Долина Сефиры, за 12 часов до Адливуна
«Скоро ты будешь королевой».
Аква ощутила на себе взгляд пылающих страстью и вожделением глаз и нырнула на дно озера под слой многолетних льдов в страхе, что этот голос и его обладатель могут причинить ей боль.
Глава 46 ВЕСЕННИЙ ТУРНИР
Первый этап
Долина Сефиры, за 12 часов до Адливуна
Вокруг Унико стоял оглушительный шум. Участники пробежали первый десяток метров к берегу озера. Обрыв был высокий, и все, толкаясь локтями, бросились в воду, поднимая мириады брызг.
Тревога охватила светловолосого ангела, но он вдруг услышал голос Уники, которая мысленно обратилась к нему.
«Эй!»
«Где ты?»
«В этом хаосе мы не можем видеть друг друга, но я рядом… Слушай!»
«Да».
«Когда вода дойдет тебе до пояса, ты должен принять решение, в кого превратиться. Смотри вперед и старайся заранее предугадать, какое тебя ждет препятствие. Вот увидишь, ты лучше, чем любое другое существо, сможешь преодолеть его. Удачи!»
«Уника…»
Тут юношу кто-то ударил локтем в лицо, возвращая к реальности.
Он увидел, как перед ним забегают в воду другие ангелы. В следующий момент заметил акульи плавники поблизости и понял, что пришло время вступать в борьбу. Первое, о чем он подумал, был образ чего-то мощного и гибкого. И Унико обернулся ловким млекопитающим, уповая на удачу.
Это было восхитительно. Погрузившись на глубину, он очутился в полной тишине. Боль и тревоги исчезли, уступив место ощущению приятно обволакивающей тело воды. Унико двигался быстро, и ему нравилось, что его тело набирает все большую скорость. Он ловко поворачивал, обтекаемая форма тела способствовала легкости движений, он отталкивался плавниками и извивался, ему казалось, что он летит в воде. Вокруг него было немало соперников, но ему быстро удалось опередить многих из них. Большинство ангелов превратились в рыбу-меч и тунца, но были и другие странные существа. Самыми быстрыми оказались те, что представляли собой нечто среднее между барракудой и акулой, они, словно молнии, проскальзывали мимо Унико. Но он не отставал, ловя на себе их завистливые взгляды. Тут был и Зак, который махнул ему плавником в тот момент, когда ускорялся. Унико тут же устремился вслед за ним, и они поплыли дальше вровень, опередив большинство соперников, и стали лидерами заплыва.
|
|
Унико старался не упускать из виду хвостовой плавник акулы, которая пересекала озеро далеко впереди. Заглядевшись на нее, он позволил себе отклониться от курса и был очень удивлен, когда заметил это. Зак вдруг замедлил движение, и Унико не сразу сообразил, что это была уловка, чтобы избежать столкновения. Унико в недоумении заметил, что огромная барракуда перед ним попала в густую сеть, которая внезапно возникла всего в нескольких метрах от них. Те из пловцов, кто не успел затормозить, неизбежно угодили в нее. Запутавшись в сети, они запаниковали и стали беспорядочно двигаться, пытаясь высвободиться. Но в результате увязали в сети все больше и больше, таким образом, только ухудшая свое положение.
|
|
Те, кто успел заметить препятствие, остановились и задумались о том, что им делать. Десятки морских животных метались в воде в отчаянных поисках выхода из сложившейся ситуации.
Унико быстро сообразил, что чем мельче рыба, тем легче ей проскользнуть сквозь ячейки сети… «Придумал! — мысленно воскликнул он. — Рыба-дракула!»
Он вспомнил рассказ школьного учителя на уроке несколько месяцев назад. В Мьянме, в одной из рек, ученые обнаружили рыбку менее семнадцати миллиметров в длину с двумя крошечными, но острыми как бритва клыками, которые на самом деле являются не более чем выступами костей черепа. Зрительная память не подвела Джо Спрингфилда, и он сразу представил себе, как выглядит эта рыбка, которая, несмотря на небольшие размеры, была похожа на морское чудовище.
И стоило ему об этом подумать, как его внешний вид изменился, а размеры резко уменьшились. Он был настолько ошеломлен собственным превращением, что не сразу сообразил, что ему делать дальше.
|
|
Теперь другие Ангелы Весны казались по сравнению с ним огромными. Унико приходилось постоянно двигаться, чтобы видеть их. Риск нападения с их стороны был очень велик. Юноша уже начал сожалеть о принятом решении, когда вдруг увидел, что подплыл к самой сети. И тут что-то темное, огромное, двумя сильными ударами хвоста забросило его внутрь сети. И он застрял, затаив дыхание. Но ему не потребовалось больших усилий, чтобы выбраться наружу, — проворная рыбка-дракула легко проникла сквозь ячейку. Унико обрадовался, решив, что победа близка, но тут же с некоторым разочарованием увидел, что его примеру последовали десятки мелких рыбешек: они стремительно проплывали рядом сквозь соседние ячейки сети.
Соревнование продолжилось. Унико начал уставать, и это помешало ему заметить, что какая-то рыба с присоской прилепилась к задней части его тела, чтобы плыть вместе с ним.
Глава 47 ОФИДИЭЛЬ И МИЗАР
Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 121; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!