Работа с лабораторными животными



У входа в помещение, где проводят работу с зараженными животными, должны быть высокие (50 см) пороги, недоступные для проникновения грызунов, а у входа в помещения с зараженными животными - коврики, смоченные дезинфицирующими растворами.

Заражение лабораторных животных проводит врач совместно с лаборантом. В экспериментах с высокой степенью вероятности образования аэрозолей, используются шкафы биологической защиты 3 типа.

Вскрытие биопробных животных и посев органов для бактериологического исследования проводит врач или лаборант.

Мелких животных и эктопаразитов содержат в помещениях блока для инфицированных животных с соблюдением следующих правил:

• Мелких животных (белые мыши, морские свинки, кролики) помещают в стеклянные банки, пластмассовые клетки, металлические ящики, заранее осмотренные на целостность, на которые прикрепляют заполненные этикетки.

• Эктопаразитов помещают в банки и флаконы, плотно завязанные мелкосетчатым материалом, а также в пробирки, закрытые ватно-марлевой или корковой пробкой.

•  Ящики, клетки и банки закрывают сетчатыми крышками, не допускающими выхода животных;

• Банки и ящики со зверьками помещают на металлические (деревянные) стеллажи, окрашенные масляной краской, а сосуды с эктопаразитами - в такие же шкафы, холодильники или термостаты.

• Банки с животными, зараженными возбудителями сибирской язвы размещают на металлических или деревянных, но обитых железом стеллажах

• При накоплении в банках или ящиках большого количества подстилочного материала (1/3 банки), животных пересаживают в чистые банки, а используемые заливают доверху дезинфицирующим раствором.

Вскрытие лабораторных животных

• Живых грызунов, предназначенных для вскрытия, умерщвляют хлороформом, эфиром или другими соответствующими требованиям биологической безопасности и характеру исследования способами;

• После умервщлении грызунов врач (лаборант) захватывает труп длинными щипцами (корнцангами), погружает его на 10-15 секунд в 3% водно-мыльный раствор и, дав ему стечь (на сетке), переносит на доску для вскрытия;

• Вскрытое животное после взятия материала на исследование обеззараживают погружением в дезинфицирующий раствор с последующим автоклавированием или кремацией.;

• После вскрытия животных инструменты, доски для вскрытия, банки, бачки, садки из-под животных и т.д. обеззараживают дезинфицирующими препаратами;

Утилизация отходов

• Для утилизации твердых обеззараженных отходов и тушек животных, используют крематорий или выделенные и согласованные с территориальным учреждением Госсанэпиднадзора места захоронения.

• При отсутствии крематория и выделенных мест захоронения на территории учреждения выкапывают яму, расположенную как можно дальше от коммуникаций или колодца, с соблюдением следующих условий:

• яма глубиной 1,5 - 2 метра не должна доходить до водоносного слоя;

• яму закрывают плотным без щелей настилом с люком, запирающимся на замок;

• окружность ямы должна возвышаться для предохранения от затопления дождевыми или паводковыми водами;

• после каждого сброса материала, его заливают свежеприготовленными дезинфицирующими растворами (20% хлорной извести, черной карболки, крезолов и т.п.);

• при заполнении ямы (не более, чем 1 м до поверхности) ее засыпают доверху землей и утрамбовывают. Настил можно снять и использовать повторно.

 

[ 1 5 ].

• По сигналу "авария", любой сотрудник, принявший его, немедленно извещает о случившемся руководителя подразделения или замещающее его лицо.

• Последний сообщает о случившемся руководителю учреждения и председателю (члену) комиссии по контролю за соблюдением требований биологической безопасности.

• Заведующий и члены комиссии оценивают сложившуюся ситуацию, определяют объем мероприятий по ликвидации последствий случившегося, организуют и контролируют действия сотрудников.

• В зависимости от характера аварии проводят различный объем дезинфекционных мероприятий от обработки места аварии до полной обработки помещения по решению комиссии по контролю за соблюдением требований биологической безопасности.

• Полную обработку помещения проводят в противочумном костюме I типа

• Персонал входит в помещение, распыляя перед собой из гидропульта дезинфицирующий раствор, орошая воздух, потолок, стены, все предметы, пол.

• По окончании распыления дезинфицирующего раствора в помещении включают на 30-40 минут стационарные или переносные бактерицидные лампы.

• Защитные костюмы обеззараживают. Через 2 часа после дезинфекции проводят уборку помещения и работу в нем можно возобновить.

• О происшедшей аварии и проведенных мероприятиях заведующий лабораторией докладывает руководителю учреждения с подробным изложением характера аварии, характеристики возбудителя, сведений о вакцинации пострадавших.

• Руководитель учреждения по рекомендации комиссии решает вопрос о необходимости медицинского наблюдения, изоляции с правом выхода на работу, изоляции без права выхода на работу, изоляции с профилактическим лечением, профилактического лечения без изоляции.

• Обо всех несчастных случаях и ошибках, как своих, так и чужих, происшедших при работе с биологическим материалом, сотрудники обязаны поставить в известность руководителя подразделения или представителя комиссии.

•  За сокрытие аварии виновных отстраняют от работы с биологическим материалом I-II групп.

•  Обо всех случаях лабораторного заражения возбудителями I-II групп патогенности информацию немедленно представляют в МЗ РК.

• Лица, систематически нарушающие настоящие правила, могут быть отстранены от работы с биологическим материалом распоряжением руководителя учреждения.

• Обо всех случаях аварий во время работы с бактериями I-II групп патогенности, требующих профилактического лечения пострадавшего, необходимо сообщать в Казахский научный центр карантинных и зоонозных инфекций и Центральную режимную комиссию МЗ РК.

• Обо всех случаях лабораторного заражения возбудителями I-II групп патогенности информацию немедленно представляют в МЗ РК.

 

[ 1 6].

Работу с ПБА I-II групп патогенности могут выполнять специалисты не моложе 18 лет с высшим и средним медицинским, биологическим, ветеринарным образованием, окончившие соответствующие курсы специализации, с освоением методов безопасной работы с ПБА I и II групп патогенности. При приеме на работу, связанную с ПБА I-II групп патогенности, персонал проходит предварительный медицинский осмотр с целью выявления противопоказаний для вакцинопрофилактики, лечения специфическими препаратами и применения средств индивидуальной защиты. Объем и порядок проведения медосмотра определяются нормативными документами. К работе с материалом, зараженным или подозрительным на зараженность возбудителями I-II групп патогенности, допускаются лица, не имеющие:

– физических дефектов (дефекты кистей, нарушение объемного зрения);

– психических расстройств;

– иммунологических заболеваний (врожденные иммунодефициты, повышенная чувствительность к антибиотикам);

– противопоказаний к лечению специфическими препаратами и вакцинации;

– противопоказаний к работе в средствах индивидуальной защиты.

