Признаки устойчивой ненастной погоды.



Давление: пониженное (до 730 – 740 мм ртутного столба над ур. м.), мало изменяется или продолжает понижаться н течение суток Темп-ра воздуха постоянная в течение : суток, .зимой - сравнительно высокая, летом умеренная. Ветер: сильный, в течение суток почти но меняет направления, чаще всего юго-западный, реже юго-восточный, восточный и северо-восточный. Облачность: зимой сплошная из слоистых и слоисто-дождевых облаков; летом сплошная, иногда с разрывами. Осадки: слабый снег или мелкий моросящий дождь, идущие непрерывно в течение длит. времени (осадки теплого фронта), или более сильные, с перерывами (осадки холодного фронта); роса и иней не выпадают. Атмосферные и др. явления: хорошая видимость, если нет дождя или снега; хорошо слышны отдаленные слабые звуки; продолжит. сумерки.

Признаки улучшения погоды.

Давление: в течение неск. дней повышается медленно, но непрерывно или достаточно быстро – в этом случае П. улучшается ненадолго. Темп-ра воздуха зимой при смене ветра с юго-западного на северо-западный значительно понижается, а при переходе от северо-восточного к северо-западному изменяется мало; летом такому изменению П часто предшествует значит. понижение темп-ры (при прохождении холодного фронта); увеличиваются суточные колебания темп-ры. Ветер: юго-западный или северо-восточный меняется на северо-западный, становится более порывистым (что свидетельствует о прохождении атм. фронта). 0блачность : преим. переменная, временами все небо может покрываться низкими слоисто-дождевыми облаками, но к вечеру на западе образуются просветы чистого неба; появляются перистые облака причудливой формы, исчезающие к вечеру; если при повышении давления небо быстро проясняется и ветер стихает, то улучшение П. будет непродолжительным. Осадки: временами может идти довольно сильный дождь или снег, но сплошного выпадения осадков не наблюдается.

Признаки приближения грозы.

Давление: скачет или медленно, но неуклонно понижается Темп-ра воздуха: повышается при слабом ветре днем парит. 0блачность кучевые облака появляются рано утром, интенсивно развиваются, принимая форму башен или наковален, и к вечеру не рассеиваются: если с утра по ясному небу быстро движутся высококучевые облака в виде башен или столбов, то грозу следует ожидать после полудня; если грозовые облака имеют форму отдельных узких и высоких башен, то гроза будет кратковременной с ливнем; если же облака громоздятся друг на друга, образуя горы с темным основанием, то вероятнее всего гроза будет сильной; если в теплый и душный вечер небо затягивается сплошной пеленой облаков, то вероятнее всего ночью будет гроза. Атмосферные и др. явления: ясно слышны далекие слабые звуки; пауки выходят на охоту в жаркий полдень.

           Лит. Карманная книга натуралиста и краеведа. Ч,1961, Адамов П. Н., Местные признаки погоды, Л. 1961, Шепфер Э, Какая будет погода , пер с нем , Л, 1963, Вайсберг Д., Погода на Земле, пер с англ., Л 1980; Данилова Н А, Климат и отдыхе нашей стране М, 1980, Астапенко П Д, Вопросы о погоде, 3 изд. Л 1987

ПОРОГ

речной, участок реки с относительно большим падением уровня воды и повышенной скоростью течения. Образуется, как правило, в местах пересечения рекой скалистых гряд, выходов трудноразмываемых горных пород, скоплений валунов, обломков скал и т. п. Несложные П, встречаются уже на водных маршрутах 2 – 3 КС. Характерными элементами П. являются водосливы, к-рые в зависимости от угла падения воды – больше 45', ок. 45' или меньше 45' – подразделяются соотв. на водопады, водоскаты и просто сливы

           Сливы – обычно самое свободное от камней и потому наиболее проходимое место в П. Большинство сливов имеет форму треугольника, образованного линией перегиба водного потока и косыми струями от скал, ограничивающих слив у основания. Сходящиеся косы« струи вызывают появление стоячих волн (см. Волна стоячая) или цепочки волн за вершиной треугольника. В П. может быть один слив во всю ширину реки либо неск сливов разл. высоты и мощности, разделенных выступающими скалами или камнями. Если П. состоит из неск. последовательно расположенных сливов, расстояние между к-рыми непревышает длины судна то такой П наз. одноступенчатым; если между сливами судно может свободно маневрировать и пройти от одного берега к другому, то П. наз. многоступенчатым, Различают сливы прямые и косые: у прямого слива линия перегиба водного потока перпендикулярна течению реки; у косого – образует с течением реки острый угол. Узкий косой слив, в к-ром глубина русла на линии перегиба сильно отличается у разных берегов, наз. крученым или винтовым.

           При определении возможности прохождения П. учитывают особенности слива, мореходные качества судна и подготовленность экипажа. Самый простой для прохождения тур. судов – П. с прямым сливом; наиболее сложный и опасный – с крученым сливом. Одиночные пологие прямые сливы и водоскаты проходимы для тур. судов всех типов. На малых реках рекомендуется держаться ср. линии треугольника, образованного сходящимися струями потока, т. к. здесь обычно глубина больше, а русло чище. На больших реках следует избегать движения через вершину треугольника слива, т. е. здесь наибольшая опасность для судна быть перевернутым крутыми стоячими волнами. Если в результате предварит. осмотра П. (а такой осмотр обязателен, особенно для тех, кто впервые идет этим маршрутом) появляются сомнения в успешности его прохождения, надо обносить суда (см. Обнос) или проводить их вдоль берега.

           Лит.: Путешествия на гребных судах, М., 1979.

ПОТЕРТОСТИ

местное воспаление кожи, вызванное механич. раздражением чаще всего длит. трением, давлением неправильно подобранной и подогнанной обуви, одежды и др. снаряжения. К появлению П. предрасполагает повышенное потоотделение. В тур. походах П. наиболее часто отмечаются на ногах {пальцы, пятки, лодыжки), ладонях, спине и плечах. Проявляются П. первоначально чувством жжения, болезненностью, покраснением кожи в местах давления, трения. При дальнейшем раздражении кожи образуются пузыри с прозрачным содержимым (т. н. водяная мозоль), к-рые могут нагнаиваться. После вскрытия пузырей остаются эрозии, к-рые также могут осложниться нагноением.

           При умеренно выраженных П, (покраснениях) кожу промывают 5%-нымводным раствором танина или 2%-нымраствором борной кислоты, либо смазывают 1 – 2%-ными спиртовыми растворами бриллиантового зеленого или метиленового синего. При резкой боли можно наложить повязку с цинковой пастой или смягчающим кремом (“Детский” и др.). Пузыри прокапывать нельзя. Если они прорвались самостоятельно, надо промыть пораженную кожу указанным выше дезинфекц. средством и наложить сухую повязку.

           Для предупреждения П. необходимо правильно подобрать снаряжение, подогнать и проверить его до выхода на маршрут. В походе надо учитывать изменения погодных условий и соответственно менять одежду, темп движения, не допуская перегрева тела, движения в сырой одежде, не оправданных обстановкой марш-бросков. Обнаружив малейшее неудобство в снаряжении, нужно, не дожидаясь появления П., постараться устранить причину переодеться, переобуться сменить носки, подогнать, ремни рюкзаков и т п. В качестве профилактич. мер можно бинтовать ноги эластичным бинтом, носить перчатки (во время гребли), прокладывать между рюкзаком и спиной мягкие вещи и т п. Важен регулярный уход за кожей (борьба с потливостью, ежедневное мытье ног прохладной водой и т, д.).

ПРИВАЛ

кратковременная остановка тур. группы в походе для отдыха, обеда, оказания мед. помощи и т. д. При движении по маршруту П. обычно устраивают (в зависимости от трудности переходов и состояния участников группы) продолжительностью от 5 до 20 мин через 30 – 50 мин (малый П.); продолжительность П. для обеда составляет от 30 мин до 23ч (большой, или обеденный, П.), Во время П. туристы записывают походные наблюдения, осуществляют мелкий ремонт одежды и снаряжения, проводят разведку дальнейшего пути и т. п. Место П. выбирается с учетом удобного и безопасного размещения группы, близко к источникам питьевой воды, обзорным точкам и т. п. См. также Бивак.

ПРИЖИМ

нагон воды на отвесный (обычно скальный) берег на повороте реки под действием центробежных сил. В результате поперечного смещения воды непосредственно у берега происходит локальное повышение ее уровня с характерными для П. сильными поверхностными потоками, направленными от берега, к-рые могут отбросить (не допустить прижатия к берегу) легкое судно с малой осадкой, затянутое в П. Если скальный (прижимной) берег имеет отрицат. угол наклона или подводные «карманы», то вся поверхностная вода уходит вглубь. Такие П наиболее опасны – их трудно обнаружить. а затягивающее действие их очень велико. Родственным П. препятствием является завал скопление разл, предметов, гл. обр. стволов деревьев, в русле реки. На малых таежных реках, а также в сильно суженных местах русла завалы могут существовать годами. Завал опасен подсосом - воды к-рый может привести к перевороту тур. судна. При подходе кзавалу судно следует вынуть из воды и протащить вдоль завала.

