Гл. XXX О сущности воскрешения



О сущности воскрешения мертвых и конечном воплощении он говорит в Авесте, что, поскольку Машйа и Машйане, которые выросли из земли, сначала питались водой, потом растениями, потом молоком, потом мясной пищей, то и люди, когда пришло время их смерти, сначала перестают есть мясо, потом (пить) молоко, потом есть хлеб, и до тех пор, пока не умрут, они питаются водой. Таким образом, в тысячелетие Хушидармаха уменьшится и сила алчности людей, так что в течение трех суток они будут пребывать в сытости только от (вкушения) освященной пиши. Затем они перестанут есть мясную пищу и будут есть растения и (пить) молоко, потом перестанут пить молоко и употреблять растительную пищу и будут питаться водой. И в течение десяти лет до прихода Сошйанса они будут оставаться без пищи и не умрут. Затем Сошйанс подготовит воскрешение ("поднятие") мертвых. Как он говорит, Зардушт спросил Ормазда: «Откуда опять возьмется тело, которое унес ветер и увлекла вода? Как произойдет воскрешение мертвых?» Ормазд ответил: «Если мною (было создано) небо без колонн, на невидимой ("духовной") основе далеко простирающегося света из вещества — блестящего металла; если мною была (создана) земля, которая несет весь материальный мир, и ничто не держит мир, кроме нее; если мною были направлены в воздушное пространство светил ("светящихся тел") солнце, луна и звезды; если мною было сотворено зерно, которое, (когда) (его) разбрасывают по земле, прорастает и умножается; если мною были созданы (разного) рода цвета в растениях; если мною был создан огонь в растениях и в других предметах без (их) сожжения; если (мною) был сотворен и сформирован в утробе матери сын и были созданы по отдельности кожа, ногти, кровь, ноги, глаза, уши и другие части (тела); если мною были созданы ноги для воды, так что она бежит, и было создано облако, которое уносит воду с земли и проливает дождем там, где пожелает; если мною был создан воздух, который силой ветра поднят с земли наверх и колышется ("веет") согласно (его) желанию, и он виден глазом, а схватить его рукой невозможно; (то) каждое из того, что было (сотворено) мною, было для меня труднее, чем (осуществить) воскрешение, потому что мне при воскрешении поможет то, что они (уже) есть. А если бы они созданы не были, (это) было бы (сотворением) из (того, чего не) было. Знай, что если уж я создал то, чего не было, то почему же для меня невозможно воссоздать то, что было? Поскольку в то время (людям) понадобится от духа земли - кость, из воды — кровь, из растений — волосы, из огня — глаза, (которые) они получили при сотворении основы». Сначала поднимутся кости Гайомарда, затем — Машйа и Машйане, затем — остальных людей. За пятьдесят семь лет Сошйанс подготовит всех мертвых, и все люди восстанут: и те, кто праведен, и те <люди>, кто грешен, - каждый поднимется с того места, где уйдет его душа. Когда все материальные Существа обретут свои тела и формы, тогда боги дадут (им) один облик. (Что касается) света солнца, то половину (его) (дадут) Гайомарду, а половину — другим людям. (Тогда люди) узнают, то есть душа и тело узнают: «Это -мой отец, это — моя мать, это мой брат, это моя жена, это — еще какой-то мой ближайший родственник».

