Как асуры нанесли поражение богам



 

Жил некогда повелитель дайтйев Видйупрабха, которого не могли одолеть Боги. Он очень хотел, чтобы родился у него сын, и отправился на берег Ганги и вместе с женой сто лет совершал подвиги веры, чтобы умилостивить Брахму, и тот, обрадованный его преданностью, пожаловал Видйутпрабхе сына, которого звали Видйудхваджа, неуязвимого для Богов. Еще в детстве сын царя дайтйев обладал великим мужеством. Однажды, заметив, что их город со всех сторон охраняется войском, спросил он у одного из своих приближенных: «Скажи, мне, чего это мы боимся, окружая город так плотно воинами?» И тот отвечал ему: «Индра, царь Богов, — наш заклятый враг, и именно от него следует надежно охранять город. Десять тысяч слонов, четырнадцать тысяч колесниц, тридцать тысяч всадников, сто миллионов пеших воинов оберегают его поочередно, меняясь в каждую стражу ночи, и очередь каждому отряду выступать в дозор приходит один раз в семь лет».

Услышав это, молвил Видйудхваджа: «Что ж это за трон, что это за держава, кои защищаются оружием других, а не мощью правителя! Нужно, видно, мне совершить такое жестокое подвижничество, которое сделает меня способным одолеть врага с помощью собственных рук и положить конец его наглости». И с этими словами он, отстранив друга, пытавшегося удержать его, и не сказав ничего отцу с матерью, отправился в лес творить подвиги веры.

Но родители его, узнав про это и из любви к своему чаду, поспешили за ним и стали уговаривать: «Не спеши, сынок! Жестокие подвиги умилостивления Божества — плохое занятие для такого ребенка, как ты. Торжествует наша держава над врагами — разве есть в мире кто-нибудь более сильный? Неужели хочешь ты, чтобы зачахли мы от отчаяния и горести? Зачем огорчаешь ты нас?» Но возразил он на исполненные любви родительские слова: «Силой подвижничества, хоть еще и мальчик, обрету я могучее небесное оружие.

А что до того, будто нет у нашей державы врагов, то к чему бы тогда окружать этот город войсками, готовыми немедля вступить в битву?»

И когда асура Видйудхваджа, твердый в своем решении, высказал все это отцу с матерью, отправил он их домой, а сам стал совершать великие подвиги во славу Брахмы. Целых триста лет жил он, питаясь лишь плодами, еще триста лет только воду пил, еще триста лет ничего не вкушал, кроме воздуха, а последние триста лет и вовсе без ничего обходился. Тогда Брахма, видя, что такие ужасные подвиги могут нарушить весь миропорядок, явился ему и по его просьбе пожаловал свое великое оружие Брахмаастра, сказав: «Никаким иным оружием нельзя отразить его, кроме непостижимого для меня оружия Пашупаты, которым владеет Рудра. Но не должен ты употреблять это оружие безрассудно и не ко времени». И с такими словами он исчез, а дайтйа отправился к себе домой.

И повел тогда Видйудхваджа со своим отцом все их силы, собравшиеся на великий праздник битвы, воевать врагов, а царь Богов Индра прослышал об этом и был настороже, а когда Видйудхваджа приблизился, он, алчущий сражения, в сопровождении своих друзей Чандракету, повелителя видйадхаров, и Падмашекхары, верховного владыки гандхарвов, вышел навстречу. Асура явился, затмив все небо тьмой бесчисленных полчищ, и Рудра со всеми прочими стали наблюдать за разразившейся битвой, в которой схлестнулись враждебные друг другу силы, и шла она в кромешной мгле, ибо тучи копий, стрел, дротиков и прочего летучего оружия затмили солнце, и океан войны, взметаемый буйным ветром гнева, высоко вздымал свои кровавые волны, и впадали в него, словно реки, потоки из сотен колесниц, и метались по нему, словно страшные морские чудовища, стремительные кони и грузные слоны.

