Жизнь личности, наделенной разумом 10 страница



53 Переправившись и пристав к земле, они прибыли в Геннисарет и стали неподалёку на якорь. 54 Но как только они вышли из лодки, люди узнали его 55 и, обежав всю ту местность, стали на носилках приносить больных туда, где, как они слышали, он находился. 56 И где бы он ни входил в деревни, или города, или сёла, клали больных на рыночных площадях и умоляли его, чтобы прикоснуться хотя бы к бахроме его верхней одежды. И все, кто прикасался к ней, выздоравливали.

 

7

 Фарисеи же и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима, собрались вокруг него. 2 И, увидев, что некоторые из его учеников едят осквернёнными, то есть невымытыми, руками, — 3 ибо фарисеи и все иудеи не едят, если не вымоют руки по локоть, твердо держась традиции старцев, 4 и, придя с рынка, не едят, если не очистятся окроплением; есть и многие другие традиции, которые они приняли, чтобы твердо держаться: омовения чаш, и кувшинов, и медных сосудов, — 5 те фарисеи и книжники спросили его: «Почему твои ученики не поступают по традиции старцев, но едят осквернёнными руками?» 6 Он сказал им: «Верно пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: «Этот народ чтит меня своими устами, сердца же их далеко от меня. 7 Напрасно поклоняются мне, потому что преподают как учения заповеди человеческие». 8 Оставляя заповеди Бога, вы твердо держитесь традиции человеческой».

9 Затем, продолжая, сказал им: «Ловко вы отклоняете заповедь Бога, чтобы сохранить свою традицию. 10 Так, Моисей сказал: “Чти отца и мать” и “Злословящий отца или мать смертью да умрёт”. 11 А вы говорите: “Если человек скажет отцу или матери: “Всё, чем ты мог бы воспользоваться от меня, это корван (то есть дар, посвящённый Богу)””, — 12 вы уже позволяете ему ничего не делать для отца или матери 13 и таким образом отменяете слово Бога традицией, которую вы передали. И делаете многое, подобное этому». 14 И, снова подозвав к себе народ, говорил им: «Послушайте меня все и вникните. 15 Нет ничего вне человека, что, входя в него, может осквернить его, но выходящее из человека оскверняет человека». 16 —-

17 Когда же он, отойдя от народа, вошёл в дом, ученики стали расспрашивать его о том наглядном примере. 18 И он сказал им: «Неужели и вы, как они, не понимаете? Неужели не знаете, что ничто входящее в человека извне не может осквернить его, 19 так как оно входит не в сердце, а во внутренности и выходит в сточную канаву?» Так он объявил всю пищу чистой. 20 И затем сказал: «Выходящее из человека оскверняет его, 21 ибо изнутри, из сердца человека, исходят вредные помыслы: блуд, воровство, убийства, 22 прелюбодеяния, желание чужого, злые дела, обман, распутное поведение, завистливый глаз, богохульство, высокомерие, безрассудство. 23 Всё это зло исходит изнутри и оскверняет человека».

24 И, поднявшись оттуда, он пошёл в области Тира и Сидона. И вошёл в дом, но не хотел, чтобы кто-нибудь узнал об этом. Однако ему не удалось остаться незамеченным, 25 но тотчас, услышав о нём, одна женщина, в маленькой дочери которой был нечистый дух, пришла и упала к его ногам. 26 Женщина та была гречанка, жившая среди сирофиникиян, и она упрашивала его изгнать демона из её дочери. 27 Но он говорил ей: «Пусть прежде насытятся дети, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить собачкам». 28 Она же сказала ему в ответ: «Да, господин, но и собачки под столом едят крошки, упавшие у маленьких детей». 29 И он сказал ей: «За то, что ты так сказала, иди, демон вышел из твоей дочери». 30 И она пошла домой и увидела, что дитя лежит на кровати и демон вышел.

31 И, возврашаясь из областей Тира, он пошёл через Сидон к Галилейскому морю, идя областями Десятиградия. 32 И привели к нему глухого человека, у которого было расстройство речи, и умоляли, чтобы он возложил на него руки. 33 И, отведя его в сторону от множества людей, он вложил свои пальцы ему в уши и, плюнув, прикоснулся к его языку. 34 И, взглянув на небо, глубоко вздохнул и сказал ему: «Еффафа», то есть: «Откройся». 35 И открылся у него слух, и с языка его спали оковы, и он заговорил чисто. 36 Тогда он запретил им рассказывать об этом кому-либо; но чем больше он запрещал им, тем больше они разглашали. 37 И удивлению их не было предела, и говорили: «Всё он делает хорошо. Даже глухих делает слышащими и немых говорящими».