Все сотрудники, работающие с ПБА I-II групп патогенности, находятся на диспансерном наблюдении.

Сотрудникам, работающим с ПБА I-II групп патогенности и по роду производственной деятельности посещающих помещения "заразной" зоны, в которых осуществляют работы с ПБА I-II групп (кроме возбудителя холеры), проводят вакцинацию. Оценку уровня иммунитета проводят одним из стандартных методов до и после вакцинации (ревакцинации).

35) Лиц, имеющих противопоказания к вакцинопрофилактике, при наличии средств эффективного специфического лечения допускают к работе отдельным приказом по организации в соответствии с их письменным заявлением. К работе в аэрозольных лабораториях и с материалом, зараженным или подозрительным на зараженность возбудителем лихорадки Ку, а так же к работе с ПБА I-II групп патогенности, против которых не разработаны методы специфического лечения, указанную категорию сотрудников не допускают.

У всех сотрудников, работающих с ПБА I-II групп патогенности или по роду производственной деятельности посещающих помещения "заразной" зоны, в которых работают с ПБА I-II групп патогенности, проводят ежедневную термометрию, результаты которой фиксируют в журнале и заверяют подписью ответственного врача (научного сотрудника). Для лиц, работающих с возбудителем холеры, устанавливают обязательное обследование на вибриононосительство в случае дисфункции желудочно-кишечного тракта.

Лицам, работающим с вирусами I группы патогенности, ежедневно перед началом работы (смены) проводят медицинский осмотр.

37) В случае появления у сотрудника заболевания, предположительно вызванного возбудителями I-II групп патогенности, противоэпидемические, диагностические и лечебно-профилактические мероприятия проводят в соответствии с оперативным планом организации или территориальным комплексным планом мероприятий по локализации и ликвидации очагов особо опасных инфекций.

38) При появлении у сотрудника симптомов, характерных для инфекционного заболевания, вызываемого возбудителем, с которым он работал, сотрудник ставит в известность руководителя подразделения или дежурного по организации. Дальнейшее решение принимает руководитель организации.

39) В случае заболевания сотрудника, работавшего с ПБА I-II групп патогенности, на квартиру больного направляют врача организации (здравпункта, медсанчасти) с целью уточнения эпидемиологического анамнеза и решения вопроса о необходимости его изоляции. Результаты посещения регистрируют в журнале и доводят до сведения руководителя организации.

40) Вызов врача общемедицинской сети разрешается только после посещения больного врачом организации, исключением является обращение по жизненным показаниям. При этом больной или его родственники должны известить прибывшего врача о характере выполняемой работы и одновременно информировать о случившемся руководителя структурного подразделения.

41) Сотрудники, которые по тем или иным причинам не могут явиться на работу, в течение двух часов ставят об этом в известность заведующего подразделением.

42) В специализированной организации, проводящей работу с ПБА I-II групп патогенности, должен быть изолятор (инфекционный стационар), размещенный в обособленном помещении, оборудованный и оснащенный всем необходимым для поддержания противоэпидемического режима. В изолятор изолируют сотрудников при выявлении у них симптомов, характерных для заболеваний, вызываемых указанными агентами, а также допустивших аварию при работе с ПБА I-II групп патогенности, или оказавшихся в зоне аварии.

43) Решение об изоляции сотрудников и проведении специфического лечения принимает комиссия по контролю соблюдения требований биологической безопасности в учреждении (предприятии) и руководитель организации.

44) Обо всех случаях заболевания сотрудников в результате аварии или лабораторного заражения во время работы с ПБА I-II групп патогенности руководитель организации обязан немедленно информировать Департамент госсанэпиднадзора МЗ РК.

45) Обо всех случаях аварий во время работы с ПБА I группы, требующих профилактического лечения пострадавшего, необходимо передавать информацию в Казахский научный центр карантинных и зоонозных инфекций им. Масгута Айкимбаева.

 

[ 1 7 ].

• Работу комиссий по контролю за соблюдением требований биологической безопасности возглавляет Центральная режимная комиссия МЗ РК.

• Комиссия по контролю за соблюдением требований биологической безопасности в учреждении является исполнительно-консультативным органом, контролирующим порядок проведения работы с биологическим материалом в диагностических, научно-исследовательских и производственных лабораториях.

• Комиссия создается в учреждениях (предприятиях), на базе которых проводятся любые виды работы (диагностические, исследовательские, производственные) с биологическим материалом I-III групп патогенности.

• Комиссия в составе не менее 3-5 человек, компетентных в вопросах безопасности работы с биологическим материалом, назначается приказом руководителя учреждения сроком на 5 лет.

(председатель, подчинения)

• Председателем комиссии назначается заместитель руководителя учреждения по эпидемиологическим вопросам (науке) или специалист, имеющий соответствующие знания и опыт работы.

• В своей деятельности комиссия руководствуется Постановлениями, нормативными документами по обеспечению биологической безопасности и указаниями руководителя учреждения.

Комиссия по административной линии подчиняется руководителю учреждения и его заместителю по научной работе, ответственному за состояние безопасности работы с биологическим материалом, по методическим вопросам:

• режимные комиссии противочумных станций – режимной комиссии Казахского научного центра карантинных и зоонозных инфекций им. М. Айкимбаева и Центральной режимной комиссии МЗ РК;

• режимные комиссии всех остальных учреждений – Центральной режимной комиссии.