           Лит. Путешествия на гребных судах, М, 1979

ПРОВОДКА

движение судов через опасные для плавания места (пороги, шиверы), как правило, посредством веревок, привязанных к носу и корме судна. Осуществляется всей группой участников водного похода, при этом один или неск. туристов удерживают веревку, привязанную к наиболее нагруженной потоком части судна (той, к-рая выше по течению, обычно к корме); один держит носовой конец веревки, остальные страхуют. При большой протяженности участка П. делают предварит. разведку. Во время П. угол между направлением течения и кормовым концом веревки должен быть минимальным, Иногда, при резком увеличении этого угла и невозможности удержать корму, приходится отпускать (стравливать) кормовой конец настолько, что судно разворачивается кормой вперед (в это время оно удерживается за носовой конец). Этот разворот предотвращает заливание судна водой или его переворот вверх дном. На коротких участках с хорошим проходом по берегу допускается П. судна одним туристом на кормовом конце, другой турист в это время помогает П., отталкивая судно от берега или подтягивая его веслом либо шестом.

           При П. судно может оказаться залитым водой, поэтому весь груз перед П. помещают в водонепроницаемую упаковку, а кокпит байдарки или лодки закрывают фартуком. Туристы, выполняющие П., должны быть в спасат. жилетах и в касках, на ногах иметь обувь, не скользящую по камням. Страхующие П. держат наготове бросательные концы, чтобы в любой момент иметь возможность перехватывать концы, привязанные к судну (если пройти по берегу нельзя, напр., из-за отвесных скал, крупных камней и т. п.).

Лит.: Путешествияна гребных судах, М., 1979.

ПРОФИЛЬ МАРШРУТА

(от итал. рrоfilo– очертание), чертеж, изображающий разрез местности вертикальной плоскостью; дает наглядное представление о характере рельефа по избранному направлению. При построении П. м. на горизонтальной оси отмечают точки с известными высотами, в них восстанавливают перпендикуляры, длина к-рых соответствует высоте точек, причем вертикальный масштаб берется значительно крупнее горизонтального для более наглядного отображения деталей рельефа (напр., балок, речных террас). При этом происходит неизбежное преувеличение крутизны склонов. Линия, соединяющая концы перпендикуляров, представляет собой П. м. (рис.). Его можно построить по карте с горизонталями или на основе полевых измерений. Составляются также сокращенные П. м., при построении к-рых учитываются только границы подъемов и спусков и места резких перегибов скатов.

ПРОХОДИМОСТЬ РЕКИ

минимальные количеств. и качеств. данные о реке, определяющие возможность сплава по ней на тур. судах и ориентировочную категорию сложности маршрута. Определяется ее водностью, или средним расходом воды (в водном Т. измеряется в м'/с), и средним уклоном реки, а также макс значениями уклона отд. ее участков (измеряются в м/км). Для тур. судов доступны реки со ср. уклоном до 15 м/км и уклонами отд. участков до 20 – 25 м/км, при ср., расходах воды не более 25 – 35 м3/с.

           В отличие от ср. уклона русла, являющегося постоянной величиной, расход воды изменяется в течение года. Чтобы осуществить сплав по горной реке при допустимых значениях расхода воды, необходимо выбирать время для проведения похода. Так, на Кавказе по рекам чаще всего ходят весной и осенью, на Памире и Тянь-Шане – осенью, в период меньших расходов воды, т. к. при больших расходах сплав по этим рекам, имеющим значит. уклон русла, становится опасным. Уточнить возможность сплава помогут данные о характере долины реки. Таежные и равнинные реки со ср. уклоном не более 1 – 2 м/км, как правило, доступны для сплава в 40 – 60 км от истока, где ср. расход воды может быть очень малым, порядка 3 – 6 м'/с; возможность сплава по ним определяется гл. обр. кол-вом и характером лесных завалов.

           Лит.: Путешествия на гребных судах, М., 1979

РУКОВОДИТЕЛЬ ПОХОДА

(путешествия), наиболее опытный и авторитетный участник похода (путешествия), к-рый избирается общим собранием тур. группы. Возглавляет его подготовку и проведение, отвечает за безопасность и успешное прохождение маршрута. Руководит подготовкой необходимого снаряжения и продуктов питания, тщательно изучает р-н и маршрут похода и знакомит с ними всех участников, Задачи Р. п. – обеспечить оптим. график движения группы туристской на маршруте и благоприятный психол. климат в коллективе. После возвращения из похода Р. п. готовит отчет о походе и передает его в тур. орг-цию.

           Лит: Кудинов Б. Ф., Организация туристской работы на предприятии, М, 1964, Стуков Г, За что отвечает руководитель ?”, ”Турист”. 1987,М № 4

САМОКОНТРОЛЬ

туриста, оценка своего физич. состояния на тренировках и в походе. Его цель – регулярное наблюдение за воздействием физич. нагрузок на организм, самочувствием, работоспособностью, сном, аппетитом и пр., с тем чтобы при необходимости внести коррективы в режим тренировок и похода. Осуществляется на основе субъективных ощущений и простейших объективных показателей.

           Субъективные ощущения (самочувствие, настроение. аппетит, степень работоспособности и т. п.) отражают не только физич. состояние, но и правильность распределения нагрузки: при перегрузке ухудшается самочувствие, появляется усталость и раздражительность, нарушается сон, аппетит. Объективные показатели С. позволяют более точно дозировать физич. нагрузку и определять степень тренированности. Так, частота пульса (подсчитывается на запястье, шее, виске) на тренировках и в походе не должна превышать 75% от его макс. возрастного значения (220 минус возраст), Другой объективный показатель – т. н. восстанавливаемость пульса, т. е. время, за к-рое частота пульса возвращается к исходному значению. У тренированных лиц после нагрузки (20 приседаний) пульс восстанавливается не позже 5 мин.

           В походе надо не пропустить появление признаков переутомления: усталость, к-рая возникает раньше или при меньшей нагрузке, чем прежде, и не проходит после ночного отдыха; раздражительность, к-рая может стать причиной конфликтов по незначит. поводу; одышка и сердцебиение в покое; иногда – ночное мочеотделение (если прежде отсутствовало). При этих признаках требуются разгрузка или отдых (устройство дневки), а также повышенное внимание к мерам безопасности.

САМОСТРАХОВКА

страховка, осуществляемая самостоятельно с использованием индивидуальных страховочных средств, без помощи др. членов группы. С. применяется во всех видах Т., но наиболее широко и разнообразно – в горном Т. и спелеотуризме. Особенно велико значение С. в походах по сложному рельефу, изобилующему крутыми склонами, ледниковыми трещинами, скальными стенками, осыпями и т. п. Различают С. пассивную и активную. Пассивная С. обеспечивается за счет одежды, обуви и разл. приспособлений, защищающих туристов от травм (напр., шлем защитный, очки защитные и ветрозащитная маска, рукавицы, штормовые костюмы, «вибрамы», надувные жилеты, автомобильные ремни безопасности). Активная С. предусматривает выполнение туристом определ. действий, техн. приемов (напр., правильную постановку ног на ледяном склоне или осыпи, выбиванию и загрузку ступеней, а также постоянную готовность к самозадержанию), обычно с применением спец, страховочных средств (веревки туристской, ледоруба, айсбайля, альпенштока, «кошек», крючьев и т. д.). При индивидуальном движении (напр., во время соревнований) применяют оба вида С.; при движении в составе группы С. сочетают с групповой и взаимной страховкой.

 

 

Рис. 1. Порядок перестежки карабина на точке закрепления при передвижении по перилам с самостраховкой.

        Напр., при индивидуальном движении на крутом склоне по перильной веревке С. осуществляется при помощи конца (петли) веревки или парашютной стропы, соединяющего обвязку страховочную туриста с перилами. Сорвавшись, турист повисает на страховочном конце, сохраняя возможность самостоятельно восстановить равновесие и занять положение до срыва. Длина его выбирается такой, чтобы в случав срыва страхующийся мог свободно дотянуться рукой до перильной веревки. Недопустимо использовать страховочные концы из репшнура толщиной 5 – 6 мм. К обвязке страховочный конец крепится узлом, а к перильной веревке при помощи карабина (при движении по горизонтальным перилам), схватывающего узла или зажима (см. Захваты). Для прикрепления страховочного конца к перилам из стального троса применяют зажимы спец. конструкции (напр., зажимы «рефлекс»), исключающие возможность перекусывания троса в момент рывка при срыве страхующегося. 8о время движения карабин, схватывающий узел или зажим передвигают по перильной веревке, придерживаясь за нее рукой и обеспечивая т. о. постоянно действующую С. Дойдя до промежуточной точки закрепления авральной веревки, страховочный конец перезакрепляют на следующий участок перил (рис. 1).

