Религиозное сообщество: пол, принадлежность к обществу и нечистота



 

Продолжая искать мужа для своей дочери, Нира и Стефан замечают некоего Феогенеса «благородного рождения, но бедного и без образования». Этот мужчина был отмечен судьбой — ему суждено было стать царем[108]. Стефан помог ему, дав денег в тот момент, когда Феогенес вступал в должность, получил от него место для себя, а «затем заставил жениться на этом создании, дочери Ниры, которую отдал ему по договору, как свою собственную дочь»[109]. И Фано взлетает так высоко, как она еще никогда не поднималась: она супруга царя. Нира торжествует. Статус Фано позволяет ей участвовать в одном из самых величественных ритуалов Афин.

Это происходит на второй день праздника цветов, Анфестериев, посвященного Дионису. В этот день город празднует бракосочетание Диониса с «царицей». Эта hieros gamos , божественная свадьба, которая свершается в «Буколеоне», иначе говоря, «стойле быков», считавшемся древней резиденцией царя. Неизвестно, что там происходило в точности, это ритуал мистический и тайный, и как другие мистические ритуалы, его хранили в секрете. В чем заключается это «священное совокупление»? Кто символизирует партнера «царицы» — статуя бога, или жрец, или сам царь исполняет роль бога? Мы не знаем. Как бы там ни было, в символическом плане ритуал понятен: город чествует Диониса, предлагая ему ритуальное совокупление. И вот наша Фано, дочь маленькой блудницы Никареты, оказывается в самом центре одной из религиозных мистерий. Аполлодор рассказывает:

 

«Итак, эта женщина приносила тайные жертвоприношения от имени города. Она видела то, чего не имела права видеть, будучи чужестранкой. Женщина подобная ей проникла туда, куда не проникает никто из всех афинян, кроме жены царя. Она получила клятву жриц, сопровождавших царицу в религиозной церемонии. Она была отдана замуж за Диониса. Она исполнила от имени города традиционные ритуалы перед богами, ритуалы многочисленные, священные и мистические».

 

А ведь первое требование, предъявляемое к участникам этих ритуалов, которое помогает избежать божественного гнева, — это чистота. И царица заставляет жриц дать клятву: «Я чиста, свободна от любой грязи, особенно от союза с мужчиной». В Греции любой поступок, публичный, частный, гражданский или политический, имеет религиозное значение. Из этого следует, что некий проступок, который мы можем расценивать только как гражданский, в греческой интерпретации может расцениваться как кощунство. Вот почему беспутная жизнь, а особенно супружеские измены, пятнающие Фано, считаются религиозными преступлениями и вот почему эти проступки бесповоротно отстраняют ее от основополагающих актов культа. Это, если хотите, отлучение от церкви. Общество убирает ее с пути, ведущего к священному, во-первых, потому что она не имеет на это право, а во-вторых, потому что это представляет для общества опасность. Ведь женщины испытывают «естественные» затруднения при следовании правилам морали (по причине их слабости sui generis ), особенно в сексуальной области, так что мужчины не могут им доверять, потому что из-за них грех «осквернения и кощунства» падает на все общество. Чтобы бороться с их распущенностью, необходимо безжалостное законодательство, предоставляющее, например, право неприкосновенности тому мужу или «первому встречному», кто налагает на виновную в супружеской измене «любое наказание, какое пожелает», — иными словами, вплоть до смерти.

 

Кто тебя высек нещадно и голою выгнал из дому?

Зрения был он лишен? Сердце из камня имел?

Может, вернувшись не в час, у тебя он любовника встретил?

 

Руфин. Пер. В. Печерина.

 

 

Закон предписывает женщинам испытывать страх, оставаться честными, не совершать проступков, быть верными хранительницами очага[110], он предупреждает их, что если они не будут ему подчиняться, то будут тут же изгнаны из супружеского «дома».

