Сказка про морского царя и китов



 

Давным-давно, когда море ещё только появилось на свет, оно было совсем не солёное. И бурь на море не случалось. Оно было тихое и спокойное, как большой пруд.

Однажды морской царь Нептун сидел со своими прекрасными дочерьми — их было всего сорок — на дне моря. У десяти девочек были жёлтые волосы, ещё у десяти — чёрные, ещё у десяти — белые, а у последних десяти — красные. И у всех сорока — очень хорошенькие блестящие рыбьи хвосты.

 

 

Мимо проплыла сельдь, и Нептун заметил, что она плачет. Потом проплыл полосатый морской чёрт и несколько морских коньков — тоже все в слезах! И плачущий палтус. Нептун посмотрел себе под ноги и на дне морском увидел плачущую морскую звезду, а рядом с ней рыдающего омара.

 

 

— Что случилось, дружище омар? — спросил его Нептун.

— Ах, сэр! — всхлипнул омар. — Опять эти киты. Они пьют море.

О, как царь Нептун рассердился! Он всплыл на поверхность моря, огляделся и, куда бы он ни бросил взгляд, всюду видел больших и даже огромных китов. И все они пили море. И море мелело прямо на глазах.

— Вот негодники! — сказал Нептун. — Надо прекратить это безобразие.

Он снова нырнул на дно и позвал к себе дочерей.

— Плывите, мои крошки, в дворцовую кухню, — сказал он. — Там в шкафу вы найдёте мешки с солью. Возьмите каждая по мешку и скорей возвращайтесь.

И все сорок дочек морского царя поплыли в дворцовую кухню и вернулись каждая с большим мешком соли.

Тогда Нептун сказал своим желтоволосым дочкам:

— Плывите, мои малютки, на восток, рассыпайте по дороге соль и развевайте её во все стороны хвостами.

А черноволосым дочкам он сказал:

— Плывите, милые, на юг, рассыпайте соль из мешков и развевайте её во все стороны.

Беловолосым дочкам он сказал:

— Плывите, детки, на запад и делайте то же самое.

Красноволосым он сказал:

— А вы, мои хорошие, плывите на север и, не жалея соли, посолите море.

И все его дочки уплыли кто куда и сделали всё, как велел им отец.

На другой день киты, как всегда, стали пить море.

 

 

— Ой, — сказали они, — оно же солёное!

Им было противно глотать солёную воду, и они выпустили её обратно могучим фонтаном. И от огорчения забили по воде хвостами, отчего на море поднялась страшная буря.

А царь Нептун смеялся.

— Вот и прекрасно, — сказал он. — Теперь море будет всегда солёным, и киты не станут его пить, а станут от огорчения бить хвостами, и поднимется страшная буря. Но уж лучше иногда буря на море, чем совсем без моря, верно?

— Ты прав, дорогой отец! — сказали все сорок дочек, и каждая поцеловала его.

Вот почему море солёное и на нём случаются бури.

— Вот здорово, а я и не знал, — сказал тигр, когда писатель кончил сказку про море. — А теперь нарисуй, пожалуйста, ванну.

— Ванну?

— Да, ванну с холодной водой. Тигры очень любят купаться в холодной воде.

Писатель нарисовал ванну с водой, и тигр влез в неё.

— Ты доволен? — спросил писатель.

— Очень!

— По-моему, тебе уже пора вылезать.

— Ещё немножко.

— Вылезай, вылезай, не то мне придётся взять ластик и стереть ванну. — И писатель взял ластик и стёр кусочек ванны.

— Ой, что ты наделал! — закричал тигр. — Смотри, вода льётся прямо на страницу. Ты зальёшь всю книжку.

— Ничего, я сейчас сотру и воду, и ванну.

— Ну вот, ты стёр и половину моих полосок.

— Не волнуйся, полоски я сейчас опять нарисую. Вот так! — И писатель нарисовал тигру полоски.

— А зачем тигры полосатые? — спросил тигр.

— Хм… зачем… может быть, затем, чтобы легче было играть в прятки. В джунглях, где живут тигры, на солнце всё золотисто-жёлтое, а в тени всё чёрное. И жёлто-чёрному тигру очень удобно прятаться.

— Умно придумано, — сказал тигр. — А теперь пойдём на следующую страницу, и ты расскажешь мне ещё сказку.

— На следующую страницу нельзя, там Хампли-Бампли.

— А ты нарисуй поезд, мы сядем в вагон и поедем быстро-быстро, Хампли-Бампли нас тогда не догонит.