Затем будет собрание Исадва-стара, и все люди, (что) на этой земле, предстанут на нем. И каждый увидит свои хорошие и дурные дела, и тогда на (этом собрании) грешный будет так заметен, как белая овца среди черных. На том собрании, если (праведный) на земле был другом грешному, грешный будет жаловаться на того праведного: «Почему на земле он не известил меня о добрых делах, которые творил сам?» И если тот, кто праведен, не известил его, то ему придется устыдиться на том собрании. Потом праведного отделят от грешного и затем праведного отправят в горний рай, а грешного — в ад. Три дня и (три) ночи (грешного) в аду будут наказывать телесно, а праведный в эти три дня в горнем раю телесно испытает радость. Как он говорит, в тот день, когда праведный будет отделен от грешного, слезы каждого упадут к его ногам. Когда сына отделят от ("общества") отца, брата от его брата, друга от его друга, каждый из них будет страдать из-за своих дел и плакать — праведный над грешным, а грешный над собой, потому что бывает, что отец праведный, а сын — грешный, один брат праведный, а другой — грешный. Те, кто добровольно ("сами") совершили (зло)деяния, как Дахак, Фрасияг и другие подобного рода, как заслуживающие смерти подвергнутся наказанию, которое называют «наказание трех ночей». Среди тех воскресителей — праведных людей, о которых написано, что они живы, — пятнадцать мужчин и пятнадцать дев, и они придут на помощь Сошйансу. Когда Гозихр, что на небе, с лунной вершины упадет на землю, земля испытает такую же боль, какую (испытывает) овца, на которую набрасывается волк. Затем огонь и божество Арйаман расплавят металл, (что) в горах и холмах, и он останется на земле подобно реке. Затем они заставят всех людей войти в расплавленный металл и очиститься. Тому, кто праведен, тогда покажется так, словно он идет в теплом молоке, а тому, кто грешен, тогда покажется так, словно он на земле идет в расплавленном металле.

Затем все люди соберутся в самой большой любви: отец и сын, брат и друг. И спросит один другого: «Где ты был так много лет? Что за суд был над твоей душой? Ты был праведен или грешен?» Сначала душа увидит тело, спросит его этими словами (и получит) (ответ). Все люди станут одним голосом и громко вознесут хвалу Ормазду и амахраспандам. К этому времени Ормазд завершит (свое дело), и творения будут (такими), что ему не надо будет выполнять другую работу, и тем ("среди тех"), кто воскрешает мертвых, не надо будет делать никакую другую работу. Сошйанс и (его) помощники совершат жертвоприношения ради воскрешения мертвых. Для этого жертвоприношения они убьют быка Хадйош и из жира этого быка и белого хома изготовят (напиток) бессмертия и дадут всем людям, и все люди станут бессмертны навсегда и навечно. И еще он говорит, что (тот человек), кто достиг (возраста) зрелости, <"то"> того воскресят в возрасте сорока лет, а того, кто был мал, пока не умер, воскресят в возрасте пятнадцати лет. И каждому дадут жену и ребенка, и они так (же) будут сожительствовать с женами, как теперь на земле, но (у них) не будут рождаться дети. Затем по приказу творца Ормазда Сошйанс распределит всем людям возмездие (и) награду в соответствии с (их) делами. И бывают такие праведные, что он говорит, чтобы их взяли в рай и горний рай Ормазда, так как они заслужили. И (их) тела поднимаются, чтобы быть ("ходить") с ним всегда и вечно. И еще он говорит: «Кто (на земле) не совершал поклонения, не заказывал "гетиг-хрид" и не давал одежду в качестве милостыни, тот там нагой». И тот совершит поклонение Ормазду и получит (от) богов в пользование одежду. Затем Ормазд схватит Злого духа, Вахман — Акомана, Ардвахишт — Андара, Шахривар — Савара, Спандармад - Тарумада, который Накаед, Хордад и Амордад — Тарева и 3арева, правдивая речь — лживую, Срош - Хешма. Тогда останутся два демона — Ахриман и Аз ("жадность"). И Ормазд явится на землю и сам (станет) первым жрецом, а Срош - вторым жрецом. Они возьмут в руки священный пояс и сделают беспомощнейшими Злого духа и Аза, разбитых посредством гатовской молитвы, и по проходу, по которому (Злой дух и Аз) пробрались на небо, они опять свалятся во мрак и тьму. Змей Гозихр сгорит в этом расплавленном металле, и зловоние и грязь, что были в аду, сгорят в этом металле, и (ад) очистится, а Ахриман, Злой дух, свалится в этот металл. (Ормазд) возьмет землю ада и принесет (ее) для расширения мира, и в мире произойдет воскрешение, и, согласно (его) воле, мир станет бессмертным навсегда и навечно. И еще он так говорит, что земля (станет) ..., гладкой, ровной, и (на ней) (не будет) ни холмов, ни вершин, ни гор, ни ям, ни возвышенностей, ни низин.

