Значение слова «исра» в арабском языке и шариате



Арабское слово «исра» произошло от слова «сура», которое означает «путешествие на протяжении ночи или большей его части». Согласно другому мнению, оно означает «путешествие в течение всей ночи». Использование соответствующего глагола в арабском языке можно наблюдать на примере слов Хассана: «Ты был перенесен, а не путешествовал сам».

В шариате же под словом «исра» подразумевается ночной перенос посланника Аллаха, ε, из Заповедной мечети в Священный храм в Иерусалиме и его возвращение той же ночью.

 

Доказательства ночного переноса

 

Ночной перенос – это великое чудо, которое Аллах даровал Пророку, ε, в подтверждение его правдивости. Это произошло до хиджры, когда посланник Аллаха, ε, был перенесен в течение одной ночи из Заповедной мечети в Мекке в мечеть аль-Акса в Иерусалиме. Он отправился туда верхом на Бураке, в сопровождении ангела Джибрила. Добравшись до священной земли, он привязал Бурака к кольцу на двери Иерусалимской мечети, а затем вошел в нее и совершил там групповой намаз вместе с другими пророками, будучи их имамом. Затем Джибрил поднес к нему два сосуда с вином и молоком, и он выбрал молоко. Джибрил же сказал ему: «Тебя повели путем, соответствующим природе человека».

Ночной перенос подтверждается свидетельствами из Корана и Сунны. Всевышний сказал: «Пречист Тот, Кто перенес ночью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благословение. Воистину, Он – Слышащий, Видящий» (аль-Исра, 1).

Из Сунны же нам известен хадис Анаса б. Малика, переданный Муслимом со слов Сабита аль-Банани. В нем сообщается, что Пророк, ε, сказал: «Ко мне привели Бурака – длинное белое животное, ростом выше осла, но ниже мула. Он клал свои копыта настолько далеко, насколько хватало глаз. Я сел на него верхом и добрался до священной земли. Там я привязал его к кольцу, к которому привязывали и другие пророки. Затем я вошел в мечеть и совершил там намаз из двух ракатов. Когда же я вышел оттуда, ко мне подошел Джибрил. Он поднес ко мне два сосуда с вином и молоком, и я выбрал молоко. Тогда Джибрил сказал: «Ты выбрал то, что соответствует природе человека». В продолжении этого хадиса говорится о восхождении Пророка, ε, на небо.

Ночной перенос Посланника, ε, подтверждается и другими хадисами, которые приводятся в «ас-Сахихах» аль-Бухари и Муслима, в сборниках «ас-Сунан» и других источниках. Со слов посланника Аллаха, ε, об этом событии рассказывали около тридцати сподвижников, чьи повествования пересказывались бесчисленным множеством передатчиков хадисов и богословов.

Все ранние и поздние мусульманские богословы единодушны в том, что ночной перенос Посланника, ε, имел место в действительности. Единое мнение богословов по этому вопросу упоминали кадий Ийад в книге «аш-Шифа», ас-Сафараяни в книге «Лавами аль-Анвар». Пророк, ε, был перенесен в Иерусалим и душой, и телом, наяву, а не во сне. Это утверждение опирается на достоверные тексты, и его разделяли сподвижники, имамы приверженцев Сунны и «мухаккики».

Ибн Абу аль-Изз аль-Ханафи писал: «Из хадиса о ночном переносе видно, что он был перенесен и телом, и душой. Достоверно известно, что это произошло наяву, и он попал из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса…». Кадий Ийад тоже подтвердил, что такие воззрения разделяло большинство сподвижников и богословов: «Большинство первых мусульман считало, что он был перенесен телом и наяву, и это действительно было так. Этого мнения придерживались Ибн Аббас, Джабир, Анас, Хузейфа, Умар, Абу Хурейра, Малик б. Сааса, Абу Хабба аль-Бадри, Ибн Масуд, ад-Даххак, Саид б. Джубейр, Катада, Ибн аль-Мусайаб, Ибн Шихаб, Ибн Зейд, аль-Хасан, Ибрахим, Масрук, Муджахид, Икрима, Ибн Джурейдж. Это же мнение разделяла Аиша. Его же придерживались ат-Табари, Ибн Ханбал и многие другие мусульмане. С ним согласилось и большинство поздних законоведов, хадисоведов, теологов-догматиков, комментаторов Корана».

Один из выдающихся исследователей, критикуя взгляды тех, кто считал, что ночной перенос имел место дважды, сказал: «Достоверное мнение, которое разделяют имамы-знатоки преданий, состоит в том, что ночной перенос имел место всего один раз. Это произошло в Мекке после начала пророчества. И удивительно, что некоторые люди говорят, что это происходило несколько раз. Как же они осмеливаются предположить, что каждый раз ему предписывалось совершать пятьдесят намазов, после чего он несколько раз возвращался к своему Господу от пророка Мусы, пока число обязательных намазов не доходило до пяти, и что каждый раз Аллах говорил: «Я сохранил Мое предписание и облегчил обязанности Моих рабов!», а на следующий раз снова отдавал приказ совершать пятьдесят намазов, чтобы уменьшать их по десять».

 

Восхождение на небеса

 

Восхождение на небеса в священных текстах и высказываниях богословов упоминается наряду с ночным переносом, и для того чтобы эта тема приобрела законченный смысл, здесь уместно обсудить и вознесение на небеса.