Начались тогда поединки между Богами и асурами, и Видйупрабха, отец Видйудхваджи, кинулся, гневный, на Индру, а тот, шаг за шагом отступая и чувствуя, что грозит ему поражение, метнул в дайтйу свою ваджру, и замертво рухнул сраженный ею могучий боец. И так это разъярило Видйудхваджу, что ринулся он на Индру и, хоть его собственной жизни ничего не угрожало, стал метать в него Брахмаастру, а другие асуры стремились поразить Индру обычным оружием. Тогда Индра вспомнил о Пашупате, оружии, которому покровительствует сам Шива, и оно немедля предстало перед ним, и он ему поклонился и метнул в стан врагов. А Пашупата по природе своей было всеразрушающим и всепожирающим огнем, и истребило сонмы асуров, и один только Видйудхваджа, поскольку был еще мальчиком, от прикосновения Пашупаты хоть и лишился чувств, но остался жив, ибо это оружие не поражает детей, стариков и тех, кто бежит с поля боя или сдается в плен. Все Боги, ликуя от достигнутой ими победы, вернулись в свой стан.

А что до Видйудхваджи, то через некоторое время он пришел в себя и, расплакавшись, убежал и сказал уцелевшим воинам, собравшимся вокруг него: «Хоть и обрел я Брахмаастру, но не смогли мы одержать победу, хоть и была она почти в наших руках, — сами мы оказались разбиты. Пойду и нападу на Индру, и пусть я погибну в бою. Погиб мой отец, и не смею я вернуться в родной город». Кончил он говорить, и тогда старый министр его отца посоветовал: «Не ко времени пущенная в дело Брахмаастра слишком медлительна и слаба в сравнении с другим божественным оружием, и сегодня одолела ее Пашупата, не терпящая присутствия иного оружия. Не должен ты не ко времени бросать вызов одержавшему победу над тобой, ибо так ты усилишь его и ослабишь себя. Спокойный и решительный человек в должное время восстанавливает свою силу, мстит врагу, сберегает собственную жизнь и достигает такой славы, которую уважает весь мир». И когда министр кончил говорить, велел ему Видйудхваджа: «Ступай и береги мое царство, а я должен умилостивить Шиву, верховного Бога».

Так порешив, отпустил он всех, кто за ним шел, хотя очень им этого не хотелось, и отправился с пятью дайтйами, своими сверстниками, совершать подвиги веры на берегу Ганги у подножия горы Кайласы. В летний зной стоял он среди пяти огней, а в зимнюю стужу — в ледяной воде, погруженный в мысли о Шиве, и тысячу лет питался он одними плодами, и еще тысячу — кореньями, а третью тысячу — одной водой, четвертую же — лишь воздухом, а пятую — вовсе ничего не ел.

Вновь предстал перед асурой сам Брахма, но не выказал ему Видйудхваджа никакого уважения и, пуще того, отмахнулся от него: «Уйди! Испытал я уже благость твоей награды!» И продолжал он свои подвиги еще столько же времени, пока туча дыма не показалась из его головы, и тогда явился к нему Шива и спросил: «Какой ты хочешь награды?» Дайтйа спросил его: «Смогу ли я, Великий Бог, благодаря твоей милости сразить Индру в почестном бою?» Ответил ему тот: «Встань! Нет различия между убитым и побежденным. Ты одолеешь Индру и будешь жить в его небесах». И, промолвив это, Шива исчез, а Видйудхваджа, уверившись, что сокровенное желание его души исполнится, окончил свой пост и вернулся в родной город, где его радостно встретили жители, а особенно возрадовался старый отцовский министр, немало трудностей претерпевший за время его отсутствия. Созвал Видйудхваджа полчища асуров, сделал все необходимые приготовления к битве и отправил к Индре посла уведомить того, чтобы и он приготовился. Выступило войско асуров в поход, закрыв своими знаменами все небо, раскалывавшееся от их громового рева, как бы выполняя желание небесных жителей. Индра же, зная, что недруг его идет, вооруженный оказанной Верховным Богом милостью, встревожился, но, посоветовавшись с Брихаспати, наставником Богов, собрал свои силы.