Друзья сели в поезд, и писатель рассказал тигру новую сказку.

 

 

Сказка про ленивого короля и умного паука

 

Очень давно, когда прапрадедушки нынешних тигров были ещё совсем маленькими, жил на свете один ленивый король.

Завтрак ему подавали в постель. Потом он чистил зубы и читал газеты.

Так он весь день больше ничего и не делал, только валялся в постели, ел конфеты, печенье и читал газеты. Иногда, правда, он опять засыпал.

Каждый вечер к нему являлся королевский оркестр и играл для него. Представляете, настоящий оркестр! С трубачом, барабанщиком и с двумя флейтистами.

 

 

А когда музыканты кончали играть, король съедал несколько бисквитов, запивал их молоком, целовал в лоб королеву и сладко засыпал.

Королева была в отчаянии.

— Весь день он лежит в постели! — жаловалась она премьер-министру. — Народу это не нравится. «Какая польза от короля, который весь день лежит в постели! — говорят все. — Мы его никогда не видим и не можем даже кричать «Ура!» или «Да здравствует король!». Я его прошу — вставай! А он не хочет. Ему только и нравится, что валяться в постели и слушать свой оркестр.

Королева даже заплакала от огорчения.

— Не плачьте, ваше величество! — сказал премьер-министр.

Он надел шляпу и пошёл домой думать. Он думал весь день, но так и не придумал, как же заставить короля встать с постели.

 

А в саду у премьер-министра жил паук. Звали его Гораций. В тот день Гораций, как всегда, отдыхал в своей паутине и наблюдал, как жена премьер-министра, Матильда, развешивает бельё, а сам премьер-министр нервно ходит туда-сюда и время от времени почёсывает у себя в затылке.

— Что ты чешешь в затылке? — спросила его Матильда.

— Мне это помогает думать, дорогая, — ответил премьер-министр. — Королева ждёт от меня совета, как заставить короля подняться с постели, понимаешь?

Гораций услышал, что сказал премьер-министр, и подумал: «Может быть, мне стоит залезть в его шляпу? Когда премьер-министр наденет шляпу, я пощекочу ему макушку, он почешет её и сразу всё придумает».

Шляпа премьер-министра лежала на траве как раз под паутиной. Гораций спустился вниз по длинной нити и залез в шляпу.

— Иди чай пить! — позвала Матильда из дома. Премьер-министр подхватил свою шляпу и отправился пить чай. А потом надел шляпу и пошёл к королеве. Тут Гораций и пощекотал его.

— Ой, до чего щекотно! — сказал премьер-министр, снял шляпу и почесал в затылке.

И тут же у него мелькнула идея.

— Придумал! — воскликнул он. — Придумал, что делать!

Тогда Гораций вылез из шляпы.

— Это ты мне помог? Вот умница, — похвалил паука премьер-министр. — Я почесал в затылке, и тут у меня родилась идея, как заставить короля встать с постели. Вот обрадуются все: и королева, и народ.

 

Во дворец премьер-министр вошёл не с парадного входа, а с чёрного, и встретил там королевского трубача, и сообщил ему свой план, который придумал по дороге.

— Прекрасно придумано! — одобрил его план королевский трубач. — Непременно подействует. Пойду расскажу остальным.

Он рассказал всем музыкантам, что придумал премьер-министр, и они, как положено, явились в спальню короля.

А премьер-министр рассказал свой план королеве, и она тоже пришла к королю.

Король очень обрадовался всем.

— Входите, входите! Можете сесть ко мне прямо на кровать, — сказал он премьер-министру. — Ой, только, чур, не на ноги, осторожней! И вы, дорогая, присаживайтесь, — сказал он королеве. — Послушаем вместе музыку. Начинайте, друзья! — сказал он музыкантам.

И грянула музыка! Барабанщик барабанил что было сил. Трубач трубил, не жалея лёгких. И даже флейтисты старались играть погромче.

 

— Ой, слишком громко! — сказал король. — Играйте нежно и тихо, как всегда.

— Громко? — удивился дирижёр оркестра. — Ваше величество, — обратился он к королеве, — разве мы громко играем?

— Не нахожу, — ответила королева. — Мне очень нравится, как вы играете. Продолжайте, пожалуйста.

И музыка грянула ещё громче.

— Прекрасное исполнение! — закричала королева.

— Очень, очень милая, нежная, убаюкивающая музыка! — прокричал в ответ премьер-министр.