Закон о супружеской измене запрещает мужу любое проявление слабости, он предписывает ему больше не жить с женой. А если муж воспротивится, то будет лишен своих прав и исключен из политического сообщества. Что касается супруги, то ей, подобно рабыне или чужестранке, запрещается участвовать в публичных культовых церемониях, изменившая мужу жена из них изгоняется. Аполлодор грозит судьям: не забывайте, когда будете голосовать, что вы ответите «вашей жене, вашей дочери, вашей матери», когда они спросят о вашем вердикте. Захотите ли вы сказать: «Мы ее простили»?

 

«Следовательно, было бы лучше, чтобы этот процесс не имел место, чем видеть, что он закончился оправданием, поскольку отныне проститутки получат полную свободу выходить замуж по своему желанию и заставлять принимать их детей неизвестно за кого: законы будут бессильными, а фантазии куртизанок станут законом.

Подумайте об афинских женщинах, страшащихся, что дочери бедных граждан не найдут больше мужей. Сегодня, даже когда они оказываются в стесненных обстоятельствах, закон обеспечивает их достаточным приданым, если только природа не наградила их каким-нибудь недостатком. Но, когда после вашего оправдания закон превратится в насмешку и перестанет быть направляющей силой, проституция распространится на дочерей граждан, на всех тех, кто не может выйти замуж из-за отсутствия денег. С другой стороны, куртизанки будут возвышены до свободных женщин, когда получат привилегию иметь законных детей и участвовать в мистериях, жертвоприношениях и прерогативах граждан».

 

Политическое и религиозное сообщество — это одно и то же.

 

«Пусть каждый из вас, свидетельствуя свое одобрение, скажет себе, что речь идет о его жене, дочери или матери, городе, законах, религии: не надо, чтобы честь этих женщин ставилась в один ряд с блудницей; тех, кого родители вырастили в добродетели (sophrosyne ) и со столь большой заботливостью, тех, кто вышел замуж согласно законам, не следует приравнивать к женщине, занимавшейся непристойным делом множество раз в день и со множеством мужчин и по желанию каждого».

 

Этот процесс затеян не для смеха. Аполлодор атакует слабое место Стефана, его частную жизнь, его любовницу, его так называемую супругу. Нира рискует понести от этого убытки. Если она в самом деле будет признана виновной, если судьи признают, что четверо детей рождены от нее, а не от Стефана, что она лгала и, будучи чужестранкой, претендовала на звание супруги Стефана, она «будет передана закону, а ее дети признаны чужестранцами». Так и случилось — Нира, уже пожилая женщина, теряет все.

Несмотря на всю свою настойчивость, она потерпела неудачу в упорном стремлении внедриться в «группу политического воспроизводства», афинскую систему «домов». А ведь были такие, кто смог неподобающим образом попасть в эти социальные группы. Почему то, что оказалось возможным для других, не получилось у Ниры и ее детей — особенно у ее внука? Была ли это ошибка Стефана? Возможно, у них не хватило денег, чтобы купить достаточно голосов? Или пятно чужестранки и труженицы на ниве секса было слишком ярким, а Нира — слишком известной? Настало время вспомнить очень похожий случай. Положение детей и внуков Ниры и Перикла Младшего юридически является тождественным, но нам неизвестны имена тех, кто отказал в натурализации сыну Аспасии, потому что это могло угрожать добродетели супруг граждан. Возможно, в Афинах в классическую эпоху произошло «усиление морали»? Очень может быть, но подобное различие в подходе к этой проблеме скорее объясняется социальной и культурной дистанцией между обществами, воспитавшими Аспасию и Ниру.

Чужестранка, труженица, держательница заведения, рабыня, женщина, Нира внушает страх. Мужчины призывают защищать общество от грязи, опасаются разложения женщин из системы «домов».

Окружим наших жен и дочерей санитарным кордоном, а она пусть отмывается и возвращается туда, откуда пришла. Но когда накапливаются пороки и пятна, на которые в прошлом вы не обращали внимание, трудно устоять на ногах.