Гл. XXXII О роде Порушаспа

О роде Порушаспа, (сына) Патираспа, (сына) Урвидаспа, (сына) Хачаспа, (сына) Чахшнуса, (сына) Патираспа, (сына) Хардарсна, (сына) Хардара, (сына) Спитамы, (сына) Видашта, (сына) Айзама, (сына) Разана, (сына) Дурасруна, (сына) Манушчихра. <Поскольку> У Патираспа было два сына, один — Порушасп, один - Араст, (и) у Порушаспа родился Зардушт, защита доброй веры, а у Араста родился Мадйомах. Зардушт, когда принес веру, сначала возносил молитвы и разъяснял (веру) в Эранвеже, а Мадйомах принял эту веру от него.

Мобеды Парса все восходят к этому роду Манушчихра. Я скажу второй раз, (что) у Зардушта родились три сына и три дочери. Один (сын) — Исадвастар, один — Урватнар, один - Хуршедчихр. Так как Исадвастар (был) главой жрецов, он стал верховным мобедом, и он умер в сотый год веры. Урватнар (был) главой земледельцев в убежище, которое Йима построил под землей. Хуршедчихр (был) воином, командующим армией Пешотана, сына Виштаспа, и живет он в Кангдизе. А из трех дочерей имя одной было Френ, одной - Срит, одной - Поручиста. Урватнар и Хуршедчихр были от жены-чакар, остальные были от жены-падшах. У Исадвастара родился сын, имя которого было Урувидж, его звали Арандж Баградан, так как он был от жены-чакар. И ему назначили опекунство Исадвастара. И знайте также, что три сына Зардушта, а именно Хушидар, Хушидармах и Сошйанс были от Хвов, так как он говорит, что Зардушт три раза приближался к Хвов, и каждый раз (его) семя падало на землю.

Бог Нерйосанг подбирал сияние и силу этого семени и вручал (его) на сохранение богине Анахид, чтобы она своевременно примешивала (его) к матери. Девять тысяч девятьсот девяносто девять (и) девять мириадов праведных фравашей были назначены для зашиты (этого семени), чтобы (ему) не навредили дэвы. Имя матери Зардушта было Дугдав, имя отца матери Зардушта было Фрахмарв.