 

8

 В те дни, когда снова собралось большое множество людей и им нечего было есть, он созвал учеников и сказал им: 2 «Жаль мне людей, потому что они уже три дня остаются со мной и им нечего есть; 3 и если отошлю их домой голодными, то ослабеют в дороге. Ибо некоторые из них пришли издалека». 4 Но ученики ответили ему: «Как здесь, в отдалённом месте, может кто-нибудь накормить этих людей хлебами?» 5 Он же спросил их: «Сколько у вас хлёбов?» Они сказали; «Семь». 6 И велел людям возлечь на земле, а сам взял семь хлебов, воздал благодарность, разломил их и стал давать своим ученикам, чтобы они раздавали, и те раздавали их людям. 7 Было у них также несколько рыбок; и, благословив их, он велел раздать и их. 8 И они ели и насытились, и собрали оставшиеся куски, семь полных корзин. 9 Было же там около четырёх тысяч человек. И отправил их.

10 И тотчас сел в лодку со своими учениками и приплыл в пределы Далмануфы. 11 И вышли фарисеи и начали спорить с ним, прося у него знамение с неба, чтобы испытать его. 12 И он тяжело простонал духом и сказал: «Почему это поколение просит знамение? Истинно говорю вам: не будет дано знамения этому поколению». 13 И, оставив их, снова сел в лодку и отправился на другой берег.

14 Однако они забыли захватить с собой хлёбов, и кроме одной лепёшки хлеба в лодке у них ничего не было. 15 И он стал предупреждать их, говоря: «Смотрите, остерегайтесь закваски фарисейской и закваски Иродовой». 16 А они спорили между собой о том, что у них не было хлёбов. 17 Заметив это, он сказал им: «Почему вы спорите о том, что у вас нет хлёбов? Неужели вы ещё не понимаете и не разумеете? Неужели ваши сердца черствы для понимания? 18 «Имея глаза, не видите; и, имея уши, не слышите?» И неужели не помните, 19 когда я разломил пять хлёбов для пяти тысяч человек, сколько корзин, наполненных кусками, вы собрали?» Они сказали ему: «Двенадцать». 20 «А когда я разломил семь для четырёх тысяч человек, сколько корзин, наполненных кусками, вы собрали?» И сказали ему: «Семь». 21 И сказал им: «Вы до сих пор не разумеете?» 22 И прибыли они в Вифсаиду. Здесь привели к нему слепого и умоляли, чтобы он прикоснулся к нему. 23 И он взял слепого за руку, вывел его из деревни и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и стал спрашивать его: «Видишь ли что-нибудь?» 24 Человек посмотрел вверх и сказал: «Вижу людей, потому что различаю что-то похожее на деревья, только они ходят». 25 Тогда он снова возложил руки ему на глаза, и человек тот увидел ясно, и стал здоровым, и видел всё отчётливо. 26 И отослал его домой, сказав: «Только не входи в деревню».

27 Иисус же и его ученики отправились в деревни Кесарии Филипповой, и по дороге он стал расспрашивать своих учеников, говоря им: «Что говорят люди о том, кто я?» 28 Они сказали ему: «Иоанн Креститель, другие Илия, а иные один из пророков». 29 И он спросил их: «А вы что скажете о том, кто я?» В ответ Пётр сказал ему: «Ты Христос». 30 Но он запретил им говорить о нём. 31 И начал учить их, что Сын человеческий должен перенести много страданий, и быть отвергнут старейшинами, и старшими священниками, и книжниками, и быть убит, а спустя три дня встать из мёртвых. 32 И он говорил об этом прямо. Но Пётр отвёл его в сторону и стал осуждать его. 33 Он обернулся, посмотрел на учеников и осудил Петра, сказав: «Прочь от меня, Сатана, ибо ты помышляешь не о Божьем, а о человеческом».

34 И, подозвав к себе народ со своими учениками, сказал им: «Если кто хочет идти за мной, пусть отречётся от себя, возьмёт свой столб мучений и постоянно следует за мной. 35 Ибо кто хочет спасти свою душу, тот потеряет её, а кто потеряет свою душу ради меня и благой вести, тот спасёт её. 36 И правда, какая польза человеку, если он приобретёт весь мир и лишится своей души? 37 Поистине, что дал бы человек в обмен за свою душу? 38 Ибо кто постыдится меня и моих слов в этом прелюбодейном и грешном поколении, того постыдится и Сын человеческий, когда придёт в славе своего Отца со святыми ангелами».