 

 

Как с ними расстаться?

 

Книга, которую вы сейчас закроете, не научная, во всяком случае, она таковой не выглядит. Книга, без сомнения, критическая, но общающаяся непосредственно с первоисточниками. И уж тем более не идеальная, не утопический итог «всего сказанного», а способная предоставить читателю возможность составить свое мнение об изложенных в ней фактах, не поддавшись субъективному мнению автора. Следовательно, книга профессиональная. В выборе персоналий мною руководила история, но я хотел избежать ученого спора. И потому выбрал Ниру и Навсикаю, а не нечто среднее между ними. Памятуя печальные школьные привычки, я обращаюсь к студентам с призывом избегать серого компромисса, когда одни источники говорят о белом, а другие о черном. По этой же причине я постарался, чтобы эта книга не стала только алгебраической суммой прочитанного мною.

Что подвигло меня к изучению жизни древнегреческих женщин?

Как только культура умирает, она становится объектом исследования. Но это не значит, что с высоты нового, современного знания историки способны решить оставленные ею проблемы. История не родилась подобно Афине из головы своего отца уже полностью сформировавшейся и вооруженной.

История зарождается в настоящем. Она связывает сегодняшнее (не историческое) событие со вчерашним событием (потому что оно отошло в историю). Вот и мой интерес к женщинам моего мира увлек меня к женщинам прошлого. Я попытался максимально приблизиться к ним и, чтобы показать их вам в «первозданном» виде, предоставил слово грекам, жаль, что не гречанкам.

И прощаясь с этим женским миром, я хочу еще раз услышать их голос, словно приоткрыть дверь и позволить войти тихой музыке стихов Сапфо[111]:

 

Нет, она не вернулася!

Умереть я хотела бы...

А прощаясь со мной, она плакала,

Плача, так говорила мне:

«О, как страшно страдаю я.

Сапфо, бросить тебя мне приходится!»

Я же так отвечала ей:

«Поезжай себе с радостью

И меня не забудь. Уж тебе ль не знать,

Как была дорога мне!

А не знаешь, так вспомни ты

Все прекрасное, что мы пережили:

Как фиалками многими

И душистыми розами,

Сидя возле меня, ты венчалася,

Как густыми гирляндами

Из цветов и из зелени

Обвивала себе шею нежную.

Как прекрасноволосую

Умащала ты голову

Миррой царственно-благоухающей,

И как нежной рукой своей

Близ меня с ложа мягкого

За напитком ты сладким тянулася.

И ни жертвы, ни..........................

Ни......................... Не было,

Где бы мы......................

И ни рощи священной...[112]

 

 

 

Библиография

 

Я использовал в своей книге труды Гомера, Аристотеля, Гиппократа и его последователей, Плутарха, Платона, Ксенофонта, Аполлодора, Плиния, Фукидида, «Антологию античной лирики», Аристофана. Кроме этого, предлагаю вашему вниманию другие работы, посвященные в той или иной мере рассмотренной мною теме:

Berard CI. "L’ordre des femmes"in "La Cité des images", Lausanne, Paris, Nathan, 1984, 85—103.

Blundell S. "Women in Ancient Greece", Londres et Cambridge Mass, 1995.

Bonte P. ed. "Épouser au plus proche: inceste, prohibitions et strategies matrimoniales autour de la Mediterranee", Paris, EHESS, 1994.

Brisson L. "Le Sexe incertain", Paris, Les Belles Lettres, 1997.

Bruit-Zaidman L. "Les Filles de Pandore"in P. Schmitt ed, "Histoire des femmes. L’Antiquité" sous la dir. De G. Duby et M. Perrot, Paris, Plon, 1991, 363—403.

Brulé P. "La Fille d’Athènes. La Religion des filles à Athènes a l’époque classique: cultes, mythes et societe", Paris, Les Bekkes Lettres, 1987.