Гл. XXXIV О летосчислении

О летосчислении. Времени было двенадцать тысяч лет. Как он говорит в Авесте, три тысячи лет был (период) духовного состояния, когда творения были немыслящие, неподвижные и неосязаемые, и (эти) три тысячи лет пребывали в мире Гаиомард и (бык). (Когда 6000 лет было) противостояние, были тысячелетние царствования Рака, Льва и Девы. Когда прошло ("было") шесть тысяч лет, тогда тысячелетнее царствование перешло к Весам, (на мир) обрушился противник, и Гаиомард прожил в (период) зла тридцать лет. Через (тридцать лет выросли Машйа и Машйане), (и) затем <сто> пятьдесят лет было так, что они не были мужем и женой. Девяносто три года они были вместе (как) муж и жена, пока не пришел Хошанг. Хошанг (был) сорок лет, Тахмуруп — тридцать лет, Йима — до тех пор, пока не ушел (его) фарр. — шестьсот шестнадцать лет и шесть месяцев, а после этого он сто лет был в укрытии. Затем тысячелетнее царствование пришло к Скорпиону, и Аждахак (правил) тысячу лет. Затем тысячелетнее царствование перешло к Стрельцу, и Феридун (правил) пятьсот лет. В эти пятьсот (лет) Феридуна (было) двенадцать лет Эреджа. Манушчихр (был) сто двадцать лет, и в это же правление Манушчихра, когда он был в Падишхваргаре, было двенадцать лет (правления) Фрасияга. Узав, сын Тахмаспа, (правил) пять лет. Кай Кавад (правил) пятнадцать лет, Кай Кавус, пока не отправился на небо, — семьдесят пять лет, и потом семьдесят пять лет, всего сто пятьдесят лет. Кай Хосров — шестьдесят лет, Кай Лохрасп — сто двадцать лет, Кай Виштасп до прихода веры — тридцать лет, а всего сто двадцать лет. Вахман, сын Спендада, — сто двенадцать лет, Хумай, дочь Вахмана, — тридцать лет. Дарай, сын Чихразад, которая (дочь) Вахмана, — двенадцать лет. Дарай, сын Дарая, — четырнадцать лет, Искандер Румийский — четырнадцать лет. Ашканиды носили титул в праведное правление двести восемьдесят четыре года, Ардашир, сын Папака, и несколько Сасанидов — четыреста шестьдесят лет, а затем (власть) перешла к арабам.

Завершено, закончено. Людям в Авесте он говорит <что> (о) порождении человека богами, (о) женщине, которая (очистилась) от месячных, об огнях, о дереве, (которое) называют Гокирн, о трехногом осле, птице Чамрош (и) Каршипт, быке-рыбе, реках, об обезьяне и медведе. По ("из") «Зендагах», прежде Ормазд (был) во всеведении, и именно из-за этого всеведения Ормазд (находился) посреди неба. Вплоть до того, как пришел Враг, всегда был полдень. О нападении Врага на творения, (о) семи планетах, о битве (их) с земными творениями, о злобном Злом духе, о свойствах гор, о свойствах морей, о свойствах животных пяти видов, о главенстве среди людей и животных, и далее о деяниях веры, (о) годе, (зависимом) от вращения (луны), о свойствах растений, о свойствах, которые (имеет) каждое озер, о свойствах воскрешения, о роде Порушаспа, о летосчислении ("времени"), о котором рассказано в одном месте Авесты.

В день Фравардин месяца Амордад года 936 Йездигерда, царя царей из рода Ормазда, (этот список) написал я, слуга веры, сын хербеда, Асдин Кака Дханпал Лахмидар Бахрам Лахмидар мобед Камдин Зардушт мобед Хормаздйар хербед Рамйяр, с рукописи учителя Пешотан Рам Камдин Шахрияра. Да будет воля богов. Я написал (этот список) в городе Наосари в личную ("себе") собственность, чтобы (его) вручили на 150 лет потомкам, выказывающим праведность и добродетельным. Я прошу (тех), кто прочитал (это) для памяти и для души: сочтите (меня) после (моей) смерти достойным покаянной молитвы, и (да) сочтут меня за (мои) благодеяния по благодеяниям равным себе. Стаоми ашем . Восхваляю истину, проклинаю дэвов. Один есть путь — (путь) истины, все остальные — не пути

[ШАЙАСТ-НА-ШАЙАСТ]

В Авесте сказано, что Хешм приковылял к Ахриману и прогнусавил: «Я не пойду на землю ("в мир"), потому что господь Ормазд создал в нем три вещи, (с) которыми я ничего не могу поделать». Ахриман прорычал: «Скажи, какие это три вещи?» Хешм прогнусавил: «Гаханбар, мезд и кровнородственный брак». Ахриман прорычал: «Пойди на гаханбар, и если кто-нибудь из (людей) что-нибудь украл, то гаханбар испорчен, и дело (пойдет) согласно твоему желанию. Пойди на мезд, и если кто-нибудь из (людей) болтал, то мезд испорчен, и дело (пойдет) согласно твоему желанию. А от кровнородственного брака отступись, так как я (не) знаю (средства) от него, поскольку если кто-нибудь четырежды приблизился к (своей) жене в кровнородственном браке, то он не будет отделен от ("родства с") Ормазда и амахраспандов».

