На живущих в стране тени смертной



 свет воссияет» (Мф 4:16; Ис 9:1-2).

А в Евангелии от Иоанна Сам Иисус говорит о Себе: « Доколе Я в мире, Я свет миру» (Ин 9:5). Таким образом, называя Своих последователей светом мира, Он дает им великую оценку и задание быть подобными Ему.

Что касается города на горе, то тут, кажется, все понятно. Несколько странной представляется «свеча под сосудом» в изречении « зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме». Речь идет, конечно, не о свече, а о лампаде, масляном светильнике с фитилем, как было принято в те времена. Светильник ставился не на подсвечник, а на подставку. И когда люди уходили из дома, они накрывали светильник небольшим глиняным кувшином или ведерком, которым отмеряли зерно и прочие сыпучие вещества, в церковнославянском переводе – ставили светильник под` сп8домъ. Но когда люди в доме, светильник зажигался, так как в палестинских домах комнаты были обычно темными.

Иными словами, оба изречения – о соли и о свете – говорят о том, что христианство – не какая-то тайная доктрина, но учение доступное «всем в мире» или «всем в доме», учение, которое формирует не только сознание, но и поведение человека, его «добрые дела». В оригинальном тексте несколько иной оттенок. Там речь идет не о «добрых делах» (по гречески это было бы ta. avgaqa. e;rga), но о «красивых, прекрасных, привлекательных делах» (ta. kala. e;rga). Иначе говоря, желательно, чтобы христианская добродетель была не только нравственно доброй, благой, но и привлекательной, прекрасной. А главное – она должна привлекать взоры людей к Богу. Таково должно быть евангелие в действии.

И так будет, если мы станем жить в единстве с Иисусом Христом, Который пришел, чтобы исполнить Закон. Но что это означает?

Христос и Закон (5:17-20).

 

17 Не думайте, что Я пришел нарушить Закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. 18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из Закона, пока не исполнится все.

19 Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном.

20 Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное.

Этот небольшой отрывок не только принципиально важен для понимания сути Вести Иисуса Христа, но и труден для толкования и понимания. Поэтому обратим на него внимание со всей серьезностью.

Займемся сначала стихами 17 и 18. Итак, Иисус говорит, что Он пришел. И это нам понятно: не только здесь Иисус говорит о том, что Он «пришел». Позже Он так оправдает Свое общение с грешниками: «Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников» (Мф 9:13). И далее, отвергая стремление возвыситься и занять первое место в обществе, Иисус подчеркивает: «Так как и Сын Человеческий не пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих» (Мф 20:28). Во всех этих местах Иисус говорит о Своем посланничестве. «Я пришел» означает «Бог послал Меня». – Здесь всё ясно. Но далее…

«Не думайте, что Я пришел нарушить Закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить» и далее о иоте или черте. «Иота» – греческое соответствие самой маленькой букве еврейского алфавита «йод», которая похожа на знак апострофа «י», а «черта» (буквально «крючок») – крошечное украшение, которое ставится наверху многих букв еврейского письма. Иота и черта, конечно, образное обозначение самых незначительных заповедей Закона Моисея. – Итак, «доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из Закона». Это уже непонятно. Как так? – можем мы спросить, – разве Сам Иисус не нарушал некоторые заповеди Закона, в чем Его и обвиняли законники. – Он общался с грешниками, нечистыми в глазах иудеев, даже сидел с ними за одним столом; не соблюдал предписанные Законом правила омовения рук; исцелял больных в субботу, хотя Закон и запрещал такое исцеление; наконец, ведь и осужден на распятие Он был как нарушитель Закона! Тогда какой же смысл в Его словах, что он не пришел нарушить (буквально «уничтожить») Закон или пророков, но исполнить? На церковнославянском: не прiидо1хъ разори1ти, но и3спо1лнити.

Нас может удивить противоречие между этими словами Иисуса и Его делами, противоречие между словами Иисуса и всем учением апостола Павла. Вспомним хотя бы яркое и принципиальное утверждение Павла: « Конец закона – Христос» (Рим 10:4). Разве это не противоречит словам о как бы вечной ценности Закона Моисея со всякой малейшей его иотой и чертой? Ведь апостол Павел учит о том, что с пришествием Христа и Евангелия Закон утратил силу и уступил место вере и благодати.

