Статья 1. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.



Статья 3. Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

<variant>декларация

<variant>конспект

<variant>тезисы

<variant>рецензия

<variant>статья

<question> Сложное синтаксическое целое – это:

<variant>сочетание нескольких предложений в тексте, характеризующееся относительной завершенностью темы (микротемы), смысловой и синтаксической спаянностью компонентов

<variant>функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания,монологическийхарактер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи

<variant>разделязыкознания, изучающая неодинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое, а также определяемые различиями в этих принципах и способах разновидности употребления языка и их систему

<variant>областьнаучнойи практической деятельности по исследованию нормальных и патологических процессов в организмечеловека, различныхзаболеванийи патологических состояний, по сохранению и укреплениюздоровьялюдей

<variant>придаточное предложение в составе сложноподчиненного предложения, отвечающее на те же вопросы, что иобстоятельствав простом предложении

<question> Вводные слова и словосочетания со значением уверенности:

<variant>конечно, разумеется, несомненно

<variant>к радости, к сожалению, к счастью

<variant>по мнению, по словам, по сообщениям

<variant>во-первых, например, наоборот

<variant>одним словом, по правде сказать, попросту говоря

<question> Вводные слова и словосочетания со значением чувства:

<variant>к радости, к сожалению, к счастью

<variant>конечно, разумеется, несомненно

<variant>по мнению, по словам, по сообщениям

<variant>во-первых, например, наоборот

<variant>одним словом, по правде сказать, попросту говоря

<question> Вводные слова и словосочетания со значением неуверенности:

<variant>наверное, кажется, предположим

<variant>на счастье, что ещё лучше, к радости

<variant>неровен час, чего доброго, не дай бог

<variant>во-первых, например, наоборот

<variant>одним словом, по правде сказать, попросту говоря

<question> Вводные слова и словосочетания с указанием наисточник сообщения:

<variant>по мнению, по словам, по сообщениям

<variant>крадости, к сожалению, к счастью

<variant>видишь ли, понимаешь ли, поверьте

<variant>во-первых, например, наоборот

<variant>одним словом, по правде сказать, попросту говоря

<question> Вводные слова и словосочетания с указанием на порядок мыслей и их связь:

<variant>во-первых, например, наоборот

<variant>крадости, к сожалению, к счастью

<variant>по мнению, по словам, по сообщениям

<variant>как говорят, как считают, как думаю

<variant>одним словом, по правде сказать, попросту говоря

<question> Способ образования слова «водолечение»:

<variant>сложение основ

<variant>суффиксальный

<variant>префиксальный

<variant>приставочно-суффиксальный

<variant>переход одной части в другую

<question> Способ словообразования слов «сердечно-сосудистый (аппарат), кишечно-желудочный (тракт), научно-консультативный (центр)»:

<variant>сложение основ

<variant>сложносокращенные слова

<variant>сложение целых слов

<variant>суффиксальный

<variant>префиксальный

<question> Морфология изучает:

<variant>части речи и их формы

<variant>звуки речи

<variant>слова и их значения

<variant>словосочетания и предложения

<variant>правила постановки знаков препинания

<question> Способ образования слова «кровообращение»:

<variant>сложение двух основ

<variant>суффиксальный

<variant>префиксальный

<variant>переход одной части речи в другую

<variant>приставочно-суффиксальный

<question> Сложное слово с соединительной гласной –е-:

<variant>пищ…варительная

<variant>челюстн…-лицевая

<variant>кров…излияние

<variant>опорн…-двигательный

<variant>спин…-мозговой

<question> Вариант, в котором слово нужно писать слитно:

<variant>кардио(центр)

<variant>сердечно(сосудистый)

<variant>акушер(гинеколог)

<variant>желудочно(кишечный)

<variant>слизисто(гнойный)

<question> Словосочетание, в котором сложное слово пишется через дефис:

<variant>медико(профилактический) кабинет

<variant>крове(носный) сосуд

<variant>внутреннее крово(излияние)

<variant>частое сердце(биение)

<variant>желче(гонный) чай

<question> Предложение «Известно, что причинами холецистита могут быть инфекции, воспаление органов пищеварительной системы, травмы, отравления, аллергии, атеросклероз и др.» осложнено:

<variant>вводными словами

<variant>однородными членами

<variant>обособленными обстоятельствами

<variant>обособленными определениями

<variant>обособленными дополнениями

<question> Предложение, осложненное деепричастным оборотом:

<variant>Окончив курс лечения, нужно продолжать следовать указаниям врача.

<variant>Инновация – это конечный результат внедрения новшества с целью удовлетворения потребностей рынка.

<variant>Люди, полностью или частично утратившие зрение и слух, получили надежду на выздоровление.

<variant>Стрептококковая инфекция способна причинить немалый вред здоровью ребенка.

<variant>Гибкая кисть руки – органа труда – способна выполнять самые разнообразные и высокоточные движения.

<question> Предложение с вводным словом:

<variant>И точно, она была хороша: высокая, тоненькая, глаза чёрные, как у горной серны, так и заглядывали к вам в душу.

<variant>Неэффективное общение между врачом и пациентом является барьером на пути к достижению здоровья.

<variant>Чтобы овладеть искусством речи необходимо начинать с культуры речи.
<variant>Медсестра, говорящая монотонно, бессвязно, непонятно, нередко теряет доверие больных, встречая трудности в реализации тех или иных методов ухода.

<variant>Жаргон – признак низкой культуры.

<question> Предложение с деепричастным оборотом:

<variant>Затаив дыхание, мы слушали эту мелодию.

<variant>Живой организм состоит из макроскопических клеток, являющихся основой его строения и жизнедеятельности.

<variant>Сердце неутомимо перекачивает кровь по всему телу.

<variant>Белки вырабатываются в круглых рибосомах, находящихся в цитоплазме.

<variant>Жизнь продолжает удивлять и радовать.

<question> Предложение с вводным словом:

<variant>Несомненно, выбор профессии должен быть ответственным.

<variant>Призвание иногда сильнее профессии.

<variant>Лень-сестра болезни.

<variant>Куда река, туда и русло.

<variant>Записи необходимо систематизировать.

<question> Концептуальная информация текста:

<variant>выражение мировоозрения автора, основной мысли, идеи произведения

<variant>описание фактов, событий, места действия и времени протекания этого действия

<variant>рассуждение автора, развитие сюжета

<variant>планирование и контроль речевых действий

<variant>внутренне проговаривание, беззвучная речь про себя

<question>Комментарий:

<variant>толкование, объяснения к тексту

<variant>публицистическое сочинение

<variant>программа изложения чего-либо

<variant>краткая характеристика книги

<variant>изложение содержания чего-либо

<question> Правильное определение:

<variant>Текст – это произведение речи, состоящее из предложений, расположенных в определенной последовательности и объединенных общим смыслом и структурой.

<variant>Текст – это предложения, объединенные общей темой.

<variant>Текст – это произведение речи, состоящее из нескольких абзацев, объединенных единым смысловым типом речи повествованием.

<variant>Текст – это произведение речи, состоящее из слов, словосочетаний и предложений.

<variant>Текст – это предложения, объединенные общей целью и идеей.

<question>Стиль текста«Одним из самых встречающихся заболеваний полости рта является воспаление десен. Возникает данное заболевание достаточно часто по причине недостаточной гигиены зубов, в связи с тем, что зубной налет содержит огромное количество патогенных микроорганизмов»:

<variant>научный

<variant>художественный

<variant>разговорный

<variant>публицистический

<variant>официально-деловой

<question> Применение специальных слов, терминов, специальной фразеологии, сложных синтаксических конструкций характерно для:

<variant>научного стиля

<variant>разговорного стиля

<variant>официально-делового стиля

<variant>публицистического стиля

<variant>художественного стиля

<question> Тема научного текста:

<variant>предмет или явление, рассматриваемые в

<variant>содержание всего текста

<variant>структура текста

<variant>комментирующая часть данного текста

<variant>вводная часть текста

<question> Особенность, не свойственная научному стилю:

<variant>неподготовленность

<variant>ясность изложения

<variant>объективность

<variant>аргументированность

<variant>обобщенность

<question> Гипотеза:

<variant>научное предположение, выдвигаемое для объяснения каких-нибудь явлений

<variant>опыт, попытка сделать, предпринять что-нибудь

<variant>свободный выбор медицинской организации

<variant>текст, излагающий основные мысли, выводы, аргументацию, текста–первоисточника;

<variant>публичное сообщение на определенную тему

<question> СПП с придаточным причины:

<variant>Мы слышим, потому что наши уши реагируют на звуковые волны или на малейшие изменения давления воздуха.

