The Book of the Epistle to the Son of the Wolf                                           CHAPTER SIXTY TWO 23 страница



as ye bear witness to their words and testify to their actions.

399.

What actually took place was just as We have informed you!

400.

How can you ever then be able to distinguish the truth from falsehood since they have committed such a forgery in the Cause of God?

401.

Verily, they have caused a great rift and division within the Cause of God, to the extent that no two of them would agree on any (religious) issue whatsoever; as they never agree on any other matter either.

402.

Thus, it behooves you and those who follow the righteous path in these Days, a path where all others were veiled from God except a handful of souls, to sanctify yourselves and your hearts from all that can be seen in this world.

403.

In truth! You should not give heed to that which you have previously heard because The Ones to Whom people attribute the Words and Speeches and Whose Countenances are shining like the Sun in the loftiness of the Sacred Paradise have explained all with which people have been in dispute or about which people have been confused, and, They have expounded upon whatever hath been ruled in the Book by God, the Mighty, the Best Beloved.

404.

Alas! When They (the Imams, the priesthood of Islam) ascended unto God and their Beauty was veiled from the eyes of those who denounced God and sought partners with Him, who waited for the Brilliant Lamp that lit its dazzling Light within the Crystal Lamps, guiding the people to the Court of Holiness and Bounties and leading them closer to the Treasured Grandeur, verily, no one would ever need anything except that which hath been decreed by God out of the ordinances of the Spirit from the Mighty, the Most Manifest!

 

 

405.

Thus, when ye stood at the Door, at which no creature was disappointed, We recited unto thee a dew drop of these overflowing Treasuries from this bellowing and surging Ocean that, happily, this may become a firm evidence from God unto all who are in heaven and earth.

406.

Perchance people will be awakened from their graves of heedlessness and humbly arise before God.

 

407.

Know thou, that the Words of God and His Messengers, their meanings and interpretations, symbols and significances, evidences and wisdom hath no end and no one will ever know, not even a letter of their true meanings, except whomsoever God hath destined to know.

408.

For, verily, the true meanings are the gems hidden within these Treasuries, and no one knoweth their mysteries except God, the Mighty, the Powerful, the All Praised.

409.

Verily, the One who knoweth their interpretation is the One, Who hath ascended to the Heavens of Nearness and Holiness, and hath sanctified His sight with God’s Remembrance and hath reached to the station where He witnessed within His inner reality that there is no God but Him and that He is the One Who hath been eternally present, and that there has never been anyone else beside Him.

 

 

410.

Only then will He, verily, discover the entire mysteries and meanings that lie hidden in everything prior to God’s uttering the Word.

411.

Thus, the Nightingale singeth unto thee these immortal melodies, and teacheth thee what will detach thee from all those who are in heaven and on earth.

412.

Perchance ye may exert thyself and soar from this nether world unto the Exalted Heavens to the Seat of Enchanting Sanctity.

413.

Know thou that what is meant by Friday, is that it is the Day upon which people gather before God, and at which time God shall arise with His Cause in the Manifestation of Himself.

414.

Verily, this is an evident truth whereupon the Nightingale shall sing, and the Bird of the Throne shall cry out with melodious tones, and the Canopies of Justice shall be raised; whereby, the whole creation shall be gathered and all that they have committed in this vanishing world will be brought to light.

415.

Verily, each will be recompensed according to his own doings.

 

 

Tablet of Admonition                                                                                         CHAPTER FIFTEEN

Divisions 416-450

 

ADMONITION

416.

Verily, this is the Day of the Gathering that was preordained by God in the Qur’an, the Book which ye recite.  

417.

Thus, Friday will never be restricted by any limitation nor will it be specified by a specific day, for any Day upon which God’s Call raised is called Friday if ye but comprehend.

418.

Since Muhammad rose up with the Cause of God on that Day, it was called Friday, which became the specific reference to His Day, as ye recount.

419.

This is the Day that is called the Day of Reckoning, the Day of Mutual Loss and Gain, the Resurrection, the Striking Hour, the Inevitable Advent or Sure Reality, the Shocking Day, and many other names.

 

420.

Verily, on this Day all that has been mentioned and all about which you knew nothing will have been fulfilled.

421.

It is called the Resurrection because, on that day God, Himself, Arose through His Manifestation, Al-Qa’im, and Appeared by the Word through which the Heavens were cleft asunder and the earth and whatever is in between quaked, except for those who patiently endured and were certain of the signs of God.

422.

Verily, the Resurrection took place when God manifested Himself but none comprehended this except the sincere ones! 

 

 

423.

Have you ever heard how in the Days of God the Divine Table would be brought down from the Heaven of Might and stretched out unto the believers who tasted of its heavenly bounties;

424.

and how on every Friday they were showered upon by God’s bounties and whereupon with ecstasy they cherished the Fruits of Nearness and Reunion with which they were daily sustained?

425.

Indeed, in every instance they were filled with joy and were elated with that which God hath favored them through His loving kindness, and in every moment the Verses of God, the Powerful, the Self-Subsistent, were revealed unto them by the Hands of His Messengers.