Из одного отрывка следует, что, как сказано в Авесте, человек должен как можно чаще ходить в храм огней и почтительно молиться огню, потому что каждый день амахраспанды трижды собираются в храме огней и оставляют там добродетель и праведность, и тот, кто чаще ходит туда и больше почтительно молится огню, (тот) тем самым больше обретает добродетели и праведности, которые там оставлены. И еще (сказано), что сущность разума такова, что он подобен огню, так как в этом мире нет дела, подобного тому, что делается разумно; и также огонь, который кто-то зажигает, (человек) видит издалека, и (огонь) выявляет спасенных и осужденных. Тот, кто спасен огнем, спасен навсегда, а кто осужден огнем, осужден навсегда. И еще (сказано), что характер, в котором нет разума, подобен прозрачному и чистому роднику, который перекрыт и не используется, а тот характер, с которым разум, подобен такому прозрачному и чистому роднику, при котором стоит человек старательный, и он его использует, открывает для пашни, и (родник) дает плоды миру. И еще сказано, что люди (каждый день) должны исполнять три дела: изгонять из тела демона нечистоты, быть твердыми в вере и совершать благодеяния. Изгонять из тела демона нечистоты — это то, что (следует), прежде чем встало солнце, вымыть руки и лицо гомезом и водой; быть твердыми в вере — это то, что (следует) поклоняться солнцу; совершать благодеяния — это то, что (следует) убивать много вредных тварей. И еще (сказано), что вот эти три обязанности для людей важнейшие: делать врага (другом), делать грешного праведным, делать невежественного сведущим. Делать врага другом - это когда кто-либо предлагает (врагу) материальные богатства и любит его в (своих) мыслях; делать грешного праведным — это когда кто-либо отводит от него грехи, из-за которых он грешен; делать невежественного сведущим — это когда кто-либо ведет себя так, что этим он обучает невежественного. И еще (сказано): люди должны больше всего ходить в эти три места: в дом мудрых, (в дом праведных), в храм огней. В дом мудрых (надо ходить) для того, чтобы стать мудрее и приобрести для себя больше веры; в дом праведных — для того, чтобы (узнать) добро и зло и устранить от себя зло; в храм огней — для того, чтобы этим отвратить от себя бестелесного демона.

И еще (известно), что Бохтафрид сказал: «Каждое творение Ормазда создано ("было") для противостояния какому-либо нападению, а раскаяние в грехах — для противостояния каждому демону». И еще (он сказал): «Не следует страшиться материального мира и не следует ни пренебрегать им, ни выпускать его из рук. Не следует (его) страшиться потому, что то, что предназначено, — произойдет; не следует пренебрегать им потому, что он преходящ и (его) придется оставить; не следует выпускать (его) из рук потому, что в материальном мире можно обрести духовное». И еще (он сказал): «Самое лучшее — правдивость, самое худшее — лживость, но бывает, (что) кто-то скажет правду и из-за этого станет грешным; и бывает, что кто-то скажет ложь и из-за этого станет праведным». И еще (он сказал): «Не следует гасить огонь, так как (это) грех; но бывает, (что) кто-то погасит и (поступит) хорошо. И еще известно, что не следует ничего давать плохим (людям), но бывает, (что) кто-то должен дать плохим самую лучшую и вкусную еду. И еще, о люди, следует подумать над тем, что есть лекарство от всего, кроме смерти; есть надежда у всего, кроме греховности; все проходит, кроме истины; все можно исправить, кроме природы, и все можно предотвратить, кроме предопределенного».

И еще известно, что Феридун хотел убить Аждахака, но Ормазд сказал: «Не убивай его сейчас, чтобы земля не наполнилась вредными тварями».