<variant>Когда заболит сердце, нужно употреблять в пищу натуральный антибиотик – чеснок.

<variant>Наши глаза специально предназначены для того, чтобы снабжать нас информацией о глубине, расстоянии, величине, движении и цвете.

<variant>Предметом интереса спортивной медицины – является любой недуг или травма, с которыми может столкнуться человек, занимающийся спортом.

<variant>При ранениях век очень важно не загрязнить рану, чтобы возбудители инфекции не проникли в глазницу.

<question> Предложение с деепричастным оборотом:

<variant>Трудясь вместе с мышцами, скелет дает нам полную свободу бегать, прыгать и сгибаться в разные стороны.

<variant>Сердце неутомимо перекачивает кровь по всему телу, снабжая органы и ткани питанием и кислородом.

<variant>При сборе и использовании трав в лечебных целях необходимо помнить, что некоторые из них токсичны.

<variant>Гематома – скопление крови при закрытом повреждении в результате травмы.

<variant>При слабом заболевании горла, рекомендуется полоскать слабыми дезинфицирующими средствами.

<question> Сложноподчиненное предложение:

<variant>Мать заметила, что у неё красные глаза и сильный насморк.

<variant>Медсестрой была девушка низкого роста с короткими косичками.

<variant>Больных диагностировал известный казахстанский врач.

<variant>В некоторых случаях при бессоннице сон может быть длительной, изнуряющей.

<variant>Сомнения пациента по поводу его диагноза развеял компетентный врач-специалист.

<question> СПП с придаточным условия:

<variant>Если у вас выпирает косточка у основания большого пальца, не стоит носить обувь на высоком каблуке.

<variant>Пищевая аллергия – это патологическая реакция со стороны иммунной системы на тот или иной продукт.

<variant>Отравление бензином может возникнуть при поступлении его паров в дыхательные пути.

<variant>В период обострения болезни важно соблюдать гипоаллергенную диету, чтобы ограничить попадание в организм пищевых аллергенов.

<variant>Всегда мойте руки перед приготовлением пищи; мойте посуду горячей мыльной водой после приготовления в ней мяса и рыбы.

<question> СПП с придаточным условия:

<variant>Если помощь отравленному угарным газом не подоспеет, наступает удушье и смерть.

<variant>Страдающий острым ларингитом ощущает сухость, жжение, а иногда и боль в горле.

<variant>Выздоравливающий не должен употреблять алкоголь, который уменьшает отделение мокроты.

<variant>Врачи назначают черноплодную рябину людям, страдающим гипертонической болезнью.

<variant>При первой возможности постарайтесь непременно получить консультацию врача.

<question> СПП с придаточным уступки:

<variant>Сколько я ни прислушивался, я не мог различить ни одного звука.

<variant>Врачи считают, что отсутствие чувствительности к боли – это не достоинство а болезнь.

<variant>Трава череды помогает улучшить пищеварение, нормализует обмен веществ.

<variant>Ванны с лавровым листом и дубовой корой уменьшают зуд и помогают при экземе.

<variant>Если сломана ключица, то поврежденную часть тела необходимо зафиксировать.

<question> СПП с придаточным уступки:

<variant>Хотя ложь еще живет, но совершенствуется только правда.

<variant>Живые организмы обладают способностью к адаптации.

<variant>Некоторые фармакологические препараты стимулируют процессы адаптации.

<variant>Сердце остановилось, прекратилось дыхание, расширились зрачки.

<variant>Тело человека на две трети состоит из воды.

<question> СПП с придаточным уступки:

<variant>Любая правда пригодится, хотя в ней смысла ни на грош.

<variant>На следующий день после снятия швов, края раны разошлись.

<variant>Водный обмен в организме протекает с большой интенсивностью.

<variant>Морская капуста, бесспорно, является отличным средством при йододефиците.

<variant>В организме вырабатываются специальные субстанции – антитела.

<question> БСП, выражающее последовательность событий:

<variant>Сердце остановилось, прекратилось дыхание, расширились зрачки.

<variant>Профессор прочитал доклад на клинической конференции.

<variant>Организм неадекватно реагировал на определенные раздражители.

<variant>Остановить слепоту можно без хирургического вмешательства.

<variant>Мешки под глазами могут быть признаком самых разных недугов.

<question> Информация – это:

<variant>содержание сообщения, сигнала, памяти

<variant>последовательность символических обозначений

<variant>различие, которое создает различие

<variant>комплекс научных теорий

<variant>смысловое содержание текста

<question>Связность:

<variant>определенный порядок предложений и связь друг с другом по смыслу и грамматически

<variant>получение необходимой информации о предмете речи

<variant>добавление новой информации к уже сказанному

<variant>деление мелкие составляющие: тома, части, главы, параграфы, абзацы,предложения

<variant>единство темы текста и единство основной мысли

<question> Придаточные уступки отвечают на вопросы:

<variant>Несмотря на что? Вопреки чему?

<variant>Почему? Отчего?

<variant>При каком условии? Откуда?

<variant>Где? Куда?

<variant>Когда? Как долго?

<question> Бессоюзное сложное предложение:

<variant>Причины воспаления известны, болезнь протекает довольно типично.

<variant>Солнечные воздушные ванны, водные процедуры бесспорно очень полезны.

<variant>Как избавиться от лишних килограммов?

<variant>При легких обморожениях кожу растирают мягкой тканью.

<variant>Креветки содержат высококачественный протеин и необходимые жирные.

<question> Придаточные причины отвечают на вопросы:

<variant>Почему? Отчего? Из-за чего?

<variant>При каком условии?По какой причине? Зачем?

<variant>Где? Куда? Откуда?

<variant>Когда? Как долго? С каких пор?

<variant>Какой? Какая? Какое?

<question>СПП с придаточным условия отвечает на вопрос:

<variant>При каком условии?

<variant>Где?

<variant>До каких пор?

<variant>С какой целью?

<variant>Какой?

<question> С тиль речи, который используется для освещения актуальных проблем и явлений текущей жизни общества:

<variant>публицистический

<variant>официально-деловой стиль

<variant>художественный

<variant>разговорный

<variant>научный

<question> Сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным:

<variant>Еще древние врачи знали, что настой из листьев камфорного дерева стимулирует кровообращение и дыхание.

<variant>Если человек потерял сознание, надо сразу, не дожидаясь врача, приступить к проведению искусственного дыхания.

<variant>Чтобы восполнить недостающее количество витамина С, весной можно обогатить рацион зеленым луком, укропом, салатом, редисом.

<variant>Когда инородное тело попадает в дыхательные пути, тотчас появляется резкий приступ кашля.

<variant>Чтобы предупредить ангину, необходимо с раннего детства закаливать ребенка, приучать его организм к резким колебаниям температуры.

<question> Вид сложноподчиненного предложения «Ученые установили, что ароматерапия способствует улучшению самочувствия»:

<variant>изъяснительное

<variant>определительное

<variant>цели

<variant>места

<variant>условия

<question> Придаточная часть в предложении «Я выглянул в окно и увидел, как санитары грузили медоборудование» имеет:

<variant>изъяснительное значение

<variant>значение места

<variant>определительное значение

<variant>значение образа действия

<variant>значение времени

<question> Предложение с вводным словом:

<variant>Нет ничего, пожалуй, целебнее воздуха сосновых боров.

<variant>Воздух поступает через два бронха в легкие.

<variant>Звук резонирует в носовой полости.

<variant>Срок жизни красных кровяных тел – около семнадцати недель.

<variant>Поджелудочная железа выделяет пищеварительные ферменты через проток в двенадцатиперстную кишку.

<question> Придаточная часть в предложении «Дети чувствуют, что их любят» имеет:

<variant>изъяснительное значение

<variant>значение степени

<variant>значение причины

<variant>значение места

<variant>значение образа действия

<question> Сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным:

<variant>Я понимал, что врач прав и операция неизбежна.

