IV . Прочитайте и устно переведите с 1-го по 6-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1,3, 4,6 абзацы.



 

PHYSICS (ФИЗИКА)

1. Physics is one of the most ancient sciences about nature. It is the science studying various phenomena. All the changes that take place in nature are natural phenomena. Its object is to determine exact relations between physical phenomena. In physics, we call every object a physical body or simply a body. Bodies consist of matter but can differ in materials and in the quantity.

Физика является одной из самых древних наук о природе. Это наука, изучающая различные явления. Все изменения, которые происходят в природе, природные явления. Ее целью является определение точных соотношений между физическими явлениями. В физике мы называем каждый предмет физическими телами или просто телом. Тела  состоят из материи, но могут отличаться материалами и количеством.

2. Modern physics is the science of motion of bodies, energy and dif­ferent sound, thermal, electric, magnetic, light, optical phenomena. We study all these phenomena in the following branches of physics: mechan­ics, sound, heat, electricity and magnetism, light, atomic and nuclear physics.

Современная физика - наука о движении тел, энергии и различных звуковых, тепловых, электрических, магнитных, световых, оптических явлениях. Мы изучаем все эти явления в следующих областях физики: механика, звук, тепло, электричество и магнетизм, свет, атомная и ядерная физика.

3. Physics is divided into two great branches: experimental and theo­retical physics. The task of the former is to make observations and carry out experiments. On the basis of the experimental facts theoretical phys­ics is to formulate laws and predict the behaviors of natural phenomena. Every law is based on experiments; therefore, it is important for the ex­periments to be done very accurately. It was the study of natural phenomena that made it possible to formu­late various laws.

Физика делится на две большие ветви: экспериментальная и теоретическая физика. Задачей первой является представить замечания и проводить эксперименты. На основе экспериментальных фактов теоретической физики разработаны законы и предсказаны поведение природных явлений. Каждый закон основан на экспериментах, поэтому очень важно для экспериментов, чтобы все было выполнено точно.

Это было изучение природных явлений, которые позволили сформулировать ряд законов.

4. Physics has a long history. The history of this science begins with Galileo. He introduced the two principles that made mathematical phys­ics possible: the law of inertia and parallelogram law. The law of inertia, now familiar as Newton's first law of motion made it possible to calcu­late the motions of matter by means of the law of dynamics alone.

Физика имеет долгую историю. История этой науки начинается с Галилея. Он ввел два принципа, которые сделали возможной математическую физику: закон инерции и параллелограмма. Закон инерции, уже знакомый нам, как первый закон Ньютона позволили рассчитать движение материи с помощью закона динамики в одиночку.

5. After Newton, the first novelty in physics was Plank's introduction of the quantum constant h. Another novelty followed in 1905, when Ein­stein published his theory of relativity.

После Ньютона, первой новизной в физике было введение Планком квантовой постоянной . Другое нововведение последовало затем в 1905 году, когда Эйнштейн опубликовал свою теорию относительности.

6. Physics is one of the main sciences about nature and the develop­ment of many other sciences depends on the knowledge of physical phe­nomena. Physics together with mathematics and chemistry forms the foundation for all branches of engineering. Discoveries in physics are very important for engineering. They re­sulted in the appearance of today's cinema, television, and radio, various ma­chines and mechanisms, artificial earth satellites and spaceships.

Физика является одной из основных наук о природе и развитие многих других наук, зависит от знания физических явлений. Физика вместе с математикой и химией является основой для всех отраслей машиностроения. Открытия в физике очень важны для техники. Они привели к появлению в сегодняшнем кино, телевидение и радио, различных машин и механизмов, искусственных спутников Земли и космических кораблей.

 

Вариант 5

I . Перепишите и переведите следующие предложения, подчерк­ните в каждом нз них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций.

А)

1. Astronomers have measured(Past Perfect, Active voice) the exact length of the days

Астрономы измерили точную продолжительность дней

2. Newton gathered (Past simple, Active voice) the results of the experiments, which had bee, made (Past Perfect, Passive voice) by many other scientists and investigators.

Ньютон собрал результаты экспериментов, которые были сделанные многими другими учеными и исследователями.

3. The boiling point of water dependsupon (Present simple, Active Voice) the pressure in the vessel in which the water is boiling (Present Continuous, Active Voice).

Температура кипения воды зависит от давления в сосуде, в котором вода кипит.

4. This plant was making (Past Continuous, Active Voice) various kinds of instruments during last five years.

Этот завод делал различные виды инструментов в течение последних пяти лет.

6)

1. They are given (Present Simple Passive Voice) the data illustrating friction.

Им  дают данные, иллюстрирующие трения.

2. His works and investigations in the field of theoretical mechanics are always referred to (Present Simple Passive Voice).

Его труды и исследования в области теоретической механики всегда упоминаются.

II . Перепишите и переведите следующие предложения, под­черкните Participle 1 и Participle II и установите функции каж­дого из них, то есть укажите, является ли оно определением, об стоятельством или частые глагола-сказуемого.

1. Matter consists of one or a number of basic elements accruing (Participle 1, определение) na­ture.

Материя состоит из одного или нескольких основных элементов, получающих природу

2. When he acted (Participle 1, обстоятельство) to a certain temperature, this alloy increases in vol­ume.

Доходя до определенной температуры, сплав увеличивается в объеме.

3. The atoms form combinations known (Participle II, определение) as molecules.

Сочетания атомов известны как молекулы

4. Reading (Participle 1, часть глагола-сказуемого) English technical papers one can meet various abbrevia­tions.

Читая английского технических документов можно встретить различные сокращения.

III . Перепишите и переведите следующие предложения, под­черкните в каждом из них модальный глагол или его эквива­лент.

1. A computer should solve complicated problems many millions of times faster than a mathematician.

Компьютер должен решить сложные проблемы во много миллионов раз быстрее, чем математики

2. New types of plastics had to be obtained for space technology.

Новые типы пластмасс должны были быть получены для космической техники.

3. A moving body can do work by virtue of its speed.

Движущееся тело может сделать работу в силу своей скорости.

4. These students will be allowed to perform this work by the end of this month.

Этим студентам будет разрешено выполнить эту работу к концу этого месяца.

 


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 374; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!