Надо сказать, этот вопрос волновал богословов еще в Древней Церкви. Так, святой Иоанн Златоуст в своих Беседах На Евангелие от Матфея спрашивает: «Для чего Христос говорит, что Он не разрушает закона? … Его заповеди … ничего подобного не показывали, но даже совершенно противное. Итак, для чего же Он сказал это? … И каким образом, спросишь ты, Он не нарушил закона? И как исполнил закон, или пророков?». Ответу на эти вопросы Златоуст посвящает целую беседу, выдвигая свои предположения. Проблема эта встала и перед более поздними, протестантскими богословами 19-го и начала 20-го столетий. Господствовало мнение, что вообще все эти высказывания о Законе не могут принадлежать Иисусу Христу, ибо в реальности Он поступал, нарушая закон. «Ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона»? Неужели евангелист Матфей не ощущал того напряжения, в котором эти «законопослушные» утверждения стоят к последующим речам Иисуса, когда Он учит совсем противоположному: Вы слышали, что сказано древним: то-то и то-то, … А Я говорю вам: то-то и то-то. Ведь именно такие речи раздражали и даже приводили в ярость книжников и фарисеев.

Слушатели, знакомые с научной литературой по новозаветной библеистике, знают, сколько копий сломалось вокруг разбираемого нами отрывка, сколько мечей затупилось. Однако, сомнения в подлинности слов Иисуса Христа развеиваются, если мы внимательно прочитаем, поймем (добавлю: и правильно переведем текст).

Не претендуя на достижение абсолютной истины, все же попытаемся несколько прояснить ситуацию. И первое, на что следует обратить внимание, это глагол «исполнить»: «Я пришел исполнить Закон», – сказал Иисус Христос. В наших прошлых беседах мы уже неоднократно обращали внимание на то, что глагол «исполнять» или «исполняться» в Евангелии от Матфея всегда имеет смысл осуществления Богом святых ветхозаветных пророчеств, в которых выражена Божественная воля. Матфей часто пишет: Всё это произошло, «да исполнится реченное Господом через пророков…». В Законе тоже выражена благая воля Божия, которая исполнилась в Иисусе Христе. Сам Спаситель и есть исполнение Закона, понятого не узко законнически, по букве, но в самой своей сути.

Нас смущает то, что глагол «исполнять» применительно к понятиям Закон, заповедь в русском языке может означать «следовать Закону, быть послушным заповеди, быть законопослушным». Но в библейском языке так никто этот глагол не употребляет. Говорят «соблюдать, хранить, сотворить Закон», но никак не «исполнять». Вот например, Иисус говорит богатому юноше: «Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди» (Мф 19:17). Или в другом месте, говоря о следовании заповедям, Он говорит о тех, кто «творит заповеди» (Мф 5:19). А в нашем тексте Иисус не говорит «Я пришел соблюсти Закон», как Он потребовал от богатого юноши, не говорит о том, что Он пришел «сотворить заповеди до малейшей иоты». Нет, Он говорит, что Он «пришел исполнить Закон». То же перед этим Он говорил Иоанну: «Так надлежит исполнить нам всякую правду» (Мф 3:15). Но в чем разница между «соблюдать или творить» и «исполнить»?

И еще к той же теме «исполнения»: Вспомним первые слова публичной проповеди Иисуса Христа сразу после Его искушения в пустыне. Они приводятся евангелистом Марком: «Исполнилось время» (Мк 1:15). Но это высказывание равносильно словам «Я пришел» (Мф 5:17). То есть с пришествием Христа началось исполнение спасительной воли Божией. Оно уже здесь, оно – в настоящем времени! Пришествие (иначе говоря, посланничество) Иисуса Христа осуществилось не для того, чтобы «нарушить Закон или пророков», как можно было бы предположить из Его высказываний о субботе и так далее, но, напротив, для того, чтобы «Закон и пророков» «исполнить».