<variant>Когда доктор вышел из кабинета, к нему поспешили родственники больного.

<variant>Медсестра подошла к кровати, на которой лежал больной.

<variant>Больной вышел из палаты, чтобы позвать медсестру.

<variant>Главврач рано начал обход, потому что на 10 была назначена операция.

<question> Сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным:

<variant>Не думай, что резкая и грубая речь делает тебя солиднее и значимее.

<variant>Чем внимательнее ты слушаешь больного, тем больше он тебе доверяет.

<variant>Слушай внимательно, чтобы понять говорящего.

<variant>Если не согласен с собеседником, сумей убедить его в своей правоте.

<variant>В беседе с больными будь тактичен, вежлив и внимателен.

<question>Не является изъяснительным придаточным предложения:

<variant>В этой статье говорится о людях, чья жизнь без остатка посвящена медицине.

<variant>В этой статье говорится, какой должна быть современная медицина.

<variant>В статье говорится, как трудно быть хорошим врачом.

<variant>В этой статье говорится, что медицинские проблемы очень важны и актуальны.

<variant>В этой статье говорится, для чего необходима реформа в области медицины.

<question> Сложноподчиненное предложение «Но в конечном итоге от самого человека зависит, чтобы вся остальная жизнь оправдала его ожидания» содержит придаточное:

<variant>изъяснительное

<variant>образа действия

<variant>цели

<variant>определительное

<variant>времени

<question> СПП спридаточным изъяснительным:

<variant>Трудно представить, как будут в дальнейшем развиваться отношения между нашими странами.

<variant>Во время эпидемии прекращают работу институты, школы, театры, кино.

<variant>Драже содержит измельченное лекарственное растительное сырье травы золототысячника, листьев розмарина.

<variant>Губчатое вещество состоит из множества костных перекладин.

<variant>Существует предупреждение, будто появление зубов обязательно сопровождается недомоганием ребенка.

<question> Предложение с вводным словом:

<variant>Очевидно, форма хрусталика глаза слабо выпуклая.

<variant>Воздух поступает через два бронха в легкие.

<variant>Звук резонирует в носовой полости.

<variant>Срок жизни красных кровяных тел – около семнадцати недель.

<variant>Сердце, словно неутомимый насос, регулярно пульсирует.

<question> Предложение с вводным словом:

<variant>Без сомнения, врач был прав.

<variant>Зрачок, расширяясь и сужаясь, регулирует количество проникающего в глаз света.

<variant>Не совершай ничего, что будет мучить тебя на смертном одре, ибо жизнь мгновенно.

<variant>Срок жизни красных кровяных тел – около семнадцати недель.

<variant>Поджелудочная железа выделяет пищеварительные ферменты через проток в двенадцатиперстную кишку.

<question> Воздействие и убеждение черты стиля:

<variant>публицистического

<variant>официально-делового

<variant>собственно-научного

<variant>разговорного

<variant>художественного

<question> Предложение с вводным словом:

<variant>Больная, действительно, находилась в отчаянии.

<variant>Успех лечения и прогноз заболевания часто зависят от качества ухода. 

<variant>В стационаре уход за больным осуществляет младший медицинский персонал.

<variant>Процедурная медсестра должна знать, как выполнять различные манипуляции.

<variant>Больной оказался настолько слабым, что пришлось использовать носилки.

<question> Предложение с вводным словом:

<variant>Таким образом, уход за больными является обязательной составной частью всего процесса лечения, влияющей на его эффективность.

<variant>Медицинская деонтология включает в себя вопросы, которые касаются взаимоотношений между врачом и пациентом.

<variant>У мнительных больных, которые относятся к своим ощущениям с повышенным чувством тревоги, могут развиваться ятрогении.

<variant>К врачебным тайнам относятся сведения о больном, которые носят глубоко личный, интимный характер.

<variant>Уход за больными предполагает определенные правила общения с пациентами.

<question> Предложение с вводным словом:

<variant>Конечно, он мог бы обойтись и без медицинских инструментов.

<variant>Операционнаяужебылаосвещена, ивсеждали хирурга.

<variant>Больномусталохолодно, и лобего покрылся испариной.

<variant>Врач очень занят, однако он уделит вам минуту внимания.

<variant>Врач сказал больному, чтобы он выполнял все его назначения.

<question> Предложение с вводным словосочетанием:

<variant>Я думаю, его выпишут завтра.

<variant>Я обратилась за помощью в ближайший травматологический пункт.

<variant>Изменения затронули и поджелудочную железу.

<variant>В почках наркоманов оказались утолщены стенки капилляров.

<variant>Тихий час закончился, и в палату вошла медсестра.

<question> Сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным:

<variant>Каждая медсестра знает, что необходимо делать в случае отравления пациента.

<variant>Больной не ответил, потому что не слышал вопроса.

<variant>Пациент знает: нельзя пренебрегать рекомендациями врача.

<variant>В стационаре уход за больным осуществляет медицинский персонал, а дома – родственники больного.

<variant>Медицинские сестры делают инъекции, ставят банки, горчичники, клизмы, раздают лекарства, измеряют температуру тела и др.

<question> На письме вводные слова и сочетания выделяются:

<variant>запятыми

<variant>никак не выделяются

<variant>точкой с запятой

<variant>кавычками

<variant>тире

<question> Слова «кстати, пожалуй, несомненно»в предложении являются:

<variant>вводными

<variant>обращением

<variant>междометиями

<variant>союзами

<variant>предлогами

<question> Предложение с вводным словом:

<variant>Он, может быть, студент.

<variant>Операция прошла успешно.

<variant>Врач поставил диагноз.

<variant>Все студенты прошли медицинский осмотр.

<variant>Врачи созвали консилиум.

<question> Предложение с вводным словом:

<variant>По словам, лечащего врача, болезнь отступает.

<variant>Докладчик выступил великолепно.

<variant>Здоров на еду, да хил на работу.

<variant>Болен – лечись, а здоров – берегись.

<variant>О том, что наркотики разрушают организм, знают все.

<question> СПП с придаточным условия:

<variant>Если пациент доставлен в приемное отделение, сестра обязана оказать пациенту первую доврачебную помощь.

<variant>Врач сказал больному, чтобыон выполнял все его назначения.

<variant>К врачебным тайнам относятся сведения о больном, которые носят глубоко личный, интимный характер.

<variant>Уход за больными предполагает определенные правила общения с пациентами.

<variant>Персонал больницы должен знать, какправильно оформлять медицинскую карточку больного.

<question> СПП с придаточным изъяснительным:

<variant>Врач-интерн доказал, что применение нового метода лечения целесообразно.

<variant>В первую очередь правила личной гигиены медперсонала касаются рук.

<variant>Не следует употреблять в пищу чеснок и лук перед обходом.

<variant>Руки следует мыть теплой проточной водой с мылом до и после каждой процедуры не менее двух минут.

<variant>Мы стремимся к полному овладению знаниями по медицине.

<question> СПП с придаточным уступки:

<variant>Пациент быстро пошел на поправку, хотя предварительный диагноз был неутешителен.

<variant>Когда диагноз установлен, больного направляют на санитарную обработку.

<variant>Медицинские документы оформляются там, где был госпитализирован больной.

<variant>Решили госпитализировать пациента, чтобы продолжить лечение в стационаре.

<variant>Он опять почувствовал себя плохо, оттого что не следил за своим питанием.

<question> СПП с придаточным условия:

<variant>Если носилки с больным поднимают по лестнице, то их несут головой вперед.

<variant>После осмотра и установления диагноза больной проходит санитарную обработку.

<variant>Медицинская сестра обязана быть рядом с больным, следить за его самочувствием, пульсом,дыханием.

<variant>Особенности транспортировки зависят от характера и локализации заболевания.

<variant>При ранениях грудной клетки пострадавшего транспортируют в полусидящем положении на боку или на спине. 

<question> СПП с придаточным следствия:

<variant>Прием у врача закончился, поэтому в коридоре никого не было.

<variant>Как только больной доставлен в лечебное учреждение, проводится его санитарно-гигиеническая обработка.

<variant>После того как больного направляют в смотровой кабинет,врач осматривает его и определяет характер заболевания.

<variant>Прежде чем принять на хранение документы и ценности пациента, медсестра составляет опись в двух экземплярах.