В целях обеспечения безопасности работы с биологическим материалом при проведении диагностических, исследовательских и производственных работ комиссия решает следующие задачи:

• - организация и проведение постоянного контроля за соблюдением регламентированного порядка обеспечения биологической безопасности в учреждении;

• - организация и проведение комплекса мероприятий, направленных на предупреждение аварийных ситуаций и ликвидацию их последствий;

• - контроль за подготовленностью персонала к работе с инфекционным материалом и организация наблюдения за состоянием здоровья;

• - осуществляет контроль за выполнением требований соответствующих нормативных документов, а также распоряжений (приказов) руководителя учреждения и предложений комиссии учреждения;

• разрабатывает комплекс мер по ее совершенствованию биологической безопасности в учреждении;

• готовит отчетную и другую документацию по вопросам биологической безопасности;

В соответствии с возложенными на нее задачами комиссия проводит следующий комплекс мероприятий:

• - осуществляет плановый (ежегодно, один раз в 2 года проверяет знания режима) и периодически внеплановый контроль за выполнением регламентированного порядка обеспечения биологической безопасности;

• - осуществляет контроль за своевременной диспансеризацией персонала, контролирует регламентированный порядок иммунопрофилактики, ведет учет лиц с повышенной чувствительностью к антибиотикам и имеющих противопоказания к вакцинации;

• - в случае "аварии" при работе с биологическим материалом разрабатывает и представляет руководителю учреждения план мероприятий по ликвидации ее последствий;

• - проводит анализ установленных нарушений правил безопасности, предпосылок к этому, причин аварий и представляет руководителю учреждения план мероприятий по повышению эффективности системы биологической безопасности;

• - оформляет необходимую документацию для получения (продления) разрешения на проведение работы с биологическим материалом;

• контролирует установленный порядок выезда сотрудников;

• готовит отчет о работе комиссии за год и представляет его в учреждения, осуществляющие надзорные функции;

• - составляет план работы, утвержденный руководителем учреждения, нормативные и другие документы, необходимость которых определяется ее задачами и функциями.

В целях эффективной реализации своих задач комиссия имеет следующие права:

• - требовать от руководителей подразделений и отдельных лиц безусловного выполнения правил биологической безопасности, а также ходатайствовать перед руководителем учреждения об устранении имеющихся нарушений;

• - проводить самостоятельно или с привлечением других квалифицированных специалистов плановые и внеплановые проверки соблюдения правил биологической безопасности в учреждении;

• - ходатайствовать перед руководителем учреждения о приостановлении работы с биологическим материалом в случае невозможности выполнения правил биологической безопасности или их систематического нарушения, а также о приостановлении или лишении допуска к работе с биологическим материалом отдельных лиц;

• - возбуждать мотивированное ходатайство перед учреждением, выдавшим разрешение, о приостановлении использования или запрещении внедрения в практику новых лабораторных методик, видов оборудования, дезинфектантов и т.п., не обеспечивающих необходимого уровня биологической безопасности;

• - рассматривать документы и давать заключения;

• - заслушивать на заседании комиссии руководителей подразделений, сотрудников учреждения;

- ходатайствовать перед руководителем учреждения о привлечении к административной ответственности лиц за нарушение установленных правил безопасности работы с биологическим материалом7

 

[ 1 8].

· Лаборатории, проводящие работу с бактериями I-II групп патогенности, должны иметь на случай ликвидации последствий аварии аптечку экстренной профилактики, запас рабочей и защитной одежды, исправные гидропульт и автомакс, которые хранят в специально отведенном месте "заразной" зоны

  • В аптечке экстренной профилактики должны находиться 70° этиловый спирт, йод, стерильная дистиллированная вода, набор антибиотиков специфического действия в зависимости от профиля работы лаборатории для обработки слизистых оболочек глаз и носа, глазные пипетки, шприц для приготовления растворов антибиотиков, ножницы, перевязочные средства.
  • В аптечке микологической лаборатории должен быть 1% раствор борной кислоты.
  • Лаборатории, проводящие работу с ботулиническим токсином, должны иметь гомологичные антитоксические сыворотки. Срок годности препаратов и комплектность аптечки проверяет ответственный врач, назначенный руководителем подразделения.

[ 1 9].

Работники противочумных и иных учреждений, проводящие в энзоотичных по чуме и другим особо опасным инфекциям районах вылов или истребление грызунов и эктопаразитов, а также любые другие полевые работы с этими животными, должны быть обеспечены соответствующей сезону защитной* одеждой:

а) в теплое время года – легкий комбинезон (светлый), сапоги, брезентовые рукавицы и головной убор (типа панамы);

б) в холодное время года – утепленную куртку и брюки, сапоги, брезентовые рукавицы, головной убор (типа фуражки с наушниками) и комбинезон большого размера, который надевается поверх куртки и брюк.

Одежда должна быть удобной и подобрана по размерам. При этом на одного работника необходимо иметь не менее трех комбинезонов и двух-трех пар брезентовых рукавиц или резиновых перчаток.

248) Комбинезон и сапоги импрегнируют стойкими репеллентами (ДЭТА, КЮЗОЛ, АУТАН, OFF Yream, OFF Aerosol и др. – в соответствии с инструкциями по их использованию) или имеющимися в наличии инсектицидами, обладающими репеллентными свойствами (типа инсекто-акарицидного порошка дельтаметрина). Импрегнацию проводят не реже одного раза в неделю и обязательно повторяют после каждой стирки защитной одежды.

При проведении обследовательских работ в горных очагах сурочьего типа импрегнация комбинезона и сапог стойкими репеллентами не обязательна из-за отсутствия выраженной миграции у сурочьих блох.

 

[ 20 ].

• Каждое учреждение биолого-медицинского профиля в соответствии с планом полевых и экспериментальных работ имеет право осуществлять отлов и содержание позвоночных животных и кровососущих членистоногих при строгом соблюдении всех положений настоящего противоэпидемического режима.

• При этом любой живой материал следует считать потенциально опасным в отношении всего комплекса природно-очаговых заболеваний, свойственных той ландшафтной зоне, в которой этот материал получен.

• Отлов животных в природе осуществляется по разрешению первого руководителя, с обязательным предварительным согласованием районов добычи с региональным органом государственного санитарно-эпидемиологического надзора.

• Диких позвоночных животных, отловленных в природе, перед использованием для планируемых целей в течение месяца выдерживают в карантине.

• Карантинный виварий может быть организован на базе временной (экспедиция) или стационарной лаборатории. Карантинный виварий имеет «чистую», «условно заразную» и «заразную» зоны.

• Пойманных животных доставляют в карантинный виварий на специально выделенном транспорте в сопровождении сотрудника, допущенного к работе с материалом, зараженным или подозрительным на зараженность патогенными микроорганизмами I-II групп.

• После освобождения от эктопаразитов путем дустирования их транспортируют в металлических отсадниках или деревянных ящиках, обитых внутри оцинкованной жестью, которые после использования тщательно обрабатывают дезинфицирующим раствором и промывают водой.