Еще раз напоминаю: «исполнение» означает здесь, как и всегда в Евангелии от Матфея, когда оно ссылается на Писание (на Закон, пророков), – это осуществление пророчеств. Иисус Христос призывает к тому, чтобы Закон был исполнен так, как это было предсказано пророчествами о времени спасения, когда Закон, выражающий волю Божию, будет написан не на скрижалях каменных, но на сердцах людей (Иер 31:33). Воля Божия будет постигнута и соблюдена непосредственно, без буквы Закона. «Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет … Вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом. И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: «познайте Господа», ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более» (Иер 31:31-34). С пришествием Спасителя и Его Евангелия это возвышенное эсхатологическое пророчество исполнилось! Уже сейчас в принципе буква Закона отменена, хотя Закон и продолжает действовать, пока существует этот мир.

Об этом действии Закона в пределах этого мира, или века сего говорит стих 18: «Истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из Закона, пока не исполнится все». В этом Синодальном переводе две неточности: одна несущественная, другая существенная. Вспомним церковнославянский перевод этого стиха: А#ми1нь бо гл=ю ва1мъ: до1ндеже пре1йдетъ не1бо и3 земля2, *w1та e3ди1на, и3ли2 e3ди1на черта2 не пре1йдетъ t зако1на, до1ндеже вся6 б8дутъ. «Аминь!» – это очень характерное слово для Христа, убедительное слово уверенности. Зачем его опустил русский перевод, – непонятно. Ведь это слово «аминь» все знают, оно придает высказыванию весомость. Но это не так существенно. В Синодальном переводе есть более грубая ошибка. В нем написано: «ни одна иота или ни одна черта не прейдет из Закона, пока не исполнится всё». И у читателя русского перевода создается обманчивое впечатление, будто речь идет об «исполнении» закона со всеми его малейшими деталями. Но ведь это не так! Ни в греческом оригинале, ни в более точных переводах нет глагола «исполнится»! Вот еще раз церковнославянский перевод: *w1та e3ди1на, и3ли2 e3ди1на черта2 не пре1йдетъ t зако1на, до1ндеже вся6 б8дутъ. «До1ндеже вся6 б8дутъ»! А если переводить с греческого совсем уж точно, то «пока всё не совершится, пока всё не произойдет». Что это «всё»? Да то, о чем только что было сказано: до1ндеже пре1йдетъ не1бо и3 земля2, то есть «доколе не прейдет небо и земля», или «пока существует этот мир».

Это дважды повторенное до1ндеже(до тех пор, пока) подчеркивает установленный предел действия Закона. «Доколе не прейдет небо и земля» не имеет целью сказать, будто Закон дан «навсегда», но совершенно точно и определенно: «до конца века сего, этого мира». Закон имеет действие только в этом мире. И понятно: без Закона или без законов жизнь в грешном мире невозможна. Но с концом этого мира, когда он «прейдет», прейдет и старый Закон. Он прейдет, прекратится в отличие от Нового Закона, от слов Иисуса Христа. Ибо «небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут» (Мф 24:35), – говорит Спаситель в другом месте Евангелия. Закон со всем своим содержимым относится к этому миру. Он не действует, как то считали раввины, за пределами века сего, то есть вечно. В нетленности и вечности Закона было убеждено ветхозаветное иудейство. Примеров этому достаточно. «Дан миру нетленный свет Закона» (Прем 18:4).

«Вот книга заповедей Божиих

 и Закон, пребывающий вовек» (Вар 4:1).

«На веки, Господи, слово Твое

 утверждено на небесах» (Пс 118:89).

Иудейство утверждает, что Закон «пребывает вовек», а Иисус Христос говорит, что он «прейдет». Время его действия ограничено эсхатологическим событием конца сего мира со всеми его законами. Но… эсхатологическому событию конца века сего и наступлению Царствия Божия положило начало уже пришествие Иисуса Христа, и тем более Его Воскресение, Вознесение и ниспослание Духа Святого. Так что в мире, в царстве кесаря действуют законы, данные по воле Божией (или человеческой) этому миру, а во Христе, в Царствии Божием действуют иные законы, соответствующие новой правде. О «законах» или «заповедях» этой новой, лучшей правды и пойдет речь в последующих стихах разбираемого отрывка и в Нагорной проповеди в целом.

 

Беседа № 18.

 


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 209; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!