Ожидаемое время начала захода



В РФ при нахождении ВС в зоне ожидания процедура назначения ожидаемого времени начала захода не предусмотрена. Предлагаемые фразы предусмотрены в качестве ответов на запросы иностранных экипажей.

A) NO DELAY EXPECTED

ЗАДЕРЖКИ НЕ ПРЕДВИДИТСЯ

Cleared via KS 25 Bravo arrival, no delay expected.

Разрешаю схему КС 25 Браво, задержки не предвидится.

Cleared via KS 25 Bravo.

Разрешена КС 25 Браво.

B) REQUEST EXPECTED APPROACH TIME

ПРОШУ ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ВРЕМЯ ЗАХОДА

Hold at MSA at flight level 2400 m.

Ждите над МСА на 2400.

Will hold at MSA at 2400 m, request expected approach time.

Буду ждать над МСА на 2400, прошу предполагаемое время захода.

Expected approach time 48.

Предполагаемое время захода 48 минут.

Состояние систем и средств захода на посадку

A) (specify visual or non-visual aid) RUNWAY (number) (description of deficiency)

(указать визуальное или невизуальное средство) ВПП (номер) (описание неисправности)

ILS glide path runway 33 unserviceable.

Глиссада РМС ВПП 33 не работает.

B) (type) LIGHTING (unserviceability)

(тип) ОГНИ (неисправность)

Runway centerline lighting not available due maintenance.

Огни осевой линии ВПП отсутствуют из-за работ по обслуживанию.

С ) ILS CATEGORY (category) (serviceability state)

РМС КАТЕГОРИИ (категория) (пригодность к эксплуатации)

ILS category two not available.

Вторая категория РМС не обеспечивается.

D) TAXIWAY LIGHTING (description of deficiency)

ОГНИ РД (описание неисправности)

Right side of taxiway 6 lighting not operating.

Огни с правой стороны РД 6 не работают.

Е ) (type of visual indicator) RUNWAY (number) (description of deficiency)

(тип визуальной индикации) ВПП (номер) (описание неисправности)

Landing threshold lights runway 09 unserviceable.

Входные огни ВПП 09 не горят.

F)

Turn up runway lights.

Увеличьте яркость огней ВПП.

D)

Turn down approach lights.

Уменьшите яркость огней подхода.

Вход в аэродромный круг полетов (визуальный заход)

A) (call sign) (position) FLIGHT LEVEL (number) METERS FOR LANDING

(позывной) (местонахождение) (эшелон/высота) ПРОШУ УКАЗАНИЯ ПО ПОСАДКЕ

B) JOIN LEFT (or RIGHT) HAND (position in circuit) (runway number) /SURFACE/ WIND (direction and speed) /TEMPERATURE (degrees Celsius)/ QFE (detail) /units//TRAFFIC (detail)/

ВХОДИТЕ В ЛЕВОСТОРОННИЙ (или ПРАВОСТОРОННИЙ) КРУГ (место в круге) (номер ВПП) /ПРИЗЕМНЫЙ/ ВЕТЕР" (направление и скорость) /ТЕМПЕРАТУРА (градусы Цельсия)/ ДАВЛЕНИЕ АЭРОДРОМА (указать) /единицы измерения//ДВИЖЕНИЕ (указать)/

C) MAKE STRAIGHT-IN APPROACH, RUNWAY (number) /SURFACE/ WIND (direction and speed) TEMPERATURE (degrees Celsius)/ QFE (detail) /units/ /TRAFFIC (detail)/

ВЫПОЛНЯЙТЕ ЗАХОД С ПРЯМОЙ, ВПП (номер) /ПРИЗЕМНЫЙ/ ВЕТЕР (направление и скорость) /ТЕМПЕРАТУРА (градусы Цельсия)/ ДАВЛЕНИЕ АЭРОДРОМА (указать) /единицы измерения//ДВИЖЕНИЕ (указать)/


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 315; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!