• Доставленных в карантинный виварий зверьков повторно дустируют и пересаживают в чистые металлические или стеклянные банки с плотными сетчатыми крышками. Уход за ними в течение карантина проводят в защитном костюме I типа с полным соблюдением режима работы, предусмотренного в блоке для зараженных животных.

• У животных, добытых в природном очаге чумы, в карантинном виварии из пальцев конечностей или хвостовой вены берут кровь для бактериологического и серологического исследования. Зверьков с положительными результатами исследования умерщвляют и исследуют по полной схеме.

В случае падежа во время карантина одиночных животных проводится полное бактериологическое (вирусологическое) и серологическое исследование не только павшего зверька, но и всех умерщвленных животных из банки, где он находился

• При обнаружении инфекционного заболевания среди животных срок карантина продлевается на месяц, считая со дня регистрации гибели животного. В случае массового падежа всех животных забивают, а виварий тщательно дезинфицируют.

• Трупы павших или забитых животных обеззараживают погружением в дезинфицирующий раствор не менее чем на сутки с последующим кремированием или автоклавированием.

• Здоровых животных после прохождения срока карантина подготавливают к транспортировке или переводят в лабораторию.

Кеміргіштерді далалық жағдайда аулау кезінде інің тірі екендігіне көз жеткізеді. Ол үшін биноколь немесе інің алдыңдағы іздерге қарайды. Кеміргіштерді (давилка, геро қақпаны және т.б.) тірілей ұстайтын құрылғылармен қолға түсіреді.

Добытых зверьков во избежание потери блох умерщвляют не в капкане, а в бязевых мешочках, путем сдавливания шеи корнцангом или тигельными щипцами. После умерщвления бязевые мешочки с добытыми животными плотно завязывают дважды (второй раз через подвернутый край мешочка), чтобы исключить рассеивание эктопаразитов, а перед транспортировкой помещают в металлические отсадники, плотно закрывающиеся деревянные ящики или брезентовые (клеенчатые) мешки.

253) Живых грызунов содержат и транспортируют в металлических отсадниках или обитых изнутри оцинкованным железом ящиках, где их заранее обязательно дустируют для освобождения от эктопаразитов.

Доставку полевого материала в лабораторию осуществляют транспортом, которым располагает полевая бригада, или транспортом, выделенным лабораторией, в сопровождении двух человек.

[ 2 1].

• Членистоногих доставляют в пробирках с ватно-марлевыми пробками, помещенных в металлические пеналы, или в толстостенных флаконах с притертыми пробками, помещенных в бязевые мешочки.

• Насекомых и клещей содержат в специальном помещении (инсектарии) в садках или в банках, исключающих их рассеивание.

• Блох, добытых для пополнения уже имеющегося инсектария, содержат в отдельных банках до появления молодых, не пивших кровь особей, исключительно за счет которых и производится пополнение.

• Посуду, применяемую при работе с членистоногими, дезинфицируют кипячением. Отходы заливают дезинфицирующими растворами или отправляют на утилизацию, инструменты кипятят или обжигают на огне.

• Бязевые мешочки обеззараживают кипячением в водно-мыльном растворе в течение 30 минут.

• Помещения для карантинного вивария и работы с членистоногими должны быть изолированы от других помещений и защищены от проникновения грызунов и насекомых.

• В виварии и инсектарии учет движения позвоночных и членистоногих ведется в специальном пронумерованном и прошнурованном журнале с указанием места и даты вылова, результатов исследования и карантина. Помещения вивария и инсектария по окончании рабочего дня опечатывают.

 

• Передача позвоночных и членистоногих из вивария или инсектария в другие учреждения возможна только по разрешению руководителя учреждения, причем только из числа зверьков, родившихся в чистом виварии.

Эктопаразиттерді (бүрге) аспиратор немесе (кенелерді) пинцетпен ұстайды.

Эктопаразитов для паразитологического и микробиологического исследования транспортируют в пробирках, закрытых ватно-марлевыми пробками, помещенных в металлические пеналы, или в толстостенных стеклянных флаконах с притертыми пробками, помещенных в бязевые мешочки.

Доставку полевого материала в лабораторию осуществляют транспортом, которым располагает полевая бригада, или транспортом, выделенным лабораторией, в сопровождении двух человек.

 

[ 22 ].

Полевое оборудование, соприкасающееся в процессе работы с грызунами и эктопаразитами (капканы, давилки, ленты для вылова эктопаразитов, пробирки, мешочки и т. д.), следует перевозить и переносить в закрытой таре (в зависимости от типа оборудования и наличных средств), в поле оно хранится вместе с защитной одеждой в отдалении от жилья.

Текущую дезинфекцию орудий лова и других инструментов проводят систематически по окончании ежедневной работы путем их раскладывания для инсоляции прямыми солнечными лучами. Капканы и давилки, загрязненные кровью, мочой или фекалиями добытых животных, обеззараживаются путем замачивания на протяжении 15-30 минут в 3% растворе перекиси водорода с добавлением 0,5% моющего средства. По окончании сезона полевой работы заключительную дезинфекцию орудий лова производят таким же образом, а при невозможности – путем кипячения либо замачивания в любом другом дезинфицирующем растворе (желательно без запаха с последующим проветриванием и смазыванием растительным маслом). Ящики, брезентовые (клеенчатые) мешки и отсадники также промывают любыми пригодными для этой цели дезинфицирующими растворами (приложение 6).

 

[ 23 ].

  Определение вида эктопаразитов, лабораторное исследование (приготовление суспензии, посев ее) проводят в бактериологической комнате (вирусологическом боксе) за отдельным столом. Эктопаразитов перед определением иммобилизуют парами эфира, раскладывают на широком предметном стекле и просматривают в сухом виде под микроскопом.

Если для определения необходимо рассматривать эктопаразитов живыми в капле воды под покровным стеклом, то предметное стекло помещают в чашку Петри, чтобы избежать загрязнения столика микроскопа стекающей со стекла жидкостью. После окончания работы чашки Петри и стекла погружают в дезинфицирующий раствор.

Чтобы избежать разбрызгивания жидкости во время растирания клещей при приготовлении взвеси из них, необходимо перед растиранием разрезать клещей ножницами под прикрытием крышки от чашки Петри;

 

[ 24 ].