<variant>Уход за больными при лихорадке определяется стадиями лихорадочного периода.

<question> СПП с придаточным уступки:

<variant>Несмотря на что у больного была высокая температура, он чувствовал себя неплохо.

<variant>Молодой врач успешно справился с операцией, имея небольшой опыт работы.

<variant>Большинство препаратов рекомендуют принимать за полчаса – час до еды.

<variant>Через кожу могут активно всасы­ваться вещества, растворимые в липидах.

<variant>Нужно много читать для того, чтобы расширить свой кругозор.

<question>СПП с придаточным цели:

<variant>Для того чтобы провести внутримышечную инъекцию, выбирают места, где хорошо развит мышеч­ный слой.

<variant>Инъек­ционным методом введения пользуются и в тех случаях, когда пероральный прием оказывается невозможным.

<variant>Если у больного шок, кол­лапс, тяжелая кровопотеря, то пользуются струйными внутривенными вливаниями.

<variant>Когда встает вопрос о длительном введении больших количеств растворов, применяют ка­тетеризацию вен или венесекцию.

<variant>Вследствие недостатка свежего воздуха в помещении, у пациента случился обморок.

<question> С редства связи, которые используется между частями научного текста:

<variant>глаголы (выясним, рассмотрим, перейдем)

<variant>деепричастный и причастный обороты

<variant>предложения с однородными членами

<variant>отглагольные существительные

<variant>краткие прилагательные

<question> СПП с придаточным причины:

<variant>При кормлении лежачих больных им нужно придать удобное положение, так как это позволяет избежать утомления.

<variant>Жировые эмульсии, содержащие триглицериды полиненасыщенных жирных кислот, получили широкое распространение в клинической практике.

<variant>Такт и терпение необходимо проявлять при кормлении больных, которые страдают отсутствием аппетита.

<variant>В некоторых ситуациях естественное питание больных приходится дополнять или полностью заменять искусственным питанием.

<variant>Медицинская деонтология включает в себя вопросы, которые касаются взаимоотношений между врачом и пациентом.

<question> Предложение с деепричастным оборотом:

<variant>Купив необходимые лекарства, девушка вышла из аптеки.

<variant>Мы увидели знакомого студента, как только вышли из аудитории.

<variant>Прежде чем человек решит проблему продления жизни, он должен понять причину гибели организма.

<variant>Человеческий организм живет, пока сохраняются клетки головного мозга.

<variant>Перед тем как делать переливание крови, у больного устанавливают группу крови.

<question> Союз придаточного причины:

<variant>потому что

<variant>хотя

<variant>если

<variant>когда

<variant>для того, чтобы

<question> Союз придаточного условия:

<variant>если

<variant>что

<variant>для того чтобы

<variant>где

<variant>благодаря тому

<question> Союз придаточного уступки:

<variant>несмотря на то, что

<variant>как только

<variant>затем чтобы

<variant>словно

<variant>так что

<question> Союз придаточного следствия:

<variant>так что

<variant>потому что

<variant>будто

<variant>когда

<variant>невзирая на то

<question>Сложный план:

<variant>состоит из основных пунктов и делится на подпункты

<variant>план из тезисов глагольного строя

<variant>состоит из опор – слов и отрывков предложений, несущих наибольшую смысловую нагрузку

<variant>план из тезисов номинативного строя

<variant>состоит из основных пунктов научного текста

<question> Основная функция научно-популярного подстиля – это:

<variant>популяризация научных знаний

<variant>передача разнообразных сведений в семейной сфере

<variant>обмен информацией в бытовой сфере

<variant>воздействие на слушателя

<variant>непосредственное общение в быту

<question>Прикладная наука, изучающая морально-этическую культуру специалиста, нормы поведения и характер взаимоотношений:

<variant>профессиональная этика

<variant>культурология

<variant>психолингвистика

<variant>эстетика

<variant>общая психология

<question>Главный смысл профессиональной этики:

<variant>совмещение этических стандартов поведения с творческим характером деятельности

<variant>соблюдение стандартов поведения с элементами психологии и дедукции

<variant>творческий, инновационный характер деятельности

<variant>индивидуальное, неповторимое самовыражение

<variant>стремление к самосовершенствованию

<question> С тиль текста « Судебно-медицинская экспертиза – это вид врачебной экспертизы, применяемый для решения медицинских вопросов,возникающих в следственной и судебной практике »:

<variant>научный стиль

<variant>разговорный стиль

<variant>публицистический стиль

<variant>официально-деловой

<variant>стиль художественной литературы

<question> Предложение с вводным словом:

<variant>К сожалению, эту диагностику будут проводить уже не врачи, а патологоанатомы и судебно-медицинские эксперты.

<variant>Желудок представляет собой расширенный отдел пищеварительной трубки.

<variant>При отравлении, вызванном вдыханием невысоких концентраций бензина, наблюдаются явления, сходные с состоянием опьянения.

<variant>Факторами передачи чаще всего выступают пыль, вода, продукты питания, оборудование и медицинские инструменты.

<variant>Боли в области лица являются одной из самых актуальных проблем современной неврологии и стоматологии.

<question>«Н овым » в тексте является:

<variant>неизвестная информация, которую необходимо узнать

<variant>исходная информация, извлеченная из текста

<variant>обозначение части предмета или явления

<variant>обозначение признаков предмета или лица

<variant>развитие информации в одном направлении

<question> СПП с придаточным изъяснительным:

<variant>Большинство историков полагает, что врачи древности были большими знатоками ядов.

<variant>Консервативное лечение оказалось неэффективным, так что пришлось оперировать.

<variant>Если не успеем до восьми, то аптека закроется.

<variant>Когда диагноз установлен, больного направляют на санитарную обработку.

<variant>Медицинские документы оформляются там, где был госпитализирован больной.

<question> Предложение «Слово «педиатрия» происходит от двух греческих слов : pais - ребенок и yatria - лечение» указывает на :

<variant>происхождение предмета или явления

<variant>количественный состав предмета

<variant>классификация предметов

<variant>качественный состав

<variant>строение предмета или явления

<question> СПП с придаточным причины:

<variant>Пациенту нельзя употреблять жареную и острую пищу, так как он страдает хроническим гастритом.

<variant>Больному предлагают несколько раз сжать и разжать кисть для того, чтобы наполнить вены.

<variant>Инъек­ционным методом введения пользуются и в тех случаях, когда пероральный прием оказывается невозможным.

<variant>У пациента случился обморок из-за недостатка свежего воздуха в помещении.

<variant>Медсестра, согласно инструкции, должна проводить санитарную обработку поступающих больных.

<question> Конспект, который представляет монтаж цитат:

<variant>текстуальный

<variant>тематический

<variant>свободный

<variant>плановый

<variant>опорный

<question> Тип нижеприведенного текста«Думаете, что лишь простуду лечит народная медицинаи больше ни на какие разновидности болезней ее методы не распространяются? А вот и нет. Бессонница, проблема с кожей, вывод из организма песка, камней и шлаков. Возможно, наступит время, когда народная медицина тоже будет признана официальной »:

<variant>рассуждение

<variant>повествование

<variant>описание

<variant>доказательство

<variant>публицистическое выступление

<question> Способ развития информация в текст е:

<variant>параллельный или цепной способ

<variant>эмоциональный или логический

<variant>визуальный или коммуникативный

<variant>устный или письменный

<variant>письменный или параллельный

<question> Стиль речи, к которому относятся слова«интервью, телевидение, очерк»:

<variant>публицистический

<variant> разговорный

<variant> художественный

<variant>научный

<variant>официально-деловой

<question> В предложении « Клюква издревле является одним из эффективнейших народных методов при профилактике и лечении заболеваний связанных с простудой » допущена следующая ошибка:

<variant>пунктуационная

<variant>орфографическая

<variant>речевая

<variant>стилистическая

<variant>синтаксическая

<question> Тип нижеприведенного текста«Корень этого растения имеет форму человеческого тела. Это растение очень ценится на Востоке, там его называют «корнем жизни»:

<variant>описание

<variant>повествование

<variant>рассуждение

<variant>доказательство

<variant>выступление

<question> Репортаж :