 

9

 И ещё говорил им: «Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как увидят царство Бога, пришедшее в силе». 2 И спустя шесть дней Иисус взял с собой Петра, Иакова и Иоанна и привёл их одних на высокую гору. И преобразился перед ними, 3 и одежды его стали ослепительно белыми такими белыми, какими их не мог бы сделать ни один чистильщик одежды на земле. 4 И явились им Илия с Моисеем и разговаривали с Иисусом. 5 Тогда Пётр сказал Иисусу: «Равви, нам так хорошо здесь, давай поставим три шатра: один для тебя, один для Моисея и один для Илии». 6 Ибо он не знал, что сказать на это, так как они были в сильном страхе. 7 И появилось облако и покрыло их, а из облака раздался голос: «Это Сын мой возлюбленный, слушайте его».

8 Но вдруг, оглядевшись, они увидели, что с ними никого уже не было, кроме одного Иисуса. 9 Когда они спускались с горы, он повелел им никому не рассказывать о том, что видели, пока Сын человеческий не встанет из мёртвых. 10 И они приняли это слово к сердцу, но между собой обсуждали, что означает встать из мёртвых. 11 И стали расспрашивать его, говоря: «Почему книжники говорят, что прежде должен прийти Илия?» 12 Он сказал им: «Илия на самом деле приходит прежде и всё восстанавливает; но как же написано о Сыне человеческом, что он должен перенести много страданий и быть в пренебрежении? 13 Говорю же вам, что Илия уже пришёл, и с ним сделали всё, что хотели, как написано о нём».

14 Когда же они пришли к другим ученикам, то увидели вокруг них великое множество людей и книжников, споривших с ними. 15 И тотчас, заметив его, весь народ изумился и, подбегая, приветствовал его. 16 И он спросил их: «О чём вы спорите с ними?» 17 И один из толпы ответил ему: «Учитель, я привёл к тебе своего сына, потому что в нём немой дух; 18 и где ни схватит его, тут же бросает на землю, и он пускает пену, и скрежещет зубами, и обессилевает. И я говорил твоим ученикам, чтобы изгнали его, но они не смогли». 19 В ответ он сказал им: «О неверующее поколение, сколько мне ещё быть с вами? Сколько мне ещё терпеть вас? Приведите его ко мне». 20 И привели его к нему. Но при виде его дух сразу же поверг его в судороги, и тот, упав на землю, катался, пуская пену. 21 И он спросил его отца: «Как давно это происходит с ним?» Он сказал: «С детства; 22 и дух не раз бросал его и в огонь, и в воду, чтобы погубить его. Но если можешь что-нибудь сделать, сжалься над нами и помоги нам». 23 Иисус сказал ему: «Ты говоришь “если можешь”? Всё возможно тому, кто верит». 24 И тотчас же отец ребёнка воскликнул, говоря: «Верю! Помоги, в чём мне недостаёт веры!»

25 Иисус, заметив, что к ним сбегается множество людей, осудил нечистого духа, сказав ему: «Дух немой и глухой, приказываю тебе: выйди из него и больше в него не входи». 26 И тот, вскрикнув и забившись в судорогах, вышел, и он стал как мёртвый, так что большинство людей говорили: «Он мёртв!» 27 Но Иисус, взяв его за руку, поднял его, и тот встал. 28 И когда он вошёл в дом, его ученики спросили его в стороне от других: «Почему мы не могли изгнать его?» 29 И он сказал им: «Такой род не заставишь выйти иначе, как молитвой».

30 Отправившись оттуда, они пошли через Галилею, но он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал об этом. 31 Ибо он учил своих учеников и говорил им: «Сына человеческого отдадут в руки людей, и убьют его, но, хотя он и будет убит, через три дня встанет из мёртвых». 32 Но они не понимали сказанного, а расспрашивать его боялись.

33 И пришли в Капернаум. И когда он был в доме, спросил их: «О чём вы спорили по дороге?» 34 Они молчали, ибо по дороге спорили друг с другом о том, кто больше. 35 И, сев, он позвал двенадцать и сказал им: «Кто хочет быть первым, тот должен быть среди всех последним и для всех слугой». 36 И, взяв дитя, поставил его среди них и, обняв его, сказал им: 37 «Кто принимает одного из таких маленьких детей во имя моё, принимает меня; и кто принимает меня, принимает не только меня, но и пославшего меня».

38 Иоанн сказал ему: «Учитель, мы видели одного человека, который твоим именем изгоняет демонов, и пытались ему воспрепятствовать, потому что он не ходит с нами». 39 Но Иисус сказал: «Не препятствуйте ему, ибо никто совершающий могущественные дела во имя моё не сможет тут же злословить меня; 40 ибо кто не против нас, тот за нас. 41 И кто напоит вас чашей воды за то, что вы принадлежите Христу, истинно говорю вам: не потеряет своей награды. 42 Но кто станет преткновением для одного из этих малых, которые веруют, тому было бы лучше, если бы ему на шею надели жёрнов, какой обычно вращается ослом, и бросили в море. 43 И если твоя рука становится для тебя преткновением, отсеки её; лучше тебе войти в жизнь увечным, чем с двумя руками пойти в геенну, в огонь неугасимый. 44 —-- 45 И если твоя нога становится для тебя преткновением, отсеки её; лучше тебе войти в жизнь хромым, чем с двумя ногами быть брошенным в геенну. 46 —- 47 И если твой глаз становится для тебя преткновением, выброси его; лучше тебе с одним глазом войти в царство Бога, чем с двумя глазами быть брошенным в геенну, 48 где червь их не умирает и огонь не угасает.

