Указание на деяния Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует) в Ветхом Завете.
В Ветхом Завете упоминается о распространении призыва Посланника (Да благословит его Аллах и приветствует) и о некоторых событиях, связанных с ним. Например, в Книге Пророка Аввакума сказано: «Бог от Фемана грядёт и Святый — от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля. Блеск её — как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы! Пред лицем Его идёт язва, а по стопам Его — жгучий ветер*. Он стал — и поколебал землю; воззрел — ив трепет привёл народы; вековые горы распались, первобытные холмы опали...» (Авв. 3:3-6).
*[Это — цитата из современного перевода Библии на русский язык. А в цитате, приводимой автором и взятой из более ранних изданий Библии, вместо слов «горячий ветер» написано «горячка» или «лихорадка»].
В этих стихах сообщается о великой победе, одержанной Посланником (Да благословит его Аллах и приветствует) и его сподвижниками, а также о распространении его призыва по всей земле. Вековые горы — это великие государства, которые дрогнули, а первобытные холмы — менее могущественные государства, которые обратились в прах.
И это действительно сбылось. Кроме того, в этом предсказании упоминается о блеске, подобном солнечному свету, в его руках, и о язве, которая бежит от лица его, и горячке, которая выходит из-под стоп его. А каждый, кто хорошо знаком с жизнеописанием Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) понимает, какие два события подразумеваются здесь.
|
|
Блеск и свет, исходящий от его рук.
В тексте говорится: «Блеск её — как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы!» А далее сказано: «Он стал — и поколебал землю; воззрел — и в трепет привёл народы». Мне представляется, что речь идёт о вполне определённом событии. Перед битвой у Рва, когда сподвижники рыли ров, им помешал большой камень, и тогда Посланник (Да благословит его Аллах и приветствует) подошёл к этому камню и ударил по нему со всей силой. После этого удара треть его отвалилась, и из него вышел свет.
Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) воскликнул: «Аллах велик!» — сподвижники повторили за ним. После этого он ударил по камню во второй и в третий раз. Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует) сообщил, что, когда свет вышел первый раз, он увидел дворцы Шама, когда он вышел во второй раз — дворцы Персии, а когда свет вышел в третий раз, он увидел ворота Саны.
Аль-Бара' ибн 'Азиб передаёт: «Когда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) велел нам рыть ров, мы наткнулись на огромный камень, который не брала мотыга. Мы пожаловались Пророку (Да благословит его Аллах и приветствует), и он пришёл, взял мотыгу, сказал: "Бисмиллях"— и ударил по нему. Тогда треть камня раскололась, и Пророк Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Аллах велик! Мне были дарованы ключи Шама. Клянусь Аллахом, я вижу сейчас его красные дворцы".Затем он ударил по камню второй раз — и раскололась вторая его треть, и Пророк сказал: "Аллах Велик! Мне были дарованы ключи Персии. Клянусь Аллахом, я вижу сейчас белый дворец Мадаина*".Затем он ударил по камню в третий раз, сказав: "Бисмиллях"— и расколол оставшуюся часть камня, после чего сказал: "Аллах Велик! Мне были дарованы ключи Йемена. Клянусь Аллахом, я вижу сейчас, вот с этого места, ворота Саны"». [Насаи; Ахмад; Фатх аль-Бари, т. 7, с. 397].
|
|
*Арабское название города Ктесифон.
А в версии ат-Табарани говорится: «И он ударил по камню, и из него изошло сияние, и он сказал: "Аллах велик!" — и мусульмане сказали: "Аллах велик"». Далее в этой версии говорится: «Первое сияние озарило дворцы Шама, и Джибриль сообщил мне о том, что моей общине будет дарована власть над ними...».
А теперь вновь посмотрите на приведённый нами ранее текст: «Блеск её — как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы! Он стал — и поколебал землю; воззрел...»
|
|
А теперь посмотрите на приведённые нами хадисы. Разве они не являются толкованием этого предсказания?
Уход язвы и выход горячки.
В этом предсказании говорится: «Пред лицем Его идёт язва, а по стопам Его — жгучий ветер».
[Напоминаем, что в цитате, которую приводит автор, вместо слов «жгучий ветер» употреблено слово «горячка», однако в современном переводе Библии на русский язык этот стих выглядит именно так. Это лишнее подтверждение того, что в текст были внесены изменения].
Вполне понятно, что подразумевается под этими словами, и другое толкование им найти сложно. Медина до переселения в неё Посланника (Да благословит его Аллах и приветствует) была известна горячкой. В хадисе, передаваемом Ибн 'Аббасом, говорится, что когда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) и его сподвижники прибыли в Мекку для совершения 'умры (известной как «'умра искупления»), язычники сказали: «Поистине, к вам идут люди, ослабленные лихорадкой Ясриба!». [Фатх аль-Бари, т. 3, с. 469].
Этой лихорадкой заболели и некоторые сподвижники Посланника (Да благословит его Аллах и приветствует) сразу после своего прибытия в Медину, и тогда Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) обратился к своему Господу с мольбой о том, чтобы эта лихорадка ушла.
|
|
'Аиша (Да будет доволен ей Аллах) передаёт: «После приезда Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) в Медину Абу Бакр и Биляль заболели лихорадкой. И я пришла к ним* и сказала: "О отец! Как ты себя чувствуешь? О Биляль! Как ты себя чувствуешь?".
*Это было до ниспослания аята о хиджабе.
Когда приступ лихорадки начинался у Абу Бакра, он говорил:
Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 179; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!