Арабское слово «мирадж» произошло от слова «урудж» и означает «средство, при помощи которого поднимаются вверх». Это – нечто вроде лестницы, однако нам неизвестно, как она выглядит и что из себя представляет. В шариате под словом «мирадж» подразумевается восхождение Пророка, ε, в сопровождении Джибрила из священной Иерусалимской земли на ближайшее небо, а оттуда – на последующие небеса, вплоть до седьмого. На каждом из небес он встречался с пророками, приветствуя их миром, и они тоже приветствовали его. Затем он поднялся к дереву «Сидрат аль-Мунтаха» – Лотосу крайнего предела, где во второй раз увидел Джибрила в том облике, в котором тот был сотворен. В ту же ночь Аллах говорил с ним и приказал ему совершать пять обязательных намазов, после чего он сошел на землю. Согласно наиболее достоверному мнению, восхождение на небеса состоялось в ту же ночь, что и ночной перенос в Иерусалим.

Истинность восхождения на небеса подтверждается доказательствами из Корана и Сунны. В писании Аллаха упоминаются некоторые из великих знамений, которые были показаны Пророку, во время его восхождения. Всевышний сказал: «Неужели вы будете спорить с ним о том, что он увидел? & Он уже видел его другое нисхождение у Лотоса крайнего предела, & возле которого находится Сад пристанища. & Тогда Лотос покрыло то, что покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха). & Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал, & и он увидел величайшие из знамений своего Господа» (ан-Наджм, 12-18). В этом отрывке Аллах перечислил великие знамения, которые были дарованы Его посланнику, ε, в ночь восхождения на небеса. Он увидел Джибрила возле Лотоса крайнего предела и увидел сам Лотос, который был покрыт чем-то по воле Господа. Ибн Аббас и Масрук сообщили, что «он был покрыт золотой саранчой».

В Сунне же имеется множество хадисов, которые подробно описывают события, произошедшие во время восхождения на небеса.

В хадисе Анаса, часть которого мы уже цитировали при обсуждении ночного переноса, сообщается, что далее Пророк, ε, сказал: «Затем мы были вознесены на небо, и Джибрил попросил открыть врата. Его спросили: «Кто ты?». Он ответил: «Джибрил». Его спросили: «А кто с тобой?». Он ответил: «Мухаммад». Его спросили: «За ним посылали?». Он сказал: «Да, за ним посылали». Врата распахнулись, и я оказался перед Адамом. Он поприветствовал меня и помолился за мое благополучие». Затем он рассказал о том, как поднимался на следующие небеса и встречался там с пророками, после чего он сказал: «Затем меня привели к Лотосу крайнего предела. Его листья были словно слоновые уши, а плоды были похожи на кувшины. Вдруг оно изменилось, покрывшись по воле Аллаха чем-то прекрасным, что не в силах описать ни одно из Его творений. Затем Аллах ниспослал мне откровение и приказал мне совершать пятьдесят намазов в течение дня и ночи. Когда я спустился до Мусы, он спросил: «Что же Аллах предписал твоей общине?». Я ответил: «Пятьдесят намазов». Тогда он сказал: «Вернись к твоему Господу и попроси у Него облегчения, потому что твои последователи не осилят это. Поистине, я уже испытал сынов Исраила». Тогда я вернулся к моему Господу и сказал: «Господи, облегчи обязанности моей общины!». Аллах освободил меня от пяти намазов, я же вернулся к Мусе и сказал: «Он освободил меня от пяти намазов». Муса сказал: «Твои последователи не осилят это. Вернись к твоему Господу и попроси у него облегчения». Я продолжал ходить от Всевышнего и Всеблагого Господа к Мусе и обратно, пока мне не было сказано: «О Мухаммад! Вот пять намазов в течение дня и ночи, каждый из которых равен десяти, и так получается пятьдесят намазов…». Этот хадис передал Муслим. События, произошедшие во время восхождения на небеса, описываются приблизительно одинаково в хадисах Малика б. Саасы, Абу Зарра, Ибн Аббаса, приведенных в «ас-Сахихах» аль-Бухари и Муслима и в других сборниках.

 

Замечание

Ночной перенос и восхождение на небеса относятся к великим знамениям, которыми Аллах почтил Своего пророка, ε, и каждый мусульманин обязан верить в их истинность и признавать, что посредством этих двух события Аллах выделил нашего Пророка, ε, из числа всех остальных посланников. Однако мусульмане не имеют права праздновать ночь переноса в Иерусалим и восхождения на небеса и совершать в эту ночь особый намаз, как это делают некоторые невежественные мусульмане. Более того, все это является предосудительной ересью. Этого нет в шариате Пророка, ε, никто из ранних мусульман не поступал так, и ни один из достойных подражания богословов не говорил этого.

Ученые из числа приверженцев Сунны разъяснили, что особый намаз, совершаемый в двадцать седьмую ночь месяца раджаба, и тому подобные деяния относятся к ереси, которая была привнесена в религию Аллаха. Мусульманские богословы единодушны в том, что поступать так нельзя, и что подобные деяния станут совершать только невежественные еретики. Пророк же, ε, сказал: «Если кто-либо привнесет в это наше дело то, что к нему не относится, тот оно будет отвергнуто». Это значит, что оно не будет принято от него.

 

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 203; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!