А) Определяемое слово – местоимение



1. Определения, которые относятся к личным местоимениям (я, ты, мы, вы, он, она, оно, они), обособляются. Степень распространения определения, способ его выражения (причастие, прилагательное), положение по отношению к главному слову обычно роли не играют:

Я , наученный опытом, буду внимательнее к ней. Усталая , она замолчала, оглянулась. И, утомлённый своим счастьем , онтотчас же уснул.

2. Определения, которые относятся к отрицательным местоимениям (никто, ничто), неопределенным местоимениям (кто-то, что-то, некто, нечто), обычно не обособляются, так как образуют с местоимениями единое целое:

С этим романом не сравнится ничто написанное автором ранее. На лице его мелькнуло нечто похожее на улыбку.

Примечания.

1) При менее тесной связи, при наличии паузы после неопределенного местоимения определительный оборот обособляется. Например: Икто-то , вспотевший и задыхающийся, бегает из магазина в магазин (Панова).

2) Прилагательные или причастия с зависимыми словами или без них, связанные с определительным местоимением весь, не обособляются, если прилагательное или причастие выступает в роли главного слова, а местоимение весь – в роли зависимого определения. Например: Все опоздавшие на лекциюстояли в коридоре. (ср.: Опоздавшие на лекциюстояли в коридоре). Если главным словом является местоимение весь, а определительный оборот поясняет или уточняет его, то такой оборот обособляется. Например: Всё , связанное с железной дорогой, до сих пор овеяно для меня поэзией путешествий (ср.: Всёдо сих пор овеяно для меня поэзией путешествий).

Б) Определяемое слово – имя существительное

1. Распространенное определение (причастие или прилагательное с зависимыми словами), однородные одиночные определения обособляются, если стоят после определяемого существительного. Такие определения обычно не обособляются, если стоят перед определяемым существительным.

Ср.: Поляны , усыпанные листьями, были полны солнца. – Усыпанные листьями поляны были полны солнца; Особенно понравились мне глаза , большие и грустные. – Особенно понравились мне большие и грустные глаза.

Примечания.

1) Не обособляются распространённые и однородные одиночные определения, стоящие после существительного, если существительное нуждается в определении, если без этого определения высказывание не имеет законченного смысла. В устной речи именно на эти определения падает логическое ударение, а пауза между определяемым словом и определением отсутствует. Например: Вместо весёлой петербургской жизни, ожидала меня скукав стороне глухой и отдалённой (Пушкин). Где-то на этом свете естьжизнь чистая , изящная , поэтическая (Чехов).

2) Одиночное определение, стоящее после существительного, обычно не обособляется. Например: Человеку молодомунепонятны тревоги старика. Одиночное определение может обособляться только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение (его можно заменить на придаточное предложение с союзами если, когда, потому что, хотя и др.). В устной речи обособленные одиночные определения обязательно произносятся с паузами. Например: Молодомучеловеку, влюблённому, невозможно не проболтаться (Тургенев). – Молодому человеку,если он влюблен, невозможно не проболтаться;Людиже,изумлённые, стали как камни (М. Горький). – Люди же стали как камни,потому что были изумлены. Однако такое выделение всегда является авторским (!).

2. Перед определяемым существительным распространённое определение (причастие или прилагательное с зависимыми словами), однородные одиночные определения обособляются только в том случае, если они имеют добавочное обстоятельственное значение (к ним можно задать вопросы почему? вопреки чему? и др.; их можно заменить на обстоятельственные придаточные предложения с союзами потому что, хотя и др.). В устной речи такие определения обязательно выделяются паузами.

Ср.: Всегда весёлые, бойкие , медсестры теперь сосредоточенно и бесшумно двигались вокруг Тани (Казаков). – Хотя медсестры всегда были весёлыми и бойкими, теперь они сосредоточенно и бесшумно двигались вокруг Тани.

Однако такое обособление обычно является факультативным, а не обязательным. И в зависимости от интонации (наличие пауз или их отсутствие) одно и то же определение в положении перед главным словом – существительным будет обособленным или необособленным.

Ср.: Раненный в голову , разведчик не мог ползти (Так как разведчик был ранен в голову, он не мог ползти – пауза после существительного в голову). – Раненный в голову разведчик не мог ползти (пауза после существительного разведчик).