 

Рис. 2. Организация самостраховки при взаимной страховке партнера во связке: а – с использованием основной веревки, б – с креплением страховочного конца на одном крюке выше страховочной обвязки; в – с креплением страховочного конца на двух крюках – выше и ниже страховочной обвязки.

 

При движении в составе группы по скальному рельефу с взаимной страховкой рекомендуется для С. использовать осн. веревку, закладывая ее за скальные выступы, чтобы удержаться и не потерять равновесие отрывка веревки в момент срыва страхуемого партнера. При движении в связке по закрытому леднику С. обеспечивается неукоснит. соблюдением дистанции между партнерами по связке на всю длину веревки.

С. при выполнении взаимостраховки организуется так, чтобы она не препятствовала выполнению осн. страховочных действий, с учетом направления возможного рывка и особенностей рельефа. Действие С. должно быть всегда направлено в сторону, противоположную направлению ожидаемого рывка. Напр., при рывке вниз точка закрепления страховочного конца должна быть выше, а при рывке вверх – ниже грудной обвязки страхующего; при возможности страховочный конец закрепляют на 2 крюка, забитые выше и ниже уровня грудной обвязки (рис. 2). Наиболее предпочтительна организация С. с использованием точек закрепления, независимых от нижней точки страховки партнера, или объединением их путем блокировки.

Лит. см, при ст. Страховка.

 

СЕЛЬ

(от араб. сайль – бурный поток), силь, мур, грязевой или грязекаменный поток, внезапно возникающий в руслах горных рек в результате резкого паводка, вызванного обильными ливнями или интенсивным снеготаянием в условиях накопления большого кол-ва продуктов выветривания на склонах. Обычно наблюдается в горных и предгорных р-нах с континентальным климатом. Характеризуется резким кратковременным (1 – 3 ч) подъемом уровня текущей массы и пульсирующим движением ее при отсутствии строгой периодичности.

           С селевыми потоками туристы могут встретиться во всех горных районах Рос. Федерации, а также в горах Ср. Азии, Юж. Казахстана, Вост., Закавказья. Иногда С. возникает в руслах горных рек и ручьев, в обычное время сухих. Признаками возможного образования С. являются: быстрое нарастание водности рек и ручьев, появление в них грунта, движение пропитанных водой мелких осыпей, оползни. При наличии этих признаков туристам следует покинуть узкое ущелье, подняться на язык ледника или высоко расположенную террасу, пологий склон или несложный боковой гребень. Если группа находилась в безопасном месте, ее следует дождаться стабилизации уровня воды в реках и ручьях. Поскольку С. возникает преимущественно в вечернее и ночное время, нельзя устраивать бивак в селеопасной местности (на низких берегах рек, в ложбинах, на склонах гор и на т. н. конусах выноса – скоплении гальки, леска, глины, обычно в ниж. части кулуара, оврага или долины)

Лит.: Селеопасные районы Советского Союза, М 1976; Виноградов Ю.Б., Этюды о селевых потоках., Л, 1980

 

СКЛОН

наклонный участок земной поверхности, обычно между дном долины и гребнем хребта или вершиной горы. Совокупность С., объединенных общим уклоном, наз. покатостью (напр., юго-зап. покатость Б. Кавказа). С. бывают прямые, выпуклые, вогнутые и ступенчатые (террасированные); по характеру поверхности различают С. залесенные, травянистые, осыпные, скальные, снежные, фирновые, ледовые. Отд. виды С. наз. откосом, косогором. В тур. и альп. практике С. характеризуют шириной, протяженностью и крутизной. Крутизна С. – важный показатель, от к-рого зависит выбор способа страховки и тактики движения по С. Различают С. пологие (до 20'), ср. крутизны (до 30'), крутые (до 45') и очень крутые (до 60'). С. крутизной св. 60' наз. стенами, при малой протяженности (до 40 м) – стенками. Для движения по пологому С. страховка, как правило, не требуется (исключение – закрытые ледники), при падении турист остается на месте либо легко выполняет самозадержание. На С. ср. крутизны необходима самостраховка, а также взаимная страховка, когда самозадержание может оказаться неэффективным, напр. на льду, вблизи трещины или сброса. На крутых С. обязательна взаимная страховка; при движении по очень крутым С. используется весь арсенал горной техники, страховка обычно перильная. Стены и стенки на тур. маршрутах встречаются редко; как правило, они являются объектами альпинизма и скалолазанию.

           Визуальная оценка крутизны С. обычно дает завышенные результаты. Крутизну С. можно оценить с помощью ледоруба, альпенштока или лыжной палки (рис. 1). Погрешность определения крутизны С. таким способом резко возрастает, если С. покрыт глубоким снегом (рис. 1, д).

           Для более точного определения крутизны С. применяют угломер или компас. Как правило, туристы в походах пользуются жидкостными компасами для спорт. ориентирования. Компас устанавливают так, чтобы линия С.– Ю. была перпендикулярна длинной стороне подставки компаса. Подставку ориентируют вдоль С., при этом воздушный пузырек располагается в верх. части компаса против деления шкалы, обозначающего угол между линией С.– Ю. и вертикалью, проходящей через середину пузырька и ось стрелки компаса; этот угол соответствует ср. крутизне С. (рис. 2).

 

 

Рис. 1. Определение крутизны склона с помощью ледоруба, лыжной палки или альпенштока при крутизна 300 (а), 450 (б), 600 (в), 75 – 800 (г) м при глубоком снеге (д); 1 – поверхность склона; 2 – ледоруб; 3 –

снежный покров; / – длина руки и ледоруба.

 

Рис. 2. Определение крутизны склона при помощи жидкостного компаса: 1 – шкала компаса; 2 – воздушный пузырек; 3 – подставка: 4 – линия визирования компаса (поверхность склона); 5 – стрелка компаса; а – крутизна склона.

 

СКЛОНЕНИЕ МАГНИТНОЕ

угол между геогр. меридианом и направлением установившейся магнитной стрелки (магнитным меридианом) в данной точке. При отклонении сев. конца магнитной стрелки на В. склонение считают восточным (положительным), при отклонении на 3. – западным (отрицательным) (рис.). Знание С. м. необходимо при ориентировании карты с помощью компаса и определении магнитного азимута направлений на карте.

 

 

Склонение магнитной стрелки и азимуты.

 

 

СТОЛБНЯК

острое инфекц. заболевание с тяжелым поражением нервной системы, вызываемое бактерией (столбнячной палочкой) при ее попадании в организм через поврежденную кожу или слизистые оболочки; распространено повсеместно. преим. в с.-х. р-нах. Столбнячная палочка обитает в кишечнике травоядных животных и человека, не вызывая заболевания, и попадает с их испражнениями с почву где может сохраняться годами. Чаще всего С. возникает после ранения ног при ходьбе босиком («болезнь босых ног»); развивается обычно через 5 – 14 дней после заражения, проявляется приступами мучит. судорог; часто заканчивается смертью. Профилактика С. осуществляется детям и подросткам в виде активной иммунизации столбнячным анатоксином. Туристам, привитым против С. св. 10 лет назад, перед походом следует заблаговременно обратиться в поликлинику для повторной иммунизации. В походе не рекомендуется ходить босиком, особенно в местах выпаса скота. При любых повреждениях (раны, в т. ч. при укусах, ожоги, незначит. ссадины) необходимы тщательная обработка раны антисептич. средствами и наложение стерильной повязки. Ни в коем случае нельзя прикладывать к ране землю, растения. В условиях длит. похода при наличии в тур. группе мед. работника целесообразно иметь в аптечке столбнячный анатоксин для проведения экстренной профилактики: при травме у туриста, привитого св. 2, но менее 10 лет назад, ему подкожно вводят 0,5 мл анатоксина.

СТРАХОВКА

комплекс мер для обеспечения безопасности туристов в походе; в узком смысле – совокупность техн. средств (и способов пользования ими), обеспечивающих возможность предотвращения тяжелых последствий при срывах и авариях. Различают три вида С.: групповая С., взаимостраховка и самостраховка. Групповая (или массовая) С. предназначена для обеспечения безопасности большой группы туристов путем сооружения перил на переправах и крутых горных склонах, ограждений на узких опасных трассах и т. д. Взаимостраховка – осн. вид С. для групп (экипажей) в составе 2 – 4 чел. Цель – взаимодействие для предотвращения кризисных ситуаций (напр., срывов, аварий, потери ориентации), направленное на поддержку партнера с использованием страховочных средств и спец. техн. приемов. Самостраховкаосуществляется при помощи индивидуальных страховочных средств без взаимодействия с др. членами групп и в значит. мере носит профилактич. характер. Вид С., используемые приемы и страховочные средства зависят от вида Т., сложности маршрута, характера препятствий, климатич. условий, численности тур. группы и т. д. Наиболее широко С. применяется в горном, водном и спелеотуризме.

