Снейп вышел в коридор и сразу наткнулся на Сириуса и Гермиону: они оба стояли у стены и ждали. Как только профессор вырос перед ними, то сразу подняли головы.



— Он хочет, чтобы вы зашли к нему, мисс Грейнджер, — сказал Снейп и покосился на девушку. — А ты, Блэк, мне поможешь приготовить зелье.

— Хорошо, — Сириус посмотрел на уходящую Гермиону.

— Поттер согласился вылечить Клеймо, чтобы закрыть канал, — сказал Снейп, когда они шли по коридору.

— Да… — Сириус остановился.

— Я догадывался, что он согласится, — продолжал профессор. — Я уже почти приготовил мазь. Остались только свежие слёзы феникса. У меня к тебе одна просьба, Блэк, — ты должен отправиться в Хогвартс по кружной сети, и сообщить об этом Дамблдору.

— Я всё сделаю. Обещай мне только одно, — Снейп развернулся и посмотрел в упор на бывшего Мародёра. — Постарайся не причинять ему слишком сильной боли.

— Это для меня не менее важно, чем для тебя, — бросил алхимик и раскрыл дверь библиотеки.

Примерно через час Снейп тревожно описывал круги по гостиной и ждал Сириуса, проклиная всё на свете. Он злился по поводу того, что Блэк до сих пор не вернулся: всё можно было сделать в считанные минуты, а прошло уже более часа. Но вдруг Северуса охватило волнение, что могло что-то случиться, и они не могли отправиться по кружной сети. Ведь она в последнее время опять начала лихорадить, несмотря на приложенные усилия к её восстановлению. Снейп опустился в кресло и стал напряжённо смотреть на огонь в камине, но тот мирно горел, и ни что не предвещало, что отсюда могут выйти два волшебника.

— Чёрт! — мужчина стукнул кулаком по коленке. — И где можно так долго пропадать.

— Северус, — раздался рядом тихий голос, мужчина повернул голову и посмотрел на женщину.

— Мари?!

— Дорогой, — она присела на ручку кресла рядом и осторожно провела рукой по волосам Снейпа. — Они скоро прибудут, не волнуйся.

— Я что-то начинаю сомневаться в этом, — он осторожно сжал её руку в своих ладонях. — Блэку ничего нельзя доверить.

— Может, что-то случилось, — предположила Мари. — Сейчас неспокойное время. К тому же, Сириус не такой уж и плохой волшебник.

— Мари?! — Снейп повернулся и удивлённо посмотрел на неё. — Ты что, хочешь заставить меня ревновать?

— Нет, что ты, — она тихо захихикала. — Просто ты такой хмурый, что я решила поднять тебе настроение.

— Я всегда хмурый, — бросил Снейп.

— Бедные твои ученики, — вздохнула женщина. — Бедный Гарри…

— Это ещё почему, — опешил профессор.

— Потому что ты — его дядя, — ответила она, вставая.

— Который совершенно ничего не может сделать, — Снейп грустно взглянул на неё. — Я виноват во всём: виноват в том, что мой сын… погиб; виноват в том, что Гарри похитили…

— Я тебе сто раз говорила, что ты ни в чём не виноват, — строго сказала Мари. — Ты не мог всё предсказать, — она села на колени рядом с креслом и ласково посмотрела в тёмные глаза мужа.

— И всё же я должен был… — он опустил руки ей на плечи.

— Ты сделал всё возможное, и сейчас ты делаешь всё возможное, — она чуть наклонила голову к плечу.

— У тебя красивые глаза, — вдруг прошептал он и провёл рукой через роскошные волосы, и тут же добавил, — ты не заходила к Гарри?

— С ним Гермиона и наша дочь, они занимаются, — графиня улыбнулась. — Похоже, Гермиона не хочет, чтобы у них было отставание по программе.

— Мисс Грейнджер очень умная девушка, и заботится о других. Поэтому, нет ничего удивительного, что она заставила Поттера заниматься, — привычно ухмыльнулся алхимик.

— Ты назвал его по фамилии, а до этого звал Гарри, — заметила Марианна.

— Это зависит от ситуации. Иногда мне ещё тяжело называть его по имени, а иногда — это происходит самопроизвольно, — пожал плечами Снейп.

— Гарри очень хороший мальчик. Я даже не думала, что до такой степени, он чудо, не правда ли? — хрустальные глаза блеснули.