<variant>сообщение, рассказ с места события

<variant>краткая запись о чем-либо

<variant>изложение какого-либо вопроса

<variant>краткое сообщение в печати

<variant>беседа журналиста с каким-либо лицом

<question> Предложение « Природная флора Казахстана насчитывает более 6000 видов сосу­дистых растений, среди них – значительное количество сырьевых источников биологически активных веществ, которые используются или потенциально могут быть использованы в отечественном фармацевтическом производстве » указывает на :

<variant>качественный состав

<variant>количественный состав предмета

<variant>классификация предметов

<variant>происхождение предмета или явления

<variant>строение предмета или явления

<question> Компрессия :

<variant>сжатое изложение текста

<variant>критическое описание

<variant>дословная выдержка из текста

<variant>основные положения текста

<variant>увеличение объема текста и количество информации

<question> Способы сжатия текста :

<variant>исключение, обобщение, упрощение

<variant>повествование, описание, рассуждение

<variant>обобщение, описание, инверсия

<variant>инверсия, эллипсис, упрощение

<variant>компрессия, рассуждение, исключение

<question> Эстетическая функция языка является основной для стиля:

<variant>художественного

<variant>научного

<variant>официально-делового

<variant>публицистического

<variant>научно-популярного

<question> Упрощение текста включает в себе:

<variant>сжатое изложение текста

<variant>дословная выдержка из текста

<variant>критическое описание

<variant>основные положения текста

<variant>содержание текста

<question> Положение, кратко излагающее какую-либо идею, а также одну из основных мыслей лекции, доклада, сочинения:

<variant>план

<variant>аннотация

<variant>конспект

<variant>рецензия

<variant>тезис

<question> Каждый научный текст имеет :

<variant>гипотезу

<variant>классификацию

<variant>повторяемость

<variant>главу

<variant>тему

<question> Минимальная единица текста :

<variant>предложение

<variant>ССЦ

<variant>абзац

<variant> параграф

<variant> глава

<question>Вариант, где правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые «Желудки с двумя самостоятельными отделами (1) в каждом из которых (2) выделяется (3) особый желудочный сок (4) отличают кашалотов от других китов»:

<variant>1,4

<variant>1,2,3

<variant>1,3,4

<variant>2,4

<variant>2,3,4

<question> Существительные в русском языке, которые имеют прямое и переносное значение:

<variant>многозначные слова

<variant>синонимы

<variant>одушевленные существительные

<variant>однозначные существительные

<variant>собственные существительные

<question> Прямое значение существительных – это:

<variant>основное значение существительного

<variant>вторичное значение существительного

<variant>устаревшее значение существительного

<variant>значение существительного в профессиональной лексике

<variant>косвенное значение

<question>Строка с производными предлогами:

<variant>ввиду, насчёт, вроде

<variant>на, к, через, для, по

<variant>под, пред, из-под, к

<variant>пред, при, около, при

<variant>обо, без, над, из-за, из

<question> Строка с непроизводными предлогами:

<variant>при, с, по-над, перед

<variant>навстречу, через

<variant>в целях, по причине

<variant>благодаря, напротив

<variant>в течение, вследствие

<question> Предлог имеет причинное значение в предложении:

<variant>Из-за обильного снегопада дороги стали непроезжими.

<variant>Дорога в лесу была узкая, извилистая.

<variant>Изнуряющее солнце на юге вынудило меня уехать.

<variant>Подул ветер, и из-за гор выплыл косматый край тучи.

<variant>В парке, в зарослях, по берегам реки – везде слышалась соловьиная трель.

<question>Причастие:

<variant>желтеющий

<variant>желток

<variant>желтеть

<variant>желтый

<variant>желтизна

<question> Правильно построенный научный текст обладает:

<variant>композиционной четкостью, логикой изложения, информативностью

<variant>эмоциональностью, экспрессивностью, точностью

<variant>гражданственностью, призывностью, импульсивностью

<variant>непринужденностью, страстностью, интенсивностью

<variant>образностью, оценочным характером, логичностью

<question> По содержанию и целевому назначению аннотации подразделяются на:

<variant>справочные и рекомендательные

<variant>общие и специализированные

<variant>групповые и индивидуальные

<variant>печатные и письменные

<variant>библиографические и первичные

<question>Термины с интернациональными словообразовательными элементами:

<variant>суперобложка, биосфера, полифония

<variant>кардиоскоп, операция, сейсмология

<variant>агрохимия, кнопка, дрель

<variant>шприц, медицина, прививка

<variant>иммунитет, токсины, катаракта

<question>Каждая часть аннотации оформляется :

<variant>стандартизированными словосочетаниями (оценочными или речевыми клише)

<variant>сложным синтаксическим целым

<variant>эмоционально-экспрессивной лексикой

<variant>согласованными и несогласованными определениями

<variant>простыми и сложными предложениями

<question>Ключевые слова – это:

<variant>слова, которые содержат основной смысл высказывания

<variant>слова, которые содержат переносное значение высказывания

<variant>значимые слова в синтаксической функции определения или обстоятельства

выражения, являющиеся описательной передачей смысла другого выражения или <variant>слова

<variant>тропы, заменяющие название лица, предмета или явления описанием их существенных признаков 

<question> Рекомендательные аннотации характеризуют:

<variant>первоисточник и дают оценку его пригодности для определенной категории потребителей, с учетом уровня подготовки и др.

<variant>макротекст документа в целом и рассчитаны на широкий круг пользователей

<variant>документ лишь в определенных аспектах, рассчитаны на узкий круг специалистов, и носят в основном справочный характер

<variant>определенную часть или аспект содержания документа, которые посвящены определенной теме

<variant>два и более макротекстов, близких по значению

<question> Ссылки бывают:

<variant>внутритекстовые, подстрочные, затекстовые

<variant>внешние, внутренние, строчные

<variant>алфавитные, хронологические, нумерационные

<variant>алфавитно-хронологические, нумерационные

<variant>первичные, вторичные

<question> Библиографическое описание – это:

<variant>совокупность библиографических сведений о документе, его составной части или группе документов, приведенных по определенным правилам для общей характеристики идентификации документа

<variant>сжатый вариант текста-источника с изложением позиции автора, в нем содержится анализ и оценка какого-либо научного сочинения, аргументированная оценка авторских выводов, достоинств языка и стиля, выявленные недостатки

<variant>проверка теоретических положений, подтверждение рабочей гипотезы, а также более широкое и глубокое изучение темы научного исследования

<variant>критическое описание какой-нибудь научной работы, мнение, оценка о работе

уподобления в высказывании одного предмета другому на основании общего у них признака

<variant>краткое содержание книги или другого издания, а также краткая характеристика издания: рукописи, монографии, статьи или книги

<question> Способ передачи чужой речи в предложении «По радио сообщили, что в больницах масочный режим»:

<variant>предложение с косвенной речью

<variant>предложение с прямой речью

<variant>предложение с водными словами

<variant>простое предложение с дополнением

<variant>бессоюзное сложное предложение

<question>При замене прямой речи косвенной в предложении «Ветрянка грозит осложнениями», — сказал врач» необходимо употребить:

<variant>союз что

<variant>союз-частицу ли

<variant>союз чтобы

<variant>союз или

<variant>союз но

<question> Прямая речь:

<variant>чужая речь, при котором говорящий полностью сохраняет ее особенности, не приспосабливая ее к своей речи

<variant>чужая речь в форме сложноподчинённых предложений спридаточнымизъяснительным

<variant>чужая речь, воспроизведенная без изменений, разнообразит словесную ткань, позволяя менять речевой план изложения

<variant>чужая речь относится к глаголу говорения или мысли, являющемуся ядром всей конструкции

<variant>чужая речь, т.е. речь другого лица или самого автора, но сформулированная им ранее, при иных обстоятельствах, может включаться в текст по-разному

<question> Косвенная речь:

<variant>чужая речь в форме сложноподчинённых предложений с придаточным изъяснительным

<variant>чужая речь, при котором говорящий полностью сохраняет ее особенности, не приспосабливая ее к своей речи

<variant>чужая речь относится к глаголу говорения или мысли, являющемуся ядром всей конструкции

<variant>чужая речь, воспроизведенная без изменений, разнообразит словесную ткань, позволяя менять речевой план изложения

<variant>чужая речь, т.е. речь другого лица или самого автора, но сформулированная им ранее, при иных обстоятельствах, может включаться в текст по-разному

<question>Личное предложение:

<variant>Я быстро выздоровел.