 

 

 

Рис. 1. Расположение перил: а – наклонное. б – горизонтальное, в – вертикальное

 

Рис. 2 Одновременная страховка.

 

 

Рис. 3. Попеременная страховка.

 

 

 

Рис. 4. Способы организации страховки: а – верхняя страховка сверху; б – верхняя страховка снизу; в – нижняя страховка; г – парильная двусторонняя страховка.

 

 

Рис 5а                                                 Рис 5б

 

 

Рис. 5. Положение страхующего: а – страховка через плечо с опорой на выступ; б – страховка через поясницу с опорой на выступ; в – комбинированная страховка через плечо и крюк; г – страховка через выступ при большом трении: д – страховка через выступ при среднем трении; е – страховка через выступ при малом трении; ж – страховка и самостраховка при помощи ледоруба; з – страховка в сидячем положении с самостраховкой за выступ скалы.

           С. в горном Т. определяется спецификой и условиями походов в горной местности: сложный рельеф (крутые склоны, стенки, трещины, ледники. осыпи, бурные горные реки), возможные камнепады, снежные лавины, сели, оползни и обвалы льда, значит. перепады темп-ры, повышенная солнечная радиация, пониженное атм. давление и кислородная недостаточность и т. д. Чтобы свести к минимуму опасность для здоровья путешествующих в горах, используются разл. средства С., к-рые условно можно разделить на организационно-профилактические и технические. К первым относятся спец. тренировки, мед. контроль, грамотная прокладка маршрута, постоянное наблюдение за окружающей обстановкой в целях возможно более раннего обнаружения схода снежной лавины, начала камнепада и др. стихийных явлений, выбор надежного укрытия, оказание помощи пострадавшим, правильная организация бивака.

           Основой техн. средств С. является веревка, прикрепляемая с помощью узлов, карабинов, зажимов и т. п. к обвязке страховочной на теле страхуемого и крючьям, проушинам, скальным выступам, деревьям и т. п. Веревка удерживает страхуемого от падения при срыве, служит перилами при переправах через реку, овраг или расщелину, по веревке поднимаются и спускаются при преодолении стенок.

           Отдельные короткие (до 3 м) участки крутых скал или льда, где нет опасности падения на большую глубину, можно преодолевать с т. н. гимнастич. С. (подобно тому, как тренер подстраховывает гимнаста на гимнастич. снаряде). На сложных отвесных участках для повышения надежности движения по перилам в отдельных случаях {в непогоду, при усталости, недомогании и т. п.) применяется взаимная верхняя С. второй веревкой.

Групповая С. в горном Т. обеспечивается за счет заранее навешенной на опасном участке маршрута перильной веревки (троса). Перила бывают горизонтальные, вертикальные и наклонные (рис, 1). Они могут одновременно использоваться как для поддержания равновесия (в качестве опоры), так и для ускорения движения. Удержание сорвавшегося туриста осуществляется с помощью скользящего по веревке карабина, соединенного со страхующей обвязкой сорвавшегося {применяется на горизонтальных и наклонных перилах) либо схватывающего узла или зажима (последние не допустимы на переправах).

Взаимная С. – осн. вид С. в горном Т., осуществляется туристами в связке из 2 – 4 чел. В зависимости от порядка движения и расположения партнеров по связке различают одновременную С., когда все члены связки передвигаются одновременно, находясь примерно на равном расстоянии друг от друга (рис. 2), и попеременную С., при к-рой члены связки передвигаются по одному, страхуемые партнером (партнерами), к-рые в это время остаются на месте, подстраховывая идущего (рис. 3). Взаимная С. при помощи веревки должна обеспечить удержание любого участника связки при его срыве, закрепление веревки и возможность оказания страхующими помощи сорвавшемуся туристу. Сорвавшийся удерживается за счет натяжения веревки, закрепленной на партнере по связке. При этом страхующая веревка может подходить к страхуемому сверху (верхняя С.) или снизу (нижняя С.) (рис. 4).

           По способу торможения (остановки падения) сорвавшегося различают: С. статическую (в момент срыва веревка закрепляется жестко, не протравливается, свободное падение практически отсутствует, но мгновенно возникает значит. нагрузка на страховку); преимущественно статическую (в момент срыва веревка удерживается партнером по связке без протравливания, пока нагрузка не достигнет допустимой величины, после чего веревка протравливается до полной остановки падения сорвавшегося); динамическую (веревка при срыве удерживается с натяжением и протравливанием от момента срыва и до полной остановки падения сорвавшегося). При срыве страховочная нагрузка воспринимается страхующим (удерживающим) либо напрямую через руки, плечо или поясницу, либо через промежуточные точки опоры и закрепления веревки, наз. точками страховки (напр., крючья, петли с карабинами, выступ скалы, дерево), собственно веревкой, обвязкой и телом страхуемого, в совокупности образующими страховочную цепь. Во избежание чрезмерных нагрузок на звенья страховочной цепи (к-рые могут привести к травмированию сорвавшегося, разрыву веревки или вырыванию крючьев) применяют торможение путем протравливания веревки через точку либо поверхность торможения – выступ скалы, карабин, тормозное устройство, корпус и руки страхующего. Обычно используются две и более точки торможения (крюк с карабином – выступ скалы – руки; выступ – плечо страхующего – рука и т. д.), такая С. наз. комбинированной. Величина усилия торможения зависит от возникающих в точках торможения сил трения и силы удержания (сжатия) веревки страхующим. Небольшое тормозное усилие соответствует меньшей величине рывка, меньшему растяжению веревки, но большему тормозному пути; большое тормозное усилие – большей величине рывка, большему растяжению веревки и меньшему тормозному пути. Для снижения зависимости С. от точности действий страхующего применяют амортизаторы.

           Страховочная нагрузка воспринимается страхующим (удерживающим) либо напрямую, либо через промежуточную опору (рис. 5). Страхующий всегда находится на точечной {с опорой, напр., на крюк или скальный выступ) либо перильной самостраховке, причем самостраховка организуется так, чтобы страхующее усилие в момент срыва было направлено в диаметрально противоположную от ожидаемого рывка сторону. При индивидуальном прохождении маршрута {напр., на соревнованиях) самостраховка обеспечивается правильным движением (выбором направления движения, постановкой ног, рубкой ступеней и т, п.) и подстраховкой ледорубом или альпенштоком.

           При движении вдоль наклонных и вертикальных перил страховочная веревка крепится к ним посредством схватывающего узла (рис. 6), зажима или фрикционного спускового устройства; к горизонтальным перилам веревка крепится при помощи скользящего карабина. Во время вертикального спуска или подъема с использованием веревки, троса или лестницы самостраховка обеспечивается либо при помощи страховочного конца, присоединяемого к ним через схватывающий узел или автоблокирующее фрикционно-стопорное устройство («стоппер»), либо при помощи спуско-подъмного устройства.

           При переправах через горные реки с сильным быстрым течением для первого переправляющегося (лидера) организуют маятниковую С. при помощи опорной (основной) и маятниковой (рис. 7) веревок: в случае потери равновесия и падения в воду первая из них удерживает упавшего от сноса течением, а при помощи второй его подтягивают к берегу. Переправившись, направляющий закрепляет осн. веревку, обеспечивая перильную С. для всей группы.

           Использование для С. и самостраховки стального троса имеет специфич. особенность: в отличие от веревки у троса отсутствует способность к растяжению, и, следовательно, трос не может погасить энергию рывка при падении страхуемого. Поэтому стальной трос применяют только при верхней, или автоматич., С., обязательно с использованием амортизаторов. Самостраховочные зажимы для троса делают с плоскими прижимными планками или др. приспособлениями, к-рые исключают возможность перекусывания троса в момент рывка (рис 8)

 

Рис. 6. Подъем по вертикальным (наклонным) и горизонтальным перилам с самостраховкой при помощи схватывающего узла (1 – в свободном состоянии. 2 – затянувшийся вмомент срыва).

Рис. 7. Страховка при переправе через горную реку: а – крепление страховочных веревок к обвязке лидера; б – положение страхующих при движении лидера; в – действия страхующих при падении лидера; ОС – опорный страхующий; МС – маятниковым страхующий; Л – лидер.

 

Рис. 8. Самостраховка за стальной трос: Т – трос, 3 – зажим типа рефлекс» с прижимной планкой; А – фрикционный амортизатор; СО – страховочная обвязка; К – кассета с запасом страховочной веревки для динамической страховки

Рис. 9. Страховка при спусках в пещеру: анатягиванием рапели; б – подъемом закрепленного конца рапели.