3. Распространённые и одиночные определения обособляются, если оторваны от определяемого существительного другими членами предложения (независимо от того, находятся ли они перед главным словом или после него).

Например:

1. Каштанка потянулась, зевнула и, сердитая , угрюмая, прошлась по комнате (Чехов). Однородные одиночные определения сердитая , угрюмая относятся к существительному Каштанка и отделены от него сказуемыми потянулась, зевнула.

2. Мне навстречу, чистые и ясные , словно умытые утренней прохладой, принеслись звуки колокола (Тургенев). Определения чистые и ясные , словно умытые утренней прохладой стоят перед определяемым существительным звуки, но отделены от него другими членами предложения – сказуемым принеслись.

 

Обратите внимание!

1) Если обособленное определение стоит в середине предложения, то оно отделяется запятыми с двух сторон.

Поляны , усыпанные листьями, были полны солнца.

2) Определительный оборот, стоящий после сочинительного союза (и, или, а, но и др.), но не связанный с ним, отделяется запятой от союза по общему правилу.

Каштанка потянулась, зевнула и, сердитая , угрюмая, прошлась по комнате.

Союз и связывает однородные сказуемые и к обособленным определениям отношения не имеет. Определения можно изъять, а союз сохранить: Каштанка потянулась, зевнулаипрошлась по комнате. Поэтому запятая ставится после союза и.

Но между союзом (обычно это союз а) и определительным оборотом запятая не ставится, если при опущении оборота требуется перестройка предложения.

Шар держится на поверхности бассейна, а погружённый в воду, быстро всплывает.

В данном случае нельзя изъять определительный оборот без союза а.

Шар держится на поверхности бассейна, а быстро всплывает.

3) Прилагательное и причастие, связанные с глаголом – сказуемым, являются не определениями, а именной частью сказуемого. Такие прилагательные, причастия не подчиняются названным выше правилам.

Ср.: До шалаша мы добежали промокшие; Она прибежала из клуба взволнованная и радостная.

15. Нормы употребления причастного оборота

 Во избежание ошибок при употреблении причастий и причастных оборотов необходимо учитывать следующие синтаксические нормы:

1. Причастие —при причастии не может употребляться частица бы.

2. Недопустимо включение в состав причастного оборота союзов и союзных слов: Так как кот, удивлённый случившимся, он перестал красть.

3. Нормой предусматривается расположение причастного оборота непосредственно перед определяемым словом (приехавшие в лагерь студенты) или после него (студенты, приехавшие в лагерь).

4. При использовании причастных оборотов важно учитывать присущие им категории вида и времени.

Причастия настоящего времени употребляются тогда, когда необходимо подчеркнуть, что причастие обозначает:

1) признак, действие которого совпадает с моментом речи или с действием глагола-сказуемого: Я узнал мальчика, несущегося мне навстречу на велосипеде;

2) постоянный признак: Я знаю почтальона, носящего нам письма. Иногда при указании на постоянный признак можно употреблять и причастие прошедшего времени: Я уселся на скамью, стоящую в конце бульвара; Я уселся на скамью, стоявшую в конце бульвара.

5. Действительные причастия обозначают признак того, кто (что) непосредственно производит действие (поющая девочка, рисовавший мальчик). Страдательные причастия обозначают признак того, кто (что) испытывает действие (читаемая книга, прочитанная книга).

6. Причастный оборот выступает синонимом определительного придаточного предложения со словом «который».

16. Нормы употребления деепричастного оборота

Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при инфинитиве: Проецируя полученные выводы на объект наших исследований, можно констатировать, что…;

Деепричастный оборот не употребляется:

а) если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам (предметам): *Изучая историю, есть возможность гордиться ее прошлым (деепричастиеизучая не обозначает действия подлежащего возможность; правильно: Изучая историю, мы имеем возможность гордиться прошлым); *Превратившись из пограничной крепости в столицу княжества, изменилась оценка стратегического положения Москвы(изменилась оценка, а в столицу превратилась Москва; правильно: Когда Москва превратилась из пограничной крепости в столицу княжества, изменилась оценка ее стратегического положения).