Когда же прибыл Видйудхваджа, то разгорелась меж тем и другим войском ожесточенная схватка, в которой трудно было разобраться, где враг, а где свой. Дайтйи, предводительствуемые Субахой, бились с Марутами, Пингакша со своей дружиной — с васудевами, Махамайа со своими воинами разил Богов огня, Алйахкайа со своими громил Богов солнца, Акампана и его богатыри схватились с видйадхарами, а прочие сражали гандхарвов и других союзников Индры. Двадцать дней и ночей шла жестокая схватка, пока на двадцать первый день асуры не стали одерживать верх и обратили в бегство врагов.

Потерпевшие поражение, бежали на небеса Боги, и тогда, воссев на Айравату, сам Индра выехал на бой, и силы Богов, воспрянув духом, собрались вокруг него и снова пошли вперед вместе с видйадхарами, предводительствуемые Чандракету. Снова вспыхнула жаркая схватка, и немало асуров и Богов уже сложило головы, когда Видйудхваджа ринулся на Индру, стремясь отомстить за смерть своего отца. Снова и снова приходилось царю Богов уклоняться от стрел, непрерывно летевших с лука вождя асуров, отражавшего каждый его удар. Наконец Видйудхваджа, воодушевленный милостью Шивы, схватил дубину и, подпрыгнув, стал обеими ногами на бивни Айраваты, взобрался на его лоб и убил корнака, а затем замахнулся дубиной на царя Богов, и тот немедля ответил на удар таким же оружием, но когда Видйудхваджа второй раз нанес свой удар, то Индра бесчувственным свалился в колесницу Бога ветра, и тот помчал его с поля сражения с быстротой мысли, а Видйудхваджа, кинувшийся следом, оказался на земле.

В это мгновение раздался в поднебесье голос: «Это злой день — увозите Индру из битвы!» — и тогда Бог ветра с неимоверной скоростью умчал Индру на своей колеснице, а Видйудхваджа погнался за ним на своей, в то время как Айравата, яростный и неуправляемый, лишенный корнака, несся следом, топча и рассеивая попадавшихся ему на пути воинов, и воинство Богов бежало, а их наставник Брихаспати укрыл перепуганную Шачи, жену Индры, на небе Брахмы. Одержавший победу Видйудхваджа обнаружил, что столица Индры Амаравати пуста, и вступил в нее со всеми своими воинами, издававшими крики торжества и победы.

Тут пришел в себя Индра и, видя, какое недоброе время наступило, отправился вместе со всеми Богами на небо Брахмы, и тот утешил царя Богов словами: «Не горюй! Сегодня одолела милость Шивы, но ты скоро вернешь свое положение». Он предоставил Индре свой дворец, оснащенный всякими удобствами, называвшийся Самадхистхала и находившийся в пределах его владений. Стал жить в нем царь Богов вместе со своей супругой Шачи и слоном Айраватой, а цари видйадхаров по велению Брахмы поселились на небе Бога ветра, повелители гандхарвов укрылись в невозмутимом мире луны, а прочие, насильственно оторванные от родных домов, разместились на других небесах. Видйудхваджа же, провозгласивший под громовые удары литавр, что он вступил во владение страной Богов, самодержавно правил ею, и его власть ничем не была ограничена.