ВО ИМЯ БОГА-ТВОРЦА

В одном месте Авесты сказано, что Зардушт сидел перед Ормаздом и вызнавал его Слово. Он сказал Ормазду: «Твои голова, руки, ноги, волосы, лицо и язык видны мне, как мои собственные, и у тебя такие же одежды, какие у людей. Дай мне руку, чтобы я взял тебя за руку». Ормазд сказал: «Я — неосязаемый дух, и взять меня за руку невозможно». Зардушт сказал: «Ты неосязаем, и неосязаемы Вахман, Ардвахишт, Шахревар, Спандармад, Хордад и Амордад. Когда я ухожу от тебя, я не вижу тебя, а также их. Так как я почитаю того, кого вижу, и от него (есть) нечто (осязаемое), (можешь ли) ты с ("и") этими семью амахраспандами быть так же почитаем или нет?» Ормазд сказал:«Послушай, я скажу тебе, о Зардушт из рода Спитамы! Каждый из нас дал материальному миру от себя представителя ("кормилицу"), чтобы через его тело на земле осуществлять ту деятельность, которую он осуществляет в мире духовном. В этом моем материальном мире я, Ормазд, (отвечаю) за праведных, Вахман — за скот, Ардвахишт — за огонь, Шахревар — за металлы, Спандармад — за землю и праведных женщин, Хордад — за воды, Амордад — за растения. Кто научился заботиться обо всех этих семи (предметах), тот делает добро, ублажает (амахраспандов), и его душа никогда не станет собственностью Ахримана и дэвов. Если он заботится о них, то тогда и семь амахраспандов позаботятся о нем. Этому следует научить всех людей в мире». — «Тот, кто желает ублажать Ормазда на земле и желает увеличивать дела Ормазда, что нужно для него, чтобы с ним всегда и везде был Ормазд?» — «Что бы ни произошло и что бы ни было, пусть он ублажает и радует человека (праведного), чтобы Ормазд защитил его от злодеев. Так как праведный подобен господу Ормазду, когда он действует, то это через него действует Ормазд. Слава и доброта того, кто ублажает праведного, долгое время пребудет на земле, и рай, свет Ормазда, радость и спокойствие будут принадлежать ему». — «Тот, кто желает ублажать и радовать Вахмана на земле и кто желает увеличивать дела Вахмана, (что) нужно для него, чтобы с ним везде и всегда был Вахман!» — «Что бы ни произошло и что бы ни случилось, пусть он ублажает и радует благословенный скот, и (тогда) в его страшные дни и тяжелое время (Вахман) защитит его от угнетателей и нечестивцев. Пусть он не отдает (скот) в долю человеку лживому и жестокому, а пусть содержит (скот) в светлом и теплом месте. Летом пусть он сделает запасы соломы и зерна, чтобы зимой не нужно было бы держать (скот) на пастбище. Пусть он не занимает (скот) (в) таком деле, (говоря): "Я больше дам грешным, чем я должен дать праведным". Пусть он не уводит (скот) от молодняка и не оставляет молодняк без молока. Так как благословенный скот представляет ("подобен") (Вахмана) на земле, то тот, кто ублажает то, что (есть) благословенный скот, — его слава пребудет на земле, и лучший мир и свет Ормазда будут принадлежать ему». — «Тот, кто желает ублажать Ардвахишта на земле и кто желает увеличивать его дела, (что) нужно для него, чтобы Ардвахишт был с ним везде и всегда?» - «Что бы ни произошло и что бы ни было, пусть он ублажает и радует огонь Ормазда. Пусть он не кладет в него дрова, благовония и зохр, что похищены и отняты, и пусть он не готовит на нем то ("долю"), что отнято им у людей силой. Так как огонь Ормазда подобен (Ардвахишту) в этом мире, то те, кто ублажает то, что (есть) огонь Ормазда, — их слава пребудет на земле, и рай и свет Ормазда будут принадлежать им». - «Тот, кто желает ублажать и радовать Шахревара на земле и кто желает увеличивать дела Шахревара, что нужно для него, чтобы Шахревар везде и всегда радостно был с ним?» — «Пусть он везде и всегда ублажает расплавленный металл, а ублажать расплавленный металл — это значит, что надо сделать сердце таким чистым и непорочным (для) металла, что, если льют на него расплавленный металл, оно не сгорает. Ведь Адурбад, сын Махраспанда, поступил соответственно этому предписанию, так что, когда лили ("льют") расплавленный металл на его чистое тело и сердце, ему это было приятно, как если бы на него лили ("выдаивают") молоко. А если (металл) льют на тело и сердце лжецов и грешников, они сгорают и +умирают". Пусть он не грешит из-за расплавленного металла, от него (человек) сгорает; и пусть он не дает золото и серебро грешным. Так как (металл) представляет ("подобен") Шахревар на земле, то тот, кто ублажает то, что есть расплавленный металл, — его слава пребудет на земле, и рай и свет Ормазда будут принадлежать ему». — «Тот, кто желает ублажать Спандармад на земле, кто желает увеличивать дела Спандармад, что нужно для него, чтобы Спандармад была с ним везде и всегда?» — «Что бы ни произошло и что бы ни было, пусть он ублажает и радует землю и праведную женщину. Так как, если (люди) не обрабатывают эту землю и не отделяются один от другого, они сами не будут жить на земле нигде и никогда.