<variant>Известны пути выздоровления.

<variant>Простуду лечим отварами.

<variant>Наливайте полстакана.

<variant>Боль скоро отступит.

<question> Безличные предложения:

<variant>Простуду лечим отварами.

<variant> Я быстро выздоровел.

<variant>Больные пришли на приём к врачу.

<variant>Она сказала это не мне, а молодому хирургу.

<variant>Все убежали из операционного зала.

<question> СПП с придаточным изъяснительным:

<variant>Молодые люди должны помнить, что курение опасно для здоровья.

<variant>После операции больной быстро поправился.

<variant>Отлично улучшают память продукты с высоким содержанием.

<variant>Туберкулез является тяжелейшим инфекционным заболеванием.

<variant>Человек в любом возрасте может улучшить память, проявив терпение.

<question> Конструкция со значением образа действия:

<variant>удачно прооперировать

<variant>учиться в академии

<variant>делать перевязки

<variant>принимать процедуры

<variant>резкое покраснение кожи

<question>Конструкция со значением причины:

<variant>вследствие болезни

<variant>выполнить долг

<variant>жить душа в душу

<variant>поблагодарить врача

<variant>по причине болезни

<question>Конструкция со значением цели:

<variant>во избежание вооруженного конфликта

<variant>по причине болезни

<variant>благодарный пациент

<variant>удачно прооперировать

<variant>рассасывание воспаленного процесса

<question>Придаточная часть в предложении «Многие пожилые люди не осознают, что им необходимо пить больше жидкости» имеет:

<variant>изъяснительное значение

<variant>значение причины

<variant>значение степени

<variant>значение образа действия

<variant>значение времени

<question> Вариант с употреблением прямых дополнений:

<variant>Врач назначил лечение. Медсестра подготовила инструменты. Анестезиолог ввел наркоз больному.

<variant>На столе лежат медицинские карты. Врачи сидели в ординаторской.

<variant>Нужно вызвать скорую помощь. Лекарство принимать по рецепту. Процедуру повторить через три часа.

<variant>В аптеке приобрести лекарства. Медсестра сделала укол. Наложить гипс  пострадавшему.

<variant>Выздоравливающий должен соблюдать диету. Открыть медицинскую карту в регистратуре.

<question> Предложение с прямым дополнением:

<variant>Недостаток витамина С вызывает вялость, утомляемость и кровоточивость десен.

<variant>Дежурный врач должен был вовремя осмотреть больного.

<variant>Желудок распространен в брюшной полости.

<variant>Шалфей –не только красивый, но и лечебный цветок.

<variant>Выпирающая косточка называется вальгусной деформацией стопы.

<variant>Следует искать патологию, которая вызывает сбой в работе иммунной системы.

<question> Предложение с придаточным изъяснительным:

<variant>Еще древние врачи знали, что настой из листьев камфорного дерева стимулирует кровообращение и дыхание.

<variant>Чтобы восполнить недостающее количество витамина С, весной можно обогатить рацион зеленым луком, укропом, редисом.

<variant>Поэтому летом ешьте как можно больше черники, земляники, лесной малины и голубики.

<variant>Из–за нехватки гормонов после 60 лет у многих сильно страдают сосуды головного мозга.

<variant>Напиток из одуванчика не только поможет сосудам, но и приведет в порядок весь желудочно–кишечный тракт.

<question> В зависимости от формы представления информации в конспекте и от степени свернутости в конспекте первичного текста различают следующие виды конспектов:

<variant>текстуальный конспект, конспект-план, конспект-схема

<variant>случайный конспект, основной конспект, развернутый конспект

<variant>развернутый конспект, точный конспект, краткий конспект

<variant>массовый конспект, современный конспект, инновационный конспект

<variant>социальный конспект, личный конспект, краткий конспект

<question> Словосочетание, несоответствующее научной лексике:

<variant>белый халат

<variant>смежные отрасли

<variant>промышленная нагрузка

<variant>выдвинутая гипотеза

<variant>ядерная физика

<question> Жанр научного стиля, для которого характернытакие клише, как статья предназначена (для кого)..., сборник рассчитан ..., предназначается широкому кругу читателей:

<variant>аннотация

<variant>учебно-методическое пособие

<variant>статья

<variant>реферат

<variant>доклад

<question> Фразеологизмы, которые могут быть употреблены в научном стиле речи:

<variant>парные согласные, квадратный корень, нить Ариадны

<variant>прокрустово ложе, потребительская корзина, линия жизни

<variant>солнечное затмение, тупой угол, точка росы

<variant>сизифов труд, глас вопиющего в пустыне, сарафанное радио

<variant>засучив рукава, спустя рукава, мастер кислых щей

<question> Первичная форма существования научной речи:

<variant>письменная

<variant>устная

<variant>устная и письменная

<variant>зависит от мнения конкретного ученого

<variant>диалог

<question> Принятые в языковой практике образованных людей правила произношения, употребления слов, использование грамматических и стилистических средств – это:

<variant>литературная норма

<variant>язык художественной литературы

<variant>язык научного стиля

<variant>разговорная речь

<variant>делопроизводство

<question> Критическое описание какой-нибудь научной работы, мнение, оценка о работе:

<variant>отзыв

<variant>цитата

<variant>план

<variant>реферат

<variant>аннотация

<question> Отзыв о научной работе – это:

<variant>небольшая (приблизительно в одну страницу) работа научного руководителя

<variant>синтаксический разбор данных предложений

<variant>мощнейший инструмент формирования общественного мнения

<variant>распространяемая информация о здоровье

<variant>информационные, культурно-духовные функции

<question> Текст, который служит для накопления, переработки и передачи знаний:

<variant>научный текст

<variant>художественный текст

<variant>публицистический текст

<variant>официальный документ

<variant>договор

<question> Набор приемов и характеристик, определяющих особенности и функциональные назначения текста – это:

<variant>жанр

<variant>стиль

<variant>вид

<variant>тип

<variant>речь

<question> Клише – это :

<variant>специальные стандартные выражения

<variant>слова с переносным значением

<variant>слова с противоположным значением

<variant>многозначные слова

<variant>фразеологизмы

<question> Стиль текста «Липа – это род древесных растений с сердцевидными листами и медоносными цветами. Это растение известно своими лечебными свойствами»:

<variant>научный

<variant>художественный

<variant>разговорный

<variant>официальный

<variant>публицистический

<question> Тип текста «Чужую боль невозможно понять, не испытав боль самому, — давно известно; так же, как трудно осмыслить большое и важное, не отстраняясь от него»:

<variant>рассуждение

<variant>описание

<variant>повествование

<variant>описание-объяснение

<variant>доказательство

<question> Тип текста «Слова-термины, обозначающие отвлеченные математические понятия: «отрезок», «касательная», «точка», произошли от совершенно конкретных глаголов действия: резать, касаться, воткнуть (ткнуть)»:

<variant>рассуждение

<variant>описание

<variant>повествование

<variant>описание-объяснение

<variant>доказательство

<question> Пословица, построенная по принципу антитезы:

<variant>Ученье свет, а неученье – тьма.

<variant>Язык до Киева доведет.

<variant>Биться как рыба об лед.

<variant>Молчание – золото.

<variant>Под лежачий камень вода не бежит.

<question> Тезисы могут начинаться следующими речевыми формами:

<variant>Известно, что...

<variant>Неизвестно, что ...

<variant>Говорю о том, что ...

<variant>Извещаю о том, что...

<variant>Довожу до вашего сведения, что …

<question> Оригинальные тезисы публикуются в:

<variant>специальных сборниках

<variant>специальных книгах

<variant>специальных газетах

<variant>специальных письмах

<variant>специальных журналах

<question> Чтобы произвести компрессию текста необходимо исключить:

<variant>вводные слова, однородные члены предложения

<variant>вводные слова, второстепенные члены предложения

<variant>вводные слова, главные члены предложения

<variant>вводные слова, сложные предложения

<variant>вводные слова, неоднородные члены предложения

<question> Стандартные выражения – это:

<variant>клише

<variant>содержание

<variant>план

<variant>пословицы

<variant>фразеологизмы

<question> Правильная речь формы, которая используется в тезисах:

<variant>предполагается, что...