49 Ибо каждый должен быть посолен огнём. 50 Соль хороша, но если соль потеряет силу, чем придашь ей вкус? Имейте в себе соль и будьте друг с другом в мире».

 

10

 И, поднявшись оттуда, он пришёл в пределы Иудеи и за Иордан, и снова сошлось к нему множество людей, и он, по своему обыкновению, снова учил их. 2 И подошли фарисеи и, желая испытать его, стали его расспрашивать, законно ли мужчине разводиться с женой. 3 В ответ он сказал им: «Что повелел вам Моисей?» 4 Они сказали: «Моисей разрешил писать свидетельство о разводе и разводиться». 5 Иисус же сказал им: «Из-за чёрствости ваших сердец написал он вам эту заповедь. 6 От начала же творения “Он создал их мужчиной и женщиной. 7 Поэтому оставит человек отца и мать, 8 и будут двое одной плотью”; так что они уже не двое, но одна плоть. 9 Итак, что Бог соединил одним ярмом, того человек да не разделяет». 10 Когда ученики опять были в доме, они стали расспрашивать его об этом. 11 И он сказал им: «Кто разводится со своей женой и женится на другой, тот прелюбодействует по отношению к ней, 12 и если женщина, разведясь со своим мужем, выходит замуж за другого, она прелюбодействует».

13 И стали приводить к нему маленьких детей, чтобы он прикоснулся к ним, но ученики порицали их. 14 Увидев это, Иисус вознегодовал и сказал им: «Пустите детей приходить ко мне; не препятствуйте им, ибо таким принадлежит царство Бога. 15 Истинно говорю вам: кто не примет царство Бога как дитя, тот не войдёт в него». 16 И обнимал детей и благословлял их, возлагая на них руки.

17 И когда он отправлялся в путь, подбежал один человек и, упав перед ним на колени, спросил его: «Учитель Добродетельный, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?» 18 Иисус сказал ему: «Почему ты называешь меня добродетельным? Никто не добродетелен, кроме одного Бога. 19 Ты знаешь заповеди: “Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй, не обманывай, чти отца и мать”». 20 Он сказал ему: «Учитель, всё это я соблюдаю с юности». 21 Иисус посмотрел на него и, проникшись к нему любовью, сказал ему: «Одного тебе недостаёт: пойди, продай, что у тебя есть, и отдай бедным, и будет у тебя сокровище на небе; и приходи и следуй за мной». 22 Он же огорчился от этих слов и пошёл прочь опечаленный, ибо он владел большим имуществом.

23 Посмотрев вокруг, Иисус сказал своим ученикам: «Как же трудно будет имеющим деньги войти в царство Бога!» 24 Но ученики удивились его словам. Тогда Иисус снова сказал им: «Дети, как же трудно войти в царство Бога! 25 Легче верблюду пройти через игольное ушко, чем богатому войти в царство Бога». 26 Они ещё больше поразились и сказали ему: «Кто тогда может спастись?» 27 Посмотрев на них, Иисус сказал: «Для людей это невозможно, но не для Бога, ибо для Бога всё возможно». 28 Пётр начал говорить ему: «Вот, мы оставили всё и последовали за тобой». 29 Иисус сказал: «Истинно говорю вам: нет никого, кто оставил дом, или братьев, или сестёр, или мать, или отца, или детей, или поля ради меня и благой вести 30 и не получит в сто раз больше сейчас, в это время, домов, и братьев, и сестёр, и матерей, и детей, и полей, наряду с преследованиями, а в грядущей системе вещей вечную жизнь. 31 Многие же первые станут последними, а последние первыми».

32 И поднимались они по дороге в Иерусалим, и Иисус шёл впереди них, и они были в изумлении; те же, кто шли позади, почувствовали страх. И снова он отвёл двенадцать в сторону и начал говорить им о том, что должно произойти с ним: 33 «Вот, мы поднимаемся в Иерусалим, и Сын человеческий будет отдан старшим священникам и книжникам, и они осудят его на смерть, и отдадут его людям из других народов, 34 и будут насмехаться над ним, и плевать в него, и бичевать его, и убьют, но через три дня он встанет из мёртвых».


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 103; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!