Из-за того, что место пребывания Спандармад в земле, когда по земле идут в грехе вор, насильник, совершивший смертный грех, и женщина, неверная (своему) мужу, — а ее муж благочестивый и праведный, — вред Спандармад наибольший. И ясно также то, что всегда, если бывает этот вред, то он больше тогда, когда больше совершивших смертный грех. Так как ясно, что, когда совершившие смертный грех идут по (земле), то боль и тяготы (Спандармад) таковы, каковы (боль и тяготы) матери, что несет на груди мертвого сына. И тогда уменьшится пребывание на земле горестной Спандармад в тех местах, по которым ступают грешники. А радость ее будет от той местности, которую засевают и возделывают и где родится хороший скот, и где заботятся о нем и это ей.... И (его) слава пребудет на земле, и рай и свет Ормазда будут принадлежать ему». — «Тот, кто желает ублажать Хордада и Амордада на земле <что нужно> и кто (желает) увеличивать их деяния, что нужно для него, (чтобы) Хордад и Амордад везде и всегда (были с ним)?» -«Что бы ни произошло и что бы ни было, пусть он ублажает воду и растения и пусть берет (вадж), когда он вкушает воду или растения. Пусть он не хватает их подобно вору и насильнику, и пусть не ходит с грехами ("греховно") по земле, и не бросает в воду экскременты, трупы и другие нечистоты. Пусть он не ломает противозаконно растения и не дает фрукты нечестивцам и злодеям, так как если он грешит против <воды и> растений, даже если он сделал это против одной веточки, то, если он не искупил эту (вину), то, когда он уйдет из этого мира, духи всех растений мира поднимутся перед этим человеком и не позволят ему (войти) в рай. А если он согрешил против воды, даже если он сделал это против одной капли, и не искупил (эту вину), даже эта капля поднимется так высоко, как поднялись растения, и не позволит ему (войти) в рай. Так как они, вода и растения, представляют ("подобны") Хордада и Амордада, то тот, кто ублажает то, что есть вода и растения, его слава пребудет на земле, и его участью станет рай и свет Ормазда». И это также сказал Ормазд Зардушту: «(Такова) моя воля, и нужно защищать и ублажать эти семь амахраспандов, о которых я тебе сказал. И ты скажи также людям, чтобы они не грешили и не были нечестивыми, и рай и свет Ормазда да будут принадлежать им». Окончено в здравии, радости и веселье.

[ЧИМ-И ДРОН]


Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 288; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!