— Ты не видела его в школе, — хмыкнул Снейп, и на секунду боль пропала из его глаз. — Он же игнорирует все правила…

— А ты разве был не таким, когда каждый божий день шпионил за братом, — заметила графиня. — А когда ты следил за Лили и Джеймсом, прячась за кустом.

— Ну… — кто бы мог подумать, что на щеках профессора появиться румянец, а сейчас именно так и было, но Снейп тут же взял себя в руки. — Это было очень давно и всего пару раз. Джеймс тебе слишком преувеличенно обо всём рассказал.

— А вспомни себя, когда ты ворвался в дом моих родителей и громогласно заявил, что если они не согласятся на наш брак, то ты меня выкрадешь… — женщина гордо посмотрела на мужа.

— Мари?! — взвыл Снейп.

— Вспомни, как ты лазил ко мне в окно, когда мои родители отказали… — глаза графини заблестели, воспоминания прошлого отзывались теплом в сердце. — Я тогда представляла себя Джульеттой…

— Только вот я не очень-то был похож на Ромео, — криво улыбнулся Снейп. — Потому что не умел говорить красивых стихов…

— Ты же не Шекспир, а всего лишь волшебник. Но зато ты был очень мил и заботлив со мной… — она коснулась его щеки.

— Ведь скажи честно, ты вышла за меня, потому что хотела насолить родителям? — вдруг спросил мужчина, но в глаза блеснул огонёк.

— Почему ты так решил, через двадцать лет? — опешила Марианна.

— Ну, разве меня можно полюбить? — развёл руками профессор.

— А ты как думаешь, Северус Айрон Снейп?!

Она положила руки на его плечи и потянула к себе в поцелуе, как вдруг раздался звонок телефона. Графиня вздрогнула и, отстранившись, поднялась с пола. Снейп устало посмотрел на то, как она поднимает трубку настенного телефона. В мгновение лицо её стало серьёзным, и голос жёстко сказал:

— Впусти их, Майкл, и проводи до дома… Они наши знакомые, и мы их давно ждём, — повесив трубку, она повернулась к мужу. — Это они, — Снейп сразу всё понял и вскочил с кресла.

— Почему они на машине?.. — он озадаченно посмотрел на жену и направился к выходу.

На улице уже практически стемнело, и подъездную дорожку освещали фонари. Вдали улицы появились две яркие фары, и вскоре у дома остановился чёрная машина. Из неё вышел Майкл, а за ним Сириус и Дамблдор. Директор школы магии был одет в магловское длинное тёмное пальто, только вот борода была немного ни к месту, да ещё в руках огромная клетка, прикрытая тканью. Прибывшие подошли к Снейпу. Лицо Альбуса было невероятно хмурым и напряжённым, он иногда косился на Сириуса, а тот невинно изучал носы своих ботинок.

— Майкл, вы свободны, — резко сказал Снейп.

— Вы можете воспользоваться машиной, — добавил Дамблдор. — Поставьте её в общий гараж.

— Хорошо, сэр, — сторож принял ключи из рук Сириуса и, ещё раз подозрительно осмотрев трёх мужчин, сел обратно в машину.

— Почему так долго? — недовольно заворчал профессор, когда автомобиль отъехал от дома.

— Зайдём в дом, и я всё расскажу, — тихо сказал Дамблдор и направился к двери.

Они вошли в дом. Дамблдор скинул пальто, оказавшись в мантии, потом он снял с клетки ткань. Фокус мирно спал, сидя на жёрдочке. Сириус облегчённо опустился в кресло и откинулся на спинку.

— Ну, так, что? — раздражённо выдавил Снейп. — Почему вы на машине?

— Кружная сеть полностью разрушена, точнее, она опять в жёстких руках Люция и его людей. Они взялись за это дело всерьёз, и наши угрозы им не помешали, — устало объяснил директор.

— Что?! — Снейп уставился на них с ужасом и непониманием. — Это что, шутка?

— Северус, я что, склонен шутить в таких ситуациях? — резко сказал Дамблдор. — В пункте регулировки сети находятся Пожиратели, он теперь в руках Волдеморта однозначно. Уже пропало не мало волшебников, пытавшихся в ближайшие часы перебраться таким способом…

— Но как тогда добрался Блэк?

— Мне повезло дважды…

— То есть, как? — не понял Снейп.