  Мелких животных и эктопаразитов содержат в помещениях блока для инфицированных животных с соблюдением следующих правил:

• Мелких животных (белые мыши, морские свинки, кролики) помещают в стеклянные банки, пластмассовые клетки, металлические ящики, заранее осмотренные на целостность, на которые прикрепляют заполненные этикетки.

•  Ящики, клетки и банки закрывают сетчатыми крышками, не допускающими выхода животных;

Эктопаразитов помещают в банки и флаконы, плотно завязанные мелкосетчатым материалом, а также в пробирки, закрытые ватно-марлевой или корковой пробкой.

• Банки и ящики со зверьками помещают на металлические (деревянные) стеллажи, окрашенные масляной краской, а сосуды с эктопаразитами - в такие же шкафы, холодильники или термостаты.

• Банки с животными, зараженными возбудителями сибирской язвы размещают на металлических или деревянных, но обитых железом стеллажах.

• При накоплении в банках или ящиках большого количества подстилочного материала (1/3 банки), животных пересаживают в чистые банки, а используемые заливают доверху дезинфицирующим раствором.

• Живых грызунов, предназначенных для вскрытия, умерщвляют хлороформом, эфиром или другими соответствующими требованиям биологической безопасности и характеру исследования способами;

•       После умервщлении грызунов врач (лаборант) захватывает труп длинными щипцами (корнцангами), погружает его на 10-15 секунд в 3% водно-мыльный раствор и, дав ему стечь (на сетке), переносит на доску для вскрытия;

• Вскрытое животное после взятия материала на исследование обеззараживают погружением в дезинфицирующий раствор с последующим автоклавированием или кремацией.;

•        После вскрытия животных инструменты, доски для вскрытия, банки, бачки, садки из-под животных и т.д. обеззараживают дезинфицирующими препаратами;

 

[ 25 ].

Для утилизации твердых обеззараженных отходов и тушек животных, используют крематорий или выделенные и согласованные с территориальным учреждением Госсанэпиднадзора места захоронения.

   При отсутствии крематория и выделенных мест захоронения на территории учреждения выкапывают яму, расположенную как можно дальше от коммуникаций или колодца, с соблюдением следующих условий:

       

•  яма глубиной 1,5 - 2 метра не должна доходить до водоносного слоя;

• яму закрывают плотным без щелей настилом с люком, запирающимся на замок;

• окружность ямы должна возвышаться для предохранения от затопления дождевыми или паводковыми водами;

• после каждого сброса материала, его заливают свежеприготовленными дезинфицирующими растворами (20% хлорной извести, черной карболки, крезолов и т.п.);

• при заполнении ямы (не более, чем 1 м до поверхности) ее засыпают доверху землей и утрамбовывают. Настил можно снять и использовать повторно.

 

[ 26 ].

Съемку шкурок и приготовление коллекционных тушек или чучел млекопитающих, а также болеющих чумой птиц (каменка-плясунья, саксаульная сойка), хищных птиц и птиц-норников (другие каменки, земляные утки, реже щурки, сизоворонки, береговые ласточки и т. д.), добытых в энзоотичных по чуме и другим особо опасным инфекциям районах, проводят следующим образом:

а) при изготовлении коллекционных тушек млекопитающих для учебных целей добытых животных предварительно выдерживают в 10 % формалине (с соблюдением методических требований консервации этим препаратом). Длительность экспозиции определяется исходя из размеров зверьков и скорости проникновения формалина в ткани (1 см в сутки). 

Работу с фиксированными в формалине животными можно проводить в любом служебном помещении; защитный костюм при этом не регламентируется.

б) при изготовлении тушек для научных целей, когда воздействие формалина недопустимо, зверька перед съемкой шкурки опускают на 10 - 15 минут в 5% растворе лизола, а снятую шкурку вновь замачивают (в течение 3 часов) в дезинфицирующем растворе, после чего ее обмывают и затем очищают от жира. Череп либо выдерживают в формалине, либо дезинфицируют кипячением.

в) при изготовлении тушек птиц обеззараживание внутренней стороны снятой шкурки осуществляют до обезжиривания путем аппликации марлевыми или ватными тампонами, смоченными в дезинфицирующем растворе.

Снятие шкурки с животных проводят с соблюдением режима в помещении блока для зараженных животных или в другом специально отведенном помещении (палатка, отдельная комната, отдельное рабочее место в лаборатории и т. д.). Эту работу выполняют в защитном костюме I типа, для работы по набивке тушек из уже обеззараженных шкурок применяют костюм II типа.

Всю работу по съемке шкурок и набивке коллекционных тушек разрешается проводить непосредственно руками в перчатках, так как одними инструментами она невыполнима.

259) Съемку шкурок и изготовление коллекционных тушек из отловленных на не энзоотичной территории животных проводят как при работе с незаразным материалом – с соблюдением обычных мер предосторожности и правил личной гигиены.

 

[ 27 ].

• У животных, добытых в природном очаге чумы, в карантинном виварии из пальцев конечностей или хвостовой вены берут кровь для бактериологического и серологического исследования. Зверьков с положительными результатами исследования умерщвляют и исследуют по полной схеме.

• В случае падежа во время карантина одиночных животных проводится полное бактериологическое (вирусологическое) и серологическое исследование не только павшего зверька, но и всех умерщвленных животных из банки, где он находился.

• При обнаружении инфекционного заболевания среди животных срок карантина продлевается на месяц, считая со дня регистрации гибели животного. В случае массового падежа всех животных забивают, а виварий тщательно дезинфицируют.

• Трупы павших или забитых животных обеззараживают погружением в дезинфицирующий раствор не менее чем на сутки с последующим кремированием или автоклавированием.

• Здоровых животных после прохождения срока карантина подготавливают к транспортировке или переводят в лабораторию.

 

[ 28 ].

 

Егерде адам белгісіз аурумен өлсе, I-типті қорғану киімі киіледі. Ал, ауру түрі белгілі болып, адам өлген жағдайда, биологиялық патогенді агенттің классификациялық дәрежесіне қарай I-III типті қорғану киімі киіледі.

 

[ 29 ].

• Общее руководство и ответственность за правильную транспортировку, захоронение трупов, последующую дезинфекцию возлагают на санитарно-эпидемиологическую службу области, района, города.

• В случаях, когда диагноз особо опасного инфекционного заболевания не вызывает сомнения, труп родственникам не выдают, хоронят с соблюдением требований противоэпидемического режима. Если же диагноз вызывает сомнение и требует бактериологического подтверждения, можно поступить двояко:

• Не дожидаясь результатов бактериологического исследования, захоронить труп в соответствии с требованиями противоэпидемического режима, не выдавая его родственникам.