 

           Помимо спец. страховочного снаряжения в арсенал техн. средств, обеспечивающих безопасность горных туристов, входят разл. Приспособления(напр.,«кошки», «крюконоги», айсфифи), используемые как опоры на крутых скальных и ледовых склонах, лавинное снаряжение, устройства для транспортировки пострадавшего (акья, сани-волокуши), средства сигнализации и связи (переносные радиостанции, сигнальные фонари, ракетницы), защитные каски, кислородные дыхательные аппараты, спецодежда, солнцезащитные очки и др.

           В спелеотуризме для организации С. используются в основном те же методы и средства, что и в практике горного Т., иногда с незначит. изменениями. Так, при отвесном спуске в пещеру С. спускающегося для предотвращения его падения, напр. из-за потери контроля за спусковым устройством, осуществляется партнером снизу путем натягивания рапели (веревки для спуска) под спускающимся или подъема с креплением ее конца (рис. 9).

           С. в водном Т. определяется спецификой путешествия на легких судах – байдарках, надувных лодках, катамаранах, плотах. Такие суда при прохождении препятствий из-за неумелого управления, неправильного распределения нагрузки либо вследствие столкновения с др. судном или подводным камнем, мелью могут опрокинуться, и экипаж и снаряжение окажутся в воде. Такие аварии особенно опасны на бурных горных реках и на сев. водоемах – люди могут получить серьезные травмы от ударов о камни, в холодной воде потерять сознание, погибнуть от переохлаждения и асфиксии, а судно и снаряжение затонуть. Поэтому все средства С. в водном Т. предназначены для уменьшения вероятности возникновения кризисных ситуаций, а при аварии – для скорейшего подъема из воды на берег или страхующее судно людей и снаряжения, а затем и аварийного судна. С. во время водного похода организуется в тех случаях, когда нет твердой уверенности в безаварийном прохождении реки, акватории, при наличии по пути движения потенциально опасных участков с высокими крутыми сливами и волнами стоячими, с большими бочками, прижимами и т. п., когда за простым и безопасным препятствием следует сложное и опасное.

           Способы С. на воде могут быть активными и пассивными. К активным относятся все способы доставки пострадавшего на берег или на страхующее судно без к.-л. участия в спасат. операции самого пострадавшего: С. судном с воды, взаимная С. и С. «живцом». При С. судном с воды одно из судов группы обносят или проводят за препятствие и ставят в улово или в стоячую воду за камнем либо береговым выступом. После этого начинают движение через препятствие остальные суда флотилии. При аварии к.-л. из этих судов экипаж страхующего судна, стоящего в улове, перехватывает увлекаемых течением туристов и аварийное судно. Наиболее подходящим судном для С. с воды является 4-местный катамаран. Взаимостраховка осуществляется в группе из 2 – 3 судов, идущих с интервалом 20 – 30 м (по длине страховочной веревки}. Первым идет судно с наиболее опытным экипажам, оно выбирает линию движения через препятствие, а другие суда в это время страхуют его. Если идущее первым судно перевернется, то следующие за ним суда удерживают его от ударов о камни или сноса течением и поднимают на борт членов аварийного экипажа. С. «живцом» обычно выполняют с берега 2 чел. Для этого один из страхующих закрепляется на страховочной веревке и осуществляет перехват в воде потерпевших аварию и их судно; другой страхующий обеспечивает подъем их на берег.

           Пассивными наз. такие способы С., при к-рых страхующие обеспечивают доставку страховочных средств пострадавшему, к-рый, используя эти средства, сам поднимается на судно или берег. Примером пассивного способа С. является подача с берега спасат. конца (напр., обычным броском, при помощи страховочного кораблика) для подъема из воды экипажа потерпевшего аварию судна. Спасат. концы применяют также для принудит. причаливания неуправляемых судов, в частности плотов, на быстрине. Закрепленный на берегу спасат. конец забрасывается на плот, где его прочно крепят к элементам конструкции плота. Если плот без экипажа, то к спасат. концу привязывают «кошку» для зацепления за брёвна (доски) плота. Удерживаемый спасат. концом плот прибивается течением к берегу, двигаясь подобно маятнику.

           В пешеходном и лыжном Т. используются приемы и техн. средства С. из арсенала горных туристов. Так, перильная С. применяется при переправах через реки и овраги, взаимостраховка – при движении через торосы и переходе рек вброд, самостраховка – на мокрых травянистых и заснеженных откосах. Безопасность авто- и мототуристов зависит прежде всего от точного соблюдения ими правил дорожного движения и исправности трансп. средств; важными элементами С. являются ремни безопасности, дополнит. укрепление кузова автомобиля, цепи на колёса, защитный шлем и т. д.

           Наибольшая эффективность С. достигается при правильном выборе и умелом использовании техн. средств, четких, доведенных до автоматизма действиях страхующих, физич. и техн. подготовленности всех участников похода, соблюдении строжайшей дисциплины. Владение приемами и техн. средствами С. – обязат. условие для спорт. классификации туристов.

           Лит.: Путешествияна гребных судах, М., 1979; ХуберГ., Альпинизм сегодня, пер. с нем., М., 1980; Горный туризм. Снаряжение, техника, тактика, Тал., 1981;Снаряжение туриста-водника, М., 1966.

СТРАХВОЧНЫЙ КОРАБЛИК

одно из осн. средств пассивной страховки с берега в водном Т. Предназначен для доставки конца спасат. веревки с берега к судну на реке. Представляет собой сооружение из двух досок дл. 80 – 100 см и шир. 2530 см, параллельно соединенных на расстоянии 30 – 40 см при помощи двух поперечин сечением не менее 5 см2. Поперечины крепятся в 10 – 15см от концов досок. Страховочная веревка втугую протягивается через отверстия едоске, ближайшей к берегу. Конец веревки, пропущенной через отверстия, обвязывают вокруг нее схватывающим узлом. Доска, обращенная к берегу, оказывается, т. о., на основании веревочного треугольника, от вершины к-рого страховочная веревка тянется к берегу. Нужный угол атаки устанавливается регулировкой длин боковых сторон веревочного треугольника в зависимости от скорости течения. На реке с сильным течением С. к. может вывести спасат. конец на 20 – 25 м от берега.

Лит.: Снаряжение туриста-водника, М., 1986.

ТЕПЛОВОЙ УДАР

болезненное состояние, обусловленное перегреванием организма в результате воздействия высокой темп-ры окружающей среды, Развитию Т. у. способствует высокая влажность воздуха; он чаще возникает у лиц, страдающих сердечно-сосудистыми заболеваниями, нарушениями обмена веществ (ожирение), эндокринными расстройствами (гипертиреоз) и др. заболеваниями. Разновидность Т. у. – солнечный удар, возникающий при прямом воздействии солнечных лучей на непокрытую голову.

           Первые признаки Т. у. – слабость, головная боль, головокружение, тошнота. При дальнейшем перегревании учащаются пульс и дыхание, повышается темп-ра тела (до 38 – 400 С), появляется рвота, может наступить обморок. Тяжелая форма Т. у. (обычно развивается внезапно) сопровождается расстройством сознания, судорогами, нарушениями дыхания и деятельности сердца; может закончиться смертью.

           Пострадавшего надо уложить в тени, смачивать холодной водой лицо, к голове, шее, подмышкам, паховым областям прикладывать пузырь с холодной водой, при необходимости проводят искусственное дыхание. Во время длит. тур. походов в жаркий период для предупреждения Т. у. следует соблюдать гигиенич. требования к одежде, питьевой режим, в жаркое время дня устраивать длит. привалы; большое значение имеют тренировки к действию температурных факторов, а также мед. осмотры с целью выявления лиц с заболеваниями, способствующими нарушению теплообмена и перегреванию организма.

ТЕХНИКА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ в горах

на отд. участках пути зависит от характера и особенностей горного рельефа. Лесистые и травянистые склоны преодолевают по пастушьим и звериным тропам (обычно идущим по теплым юж. и зап. склонам), местам с редкой растительностью и толстым слоем почвы. По тропам или ровной поверхности передвигаются в ровном темпе, замедленном в начале и конце каждого перехода. Ступни ног почти параллельны, нога ставится на пятку с «перекатыванием» на носок к началу следующего шага. Центр тяжести тела с рюкзаком должен смещаться по вертикали как можно меньше – небольшие возвышенности и ямы следует обходить, камни и стволы деревьев – перешагивать. Альпеншток или ледоруб переносится в руке в походном положении; на участках, где возможна потеря равновесия, – в двух руках в положении самостраховки или в качестве дополнит. опоры.