Подумал как-то раз повелитель видйадхаров Чандракету, долгое время находившийся в царстве Бога ветра: «Сколько же мне еще оставаться здесь низложенным? Ведь до сих пор не утратило своей силы подвижничество Видйудхваджи. Дошло до меня, что мой друг, царь гандхарвов Падмашекхара, ушел из мира луны во дворец Шивы совершать подвиги веры. Не знаю, пожаловал ли уже ему Шива награду или нет, а как узнаю, тогда решу, что мне делать». Пока он так раздумывал, сам Падмашекхара, его друг, царь гандхарвов, явился к нему, обретя желанную награду. Крепко обнялись они, и когда Чандракету стал расспрашивать, то рассказал ему друг: «Пошел я во дворец Шивы и начал совершать подвиги веры, пока наконец он не сказал мне: «Ступай! Родится у тебя доблестный сын, и ты снова обретешь свое царство, и будет у тебя дочь небывалой красоты, и муж ее и будет тем, который убьет Видйудхваджу». После этого поспешил я сюда, чтобы сообщить обо всем тебе». И когда Чандракету выслушал такое известие, он молвил: «Что же, должен я пойти к Шиве и, чтобы положить конец моему несчастью, умилостивить его — без этого никто не может добиться исполнения желаний». Так он порешил и тотчас же отправился вместе со своей женой Муктавали в небесные пределы, подвластные Шиве, совершать подвиги веры. Поведал Падмашекхара историю о своей награде и самому Индре и, сделав так в надежде на то, что будет его враг сокрушен, ушел в мир луны. Царь же Богов, пребывавший в Самадхистхале, у которого из-за вести, сообщенной ему Падмашекхарой, возродилась надежда на гибель его врага, подумал о наставнике небожителей, и тот немедля предстал перед ним, и Индра склонился в привете, и выразил ему почтение, и попросил совета: «Шива, довольный подвижничеством Падмашекхары, обещал тому, что появится у него зять, который убьет Видйудхваджу. Мы увидим, как будет покончено со злодеяниями нашего недруга, но пока этого не случилось, я живу здесь в унижении, утратив свой по достоинству высокий пост. Придумай же, почтенный, какое-нибудь средство, чтобы все ускорить». — «И верно, злодействами своими почти истощил наш недруг награду, которую заслужил подвижничеством, и потому мы сможем теперь что-нибудь против него предпринять. Пойдем и расскажем обо всем Брахме, и пусть он посоветует нам, что делать».

Когда кончил мудрец свою речь, то пошел Индра вместе с ним к Брахме и, поклонившись ему, сообщил, что запало ему в душу, а Брахма ответил на это: «Разве не жажду я того же? Но ведь только Шива может устранить беду, которую сам создал, да его еще упрашивать понадобится, пойдем лучше к Вишну, который думает так же, как и Шива, — он найдет нам какое-нибудь средство».

Так посовещались Брахма, Индра и Брихаспати, взошли на колесницу, запряженную лебедями, и отправились на Шветадвипу, все обитатели которой носили с собой раковину, боевой диск, лотос и палицу и имели каждый по четыре руки, чтобы быть совсем похожими на Вишну, которому они были преданы всей душой. Прибыв туда, увидели Брахма и его спутники во дворце, выстроенном из лучезарных драгоценных камней, Вишну, покоившегося на могучем змее Шеше, и Лакшми ласкала божественные стопы супруга. Склонились они перед ним, а он их по достоинству и ласково принял, и были они почтены небесными мудрецами, и сели на подобающие им места. Спросил их блаженнейший, благополучно ли они поживают, и они почтительно сказали ему: «О каком благополучии нам говорить, пока жив недруг наш Видйудхваджа? Ведь тебе известно обо всем, что он сотворил с нами, и из-за него мы пришли к тебе, и только ты можешь решить, что дальше делать».

Ответил Вишну на слова Богов: «Да разве не знаю я, что установления мои нарушены этим асурой? Но что свершил Великий Бог, сокрушивший три града асуров, только он и может исправить, а у меня на это силы нет. Я же скажу вам, что надо делать, а вы выслушайте и выполняйте незамедлительно. Есть такая небесная обитель Шивы, которую называют Сиддхишвара, и он всегда там присутствует. Давным-давно этот самый Бог явился мне и Праджапати в облике пламенной Лингама и сообщил тайну низложения проклятого дайтйи. Пойдем же все вместе туда и умилостивим его подвигами веры, и он положит конец несчастью трех миров».

Изрек Вишну свое суждение, и отправились Боги в Сиддхишвару, и Вишну летел на Гаруде, а Брахма и Индра — на колеснице, запряженной лебедями. В том месте неведомы несчастья дряхлости, смерти и болезни, и именно там обитает ничем не омраченное счастье, и все деревья, птицы и звери из чистого золота. Поклонились Боги Линге Шивы, явившейся им последовательно во всех ее формах и в виде различных драгоценных камней, и тогда эти четверо — Вишну, Брахма, Индра и Брихаспати — с душами, преисполненными преданности Шиве, стали совершать жестокие подвиги веры, чтобы умилостивить его.