• Задержать захоронение до получения результатов бактериологического исследования, обеспечив полную изоляцию трупа и его сохранность.

• При отрицательном результате бактериологического исследования - выдать труп для обычного захоронения, при положительном результате - захоронить труп в соответствии с требованиями противоэпидемического режима.

• Для подготовки могилы, перевозки, погребения трупа комплектуется группа захоронения, включающая не менее 3 - 5 человек, с участием работников дезстанций, дезотделов, противочумных учреждений, отделов особо опасных инфекций санитарно-эпидемиологических станций. Группа тщательно инструктируется о порядке проведения работ, особенностях захоронения, правилах пользования защитным костюмом, о строгом соблюдении мер личной профилактики.

• Транспортировка трупа к месту погребения производится в гробу.

• Перевозка трупов к месту захоронения осуществляется на любом виде транспорта, легко поддающемся дезинфекции. Захоронение производят в гробу на общих кладбищах.

• Для захоронения роют могилу длиной 2 м, шириной 1 м, глубиной 2 м, на дно ее насыпают слой хлорной извести толщиной 10 см. На гроб, опущенный в могилу, насыпают хлорную известь слоем в 10 - 15 см. Могилу засыпают землей. Если вскрытие трупа проводилось на краю могилы, первой сбрасывают землю, из которой была сделана насыпь для вскрытия, перемешанную с хлорной известью.

• Для проведения всех работ по захоронению, кроме защитной одежды, необходимо иметь лопаты, веревки, гидропульт, ведра (2 шт.), канистры или фляги с водой, сухую хлорную известь, лизол, хлорамин, клеенчатые мешки для перевозки замоченной в дезинфицирующих растворах защитной одежды. По окончании погребения инструменты, защитную одежду, транспорт и пр. обеззараживают на месте в установленном порядке.

• Лица, принимавшие участие в захоронении, подвергаются медицинскому наблюдению на срок инкубации (6 дней).

 

[ 30 ].

 

Түйелер белгісіз аурумен өлгенде, оларды обаға қарсы күрес станциясының ветеринарилық дәрігері I-типті қорғану киімін кию арқылы сойылып, анализ жасалынады. Егерде түйелер оба немесе басқада патогенді агенттер табылмаса, жануарды жанармаймен өртеп көмеді. Ал, егер өлік түйелерден оба немесе басқада биологиялық патогенді агенттер табылып жатса, микроорганизімнің тұрақтылығына қарай шара қолданылады. Яғни, өліктерді полигонда толықтай (дөнгелек резиналармен) өртеп, үстіне және астына дезинфекциялық қасиеті бар ұнтақтарды қолданады және толықтай көміледі.

 

[ 31 ].

Изолятор

• При каждом учреждении, проводящим научно-исследовательскую работу с возбудителями I-II группы (чумы, холеры, с высоко контагиозными вирусами 1 группы патогенности), должен быть изолятор.

• В изолятор помещают сотрудников, соприкасавшихся с биологическим материалом, в случае обнаружения у них симптомов заболеваний, вызванных возбудителями I-II групп патогенности, а также лиц, допустивших аварию.

• При установлении заболевания или подозрения на него сотрудника помещают в изолятор, берут материал для лабораторного исследования, проводят курс специфического лечения.

• При необходимости госпитализации сотрудника в инфекционный стационар, ее проводят в соответствии с комплексным планом мероприятий по локализации и ликвидации очагов особо опасных инфекций по городу (району).

• Врачи, обслуживающие изолятор, должны иметь клиническую подготовку и быть допущенными к работе с биологическим материалом.

• В случае необходимости, к обслуживанию в изоляторе могут дополнительно привлекать врачей, лаборантов, дезинфекторов и лабораторных служителей из числа сотрудников учреждения, имеющих соответствующий допуск.

• Для консультаций могут привлекать опытных инфекционистов и других специалистов, не имеющих допуска к работе с возбудителями I-II групп, если они будут предварительно проинструктированы по вопросам безопасности работы и одеты в соответствующую защитную одежду.

• Во время посещения больного, их сопровождает врач изолятора учреждения.

• За консультантами устанавливают медицинское наблюдение (без изоляции) на срок инкубационного периода; на этот срок им запрещают выезд в другие населенные пункты.

• В изоляторе должен быть запас основных и резервных специфических лекарственных препаратов, запас медикаментов для оказания помощи по жизненным показаниям (кардиологических, противошоковых, антидотов и т. д.).

• За комплектацию аптечки современными эффективными препаратами несет ответственность врач изолятора.

Инфекционный госпиталь

• Больных с подозрением на чуму, холеру и заболевания, вызванные вирусами I группы, госпитализируют в провизорный госпиталь (госпитализируют больных с подозрением) или отделение, расположенное в отдельном здании или изолированном помещении специализированного госпиталя с отдельными входами для больных и обслуживающего персонала.

• Госпиталь для больных чумой, холерой и заболевания, вызванными вирусами I группы, может быть организован на базе инфекционной или многопрофильной больницы.

• Разрешается организация временного госпиталя в изолированных помещениях типа школьных зданий, общежитий и т.п., а также в палатках с обязательным выделением отдельного обслуживающего персонала и соблюдением настоящих правил.

• Больных остальными инфекциями госпитализируют в инфекционное отделение любой больницы. При этом больных сибирской язвой, сапом, мелиоидозом, крымской геморрагической лихорадкой (ККГЛ), глубокими микозами, орнитозом и лихорадкой КУ с поражением легких помещают в изолированные палаты или боксы.

В заразном отделении госпиталя предусматривают:

• а) приемное отделение с отдельным входом для больных и помещением для хранения одежды больных до отправки ее в дезкамеру;

• б) отделение для больных, в котором должны быть предусмотрены палаты (боксы) для раздельного размещения больных по срокам поступления, клиническим формам и степени тяжести болезни;

• в) раздаточную пищи;

• г) комнату для обеззараживания инфекционного материала (выделения больных, судна, белье и т.д.);

• д) ванные и туалетные комнаты;

• е) процедурную;

з) санпропускник для персонала (комнаты для надевания и снятия защитной одежды, душевая);

В незаразной половине располагают помещения для обслуживающего персонала:

• а) гардеробная для верхней одежды;

• б) санпропускник;

• в) туалетные;

• г) буфетная;

• д) бельевая;

• е) комнаты для дежурного персонала (для оформления историй болезни, другой документации и для отдыха);

• ж) другие подсобные помещения (аптека и т.п.).