Brulé P. "Des femmes au miroir masculine"in "Melanges Pierre Leveque", Paris, Les Belles Lettres, 1, 1989, 49—61.

Brulé P. "Des osselets et des tambourins pour Artémis"in "Clio, Histoire, Femmes, Societé, Le temps des jeunes filles" № 4, 1996, 11—32.

Calame CI. "Les Choeurs de jeunes filles en Grèce archaique", 2 vol, Rome, Ateneo, 1977.

Calame CI. "L’Éros dans la Grèce antique", Paris, Belin, 1996.

Cantarella E. "Selon la nature, l’usage, la loi: la bisexualité dans le mond antique", Paris, La Decouverte, 1991.

Cohen D. "Law, Sexuality and Society: The Enforcement of Morals in classical Athens", Cambridge Univercity Press, 1991.

Cox Ch. "Households interest Property, Marriage Strategies, and Family Dynamics in Ancient Athens", Princeton Univercity Press, 1998.

Dean-Jones L. "Women’s Bodies in Classical Greek Science", New York, Oxford, Univercity Press, 1994.

Demand N. J. "Birth, Death and Motherhood in Classical Greece", Baltimore et Londres, 1994.

Dover K. J. "Homosexualité grecque", Grenoble, La Pensée sauvage, 1982.

Dowden K. "Death and the Maiden. Girls’Initiation Rites in Greek Mythology", Londres, 1989.

Flaceliére R. "L’Amour en Grèce", Paris, 1960.

Flaceliére R. "La vie quotidienne en Grèce à l’époque de Periclès", Paris, Hachette, 1978.

Foley H. P. "Reflections of Women in Antiquity", New Jork, 1981.

Foucault M. "Histoire de la sexualité", 2, "L’Usage des plaisirs", Paris, Gallimard, 1984.

Frontisi-Ducroux Fr. "Éros, le desir et le regard" in "Sexuality in Ancient Art", N. B. Kampen ed., Cambridg UP, Cambridg, New York, Melbourne, 1996, 81—100.

Golden M. "Children and Childhood in classical Athens", Baltimore, John Hopkins Univercity Press, 1990.

Gourevitch D. "Le mal d’être femme: la femme et la médecine dans la Rome antique", Paris, 1984.

Halperin D. M., Winkler J. J., Zeitlin F. "Before Sexuality: the Construction of Erotic Experience in the Ancient Greek World", Princeton, Princeton Univercity Press, 1990.

Henderson J. "The Maculate Muse: Obscene Language in Attic Comedy", 2 ed., New Jork, Oxford Univercity Press, 1991.

Herfst P. "Le Travail de la Femme dans la Grèce ancienne", Utrecht, 1992.

Hoffmann G. "La Jeune Fille, le pouvoir et la mort dans l’Athènes classique", Paris, De Boccard, 1992.

Humphreys S.C. "The Family, Women and Death", Ann Arbor, Much Univercity Press, 1993, 2 ed.

Jameson M. "L’espace privé dans la cité greque"in O. Murray, S. Price "La Cité greque d’Homère à Alexandre", Paris, La Decouverte, 1992, 201—29.

Keuls E. "The Reign of the Phallus", New Jork, Univercity of California Press, 1985.

Leduc CI. "Comment la donner en mariage?"in P. Schmitt-Pantel ed. "Histoire des femmes, L’Antiquité" sous la dir. de G. Duby, H. Perrot, Paris, Plon, 1991, 259—316.

Lissarrague Fr. "Femmes au figure"in P. Schmitt-Pantel ed. "Histoire des femmes, L’Antiquité" sous la dir. de G. Duby, H. Perrot, Paris, Plon, 1991, 159—251.

Loraux N. "Les Enfants d’Athéna", Paris, Le Seuil, 1981; 2 ed., 1990 fvec postface.

Loraux N. "Les Expériences de Tirésias", Paris, Hechette, 1989.