<variant>предложите, что...

<variant>предполагаю, что...

<variant>предполагает, что...

<variant>предполагают, что …

<question> Стиль текста «Ощущение аритмии в виде чувства замирания, остановки, короткого сильного удара называются перебоями. Перебои могут быть единичными или длительными по времени»:

<variant>научный

<variant>публицистический

<variant>официально-деловой

<variant>художественный

<variant>разговорный

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «асқыну»:

<variant>осложнение

<variant>затруднение

<variant>нагрузка

<variant>истощение

<variant>отравление

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «жүректікентігу»:

<variant> сердечная одышка

<variant>инспираторная одышка

<variant>легочная одышка

<variant>бронхиальная одышка

<variant>рефлекторная одышка

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «таралмалы ауру сезімі»:

<variant>иррадирующая боль

<variant>колющая боль

<variant>тупая боль

<variant>режущая боль

<variant>распирающая боль

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «жүйкеауруы»:

<variant>нервная болезнь

<variant>язвенная болезнь

<variant>кожная болезнь

<variant>неизлечимая болезнь

<variant>лучевая болезнь

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «қосжармалықақпақшасы»:

<variant>двустворчатый клапан 

<variant>клапаны сердца

<variant>клапан легочной артерии

<variant>трехстворчатый клапан

<variant>клапан

<question> Ключевыми концептами научного дискурса являются:

<variant>истина, знание, исследование 

<variant>объективность, безобразность, краткость

<variant>логичность, знание, объективность

<variant>достоверность, точность, динамизм

<variant>точность, краткость, истина

<question> Основное назначение научных произведений:

<variant>изложение исследуемых данных

<variant>знакомство с научной информацией

<variant>освещение важных проблем общества

<variant>бытовое общение

<variant>язык документации

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «подкожно-жировая клетчатка»:

<variant>теріастышелмайы

<variant>терініңқалыңдауы

<variant>теріаурулары

<variant>теріобыры

<variant>теріастындытұздыңжиналуы

<question>Вариант перевода, соответствующий термину «болезнетворность»:

<variant>ауру тудырғыш

<variant>ауру сезімінбасатын

<variant>аурусезімі

<variant>ауру

<variant>дерт

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «недостаточное питание»:

<variant>жеткіліксізқорек

<variant>табиғиқорек

<variant>жасандықорек

<variant>күшейтілгенқорек

<variant>нәруыздыққорек

<question> Вариант перевода, соответствует термину «желчный пузырь»:

<variant>өтқуық

<variant>жұтқыншақ

<variant>асқазан

<variant>көмей

<variant>өңеш

<question> Средство связи, которое используется между частями научного текста:

<variant>глаголы (выясним, рассмотрим, перейдем)

<variant>деепричастный и причастный обороты

<variant>предложения с однородными членами

<variant>отглагольные существительные

<variant>краткие прилагательные

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «обострение»:

<variant>асқыну

<variant>қабылдамаушылық

<variant>қабыну

<variant>жансыздану

<variant>ұйыпқалу

<question> Языковые средства с функционально-стилевой окраской разделяются на:

<variant>нейтральные и эмоционально-экспрессивные

<variant>книжные и разговорные

<variant>устаревшие и неологизмы

<variant>синонимичные и антонимичные

<variant>соблюдение орфографических норм письменной речи

<question> Увеличение объема текста и количества информации – это:

<variant>прогрессия

<variant>инверсия

<variant>регрессия

<variant>компрессия

<variant>развитие

<question> Вторичные жанры научной работы:

<variant>реферат, доклад, монография, тезисы

<variant>статья, учебное пособие, лекция, конспект

<variant>реферат, статья, очерк, монография

<variant>реферат, аннотация, конспект, тезисы

<variant>рецензия, отзыв, диссертация

<question>Термины с интернациональными словообразовательными элементами:

<variant>ультрафиолет, биосфера, полифония

<variant>агрохимия, учебник, дрель

<variant>шприц, вибрация, сейсмология

<variant>валик, шапка, телескоп

<variant>биоток, корень, башмак

<question> С точки зрения функционально-стилевой окрашенности языковой единицы «наметка, допрыгаться, докторша» являются:

<variant>разговорными

<variant>нейтральными

<variant>официальными

<variant>книжными

<variant>научными

<question> Цель научного рассуждения состоит:

<variant>в проверке истинности

<variant>в описании признаков предмета

<variant> в проверке целостности

<variant>в повествовании событий

<variant>в обозначении темы

<question> Главные требования к цитированию:

<variant>новизна и яркость

<variant> уместность и точность

<variant>аргументированность и доказательность

<variant>результативность и эффективность

<variant> полнота и осмысленность

<question> Слово «тезис» в переводе от греческого означает:

<variant>расстановка

<variant>предложение

<variant>мысль

<variant>текст

<variant>компрессия

<question>Вид компрессии текста «Реферат – краткое изложение научной работы (статьи, книги). Виды рефератов: реферат-конспект, реферат-резюме, реферат-обзор, реферат-доклад. Текст реферата состоит из введения, основной части и заключения»:

<variant>конспект

<variant>тезис

<variant>аннотация

<variant>рецензия

<variant>план

<question> Краткое изложение основных положений книги, учения или научной проблемы в письменном виде или в форме публичного доклада – это:

<variant>реферат

<variant>аннотация

<variant>доклад

<variant>конспект

<variant>тезис

<question> Перечисление в определённой последовательности вопросов книги, статьи – это:

<variant>план

<variant>аргумент

<variant>абзац

<variant>тезис

<variant>вывод

<question> Слова «меморандум, коммюнике, договор» относятся к жанру:

<variant>публицистический

<variant>научный

<variant>официальный

<variant>разговорный

<variant>деловой

<question> Цель отзыва – это:

<variant>поделиться впечатлением, привлечь внимание к произведению и т.

<variant>раскрыть авторскую оценку

<variant>аргументировать, привести доводы

<variant>показать причинно-следственные отношения происходящего

<variant>раскрыть цель автора произведения

<question> Этот вид аннотации используется при написании курсовых и дипломных работ:

<variant>справочная 

<variant>информационная

<variant>рекомендательная

<variant>описательная

<variant>специализированная

<question> Устойчивые сочетания «подрастающее поколение, пути прогресса, радикальные изменения» характерны для стиля:

<variant>публицистического

<variant>научного

<variant>официального

<variant>разговорного

<variant>художественного

<question> Особенностью лексики научного стиля является следующее:

<variant>широкое использование абстрактной лексики и терминов

<variant>существительных больше, чем глаголов

<variant>сложноподчиненных предложений больше, чем сложносочиненных

<variant>использование сложных предложений

<variant>использование вводных слов

<question> Диалогичность научной речи выражается в использовании:

<variant>вопросно-ответных комплексов

<variant>вопросительных предложений

<variant>вводных слов и словосочетаний

<variant>обобщенного характера речи

<variant>объективности изложения

<question> Слова «синкретичный, дефрагментация» относятся к стилю:

<variant>научному

<variant>официальному

<variant>деловому

<variant>разговорному

<variant>публицистическому

<question> Слова и выражения употребляются в официально-деловом стиле:

<variant>ордер, принять заявление, административная ответственность

<variant>яркая одежда, добраться вовремя, пришел на занятия

<variant>императивное высказывание, сослагательное наклонение

<variant>имя существительное, глагол, имя прилагательное

<variant>общага, молодчина, конструкция

<question> Краткое изложение содержания и оценка авторской концепции даны в:

<variant>рецензии

<variant>тезисах

<variant>рефератах

<variant>отзыве

<variant>аннотации

<question> Характеристика выводов автора и рекомендации рецензента содержатся:

<variant>во вводной части рецензии

<variant>в заключительной части

<variant>в основной части рецензии

<variant>в любой части рецензии

<variant>в каждой части рецензии

<question>Коммуникативное качество, предполагающее умение последовательно, непротиворечиво оформлять выражаемое содержание, называется:

<variant>логичность речи

<variant>богатство речи

<variant>чистота речи

<variant>точность речи

<variant>бедность речи

<question> Документ, который относится к информационно-справочным документам:

<variant>справка

<variant>распоряжение

<variant>доверенность

<variant>резюме

<variant>заявление

<question>Слова и выражения употребляются в литературно-художественном стиле:

<variant>дыхание моря, соловьиная песнь

<variant>остаточные явления, вирусная инфекция

<variant>зарубежные партнеры, привлечь внимание

<variant>медицинская сестра, медицинский брат

<variant>административный кодекс, правовая сфера

<question> Выходные данные аннотируемой работы, которые даются автором перед текстом аннотации:

<variant>название, место и время издания

<variant>тема книги

<variant>содержательная характеристика

<variant>основные положения

<variant>адресат

<question> Конечная цель конспектирования:

<variant> свертывание первичного текста

<variant> определение основных понятий в конкретной области знаний

<variant> теоретические или эмпирические обобщения и выводы

<variant> доказательство основных положений

<variant> утверждение фактов

<question>Цель использования цитаты в научной работе:

<variant>для подтверждения правильности вашей точки зрения

<variant> для восстановления основных положений текста

<variant> для передачи содержания текста

<variant> для выделения главной информации какого-либо источника

<variant> для анализа и критической оценки научной работы

<question>Основная структура научного текста:

<variant>вступление, основная часть, заключение

<variant>заголовок, вступление, основная часть

<variant>основная часть, заключение, абзац

<variant>абзац, заключение, заголовок

<variant>название, основная часть.вступление

<question> Основная часть научного текста – это:

<variant>раскрывающие тему слова

<variant> смысловое ядро предложения

<variant> самая значительная информация работы

<variant> смысловое ядро абзацев

<variant> завершающая часть работы

<question>Доклад – это:

<variant>краткое изложение содержания первоисточника (книги, научной статьи и т.д.)

<variant>информация о своих или чьих-либо действиях, работе

<variant>письменный анализ научного произведения

<variant>краткая характеристика содержания произведения печати, информирующая о содержании первичного текста

<variant>публичное, развёрнутое, официальное, сообщение по определённому вопросу, основанное на привлечении документальных данных

<question> В переносном значении употребляется словосочетание:

<variant>глубокое чувство

<variant>слизистая оболочка

<variant>глубокая рана

<variant>серьезное заболевание

<variant>глубокая яма

<question> Автобиография – это:

<variant>описание человеком своей жизни

<variant>опросный лист для внесения каких-либо сведений

<variant>разговор между двумя или несколькими лицами

<variant>краткое, письменное изложение содержания чего-либо

<variant>речь одного человека, обращенная к самому себе или к другим

<question>Обращение – это:

<variant>слово или словосочетание, которое обозначает лицо, к которому обращена речь

<variant>передача чьих-либо слов без изменения

<variant>слова, которые вводятся для выражения отношения говорящего к высказываемому

<variant>слова, служащие для уточнения, обобщения, акцентирования внимания

<variant>слово, которое вводится для обобщения сказанного

<question>Заниматься медицинской деятельностью имеет право лицо с высшим или средним медицинским образованием, имеющее:

<variant>диплом

<variant>сертификат

<variant>категория

<variant>лицензия

<variant>приказ

<question> Медицинская валеология – это наука о:

<variant>формировании, сохранении и укреплении здоровья

<variant>влиянии факторов, внешней среды на здоровье людей

<variant>физическом развитии населения

<variant>заболеваемости населения в осенний период

<variant>беспорядочном питании человека

<question>Медицинская деонтология – это наука о:

<variant>профессиональном долге медицинских работников

<variant>морали поведения

<variant>формах человеческого сознания

<variant>внутреннем духовном мире человека

<variant>законах медицинского работника

<question>При составлении реферата сокращение, компрессия первичного текста идет за счет:

<variant>выбрасывания второстепенной, дополнительной информации

<variant>компрессии второстепенной информации

<variant>выбрасывание фрагментов, содержащих как главную, так и второстепенную информацию

<variant>выбрасывание главной информации

<variant>выбрасывание ключевой информации

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «кровоподтёк»:

<variant>қанталау

<variant>жасушалану

<variant>қабыну

<variant> жансыздану

<variant>зақымдану

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «идентификация»:

<variant>теңестіру, ұқсастыру

<variant>кездейсоқ жұғу

<variant>іркілу

<variant>жансыздану

<variant>зақымдану

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «гангрена»:

<variant>шіру

<variant>қабылдамаушылық

<variant>қабыну

<variant>жансыздану

<variant>қыртыстану

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «баланс»:

<variant>теңгерім

<variant>жансыздану

<variant>зақымдану

<variant>қышқылдану

<variant>жаралану

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «опухоль»:

<variant>ісік

<variant>қанталау

<variant>ерекшелік

<variant>жансыздану

<variant>зақымдану

<question> Вариант перевода, соответствующий термину «осязание»:

<variant>сезу

<variant>қабылдау

<variant>қабыну

<variant>қабыршықтану

<variant>зақымдану

<question>Термины, образованные с помощью приставки и суффикса:

<variant>монорельсовый, автобиографический, полифонический

<variant>бароаппарат, видеотелефон, селенограф

<variant>макрокосмос, стереофония, наладчик

<variant>отведения, отверстие, отвар

<variant>клоп, клубочек, коитус

<question>Слово или сочетание слов, обозначающее строго определённое научное, техническое, искусствоведческое или общественно-политическое понятие, называется:

<variant>термином

<variant>неологизмом

<variant>архаизмом

<variant>историзмом

<variant>фразеологизмом

<question>Словосочетания «горячая обработка металла, холодное копчение, холодный циклон» употреблены в:

<variant>узкоспециальном

<variant>общеупотребительном

<variant>бытовой

<variant>официальной

<variant>деловой

<question>Термины с интернациональными словообразовательными элементами:

<variant>суперобложка, биосфера, полифония

<variant>кардиоскоп, вибрация, сейсмология

<variant>агрохимия, кнопка, дрель

<variant>ключица, клятва, челюсть

<variant>антитела, антимикробное, бактерия

<question>Терминологические словосочетания:

<variant>выйти на связь, цепная реакция, состояние невесомости

<variant>зимний день, тёмная ночь, показать крупным планом

<variant>болевая точка, состояние невесомости, пойти на прогулку

<variant>болевой шок, гулять в парке, испытать шок

<variant>условный рефлекс, группа рефлекс, безусловный рефлекс

<question>Стиль текста «Доказательство – вид аргументации, в рамках которого истинность тезиса выводится из истинности аргументов. Как вид аргументации доказательство имеет своей целью исключить любые сомнения в истинности тезиса, тем самым продемонстрировать необходимость его принятия»:

<variant>научный стиль

<variant>публицистический стиль

<variant>разговорный стиль

<variant>официальный стиль

<variant>художественный стиль

<question>Вид текста

Я, Алексеева Анна Ивановна, проживающая по адресу: г. Шымкент ....................доверяю Павловой Ольге Александровне, проживающей по адресу: г.Шымкент....................,заключение договора с издательством "Юрист" от моего имени.

Алексеева А.И

<variant>доверенность

<variant>заявление

<variant>расписка

<variant>объяснительная

<variant>резюме

<question>Сложноподчиненное предложение:

<variant>Сохранять хорошее настроение и оптимизм во время болезни очень трудно, поэтому одной из важных обязанностей медсестры является создание спокойной и благожелательной атмосферы вокруг больного.

<variant>В стационаре уход за больным осуществляет медицинский персонал, а дома – родственники больного.

<variant>Медицинские сестры транспортируют больных в отделение, принимают вновь поступивших, знакомят с особенностями работы отделения, организуют выписку больных.

<variant>Надлежащий уход за больными может не только ускорить процесс его выздоровления, но и поможет избежать возможных осложнений, возникающих при тяжелых заболеваниях.

<variant>Медицинские сестры делают инъекции, ставят банки, горчичники, клизмы, раздают лекарства, измеряют температуру тела и др.

<question>Вариант перевода, соответствующий термину «дерма»:

<variant>тері

<variant>жасуша

<variant>қабық

<variant>тара

<variant>парақ

<question>Вариант перевода, соответствующий термину « жабры »:

<variant>желбезектер

<variant>без

<variant>сүйек

<variant>қабырға

<variant>сауыт

<question>Вариант перевода, соответствующий термину « железа »:

<variant>без

<variant>су

<variant>шөл

<variant>дем

<variant>қыспа


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 580; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!