• В приемном отделении осматривают поступающих больных, оказывают экстренную помощь, берут материал для бактериологического (вирусологического) исследования, проводят санитарную обработку, переодевают больного, готовят одежду больного к отправке в дезинфекционную камеру, начинают специфическое лечение и составляют первичную документацию на поступившего больного.

• В кладовой одежду хранят в индивидуальных мешках.

• Больные не должны пользоваться общими туалетами. Ванные и туалеты должны быть постоянно закрыты на ключ, который хранят у ответственного за соблюдение биологической безопасности. Туалеты открывают для слива обеззараженных растворов, а ванны - для санобработки выписываемых.

• Посуду из отделения обеззараживают.

• На территории госпиталя оборудуют площадку со стоком и ямой для дезинфекции транспорта, используемого для перевозки больных.

• Постельные принадлежности выписанного из госпиталя больного сдают в дезинфекционную камеру, кровать и тумбочку обеззараживают.

• Перед выпиской больной проходит санитарную обработку. Условия выписки больных из госпиталя указаны в соответствующих инструкциях по каждой инфекции.

• Казарменное положение обязательно для персонала, обслуживающего больных легочной формой чумы, высоко контагиозными лихорадками, вызванными вирусами I группы, подозрительных на эти заболевания и контактировавших с ними. Весь персонал, обслуживающий указанный выше контингент, находится под систематическим медицинским наблюдением.

Типы защитного костюма при работе в специализированных госпиталях в очагах ООИ

• Все лица, принимающие участие в эвакуации подозрительных на заболевание чумой, высоко контагиозными лихорадками, вызванными вирусами I группы, КГЛ и легочной формой сапа, сибирской язвы надевают защитные костюмы I типа; при эвакуации больных холерой - костюмы IV типа.

• Всю работу в госпитале по уходу и лечению больных проводят в защитной одежде:

• а) в госпитале, где имеются больные инфекционными заболеваниями, вызванными микроорганизмами I группы патогенности, легочной формой сибирской язвы и сапа, надевают костюм I типа.

• Продолжительность работы в костюме I типа не должна превышать трех часов.

• В жаркое время года продолжительность непрерывной работы сокращается до двух часов;

• б) в госпитале, где находятся больные кожной формой сибирской язвы, кожной и носовой формами сапа, применяют костюм III типа, больные орнитозом, лихорадкой Ку с поражением легких - II типа;

• д) в госпитале, где находятся больные холерой, весь персонал работает в костюме IV типа, а при проведении туалета больному, взятии ректального материала - надевают резиновые перчатки. Младший персонал дополнительно надевает клеенчатый (полиэтиленовый) фартук, резиновую обувь, а при обработке выделений больного - маску.

• По окончании работы защитный костюм, кроме пижамы, подлежит обеззараживанию.

• В госпитале, где находятся больные туляремией, бруцеллезом, мелиоидозом и другими заболеваниями, отнесенными ко II группе, устанавливают противоэпидемический режим, предусмотренный для соответствующей инфекции.

• Персонал холерного стационара работает по режиму, установленному для отделений с острыми желудочно-кишечными заболеваниями.

• Перевоз в стационар больных проводит бригада эвакуаторов на специально выделенном автотранспорте. В состав бригады включают врача или среднего медицинского работника, знакомых с мерами безопасности, двух санитаров и шофера. Шофер эвакобригады при наличии изолированной кабины должен быть одет в комбинезон, при отсутствии ее - в тот же тип костюма, что и остальные члены бригады.

Обсервационный госпиталь

• Устройство и режим обсервационного госпиталя такой же, как и в инфекционном госпитале.

• Обсервационный госпиталь развертывают в приспособленных помещениях (административных зданиях, школах, профилакториях, гостиницах, детских и спортивных лагерях и т.п.).

•          В помещении госпиталя должны быть предусмотрены приемная, палаты для обсервируемых, комнаты для медицинского и обслуживающего персонала, комнаты для взятия материала, хранения личных вещей обсервируемых, буфетная, санпропускник и подсобные помещения.

• В обсервационном госпитале, где находятся лица, контактировавшие с больными легочной формой чумы, высоко контагиозными лихорадками, вызванными вирусами I группы и КГЛ, весь обслуживающий персонал обязан проводить работу в защитном костюме I типа.

• В обсервационном госпитале для контактировавших с больными бубонной, септической или кожной формами чумы, бактериологически подтвержденными и получающими специфическое профилактическое лечение, а также с больными холерой, обслуживающий персонал работает в защитном костюме IV типа.

• Лица, помещаемые в госпиталь проходят медицинский осмотр с целью выявления лиц с температурой или желудочно-кишечными расстройствами.

•     

•        В обсервационный госпиталь допускаются только здоровые люди. Заполнение отделений или палат госпиталя проводят одномоментно.

•     Обсервируемых размещают по срокам поступления, по возможности небольшими группами с принятием мер к исключению общения с лицами из других помещений.

•       

•      При выявлении в госпитале больного с температурой или с острым кишечным заболеванием его переводят в провизорный госпиталь

[ 32 ].

• Өте қауыпты инфекциялық ошақта дезинсекция және дезинфекциялық шара қолданғанда, обаға қарсы күрес станциясының қызметкері I-Типті қорғану киімімен жұмыс жасайды.

• Лица, занятые проведением текущей дезинфекции в очагах заболеваний легочной формой чумы, сибирской язвы и сапа, высоко контагиозными лихорадками, вызываемыми вирусами I группы, КГЛ, должны быть одеты в защитные костюмы I типа.

[ 33 ].

• 260) Разбор погадок хищных птиц и экскрементов зверьков проводят после 12-18 часового содержания в 1% растворе формалина в любом служебном помещении, защитный костюм не регламентируется.

[ 34 ].

[ 35 ].

[ 36 ].

• Дезинфектология это наука о методах (способах) и средствах уничтожения патогенных микроорганизмов во внешней среде и на различных объектах.

Цель дезинфекции - прерывание путей распространения инфекционных болезней.

Дезинфекция – бұл инфекциялық қоздырғыш ауруларды сыртқы ордадан ішкі ортаға кірмеу бағытында жасалатын кешенді жою шарасын айтады.