 

 

426.

Salutation and glory be unto those who in His Days won the Day of Resurrection and hearkened to this grace and were of those who cherished the taste of the Fruits of the Spirit!

427.

Verily, all this hath been fulfilled and the Resurrection hath come to pass!

428.

Alas! We weep with our inner eyes for Our separation from you, and from the Resurrection.

429.

O My loved ones do weep.

 

Alas! What sadness, for verily the Resurrection has been folded up,

and the Our Beauty has been veiled,

and the Nightingale has retreated to its celestial abode,

430.

and the Doors of grace have been shut down whence they were wide open,

and the splendors of the Countenance became hidden,

and the Heavenly Table was rolled up

because of what the hands of those who rejected God have wrought.

 

 

431.

Alas! The hearts of the dwellers of the realms of Names were consumed!

432.

Woe to you, O people of this world,

and woe to those who have followed you in your deeds and actions;

433.

for you have turned away from the Beauty of God when He manifested Himself,

Shining with Truth and revealing His effulgence from the Sacred and Favored Realm

while you have not even noticed or realized what you have missed!

434.

Verily, none will comprehend this except on the Day of Mustagha’th,

"when He Whom God shall make manifest" (shall appear)

435.

Verily, this is that which hath been preordained with the Hands of Power upon a mighty and treasured Tablet, and, this in truth is God’s decree that hath been ordained and shall not be altered.

436.

Glory be to the one who shall be resurrected from the grave of self and passion

on the Day upon which all shall gather in the Presence of God,

the Most Holy, the Most High, the Most Powerful.    

 

437.

Say:

O People of the world!

Arise from your graves of heedlessness and hasten to attain unto what ye have missed and have mercy upon yourselves and never turn away from the Beauty of God.

438.

By God! Nothing but this will benefit you in this Dominion, if ye reflect upon this but for an instant!

 

439.

Say:

O People!

By God, if ye but notice what your hands have wrought in the Days of God, ye will never be able to relax upon your couches or remain in your dwellings.

440.

Ye would rather sit upon the ashes and weep like those who lost their beloved sons weep, nay weep more heavily, to the degree that even this Pen will refuse to recount its depth or measure.

441.

Verily! They shall experience all that, at the hour when their souls depart from their bodies and unto dust they all shall return!

 

 

442.

Know thou, O My brother, God has mysterious favors, well-treasured bounties, and hidden worlds upon which none hath come except those who soar with the wings of the Spirit in the heavenly realm of Nearness.

443.

And if any one shall meet another from the other realm that is exalted on high, he will be astonished and cry out;

444.

Glory be to God!

The Creator, the Redeemer, the Fashioner, the Mighty, the Powerful, the Most High, the Self-Subsistent!

445.

And among His worlds, is a world where the breezes of beneficence and grace are continuously blowing and will never cease wafting, not for a moment!

446.

And if any one can reach that realm, he, verily,

shall find all the Bestowals that have been outpouring ceaselessly from God,

the Mighty, the Best Beloved,

447.

to the degree that he shall not miss any of these boundless favors, beneficence, grace, generosity, and loving kindness, that hath been flowing from all Eternity to all Eternity,

and he shall savor at every instant these abundant heavenly fruits!

448.

Thus have We fulfilled Our favor unto thee, and have guided thee to the Shore about which the learned ones themselves are utterly bewildered!

 

 

449.

Glory be to the one who has reached that Shore;

who truly appreciates the Significance of what God hath bestowed upon him out of His grace

that neither the former ones could achieve, nor those who shall follow them comprehend.

450.

All praise be to God,

from Whom all creation began and unto Whom all shall return! 

 

Provisionally translated by A. Stevens

 

The Tablet of Splendours                                                                                         CHAPTER ONE

Divisions 1-30

(Ishráqát)

The tablet begins in Arabic and then reverts to Persian. Sent to Jalil-i-Khu'i, a coppersmith and a well-known believer from Adhirbayjan who broke the covenant after the passing of Bahá-ulláh.

 

SPLENDOURS

1.

This is the Epistle of God, the Help in Peril, the Self-Subsistent.

2.

He is God, exalted is He, the Lord of wisdom and utterance.

 

 

3.

Praise be unto God,

incomparable in majesty, power and beauty, peerless in glory, might and grandeur;

too high is He for human imaginations to comprehend Him

or for any peer or equal to be ascribed unto Him.

4.

He hath clearly set forth His straight Path in words and utterances of highest eloquence.

 

Verily He is the All-Possessing, the Most Exalted.

5.

When He purposed to call the new creation into being,

He sent forth the Manifest and Luminous Point from the horizon of His Will;

it passed through every sign and manifested itself in every form until it reached the zenith,

as bidden by God, the Lord of all men.

 

 

6.

This Point is the focal centre of the circle of Names

and marketh the culmination of the manifestations of Letters in the world of creation.

7.

Through it have appeared indications of the impenetrable Mystery, the adorned Symbol,

He Who standeth revealed in the Most Great Name—

a Name which is recorded in the luminous Tablet

and is inscribed in the holy, the blessed, the snow-white Scroll.