           При движении по травянистым склонам следует использовать для опоры выступающие, прочно лежащие камни, кочки и др. неровности рельефа, на крутых склонах избегать участков густой травы и мелкого кустарника, опасаться камнепадов с выше расположенных скальных участков. Для крутых 'склонов необходима обувь на рифленой подошве «вибрам», в случав скользкой (напр., мокрой или сильно заснеженной) поверхности, как правило, применяют «кошки и страховку веревкой. Для набора высоты туристы движутся либо крутыми короткими зигзагами (см. Серпантин), либо делают длинные пологие траверсы с обходом скальных участков. При подъеме «в лоб» ноги ставят всей подошвой; ступни {в зависимости от крутизны) – параллельно, полуелочкой или елочкой; при подъеме наискось или серпантином – на всю ступню полуелочкой (верхнюю ногу – горизонтально, нагружая больше наружный рант обуви, нижнюю – слегка развернув носком вниз по склону, с большей нагрузкой на внутр. рант}. При спуске прямо вниз по не очень крутому склону ступни ставят параллельно на всю подошву или с преим. нагрузкой на пятку, передвигаются спиной к склону быстрыми, короткими пружинистыми шагами, слегка согнув колени (но не бегом). По крутому склону спускаются боком. наискось или серпантином; ноги ставят полуелочкой, как и при подъеме. Ледоруб или альпеншток на крутых склонах при подъеме и спуске держат двумя руками в положении готовности к самозадержанию, в случае срыва при необходимости используют в качестве второй точки опоры. В опасных местах организуют страховку веревкой через стволы деревьев, скальные выступы, а также через плечо или поясницу.

           Осыпные склоны проходят группой с миним. интервалами между участниками. При движении по ним надо помнить, что крутые осыпные участки особенно опасны камнепадами. По мелкой осыпи поднимаются «в лоб» или серпантином, ступни ног ставят параллельно, уплотняя ступень постепенным нажатием до тех пор, пока не прекратится сползание осыпи. Опираться следует на всю ступню, тело держать вертикально (насколько позволяет рюкзак). Ледоруб (альпеншток) используют при необходимости, опираясь на, него спереди сбоку. Спускаются мелкими шагами, ставя ступни параллельно с акцентом на пятку, при возможности съезжая с массой мелких камней и не давая ногам увязать глубже верха ботинка; ледоруб в положении готовности к самозадержанию. По сцементированной или смерзшейся осыпи перемещаются так же, как по травянистым склонам.

           По средней осыпи рекомендуется двигаться наискось или крутым серпантином, причем в точках поворота направляющий должен собирать всю группу, чтобы туристы, в целях безопасности, не находились друг над другом. Особенно опасны неустойчивые крутые (т. н. живые) осыпи. Следует избегать резких движений, ноги нужно ставить на всю ступню осторожно, мягко, выбирая для опоры части камней, обращенные к склону. Ледоруб держат в руке, не опираясь им о склон. По крупной осыпи легко перемещаются в любом направлении. Движение осуществляют, переступая с одного камня на другой, меняя темп с целью макс. использования инерции тела с рюкзаком и избегая больших прыжков. При спуске и подъеме надо ставить ноги на края камней, ближе к склону; не следует использовать камни и плиты, имеющие значит. наклон.

           Скальные склоны, рёбра, кулуары и гребни туристы проходят с предварит. оценкой трудности и безопасности отд. участков. Осн. показателями проходимости (трудности) скального рельефа являются его ср. крутизна и ее постоянство на всем протяжении участка. При оценке крутизны учитывают, что снизу из-под склона он кажется короче и положе (особенно его верх. часть); вид сверху и «в лоб» как бы увеличивает крутизну; наличие крутых перепадов скрадывает расстояние (высоту и крутизну склона помогает определить сбрасывание небольших камней). Правильное представление о крутизне склона или ребра дает наблюдение его сбоку (в профиль) или непосредств. выход на него. Самыми безопасными для движения являются ребра и контрфорсы; наиболее просты, но опасны возможными камнепадами кулуары. Допускается использовать ниж. часть широких кулуаров для обхода наиболее крутой ниж. части ребер и контрфорсов, верх. часть кулуаров при выходе на гребень хребта, кулуары шир. св. 10 м при сухой погоде в ранние утренние часы, Недопустимо движение по кулуарам во время снегопада, дождя либо сразу после выпадения осадков. Прохождение по гребням безопасно в любое время дня, за исключением случаев плохой погоды и сильного ветра. Встречающиеся на гребнях «жандармы» обходят по склонам или перелезают через них.

           Основа движения по скалам – правильный выбор маршрута, использование или создание опор и правильное положение центра тяжести относительно опоры. Различают свободное лазание - с использованием естеств. точек опоры (выступы, трещины и т. д.) и т. н. искусств. лазание, когда точки опоры создаются с помощью скальных и шлямбурных крючьев, закладок, веревок, петель, лесенок.

 

Рис. 1. Свободное лазание по скальной стене.

Свободное лазание может быть внешним – по стене (рис. 1) и внутренним – в расщелинах и каминах (рис. 2). По трудности передвижения скалы (скальные маршруты) в Т. делятся на 3 группы: легкие, преодолеваемые без помощи рук (руками опираются изредка, поддерживая равновесие), средние, требующие ограниченного арсенала приемов скалолазания и периодич. страховки, и трудные, на к-рых могут потребоваться любые приемы свободного и искусств. лазанья, нужны непрерывная страховка идущего и самостраховка страхующего. Руки и ноги могут быть использованы для захватов, упоров и распоров. При захватах руки работают гл. обр. для поддержания равновесия, нагружая опоры сверху, сбоку и снизу; осн. вес приходится на ноги. Для упоров используют неровности скал, расположенные ниже уровня плеч и непригодные для захватов; усилие направлено в основном сверху вниз и передается через ладонь или ее часть и подошвы ног.

Рис.2. Внутреннее лазание: апо расщелине; б – по камину с увеличивающейся шириной.

 

 

Распоры применяются там, где на скальной поверхности нет выступов для захватов и упоров, а расположение скал позволяет использовать этот прием (рис. 3).

Рис 3. Положение рук при лазании в распоре.

 

           На скальных маршрутах придерживаются следующих осн. правил: до начала движения определяют трассу, места отдыха, страховки и трудные участки; набор высоты выполняют, по возможности, по кратчайшему направлению – вертикали, выбирая простейший путь; смещение в сторону (переход с одной вертикали на другую) при необходимости выполняют на наиболее пологом и легком участке склона; перед тем как нагрузить скальную опору, проверяют ее надежность (осмотр, нажатие рукой, удар скального молотка), после чего стремятся использовать ее сначала как захват или упор для рук, а затем как опору для ног; для устойчивого положения тела сохраняют три точки опоры (либо две ноги и рука, либо две руки и нога); осн. нагрузку, как правило, несут ноги, руки удерживают равновесие; в целях экономии сил максимально используют трение (упоры и распоры); перемещаются по скалам и нагружают опоры плавно; на участках, где имеются хорошие опоры для рук и плохие для ног, тело держат дальше от скалы, при наличии хороших опор для ног – ближе к скале; перед трудным участком следует отдохнуть, заранее определить точки опоры и захваты и преодолевать его без задержки, чтобы руки не устали. При невозможности продолжать движение нужно спуститься в удобное место и искать новый вариант подъема.

Руки устают меньше, если зацепки расположены не выше головы, при подтягивании помогают разгибанием ног. Для большей устойчивости руки и ноги держат несколько разведенными, стремятся не опираться на колени. Конструкция совр. тур. обуви позволяет использовать для создания опоры самые незначит. неровности рельефа. Для увеличения силы сцепления ботинка со скалой нужно, чтобы давление ноги было перпендикулярно поверхности опоры. При малых поверхностях уступа нога ставится на внутр, рант ботинка или на носок. Во время лазанья по скалам требуются предельное внимание, осторожность, уверенность.

           В случае срыва руки следует держать перед собой, чтобы не удариться о скалу и при возможности зацепиться за нее. Спуск на простых скалах выполняют лицом от склона, опираясь на ладони рук, согнув колени и корпус, но не садясь (рис. 4). На скалах средней сложности спускаются боком или лицом к склону, руки поддерживают равновесие, тело почти вертикально.

 

Рис. 4. Спуск на простых скальных участках.

 

Рис. 5. Спуск по веревке: аспортивным способом на склонах средней крутизны; б – на крутых склонах; в – с торможением, способом Дюльфера через бедро.

 

По сложным скалам на коротких участках спускаются лицом к склону, но чаще применяют спуск по веревке: спортивный, способом Дюльфера (рис. 5)или с помощью тормозных приспособлений (см. Веревки). Перед организацией спуска следует убедиться, что веревка достигает площадки, откуда можно продолжить движение или организовать следующий этап спуска. Осн. веревку для спуска закрепляют на скальном выступе (непосредственно или с помощью веревочной петли), а также на скальных крючьях с карабином или петлей из репшнура. Прочность выступа тщательно проверяют, острые кромки, способные повредить веревку на перегибах, затупляют молотком. Старые крючья и петли обязательно испытывают на прочность, при малейшем сомнении их заменяют новыми. Петля из репшнура должна быть двойной или тройной. Все члены группы, кроме последнего, спускаются с верх. страховкой второй веревкой. Последний участник спускается на двойной веревке с самостраховкой. Перед спуском последнего участника снизу проверяют, как скользит веревка, при заклинивании ее закрепление исправляют. Вторую веревку (ее используют также для продергивания) последний спускающийся пропускает через грудной карабин. Спуск по веревке производят спокойно, равномерно, как бы шагая по скалам, избегая рывков. Корпус держат вертикально, несколько развернувшись к склону боком, слегка согнув ноги и широко ставя их на скалу.