Loraux N. "Qu’est-ce qu’une déesse?"in P. Schmitt-Pantel ed. "Histoire des femmes, L’Antiquité" sous la dir. de G. Duby, H. Perrot, Paris, Plon, 1991,31—62.

Mossé CI. "La Femme dans la Grèce antique", Paris, Complex, 1999.

Pomeroy S. B. "Goddesses, Whores, Wives and Slaves. Women in class. Antiquity", New Jork, Schochen Books, 1975.

Pomeroy S. B. "Women in Hellenistic Egypt from Alexandre to Cleopatra", New Jork, Wayne State Univercity Press, 1984 (reed.) 1989.

Pomeroy S. B. "Xenophon Oeconomicus. A Social and Historical Commentary", Oxford, Oxford Univercity Press, 1994.

Pomeroy S. B. "Families in classical and hellenistic Greece", Oxford, Oxford Univercity Press, 1997.

Préaux CI. "Le statut de la famme à l’époque hellénistique, particullierement en Égypte"in "Recueil de la societé Jean-Bodin, La Femme", Bruxelles, 1959, 129—73.

Rousselle A. "Porneia. De la maîtrise du corps à la privation sensorielle", Paris, PUF, 1983.

Saïd S. "Feminin, femme et femelle dans les grands traités biologique d’Aristote"in "La Femme dans les sociétés antiques, Colloque de Strasbourg", ed. Levy E., 1981, 93—124.

Schmitt P. "La différence des sexes, Histoire, anthropologie et cité greque"in "Une Histoire des femmes est-elle possible?" sos la dir. de M. Perrot, Marseille, Rivages, 1984, 98—119.

Schmitt P. ed. "Histoire des femmes. L’Antiquité" sous la dir. de G. Duby, H. Perrot, Paris, Plon, 1991.

Sissa G. "La Famille dans la cité greque (V—IV siecle)" dans A. Burguiere, С. Klapisch-Zuber, Ségalen, M. F. Zonabend (ed.) "Histoire de la famille", 1, Paris, Plon, 1986,163—194.

Sissa G. "Le Corps virginal", Paris, Vrin, 1987.

Sissa G. "I’Âme est un corps de femme", Paris, Odile Jacob, 2000.

Thébaud Fr. "Écrire l’histoire des femmes", Paris, ENS Editions, 1998.

Vatin CI. "Recherches sur le manage et sur la condition de la femme mariée a l’époque hellénistique", Paris, De Boccard, 1970.

Verilhac A.-M. "Antiquité", coll. "Travaux de la Maison de l’Orient", Lyon, Maison de l’Orient méditerranéen, 10, 1985, 85—112.

Verilhac A.-M, CI. Vial "Le Mariage grec du VI siècle à l’epoque d’Auguste", Athènes-Paris, Éсоlе française d’Athènes, 2000.

Vernan J.-P. "Le mariage"in "Mythe et société", Paris, Maspéro, 1974, 57—81

 

 

Иллюстрации

 

 

Афина, опирающаяся на копье.  Рельеф с афинского Акрополя. Около 460 г. до н. э.

 

Священный брак Зевса и Геры.  Метопа храма Геры в Селинунте. 460—450 гг. до н. э.

 

Посейдон, Аполлон и Артемида.  Деталь восточного фриза Парфенона. 447—432гг. дон. э.

 

Деметра

 

 

Афродита

 

Афродита Капитолийская

 

Афродита из Арля

Римские мраморные копии с греческих оригиналов V и IV вв. до н. э

 

Гестия . Римская копия с греческого оригинала. Конец V в. до н. э.

 

Девушка, играющая на флейте. Женщина перед жертвенником . Фрагменты рельефа «Трона Людовизи». Около 460г. до н. э

 

«Саркофаг плакальщиц» из Сидона . Середина IV в. до н. э.

 

 

Предметы женского туалета:

Зеркальце

 

Гребень

 

Золотая шкатулка

 

 

Женские прически

 

Золотые украшения:

Кулон

 

Серьга

 

Кольца

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 204; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!