Параллельному заглавию предшествует предписанный знак равенства.
|
|
Примеры
Этнографическая энциклопедия Волгоградской области = Ethnographic encyclopedia of the Volgograd region
Мы – соседи! Польша – Калининград = My Sąsiedzi! Polska – Kaliningrad
Вид Аничковского дворца с принадлежащим к нему строением = Vue du Palais d ’ Anichk о v , avec ses appartenances
5.2.4.1 При наличии в предписанном источнике информации нескольких параллельных заглавий их приводят в указанной в источнике последовательности и отделяют друг от друга знаком равенства. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующая организация.
Пример –
Albumlapok = Albumblatter = Album-leaves
5.2.4.2 Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, но не приведенные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об их наличии могут быть отмечены в примечании.
Пример –
Международная конференция по математической теории управления и механике = International conference on mathematical control theory and mechanics
|
|
(В примечании отмечено наличие параллельных заглавий также на немецком и французском языках)
5.2.4.3 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения о них приводят в области примечания или опускают.
Сведения, относящиеся к заглавию (условно-обязательный элемент)
Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении произведения, его утверждении, средствах исполнения (для музыкального произведения), указание о том, что содержание ресурса является переводом с другого языка, а также сведения об особенностях ресурса, не связанные с его предыдущим опубликованием (например, «официальное издание», «юбилейное издание», «иллюстрированная версия» и т. п.).
5.2.5.1 Сведения, относящиеся к заглавию, приводят в форме и последовательности, данной в предписанном источнике информации, или в зависимости от выделения их полиграфическими или иными средствами.
Если сведения приводят из разных источников, а также в том случае, когда сведения, относящиеся к заглавию, формулирует библиограф, их записывают, придерживаясь последовательности, указанной в 5.2.5.
|
|
5.2.5.2 Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует предписанный знак «двоеточие».
Примеры
Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 184; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!