           Снежные и фирновые поля и склоны, а также закрытые ледники преодолевают, по возможности, в холодное время суток. Особое внимание удивляют возможной лавинной опасности, учитывая крутизну склона, время последнего снегопада, ориентацию склона, время и продолжительность его освещения солнцем, состояние снега. При движении по снегу и фирну следуют принципу сохранения «двух точек опоры» (нога – нога, нога – ледоруб или альпеншток); осн. усилия затрачиваются на протаптывание следов и выбивание ступеней. В целях безопасности туристы придерживаются следующих осн. правил: на мягком снежном склоне опору для ступни прессуют постепенно, используя свойство снега смерзаться при сжатии, избегая сильного удара ногой по снегу; при непрочном насте его пробивают ногой и прессуют опору под ним; на крутом настовом склоне опираются подошвой ботинка на край пробитой в насте ступени, а голенью – на наст; тело держат вертикально, ступени (опоры) загружают плавно одновременно всей подошвой; длина шага ведущего соответствует длине шага самого малорослого члена группы; все члены группы идут след в след, не нарушая, а при необходимости подправляя ступени; при прочном насте и на плотном фирне ступени набивают рантом ботинка, вырубают ледорубом (либо пользуются «кошками»); в случав срыва, предупредив партнера по связке криком «держи», сорвавшийся должен мгновенно начать самозадержание, а страхующий – остановить скольжение в самой начальной стадии.

           По снежному склону крутизной до 350 поднимаются прямо вверх. При достаточной глубине мягкого рыхлого снега ступни ставят параллельно, утрамбовывая ими снег до образования снежной подушки. При небольшом слое мягкого снега на фирновом или ледовом основании ногу легким ударом погружают в снег до упора носком в твердое основание. Затем, не отрывая носка отоснования, вертикальными нажимами прессуют ступень. Если ступени съезжают под нагрузкой, применяют двойную запрессовку ступеней: сначала ударом ноги перпендикулярно к склону прижимают первую порцию снега, образующую основание для будущей ступени, примерзающее к подстилающему фирну или льду, а затем, используя снег с боков ямки, на полученном основании формируют ступень. На очень тонком слое мягкого снега, лежащем на льду и плотном фирне, следует пользоваться «кошками». При увеличении крутизны склона и жесткости снега переходят к движению зигзагом под углом 45' к «линии течения воды», выбивая ступени рантом ботинка косыми скользящими ударами (соблюдение правила «двух точек опоры» обязательно). На склонах с раскисшим на значит. глубину фирном или покрытых сухим снегом, а также на склонах крутизной 450 и более применяют подъем прямо вверх в три такта (рис. 6, а). При траверсе способом в три такта переступают приставным шагом (рис. 6, б). Свежий мягкий снег, размягченный солнцем, налипает комком на подошвы ботинок. Его необходимо немедленно сбивать ударом ледоруба о рант практически при каждом шаге.

 

Рис. 6. Движение на снежном склоне в три такта: а – подъем; б – траверс.

 

           Образующийся иногда под настом глубинный иней и морозный пескообразный перекристаллизовавшийся снег не поддаются прессованию. В первом случае для подъема используют только слой наста, во втором – пробивают траншею до плотного основания, организуя на ее дне страховку через ледовый крюк или ледоруб и выбивая ступени.

           По снежному склону малой и средней крутизны спускаются спиной к склону, прямо вниз или слегка наискось; в рыхлом и раскисшем снегу идут почти не сгибая коленей нешироким шагом. На спуске по более твердому снегу следы пробивают ударом каблука (для сохранения равновесия следует опираться на штычок ледоруба). Если снежный склон лавинобезопасен, то можно спускаться шеренгой – каждый участник прокладывает свои следы; в противном случав нужно идти след в след. По настовому, фирновому или оледеневшему снежному склону большой крутизны спускаются, как правило, лицом к склону на три такта, используя и сохраняя ступени, проложенные ведущим, либо по перилам, закрепленным на ледорубах, лавинной лопате, ледовом крюке или снежном якоре. На не крутых снежных склонах, просматриваемых до низа, допускается спуск скольжением (глиссирование) – на ногах, сидя, на спине или на ногах и рюкзаке (рис. 7). Склон должен заканчиваться безопасным выкатом, не иметь участков открытого льда, скальных выходов, крупных камней и кусков льда; снег – свободным от средних и мелких камней.

 

Рис. 7. Спуск скольжением (глиссирование): а – прямой; б – с торможением и остановкой

 

На склоне, выбранном для глиссирования на ногах, не должно быть мелких трещин. Глиссирование сидя и на спине применяется для преодоления нешироких трещин и бергшрундов с нависающим верх. краем при обязат. страховке веревкой. Спускающийся должен сохранять возможность в любой момент погасить скорость и остановиться.

 

 

Рис. 8 Движение по ледовому склону средней крутизны: а – при подъеме зигзагом; б – на траверсе.

           Самостраховка при движении по снежным и фирновым склонам аналогична самостраховке на травянистых склонах, При движении на три такта самостраховка осуществляется вбитым в снег ледорубом. Самозадержание на рыхлом и размякшем снегу производят, вонзая в склон выше головы ледоруб штычком и прорезая древком снег, при срыве на плотном снегу, фирне, насте или на тонком слое снега, покрывающем лед, – клювом ледоруба.

           Вдоль снежных гребней и по ним перемещаются с одновременной или попеременной страховкой. Выход на гребень с подкарнизной стороны крайне опасен, может быть осуществлен в исключит. случаях при макс. осторожности с подъемом по «линии падения воды» в холодное время суток и прорубанием поперечного лаза через карниз, со страховкой партнером из достаточно удаленной точки. Траверс под карнизом недопустим. Спуск с карниза осуществляют подрубанием или подрезанием веревкой протяженного участка карниза при тщательной страховке.

Рис. 9. Вырубание ступени при подъеме: а - в открытой стойке; б – в закрытой стойке на крутом склоне.

 

           Техника передвижения по льду определяется гл. обр. крутизной ледового склона, состоянием ее поверхности, а также видом и свойствами льда. При хождении по льду обычно применяют «кошки», реже трикони; на более крутых склонах при необходимости используют искусств. точки опоры (вырубание ступеней и захватов для рук, вбивание или ввертывание ледовых крючьев). Движение в «отриконенных» ботинках или ботинках «вибрам» возможно на относительно пологих ледовых склонах, при этом техника перемещения та же, что и при ходьбе по травянистым склонам. Передвигаясь на«кошках», ноги ставят чуть шире, чем при обычной ходьбе. «Кошка» ставится на лед с легким ударом одновременно всеми зубьями, за исключением передних. Тело должно быть вертикально, его тяжесть по возможности распределяют равномерно на все зубья «кошки». При очередном шаге все зубья «кошки» должны отрываться ото льда одновременно. Ледоруб держат в положении самостраховки в обеих руках – штычком к склону и клювом головки вниз.

           По пологим ледовым склонам (крутизной до 250– 300) поднимаются прямо в лоб». Ноги ставят елочкой, разворачивая носки ног в зависимости от крутизны склона. Ледоруб используется как дополнит. точка опоры. На более крутых склонах (до 400) переходят к движению зигзагом под углом 450 к линии падения воды», ступни ног полуёлочкой: ближняя к склону горизонтально, дальняя развернута носком вниз, по склону (рис. 8).

Рис 10. Вырубание ступеней вниз (а) и переход по ним (б)

Рис. 11. Рубка ступеней на ледовом гребне.

 

Рис. 12. Закрепление веревки: а – на мягком льду, на склонах, освещенных солнцем; б – на твердом льду, на теневых склонах; в - на сдвоенных крючьях на ненадежном льду; г - на ледовом столбике на склоне

При движении по склонам крутизной более 400 без рюкзака (или с легким рюкзаком) можно подниматься «в лоб» на четырех передних (носковых) зубьях «кошек», одновременно вбиваемых в лед несильными фиксированными ударами. Ступни ставятся параллельно, пятки опущены, корпус вертикально. Ледоруб держат в положении самозадержания в обеих руках перед собой, опираясь на склон клювом, направленным перпендикулярно склону, древко штычком опущено вниз. Движение в три такта с соблюдением «двух точек опоры» (клюв ледоруба – нога или две ноги). Спуск на пологих склонах производят прямо вниз «гусиным шагом», вбивая в лед одновременно все зубья «кошек»; при большей крутизне склона спускаются по веревке. При движении с грузом на крутых участках прибегают к вырубанию ступеней, поднимаясь при этом серпантином. Ступень должна быть достаточно просторной, без нависающего над ней льда, с горизонтальной или слегка наклонной к склону поверхностью. На склоне крутизной менее 500 ступени вырубаются в т. н. открытой стойке двумя руками, при большой крутизне – в закрытой стойке одной рукой (рис. 9). Для спуска вырубают двойные ступени и двигаются приставным шагом, опираясь штычок ледоруба в положении самостраховки (рис. 10). Ступени располагаются одна под другой примерно под углом 150 к «линии падения воды». При движении по ледовому гребне ступени, как правило, рубят на более пологой его стороне либо используют частично и гребень (рис. 11).