А тем временем Шива, довольный трудными подвигами, совершенными в его славу повелителем видйадхаров Чандракету, пожаловал и ему награду: «Поднимись, царь, и слушай — родится у тебя сын, и будет он великим героем и сразит в битве твоего врага Видйудхваджу. Из-за проклятия придется ему родиться среди людей и послужить Богам, а благодаря подвижничеству дочери царя гандхарвов Падмавати вернет он себе высокое положение и вместе с ней, своей супругой, станет верховным повелителем видйадхаров на целых десять кальп». После этого исчез Великий Бог, а Чандракету с царицей вернулся в мир Бога ветра.

Обрадовало Шиву и жестокое подвижничество Вишну и его спутников, и он явился им в Линге Сиддхишвары и успокоил такими словами: «Встаньте и не сокрушайтесь более! Очень порадовал меня своими суровыми подвигами ваш сторонник Чандракету, правитель видйадхаров. У него от моей частицы родится доблестный сын, который вскоре сразит в битве дайтйу Видйудхваджу. Но для того чтобы он еще мог послужить Богам, силой проклятия будет низвергнут герой в земной мир, и лишь подвижничество Падмавати избавит его от человеческого состояния. Станет он править над видйадхарами вместе с ней, рожденной от частицы Гаури, и наконец присоединится к числу моих слуг. Потерпите еще немного и считайте свое желание уже выполненным». После этих слов Шива исчез, а Вишну, Брахма, Индра и Брихаспати, очень обрадованные, вернулись каждый к себе.

Вскоре Муктавали, супруга царя видйадхаров Чандракету, понесла под сердцем и в положенное время родила сына, озарившего все страны света нестерпимым сиянием, словно бы юное солнце явилось, чтобы избавить стонущих подвижников от угроз асуров. И как только родился он, прогремело в небесном просторе благовестие: «Твой сын, о Чандракету, сразит асуру Видйудхваджу, и знай, что под именем Муктапхалакету станет он смертельным ужасом для своих врагов».

Умолк голос, предрекший великое счастье обрадованному Чандракету, и пал на землю дождь из цветов, и явились туда, услышав, что случилось, Падмашекхара и Индра, а также все прочие Боги, таившиеся до этого по закоулкам. Поведав друг другу о щедрой награде, пожалованной им Вишну, и обрадовавшись ей, разошлись они каждый к себе, и Муктапхалакету прошел через все священные церемонии, предписанные ему, и по мере того как он мужал и рос, росла и радость Богов.

А через некоторое время у повелителя гандхарвов Падмашекхары родилась дочь, и в тот момент, когда явилась она на свет, зазвучал в поднебесье голос: «Твоя дочь Падмавати, о повелитель гандхарвов, станет женой того властителя видйадхаров, который будет смертельным врагом Видйудхваджи». Стала Падмавати день ото дня расти и расцветать, украшенная бурно плещущим потоком красоты, словно бы волнами амриты, доставшейся ей потому, что родилась она в мире луны.

Муктапхалакету был столь возвышен в мыслях и столь предан Шиве, хоть и был еще ребенком, что совершал разные подвиги веры — принимал трудные обеты, постился и подвергал себя всяким испытаниям. Однажды, когда он не принимал пищи уже двенадцать дней и был погружен в глубокие размышления, обожаемый им Шива предстал перед ним и изрек: «Счастлив я твоей преданностью, и по моей особой милости все оружия, науки и совершенства сами явятся к тебе, а ты прими от меня меч, имя которому Непобедимый, и благодаря ему ты утвердишь свою власть и никакие враги тебя не одолеют». И, молвив это, Шива вручил ему меч, а сам исчез, и царевич мгновенно обрел могущественное оружие и небывалую силу и доблесть.

