Сириуса усадили на заднее сиденье рядом с Гермионой.
— Не боишься, что испачкаю кровью твою крутую тачку? — ухмыльнулся Сириус.
— Почищу, — ответил Гарри и завел двигатель.
— Я попробую остановить кровь, у меня пару раз получалось, — сосредоточенно закусила губу девушка.
— Гермиона, это же заклинание Секо, — приподнял бровь Сириус.
— Я уже один раз остановила кровь у Гарри, может, и сейчас получится, — она разорвала пропитавшуюся кровью брючину.
— Ну, давай, попробуй, — согласился Сириус.
Гарри только сейчас заметил, что Рон с отсутствующим взглядом смотрит в окно и сжимает в руке кулон Воды. Через пару минут он отпустил его и посмотрел на друга.
— Что сказала Крис? — сразу спросил Поттер.
— Снейп приехал и … — начал Уизли.
— И… — они выехали на улицу.
— Он в ярости, — закончил Рон.
— А другого я и не ожидал, — ухмыльнулся Гарри. — Что ты ей сказал?
— Что мы нашли Сириуса и уже едем домой.
— Отлично, — юноша посмотрел по сторонам и пересек перекресток.
— И зачем ты приезжал, Гарри? — покачал головой Сириус.
— Я должен был тебя спасти, — юноша вдавил педаль газа на максимум. — Следи за светофорами, Рон!
Но Уизли был не так быстр, как Грейнджер, и два раза пропустил их, но благо на этих улицах машин было мало, и они не в кого не врезались. Рон каждый раз разводил руками и повторял, что, мол, Гермиона все делала лучше. Девушка только фыркнула. К тому времени она уже остановила кровь на ноге Сириуса и туго ее забинтовала. До дома они добрались в молчании. Гарри поставил машину в гараж, и все еще поддерживая вместе с Роном Сириуса, отправился к двери. Его мало волновало, что скажет на все это его дядюшка.
|
|
Гермиона помогла открыть дверь, и они вошли…
Кристина и ее мать все так же сидели у камина и ждали, кто же вернется раньше. Дверь в холл отворилась, и на порог шагнули Ральф и Снейп, которые держали под руки мужчину, коим оказался Люпин. Его мантия была разорвана, а на лице кровоточила рана. Они помогли Люпину дойти до дивана, и тот с трудом сел туда, вытянув ноги. Снейп скинул мантию на кресло, а Ральф, покачиваясь, прислонился к стене.
— Северус! — жена бросилась к мужу.
— Я в порядке, но вот Люпин пострадал, — устало ответил мужчина
— Марианна, прошу вас, позовите Гарри и скажите, что мы не нашли Сириуса… — с трудом сказал Ремус.
— Мы обыскали все кварталы, но Сириуса нигде нет, — согласился Ральф.
— А что суд?.. — графиня хотела потянуть время в надежде, что вот-вот приедет горе-спаситель.
— А разве Гарри вам не рассказал? — удивленно приподнял брови Люпин. — И почему его нет с вами? Я знаю сына Джеймса, он либо должен был караулить под дверью, либо сам отправился…
|
|
— …искать Блэка! — закончил Снейп. — Марианна, где Поттер?
— Отправился искать Сириуса…
— Один? — выкрикнул зельевар.
— С Гермионой и Роном, — вздрогнула женщина.
— Когда? — тон мужа был строгим.
— Час назад…
— Чертов мальчишка! — прорычал Снейп. — Кристина, срочно с ним свяжись!
— Хорошо, папа… — Девушка кивнула и сжала кулон в руке.
«Рон!»
«Кристина, мы уже едем», — откликнулся друг, словно ждал ее позыва.
«Отец вернулся!»
«И что?»
«Он в ярости».
«Догадываюсь. Скажи, что мы приедем через час».
«Гарри?»
«С ним все в порядке и ему плевать, что скажет его дядюшка».
«Я жду вас!»
«Хорошо. Пока».
«Пока».
Все это время трое мужчин и женщина внимательно смотрели на девушку и ждали.
— Они едут и скоро будут.
— Сейчас нужно привести Люпина в порядок. Как только явится Поттер — сразу в библиотеку его, — Снейп круто развернулся, заслонив себя черной мантией, и быстро поднялся по лестнице.
— Идем, Ремус, я провожу тебя до комнаты, — вздохнув, произнесла Марианна.
— Я помогу вам, — Ральф помог встать Люпину.
— Жди Гарри, дочка.
— А что мне еще остается?