Рис. 13. Движение по закрытому леднику.

 

           Безопасность на ледовом склоне обеспечивается самостраховкой ледорубом, ключевой страховкой, самостраховкой страхующего или с помощью закрепленных веревочных перил. Крючья забивают или вворачивают в предварительно вырубленные ступени. Перильную веревку для подъема и спуска закрепляют на сдвоенных крючьях, ледовом столбике (диам. обычно 50 – 60 см) или проушине, просверленной ледобуром (рис.12).

           Ледники проходят по возможности по свободным от камней полосам льда, продольным грядам поверхностных морен, по рандклюфтам или желобам между береговыми моренами и склонами долины, по (или вдоль) гребням береговых морен. Выход на ледник возможен с нижерасположенной части долины через конец его языка или по концевой морене, с обходом конца языка по гребням береговых морен или рандклюфтам, с подъемом на склоны долины и траверсом их до удобной для движения части ледника. Преодоление ледопадов производят по заранее намеченной трассе с предварит. просмотром или разведкой всего предстоящего пути: обходом по склонам долины, береговым моренам или рандклюфтам, непосредственно по льду вдоль берегов или серединой (при лотковой форме поверхности или мощном снеговом покрове). О возможности сквозного прохода может свидетельствовать срединная поверхностная морена, тянущаяся от верховий до подошвы ледопада, Из двух параллельных ветвей ледника менее трудна более длинная; ледопады южной и юго-зап. экспозиции при той же крутизне падения или разности высот легче проходимы, чем имеющие северную или северо-восточную. Трещины преодолевают обходом (лавированием), прыжком (в т. ч. без рюкзаков, с последующей переброской их руками) или применяя спуск до дна и подъем на противоположный борт (иногда с наведением воздушной переправы, аналогичной переправе через реки). Бергшрунды пересекают по снежным мостам. При их отсутствии на подъеме верх. край (стенку) преодолевают с помощью втыкаемых в неб ледорубов или проделывают «косой прокоп» (лаз); спуск – прыжком либо по веревке («сидя» или «спорт. способом»). На закрытых ледниках, представляющих особую опасность, следует передвигаться в связках по 2 – 4 чел. с интервалом между участниками не менее 10 – 12 м, обходя зоны трещин, возникающие на выпуклых частях ледника и внеш. краях его поворотов (рис. 13). При форсировании ненадежных снежных мостов над трещинами необходима попеременная страховка или страховка с помощью перил.

           Лит.: Гранильщиков Ю., Вейцман С., Шимамовский В., Горный туризм, М., 1966; Волков Н., Спортивные походы в горах, М., 1974; Горный туризм, Тал., 1981; Школа альпинизма, М., 1989.

ТРАВЕРС

траверсирование (англ., франц. traverse, от лат. transversus – поперечный),

1) вид спорт. восхождения, при к-ром участники поднимаются на вершину или гребень хребта по одному пути (маршруту}, а спускаются по другому, как правило, более простому. Целью Т. может быть либо пересечение одной вершины, либо последоват. прохождение подряд (без спуска с гребня хребта) двух и более вершин.

2) Движение поперек склона горы или борта долины. Т. на одном уровне наз. горизонтальным, Т. с одновременным подъемом или спуском – косым.

ТРАВМЫ

(от греч. traumа – рана), повреждения. Наличие Т. и их тяжесть обусловлены многими причинами, в т. ч. протяженностью и техн. сложностью маршрута и тур. опытом участников похода. Учитывая специфику оказания первой помощи в походных условиях, все Т. можно условно разделить на легкие и тяжелые. Легкие Т. (потертости, ссадины, растяжения связок, ушибы, небольшие и неглубокие раны и др.), как правило, не требуют снятия пострадавшего с маршрута. Тяжелые Т. (повреждения внутр. органов, открытые и закрытые переломы, вывихи, раны с повреждением сухожилий и сильным кровотечением и др.) в силу их опасности для жизни и возможных осложнений в большинстве своем требуют неотложного врачебного вмешательства, поэтому после оказания первой помощи участники похода организуют вызов мед. помощи и транспортировку пострадавшего

           Тяжесть и локализация Т. в известной мере специфичны для вида Т. Так, в пешеходном Т. нередки растяжения связок, ушибы, переломы лодыжек или костей предплечья при резком подворачивании ноги или падении на руку. В лыжном, горнолыжном походах возможны переломы костей голени при падении с фиксированной стопой, при вертикальном падении с выс. 2 – 3м; при падении с большой высоты и при камнепаде возможны Т. внутр. органов, переломы костей конечностей, таза или позвоночника. Тяжелые Т., также связанные с падением, наблюдаются в вело- и спелеотуризме. В водных походах при перевороте судна и ударе о камни могут быть травмы головы, переломы костей конечностей. Автотуризм в случаях аварии сопряжен с опасностью Т. внутр. органов, множеств. переломов, тяжелых сочетанных повреждений.

           Правильная организация первой помощи особенно важна в условиях технически сложных маршрутов вдали от населенных пунктов. При подготовке похода необходимо точно знать расположение контрольно-спасат. пунктов (КСП) и мед. учреждений (районных и участковых больниц, фельдшерско-акушерских пунктов} в любой зоне маршрута, а также пунктов связи (телефон, телеграф), ближайших маршрутов других тур. групп, к-рые могут быть привлечены к возможным спасат. работам. Ответственным за оказание первой помощи является руководитель похода, к-рый распределяет обязанности среди его участников, выделяя группы оповещения, непосредств. оказания помощи, транспортировки и т. д. Связь с внеш. миром осуществляется путем подачи сигналов бедствия, посылки 1 – 2 чел. до ближайшего населенного пункта, где имеются средства связи (телефон, телеграф, рация). В зависимости от природных условий и средства помощи (машина скорой помощи, вертолет и др.) решается вопрос либо о вызове ее к месту происшествия, либо о транспортировке пострадавшего к доступному для данного вида помощи месту. Руководитель также создает необходимый психол. фон на всех этапах оказания помощи, не допуская растерянности, суеты, противоречивости указаний, обсуждения при пострадавшем его состояния, прогноза, вида помощи и т. д. При оценке характера Т. следует руководствоваться принципом: лучше переоценить, чем недооценить тяжесть Т. Ниже приводятся осн. проявления наиболее часто встречающихся Т. и особенности оказания первой помощи.

Сотрясение мозга

и др. черепно-мозговые Т. возможны при падении с высоты (со склона, в трещину), при камнепаде. 0 наличии сотрясения мозга свидетельствуют кратковрем. потеря сознания (до неск. мин), тошнота или рвота, липкая и холодная на ощупь кожа, бледность лица, выпадение из памяти самого происшествия и предшествовавших ему событий. Болев длит. потеря сознания, шумное, иногда неритмичное дыхание, замедленный пульс, зрачки разной величины, кровотечение из ушей, носа, быстро возникшие кровоподтеки в области глазниц являются симптомами тяжелого повреждения головного мозга с возможными переломами костей черепа. Наличие хотябы одного из симптомов сотрясения мозга или др. Т. черепа диктует необходимость экстренной врачебной помощи. Нельзя допускать в связи с этим недооценки тяжести Т., так как постепенно (вначале даже бессимптомно) может нарастать внутричерепное кровотечение, и смертельный исход возможен в любой момент после «благополучного» периода, длящегося иногда неск. ч. Перемещать пострадавшего с подозрением на тяжелую Т. черепа можно только в тех случаях, если ему грозит новая опасность (при камнепаде, нахождении на склоне). При этом его укладывают горизонтально на спине; если сознание отсутствует, но сохранено самостоят. дыхание, его укладывают на бок (для предотвращения попадания рвотных масс в дыхат. пути при возможной рвоте), согнув в тазобедренном и коленном суставах «нижнюю» ногу. При отсутствии самостоят. дыхания, исчезновении пульса проводят искусств. дыхание и закрытый массаж сердца (см. Первая помощь). При наличии раны на голове накладывают не слишком тугую бинтовую повязку, Если возможно, к месту Т. следует приложить полиэтиленовый пакет со снегом, льдом или холодной водой. Давать пить нельзя, даже если пострадавший в сознании.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 319; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!