Случилось примерно в это время так, что великий асура Видйудхваджа, утвердивший свою власть на небе Индры, развлекаясь в потоке небесной Ранги, заметил, что вода ее побурела от цветочной пыльцы, стала пахнуть слоновьим потом и взволновалась. Тогда, обуянный гордыней, порожденной силой его рук, велел он своим слугам: «Ступайте и посмотрите, кто это дерзнул развлекаться в воде выше меня по течению».

Выслушали асуры слова повелителя, пошли вверх по течению и увидели быка Шивы, играющего в воде со слоном Индры. Вернувшись, сказали они властителю дайтйев: «Божественный, выше по течению бык Шивы играет в потоке Ранги со слоном Индры, и от цветочных гирлянд, украшающих Нанди, покрылась вода пыльцой, и из-за Айраваты пахнет она слоновьим потом». От такой вести пришел асура в ярость, пытаясь в своей заносчивости превзойти в бурном гневе самого Рудру, и, обезумевший до крайности из-за злых дел, совершенных им, приказал слугам: «Ступайте и приведите сюда в оковах и быка, и слона!» И они бросились выполнять его повеление, но бык Шивы и слон Индры, рассерженные, кинулись на асуров и убили немало из них, а спасшиеся поспешили к Видйудхвадже и поведали обо всем, а тот еще пуще разъярился и послал против непокорных зверей целое войско асуров. И это войско истребили бык и слон, и причиной его гибели было то, что созрел плод злых дел, и затем бык вернулся к Шиве, а слон — к Индре.

Когда Индра услышал, что случилось с дайтйами, от воинов, посланных им для охраны Айраваты, он решил, что пришло наконец время сокрушения его врага, ибо тот непочтительно отнесся даже к обожаемому Шиве. Сообщил Индра об этом Брахме, и возглавил объединившееся воинство Богов, видйадхаров и всех прочих союзников, и сел на главного слона Богов, своего любимого Айравату, и отправился в поход, чтобы сокрушить злобного дайтйу, а Шачи совершила для него обычную в таких случаях церемонию, предвещающую счастье.

Подступил Индра к небесам и окружил их со всех сторон могучими силами, благодаря милости Шивы проникшимися уверенностью в победе, и обрел выгодную позицию и необходимую мощь. Увидел его Видйудхваджа и вышел с войском, готовым к битве, навстречу Индре, но пока он снаряжался, были замечены дурные приметы: молния ударила по его стягам, стервятники кружили над ним, сломался царский зонт и жалостно завыли шакалы. Презрев недобрые знамения, бросилось вперед войско асуров, и вот закипела жестокая битва между Богами и асурами.

 

ВОЛНА ТРЕТЬЯ

 

Спросил тут Индра повелителя видйадхаров Чандракету: «Почему еще не присоединился к нам Муктапхалакету?», и тот почтительно ответил: «Я так спешил, снаряжаясь в поход, что забыл сказать ему, но он, конечно, прослышал о битве и скоро присоединится ко мне». Слышав такой ответ, немедля послал царь Богов колесничего, служителя Бога ветра, за благородным Муктапхалакету, а его отец Чандракету отправил вместе с посланцем Индры своего пратихару с войском и колесницей, чтобы призвать сына.

Но и сам Муктапхалакету, узнав, что отец отправился на битву с дайтйами, готов был последовать за ним со всеми своими воинами, чтобы принять участие в сражении. Сел он на слона Джайу, чье имя означало «победа», и мать царевича совершила для него церемонию, предвещающую удачу, и отправился он, вооружившись мечом, подаренным Шивой, за пределы царства Бога ветра, и только он выступил в поход, как просыпался на него с небес дождь цветов, Боги ударили в барабаны и литавры, задули благоприятные ветры, и тогда толпы Богов, бежавшие от Видйуддхваджи и повсюду скрывавшиеся в страхе перед асурой, собрались вокруг Муктапхалакету. Двигаясь с громадным своим войском, увидел царевич на пути большой храм Парвати, имя которому было Мегхавана, и столь велика была его преданность Богине, что не мог он не поклониться ей и потому спустился со слона и взял в руки небесные цветы, чтобы совершить жертву.

 


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 181; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!