б) если в безличном предложении нет инфинитива: *Усвоив эту истину, становится понятно, что неверно выбранный прием воспитания ребенка усугубляет процесс регулирования целостного организма (правильно: Усвоив эту истину, можно понять, что…или Усвоив эту истину, понимаешь, что…).

в) в пассивной конструкции: *Основываясь на анализе отечественных и зарубежных публикаций, официальных документов и другой научно-методической литературы, были разработаны и апробированыдве экспериментальные программы (правильно: Основываясь на анализе.., мы разработали…); *Отвергая ребенка, родителями в детстве порождается реакция тревожности и страха (правильно: Отвергая ребенка, родители порождают…).

17. Нормы управления

Непонятная для меня тема, не стал включать.

19.Нормы употребления однородных членов предложения.

Основные правила построения предложений с однородными членами:

1. Однородные члены предложения могут быть связаны либо только интонацией, либо интонацией и союзами (соединительными союзами, противительными, разделительными и другими). Варианты связи могут быть различными:

– На прилавке лежат овощи, фрукты, орехи, ягоды (ряд однородных членов можно продолжить);

– На прилавке лежат и овощи, и фрукты, и орехи, и ягоды (ряд однородных членов можно продолжить; каждый член предложения выделяется интонацией);

– На прилавке лежат овощи, фрукты, орехи и ягоды (исчерпывающий характер перечисления);

– На прилавке лежат овощи и фрукты, орехи и ягоды (однородные члены объединены в парные группы)

2. Одинаковые предлоги перед однородными членами сохраняются в следующих случаях:

– при повторяющихся союзах: Роса лежала и на траве, и на листьях кустарника;

– при сопоставительных союзах: Как для Пети, так и для Васи победа в поединке была решающей;

– при наличии определения, относящегося только к одному однородному члену: Он вздрагивал от яркого света, от звука;

– во избежание искажения смысла: экзамены по истории зарубежной журналистики и по философии;

– при распространении однородных членов: На площади, украшенной гирляндами и шарами, на центральных улицах было много народу.

3. При подборе однородных членов предложения необходимо учитывать их лексико-грамматическую сочетаемость друг с другом:

– нельзя немотивированно соединять несопоставимые понятия: Пришёл в плаще и с улыбкой;

– нельзя не учитывать лексическую сочетаемость всех однородных членов с общим для них словом: Внесён ряд предложений и замечаний;

– нельзя употреблять в качестве однородных родовые и видовые понятия: в столовой был большой выбор первых и вторых блюд, десерта, пирожных;

– нельзя употреблять в качестве однородных понятия типа «дети и первоклассники» и т.д.;

– нельзя объединять однородные члены в группы случайно; парные группы могут образовываться либо близкими по значению, либо противоположными по смыслу словами;

– нельзя в качестве однородных употреблять глагол и имя: Главная задача – учиться и поступление в университет.

4. При построении предложений с однородными членами следует учитывать порядок слов:

– каждая часть сопоставительного союза ставится, как правило, перед соответствующим однородным членом: Необходимо не только получить образование, но и найти хорошую работу;

– частица не при противопоставлении ставится непосредственно перед однородным противопоставляемым членом предложения, либо перед относящимся к нему согласованным препозитивным определением: Дорог не подарок, а внимание.

– следует избегать двусмысленности при возможном образовании второго ряда однородных членов: Говорил об участии в конкурсе и новых проектах (непонятно: говорил (о чём?) об участии и проектах либо об участии (в чём?) в конкурсе и проектах)

5. Однородные члены и обобщающее слово употребляются, как правило, в форме одного и того же падежа и одним и тем же предлогом, что и обобщающее слово: Витамин С содержится в разных продуктах: в луке, картофеле, апельсинах, смородине и других.

6. Не являются однородными члены предложения и придаточные части сложного предложения. Неправильно: Это фирма, ориентированная на потребности рынка и которая предполагает широкий выбор продукции. Необходимо исправить: Это фирма, ориентированная на потребности рынка и предлагающая широкий выбор продукции.

7. При двух и более однородных членах предложения допустимо одно зависимое слово только в том случае, когда каждое из управляющих слов требует одного и того же падежа и предлога: Он подготовил выступление и остался доволен им (неправильно: Он подготовил и остался доволен выступлением).

 

 

 

 

 

 


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 234; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!