Кристина опустилась в кресло и стала ждать. Она пару раз связалась с Роном, выяснив все ли в порядке. Вскоре ее отец быстро спустился по лестнице, кинув на дочь грозный взгляд. Его волосы были мокрыми, прилипли к его бледному лицу мелкими черными змейками, рубашка не была заправлена в широкие брюки. Девушка хорошо понимала отца, который тоже волновался за Гарри, и очень. Девушка вздохнула и посмотрела уже в спину отца, скрывшегося в горячо любимой им библиотеке.
|
|
По истечении часа на улице раздался шум открывающейся двери гаража, а потом голоса. Прошло пару минут, и в распахнутой двери появилась Гермиона, а за ней юноши, поддерживающие хромающего Сириуса.
— Гарри! — вскрикнула девушка. — Рон!
— Сириус ранен, и ему нужна помощь, — сказал Гарри.
— Ну, наконец-то! — по лестнице спустился Ральф.
— Сириус ранен! — еще раз повторил Гарри.
— Ремус с вами? — сразу спросил Сириус.
— Да, он наверху. Графиня приводит его в должный вид. Он сильно измотан…
— Я вас не нашел, — выдохнул Сириус, когда Ральф перенял тяжесть Блэка на себя. Рона сразу заключила в объятья Кристина.
— Мы тебя везде искали, — начал рассказывать Ральф. — Обошли здание суда. Внутри пару раз смотрели…
— Я сразу помчался за Малфоем, — Блэк с помощью Джона опустился на диван. — Питер ушел с ним, я не успел. Мерзавец превратился в крысу и спрятался в кармане… Потом я выбежал на улицу и попытался вас найти.
|
|
— Мы сразу вывели из зала суда ребят, — рассказал Ральф. — Потом почти быстро вернулись.
— Ясно… — кивнул Блэк. — А где Снейп?
— Папа в библиотеке, и он очень зол, — сказала Кристина и покосилась на Гарри.
— Я должен был бросить крестного, да?! — вспылил тот, и эти слова услышал вышедший из библиотеки Снейп.
— А вы нам не доверяете, Поттер? — холодно заметил он. — Вы считаете себя более мудрым и опытным, чтобы в одиночку спасать человека от орды Пожирателей? — мужчина прошел в глубь комнаты и встал напротив Гарри.
— Вы ведь ненавидите Сириуса, профессор Снейп… — так же холодно ответил юноша. — Вы были бы рады его бросить там… вам, наверное, радостно, что его не оправдали…
— Что вы несете, Поттер! — повысил голос алхимик. — Никто не бросал Блэка…
— Но вы хотели этого…
— Гарри! — опешил Сириус, даже он немного испугался напора юноши.
— А вы хотя бы понимаете, Поттер, что все заботятся о вашей жизни? А вы что? Никому ничего не сказав, мчитесь в Лондон… — голос Снейпа был злым, глаза его лихорадочно блестели. — Вы подумали о тех, кто заботится о вас, о тех, кто тратит столько сил на вашу защиту?.. Я не запирал вас в этом доме, но такая выходка — верх неблагоразумия…
— И что вы сделаете? Накажете меня? Заставите драить подземелья? Если они здесь есть, конечно…
— Я ваш опекун и обязан защищать… — очень тихо сказал Снейп, и в его глазах что-то блеснуло.
— Да, вы мой дядя… Опекун, по бумагам, но…. Вы никогда не думали обо мне, и сейчас вы предлагаете мне бросить своего крестного на произвол судьбы из-за того, что ваши опытные мракоборцы не смогли сохранить защиту. Если вас так не устраивает мое присутствие в этом доме, то я могу вернуться к Дурслям. Там, по крайне мере, я знаю свои права, знаю, что мне можно, а что — нет… А здесь я живу, боясь сделать неправильный шаг и нарушить правила этого дома. Вы мне дядя только бумагам, не более… — сказал Гарри повышенным тоном.
— Так вот как заговорил мой племянник… — процедил сквозь зубы алхимик. — Если вы заметили, Поттер, я вам еще ничего не запрещал. Вы можете делать, что хотите… Вы можете жить с вашим крестным, первым опекуном; хоть завтра покинуть этот дом, если он вам не мил, но перед этим как следует подумайте…
— И пожалуйста… мы с Сириусом найдем Питера, крестного оправдают, и мы заживем очень мило без вас, дядюшка… — холодно заметил Поттер.
— Не зачем устраивать суд заново, — Снейп призвал палочкой бумагу и протянул ее Гарри. — Судья успел заверить оправдательный приговор.
— Как?! — юноша схватил листок и уставился в него. Потом перевел взгляд на Сириуса: тот, недоумевая, смотрел на Снейпа и Ральфа.