— А вот так, — Сириус выпрямился. — Ведь твой камин и камин Хогвартса соединены на прямую, и пункт не регулирует…

— Ну…

— Альбуса не было в Хогвартсе…

— Мне нужно было отлучиться всего на пару часов в Лондон, чтобы переговорить с Артуром Уизли, — ответил директор, но на секунду замолчал, а потом добавил, — Сириус нашёл меня там, и тогда мы узнали, что пункт в руках Пожирателей…

— Я прочитал записку Альбуса, — продолжил Сириус. — И взяв Фокуса, сразу отправился к Уизли, но вместо «Норы» я оказался лицом к лицу с Макнейром, — Снейп испуганно посмотрел на него. — Большим чудом оказалось, что я взял с собой ещё немного муки, поэтому, сразу кинув её в камин, мне удалось скрыться и добраться до дома Уизли.

— Мы выяснили, что все кто пользуется кружной сетью, сначала попадают на пункт, а потом — в нужное место. Сириусу невероятно повезло, — устало сказал Дамблдор, а Снейп напряжённо смотрел на них.

— Нам пришлось идти до ближайшего посёлка и брать на прокат машину. Слава богу, что у Уизли оказалось это магловское пальто и немного денег. Пришлось их размножить, хотя это противозаконно. Всё же мы взяли машину и как можно скорее отправились сюда, — закончил Сириус.

— Как можно скорее, — многозначительно хмыкнул Альбус, что было не совсем похоже на директора школы магии.

— Я спешил, — ответил Блэк.

— Чуть не попав в аварию, — заметил директор, а Сириус вздохнул. — Забудем. Северус, мазь готова?

— Да, — сверкнул глазами профессор.

— Фокус в твоём распоряжении, а мне нужно повидать нашего Гарри, — глаза через линзы очков в форме полумесяцев сверкнули.

— Я тоже его проведаю, — сразу сказал Сириус.

— Хорошо, — холодно кивнул Снейп, взяв клетку за ручку. — Я закончу с зельем. — Он медленно направился в библиотеку.

— Гермиона, может хватит?! — взвыл Гарри, когда она пихнула ему очередную книгу. — У меня от трансфигурации уже голова пухнет, а ты ещё историю мне даёшь.

— Ты что, хочешь отстать по программе, когда, наконец, прибудешь в Хогвартс, — староста раскрыла перед ним книгу по истории.

— Я пропустил меньше недели, — протестовал Гарри.

— Но мы прошли много важных вещей, — заметила Кристина.

— И что с того, я же не виноват в том, что меня не было эти несколько дней. Меня похитили и хотели убить.

— Ты что, не понимаешь, почему мы с тобой занимаемся? — строго просила Кристина.

— Нет.

— Во-первых, ты уже всем надоел с разговорами о спасении Рона и своей скорой смерти, — начала Гермиона. — Во-вторых, Снейп попросил с тобой позаниматься.

— А, ну всё ясно, мой дядюшка печётся о моём образовании, — Гарри сполз по подушке и чуть сморщился из-за боли.

— Съешь яблоко и давай дальше, — Гермиона сунула ему фрукт. — У нас осталось всего одно восстание.

Гарри взял плод, откусил сочную плоть. И сейчас он осознал, почему они все занимаются с ним, прыгают вокруг него, хотя знают, что он безнадёжен. Они хотят сделать его последние дни счастливыми, ведут себя, словно ничего не случилось, словно он просто подхватил простуду и скоро всё пройдёт. Но на самом деле юный волшебник никогда не поправится, никогда не встанет на ноги. Может сейчас он кажется вполне здоровым, а, на самом деле, Волдеморт специально не даёт ему сразу умереть. Осознав это, юноша захлопнул книгу и посмотрел на девушек.

— Всё бесполезно, — жёстко сказал он. — Зачем нужно притворяться, что всё будет хорошо….

— Гарри, — испуганно прошептала Гермиона.

— Зачем делать вид, что мне нужно учить, а на самом деле мне осталось всего пара дней.

— Не говори так, — вскрикнула Кристина. — Ты выздоровеешь, и спасёшь Рона. Именно, так ты говорил.

— Но вы же лучше меня понимаете, что я скоро умру… — он нахмурился.

— Не говорите так, мистер Поттер, — раздался строгий голос у двери.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 161; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!