«Наверное, я схожу с ума, — подумал король. — Какая же это нежная, убаюкивающая музыка?»

Он сунул голову под подушку, но всё равно тише не стало.

Тогда он сказал музыкантам:

— Идите к дворцовым воротам, туда, где стоит королевская стража, и играйте оттуда.

— Слушаемся, ваше величество! — сказал дирижёр оркестра.

И музыканты ушли к дворцовым воротам. Но на этот раз они только притворились, что играют.

— Почему не слышно музыки? — спросил король.

— Чудесная музыка! — сказала королева. — Я давно не слышала ничего подобного!

— Прелестно! Прелестно! — подхватил премьер-министр.

Король не знал, что и думать. Пришлось ему вылезать из кровати.

Он выглянул в окно. Оркестранты старались изо всех сил — он это видел собственными глазами. Почему же тогда он не слышал ни звука?

«Надо вникнуть в это дело», — подумал король и сказал:

— Принесите, пожалуйста, мою выходную корону!

— Вашу выходную корону? — удивился премьер-министр. — Она, наверное, совсем запылилась, вы же так давно не выходили на улицу.

— Пустяки, — сказал король, — пыль можно смахнуть. Я должен срочно выйти на улицу.

Он надел корону, королевскую мантию и вышел на улицу.

 

Под ковром

 

Тигр и лошадь жили под ковром в гостиной. Они были закадычными друзьями.

Им нравилось жить в гостиной, потому что они любили принимать гостей.

В том же доме жила девочка Шейла. Однажды она спросила их:

— Как это вы умещаетесь под ковром?

— Очень просто, мы ведь воображаемые, — ответили они.

— Я воображаемый тигр.

— А я воображаемая лошадь.

— А где же твое сено? — спросила Шейла у лошади.

— Под ковром, — ответила лошадь. — Это ведь воображаемое сено.

— А твои кости тоже под ковром? — спросила она у тигра.

— Кости? Конечно, — ответил тигр и облизнулся.

А потом он спрятался под ковер. Лошадь последовала за ним, и Шейла осталась одна.

Она достала лист бумаги, нарисовала несколько кусочков сахару и сунула рисунок под ковер.

Чуть погодя она услышала похрупывание и «чам-чам-чам» — лошадь ела сахар с большим удовольствием.

Тогда Шейла написала на клочке бумаги записку: "Что любят тигры?" — и сунула записку под ковер.

Под ковром зашушукались, затем высунулась лошадиная голова и сказала:

— Бутерброды с сеном!

Шейла не поверила.

— Ах ты, гадкая лошадь! — сказала она. — Бутерброды с сеном любят не тигры, а лошади. Пойди и спроси тигра, что он хочет!

Лошадь спряталась, и вылез тигр.

— Я хочу ручные часы, — сказал он. — Чтобы знать, который час.

— Хорошо! — сказала Шейла.

Она нарисовала ручные часы и протянула ему. А потом нарисовала бутерброды с сеном для лошади. Тигр исчез. Но вскоре оба появились опять.

— Большое-большое тебе спасибо, Шейла! — сказали они и поцеловали ее.

— Подумайте, что вам еще надо, и скажите скорей, — сказала Шейла. — А то мне пора уже идти спать.

— Нам бы хотелось еще зонтик! — сказали тигр и лошадь.

— Зонтик? — удивилась Шейла. — Разве под ковром идет дождь? Ах Да! Это воображаемый дождь.

— Ну конечно! — сказали они. И она нарисовала им зонтик.

 

— Спасибо! — сказали тигр и лошадь. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи! — ответила Шейла и пошла спать. Но потом ей вдруг пришло в голову: "Наверное, ужасно обидно, когда есть новый, красивый зонтик и нет дождя!" И она нарисовала на большом листе бумаги дождь, спустилась на цыпочках в гостиную и сунула дождь под ковер.

Когда утром она вошла в гостиную, то очутилась по щиколотку в воде, а тигр и лошадь сидели в раскрытом зонтике и плавали в нем, как в лодке.

"Наверное, я нарисовала слишком много дождя", — подумала Шейла.

После завтрака она опять пришла в гостиную. Мама в это время как раз подметала ковер. Ни воды, ни зонта, ни тигра, ни лошади — ничего не осталось.

Шейла взяла свой альбом для рисования и нарисовала тигра и лошадь крепко спящими. Скоро мама ушла. А Шейла все сидела и глядела на огонь в камине. В гостиной было тихо-тихо, только из-под ковра доносился громкий храп.

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 211; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!