Ex . 2. Переведите предложения на русский язык в соответствии с нормами стиля.



1. Further to our telephone conversation of last week I would like to repeat that the falling market in the Netherlands will leave us little or no profit.

2. We are pleased that you will be participating in the Ecology Colloquium sponsored by the Committee to Keep Minnesota Green. As we discussed in our recent conversation, the Colloquium will take place on June 29 in the convention room at the Blackburn Inn.

3. Nevertheless, the new printing is presently being prepared, and I have added your name to the mailing list to receive a copy as soon as it is available.

4. If you would like a copy of Indian Gourmet, which costs only $13.95, please let me know, and I will immediately send it to you.

5. Because we do not sell our garments directly to the consumer, we try to keep our wholesale prices between ourselves and our dealers. It is our way of meriting both the loyalty and good faith of those with whom we do business.

 

Ex . 3. Переведите предложения на русский язык в соответствии с нормами стиля.

1. So, what can one fault in a book that seems to say it all, and in such clear and unthreatening tones? There are, inevitably, a few issues, some larger than others, and perhaps none big enough to damage a good work. First, let us recall that this book forms part of a series, so we may be tempted to read its companions. What about this one: Pragmatics (Yule 1996)?

2. The concept of communicative competence is one of the most influential theoretical developments in language education as it helped redefine the objectives of L2 instruction and the target language proficiency.

3. The adequacy of the given theories is then to be assessed by the degree to which they offer systematic ways of characterizing language phenomena in terms that can effectively identify and organize the objects and objectives of L2 instruction.

4. Accordingly, Young (2000) offers five regular and formal interactional resources that participants bring to the interaction as a basis for comparative analysis.

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 272; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!