— Да, Сириус, тебя успели оправдать! Но не вынесли оправдательный приговор на огласку, — объяснил Джон.
— Малфой знает об этом? — спросил Сириус. Его голос звенел от радости.
— Сомневаюсь, — заметил Ральф. — Он так хотел вытащить Питера, чтобы оправдательный приговор не был произнесен, но упустил, что есть документальное оформление, а его судья успел сделать.
— А в Министерстве это знают? — поинтересовался Гарри.
— Естественно, Поттер, — холодно заметил Снейп, не смотря на юношу. — Это же не оригинал, а только магическая копия. Через пару часов она растворится в воздухе. Оправдательный приговор Блэка хранится в Отделе Магических Преступлений…
— До него Пожиратели не доберутся, — заверил юного волшебника Ральф.
— Неужели? — прошептал юноша и еще раз посмотрел на крестного. — Сириус, ты, наконец, свободен!
— Да, Блэк, ты свободен, и в праве делать, что хочешь, — иронично заметил Снейп.
— Завтра же Оливендер изготовит тебе палочку, и я ее привезу сюда…
— Джон, я и сам могу за ней поехать, — заметил Сириус, не скрывая широкой улыбки.
— Нет. Во-первых, ты ранен и завтра нуждаешься в отдыхе. А во-вторых, ты теперь самый главный свидетель. Министерство сейчас решает вопрос о твоей охране и защите. Только ты можешь напрямую свидетельствовать против Питера. К тому же, за тобой охотятся Пожиратели, и теперь ты их вторая, после Гарри, цель.
— Вы пытаетесь снова запереть меня в четырех стенах, — нахмурился Блэк. — Этого не будет, а мне уже самому решать, как себя обезопасить…
— Сириус! — по лестнице спускалась Марианна. — Как я рада вас видеть!
— Графиня, — Сириус улыбнулся, а Снейп грозно сдвинул брови. — Вы озаряете своим светом этот дом.
— Ой, прекрати, Сириус, — женщина смущенно улыбнулась и бросила на мужа быстрый взгляд. — Я рада, что с тобой в порядке…
— Не так уж у него и все в порядке, Мари, — вставил Ральф. — Сириус ранен.
— Как? — женщина увидела испачканную в крови порванную штанину и перебинтованную ногу.
Она села на колени рядом с Сириусом, взмахом палочки убрала бинты и увидела тонкий красный след от бедра к коленке. Кровь мелкими капельками проступала по шраму, но не текла ручьем. Гермиона тоже посмотрела на ногу и нахмурилась, а потом пробормотала:
— Мне не удалось полностью убрать кровь. Она все равно сочится.
— Гермиона?! — графиня повернула к ней голову. — Это ты остановила кровь?
— Да, — кивнула девушка. — У меня пару раз получалось остановить кровь после Секо.
— Не каждый врач-волшебник может остановить кровь после Секо. Ты — молодец, — женщина поднялась с колен. — Тут работы осталось немного: несколько мазей, и завтра ты снова сможешь ходить, хотя я советую тебе отлежаться.
— Только ради тебя, — снова улыбнулся Сириус. Гарри заметил, что тот просто решил позлить Снейпа.
— Раз уж все у нас решилось и все в безопасности, то думаю, что пора ложиться спать… — холодно заметил Снейп.
— Дорогой, я обработаю рану Сириуса, и можем отдыхать, — Марианна повернулась к ребятам. — Вам тоже следует отдохнуть. Сегодня был предельно тяжелый для всех день.
— Я помогу тебе дойти до комнаты, Сириус, — Джон помог Блэку подняться.
— Все будет ОК, Гарри! Иди спать, — улыбнулся Сириус и вместе с Ральфом и Марианной отправился наверх.
— Спокойной ночи! — процедил Снейп и направился в библиотеку. Друзья услышали щелчок замка в двери.
— Знаешь, Гарри, — тихо начала Гермиона. — Ты немного перегнул палку. Не надо было так резко говорить. Ведь Снейп тебе, правда, желает добра.
— Я должен был бросить Сириуса? — нахмурился Гарри. — Как бы он поступил на моем месте, разве не так же? А любой из вас?
— Ты иногда ведешь себя больно опрометчиво, — осторожно заметил Рон.
— Возможно, но я не могу бросить своих друзей, — твердо сказал Гарри. Он даже не мог злиться, потому что был несказанно счастлив и готов был кричать на весь мир: «Сириус оправдан! Сириус свободен!». — Раз с Сириусом все в порядке, я думаю, нам всем, действительно, пора идти спать.
— Согласны, — кивнули ребята и направились по лестнице наверх.
Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 175; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!