8.

And when the Point was joined to the second Letter which appeareth in the beginning of the Mathání, it traversed the heavens of exposition and utterance.

9.

Then the eternal Light of God shed its radiance,

flared up in the midmost heart of the firmament of testimony and produced two Luminaries.

10.

Glorified be the Merciful One, unto Whom no allusion can be made,

Whom no expression can define, nor any assertion reveal, nor any evidence describe.

11.

He is in truth the Ordainer, the All-Bountiful,

both in the beginning and in the end.

12.

And He provided for them protectors and defenders from among the hosts of power and might.

 

Verily, He is the Help in Peril, the Mighty, the Unconstrained.

 

 

13.

The preamble of this Epistle is being revealed twice, even as was the Mathání.

14.

Praise be unto God Who hath manifested the Point,

hath unfolded therefrom the knowledge of all things, whether of the past or of the future—

15.

a Point He hath chosen to be the Herald of His Name

and the Harbinger of His Great Revelation which hath caused the limbs of all mankind to quake

and the splendour of His light to shine forth above the horizon of the world.

 

16.

Verily, this is the Point which God hath ordained to be an ocean of light for the sincere among His servants

and a flame of fire to the froward amidst His creatures and the impious among His people

—they who bartered away the gift of God for unbelief, and the celestial food for hypocrisy,

and led their associates to a wretched abode.

17.

These are the people who have manifested sedition throughout the world

and have violated His Covenant on the Day when the immortal Being mounted His throne

and the Crier raised His Voice from the haven of security and peace in the holy Vale.

 

 

18.

O followers of the Bayán!

Fear ye the All-Merciful. [God]

19.

This is the One Who hath been glorified by Muḥammad, the Apostle of God,

and before Him by the [Spirit] [Christ Jesus]

and yet before Him by [Moses] Who discoursed with God.

20.

This is the Point of the Bayán calling aloud before the Throne, saying:

21.

‘By the righteousness of God, ye have been created to glorify this Most Great Announcement,

this Perfect Way which lay hid within the souls of the Prophets,

which was treasured in the hearts of the chosen ones of God

and was written down by the glorious Pen of your Lord, the Possessor of Names.’

 

 

22.

Say:

Die in your wrath, O malicious ones!

23.

Verily He Whose knowledge nothing escapeth hath appeared.

24.

He Who hath caused the countenance of divine knowledge to be wreathed in smiles is come.

25.

Through Him the kingdom of utterance is embellished,

every receptive soul hath set his face towards the Lord of Revelations,

everyone resting on his knees hath stood up,

and every indolent one hath rushed forth to attain the Sinai of assurance.

26.

This is the Day that God hath ordained to be a blessing unto the righteous,

a retribution for the wicked, a bounty for the faithful,

and a fury of His wrath for the faithless and the froward.

27.

Verily He hath been made manifest, invested by God with invincible sovereignty.

28.

He hath revealed that wherewith naught on the earth or in the heavens can compare.

 

 

29.

Fear ye the All-Merciful, O people of the Bayán,

and commit not that which the followers of the Qur’án have committed—

 

they who in the daytime and in the night season professed belief in the Faith of God,

yet when the Lord of all men did appear,

turned aside from Him and pronounced so cruel a sentence against Him that,

on the Day of Return, the Mother Book sorely bewailed His plight.

30.

Call ye to mind and ponder upon their deeds and words,

their stations and merits and the things they brought to pass

when He Who conversed on Sinai unloosed His tongue,

 

when there was a blast on the Trumpet,

whereupon all that are in heaven and on earth swooned away

except such as are reckoned among the letters of affirmation.

 

 

The Tablet of Splendours                                                                                          CHAPTER TWO

Divisions 31-60

 

SPLENDOURS

31.

O people of the Bayán!

Abandon your idle fancies and vain imaginings,

 

then with the eye of fairness look at the Dayspring of His Revelation

and consider the things He hath manifested, the words He hath divinely revealed,

and the sufferings that have befallen Him at the hands of His enemies.

32.

He is the One Who hath willingly accepted every manner of tribulation

for the proclamation of His Cause and the exaltation of His Word.

33.

At one time He suffered imprisonment in the land of Tá (Ṭihrán),

at another in the land of Mím (Mázindarán),

then once again in the former land, for the sake of the Cause of God, the Maker of the heavens.

34.

In His love for the Cause of God, the Almighty, the All-Bountiful,

He was subjected there to chains and fetters.

 

 

35.

O people of the Bayán!

Have ye forgotten My exhortations, which My Pen hath revealed and My tongue hath uttered?

36.

Have ye bartered away My certitude in exchange for your idle fancies

and My Way for your selfish desires?

37.

Have ye cast away the precepts of God and His remembrance

and have ye forsaken His laws and ordinances?

38.

Fear ye God and abandon vain imaginings to the begetters thereof

and leave superstitions to the devisers thereof, and misgivings to the breeders thereof.

39.

Advance ye then with radiant faces and stainless hearts towards the horizon above wherein


Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 189; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!