Дезинфекциялық әдістің 5 түрі бар:

1. Механикалық – топырақ бетін неммес төсеніш қабатын алып тастау, сондай-ақ сыпыру, шансорғыш қолдану, желтету және т.б.

2. Физикалық – ультрафиолет неме гамма сәуле, қайнату, пар қолдану және т.б. жатады.

3.Химиялық – дезинфекциялық заттар

4.Комбинированый – физико-химиялық әдіс. Яғни, дезинфекция жасалғаннан кейін, ультрафиолет шамын қосуы жатады.

5. Биологиялық – (антагонисткалық ықпалы бар) симбиоздық қасиеті жоқ организмдерді бір ортада өсіру жатады. Көбіне ағынды суларда қолданылады.

[ 37 ].

• Микроорганизмнің түріне қарай, режимді мекеме қызметкері дезинфекциялық заттарды қолданады.

• Яғни, дезинфекциялық заттар түріне қарай, ұстау жағдайы әртүрлі болып келеді. Дезинфекциялық заттардың әсер ету уақыты шектеулі болып келеді. Яғни, сыртқы фактор әсер ету арқылы өз күшін жояды. Мысалы, ДДТ айтатын болсақ, кеміргіш ініне қолданғанда, толықтай күшін 3 жылда жояды.

[ 38 ].

·  

          Методы:

• Механический

• Физический

• Химический

        Химические средства:

• Галоидсодержащие;

• Альдегидсодержащие;

• Гуаниндинсодержащие

• Кислородсодержащие

• Поверхностноактивные

• Спиртсодержащие

• Фенолсодержащие

Дезинфицирующие средства (концентрации), применяемые для обеззараживания объектов, обсемененных возбудителями, не образующие споры

-Сухая хлорная известь;

-10-20% хлорно-известковое молочко;

-1%- 3% раствор хлорной извести;

-1% активированные растворы хлорной извести

-1% - 3% растворы хлорамина Б;

-3% раствор перекиси водорода с 0,5% моющего средства;

-2% раствор лизоформина;

-700 спирт;

-3-5% раствор лизола

[ 39 ].

          Методы:

• Механический

• Физический

• Химический

        Химические средства:

• Галоидсодержащие;

• Альдегидсодержащие;

• Гуаниндинсодержащие

• Кислородсодержащие

• Поверхностноактивные

• Спиртсодержащие

• Фенолсодержащие

-Сухая хлорная известь;

-10-20% хлорно-известковое молочко;

-4% осветленный активированный раствор хлорной извести;

-4% осветленный активированный раствор хлорамина Б;

-5% раствор формалина с 5% раствором мыла;

-6% - 10% раствор перекиси водорода с 0,5% моющего средства;

-4% раствор лизоформина

[ 40 ].

• Контроль осуществляют физическим, химическим и бактериологическим методом. Для контроля используют средства измерения температуры, давления, времени, химические тесты, термохимические индикаторы и биотесты.

• Физический метод контроля работы осуществляется с помощью средств измерения температуры (термометр, термометр максимальный), давления (мановакуометр) и времени (секундомер, часы). 

• Химический метод контроля работы стерилизаторов осуществляют с помощью химических тестов и термохимических индикаторов. Химический тест представляет запаянный с обоих концов стеклянную трубку заполненную смесью химического соединения с органическим красителем или только химическим соединением (веществом), изменяющим свое агрегатное состояние и цвет при достижении определенной для него температуры плавления.

• Упакованные химические тесты нумеруют и размещают в контрольные точки паровых и воздушных стерилизаторов.

• По окончании стерилизации химические тесты вынимают из стерилизатора и визуально определяют изменение их агрегатного состояния и цвета.

• При удовлетворительном результате контроля химические тесты должны равномерно расплавиться и изменить цвет, что свидетельствует о достижении заданной температуры стерилизации.

• При неудовлетворительном результате контроля равномерное расплавление и изменение цвета химических тестов отсутствует, т.е. заданная температура стерилизации не была достигнута.

• Термохимический индикатор представляет собой полоску бумаги, на которой нанесена термоиндикаторная краска. Определение параметров, достигнутых в процессе стерилизации, основано на изменении цвета термоиндикаторной краски при достижении «температуры перехода», строго определенной для каждой краски.

• Химические индикаторы в паровом стерилизаторе размещают в каждой обеззараживаемой емкости и два - в самой камере,

• Бактериологический контроль работы стерилизаторов проводят после монтажа и ремонта аппаратуры, а также в процессе их эксплуатации (плановый -- 1 раз в месяц и при получении неудовлетворительных результатов контроля).

• Контроль эффективности работы стерилизаторов осуществляется бактериологическим методом, используя биотесты на основании гибели спор тест-культуры. Бактериологический метод контроля эффективности работы.

В качестве носителей используют диски из фильтровальной бумаги, содержащей высушенные споры Bacillus stearothermophilus или Bacillus licheniformis. В качестве носителей можно применять инсулиновые флаконы или стеклянные трубки

• Упакованные биотесты нумеруют и размещают в контрольные точки паровых или воздушных стерилизаторов. По окончании стерилизации биотесты вынимают из стерилизаторов, диски из фильтровальной бумаги помещают в бактериологические пробирки с 5 мл питательной среды, во флаконы вносят 1 мл питательной среды, закрывают стерильными пробками и инкубируют при 550 С в течение 7 суток.

• Учет результатов бактериологического контроля проводят путем ежедневного визуального осмотра биотестов с питательной средой. Рост тест-культур определяют по помутнению питательной среды.

• Биотесты считаются стерильными если помутнение питательной среды отсутствует.

[ 41 ].

Өте қауыпты патогенді агентермен жұмыс жасағанда, әрқашанда дез.раствор қолданылады. Дез. Раствордың құрамы жасалып отырған жұмыстың түріне, орнына және микроорганизмнің түріне қарай, концентрациясы жасалып қолданылады.

[ 42 ].

Практикада спирт ең тиімді дезинфектант болып табылады. Өйткені, адам ағзасына зияндылығы төмен болып келеді. Ошақта немесе зертханалық жағдайда жұмыс жасағанда, қосымша шара ретінде қолданылады. Практикада спирт арометрлік градусы 70 пайыздан төмен болмауы керек. Яғни, 70 пайыздық спиртке микроорганизмдер төзімсіз болып келеді.


 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 1222; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!