Молитва 9, ко Пресвятой Богородице, Петра инока Студийского



Текст на Церковно-славянском Перевод на русский
К Тебе Пречистей Божией Матери аз окаянный припадая молюся: веси, Царице, яко безпрестани согрешаю и прогневляю Сына Твоего и Бога моего, и многажды аще каюся, лож пред Богом обретаюся, и каюся трепеща: неужели Господь поразит мя, и по часе паки таяжде творю; ведущи сия, Владычице моя Госпоже Богородице, молю, да помилуеши, да укрепиши, и благая творити да подаси ми. Веси бо, Владычице моя Богородице, яко отнюд имам в ненависти злая моя дела, и всею мыслию люблю закон Бога моего; но не вем, Госпоже Пречистая, откуду яже ненавижду, та и люблю, а благая преступаю. Не попущай, Пречистая, воли моей совершатися, не угодна бо есть, но да будет воля Сына Твоего и Бога моего: да мя спасет, и вразумит, и подаст благодать Святаго Духа, да бых аз отселе престал сквернодейства, и прочее пожил бых в повелении Сына Твоего, Емуже подобает всякая слава, честь и держава, со Безначальным Его Отцем, и Пресвятым и Благим и Животворящим Его Духом, ныне и присно, и во веки веков. Аминь. К Тебе, Пречистой Божией Матери, я, несчастный, припадаю и молюсь: Ты знаешь, Царица, что беспрестанно согрешаю и прогневляю Сына Твоего и Бога моего, и, хотя многократно каюсь, лживым пред Богом оказываюсь. Я и каюсь, трепеща, не поразит ли меня уже Господь, и вскоре опять то же делаю! Молю, чтобы Ты, Владычица моя, Госпожа Богородица, зная это, помиловала, укрепила и научила меня доброе творить. Ибо Ты знаешь, Владычица моя Богородица, что сильно ненавижу злые дела мои и всем помышлением люблю закон Бога моего; но не знаю, Госпожа Пречистая, почему то, что ненавижу люблю, а доброго не исполняю. Не допускай, Пречистая, исполняться воле моей, ибо она зла, но да совершится воля Сына Твоего и Бога моего, да спасёт меня, и вразумит и подаст благодать Святого Духа, чтобы я отныне прекратил делать скверное, и в остальное время жил бы по заповедям Сына Твоего, Которому подобает вся слава, честь и власть со безначальным Его Отцом, и пресвятым и благим и животворящим Его Духом, ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь.

 


 

Молитва 10, ко Пресвятой Богородице

Текст на Церковно-славянском Перевод на русский
Благаго Царя благая Мати, Пречистая и Благословенная Богородице Марие, милость Сына Твоего и Бога нашего излей на страстную мою душу и Твоими молитвами настави мя на деяния благая, да прочее время живота моего без порока прейду и Тобою рай да обрящу, Богородице Дево, едина Чистая и Благословенная. Благого Царя благая Матерь, пречистая и благословенная Богородица Мария! Милость Сына Твоего и Бога нашего излей на мою страдающую душу, и Твоими молитвами направь меня на добрые дела, чтобы мне остальное время жизни моей без порока прожить и через Тебя рай обрести, Богородица Дева, единая чистая и благословенная.

 


Молитва 11, ко святому Ангелу- хранителю

Текст на Церковно-славянском Перевод на русский
Ангеле Христов, хранителю мой святый и покровителю души и тела моего, вся ми прости, елика согреших во днешний день, и от всякаго лукавствия противнаго ми врага избави мя, да ни в коемже гресе прогневаю Бога моего; но моли за мя грешнаго и недостойнаго раба, яко да достойна мя покажеши благости и милости Всесвятыя Троицы и Матере Господа моего Иисуса Христа и всех святых. Аминь. Ангел Христов, мой хранитель святой и покровитель души и тела моего! Прости мне всё, в чём я согрешил в сегодняшний день, и от всякого коварства идущего против меня врага избавь меня, чтобы никаким грехом не прогневал я Бога моего. Но молись за меня, грешного и недостойного раба, чтобы представить меня достойным благости и милости Всесвятой Троицы и Матери Господа моего Иисуса Христа, и всех святых. Аминь.

 


 

Кондак, глас 8 «Богородице»:

Текст на Церковно-славянском Перевод на русский
Взбранной Воеводе победительная, / яко избавльшеся от злых, / благодарственная восписуем Ти, раби Твои, Богородице, / но, яко имущая державу непобедимую, / от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: / радуйся, Невесто Неневестная. Обороняющей нас Военачальнице / за избавление от страшных бед / учреждаем Тебе торжества победы благодарственные / мы, рабы Твои, Богородица! / Но Ты, как имеющая власть необоримую, / от всяческих опасностей нас освободи, да взываем Тебе: / "Радуйся, Невеста, брака не познавшая!
Преславная Приснодево, Мати Христа Бога, принеси нашу молитву Сыну Твоему и Богу нашему, да спасет Тобою души наша. Преславная Приснодева, Матерь Христа Бога, принеси нашу молитву Сыну Твоему и Богу нашему, да спасёт Он по молитвам Твоим души наши.
Все упование мое на Тя возлагаю, Мати Божия, сохрани мя под кровом Твоим. Всю надежду мою на Тебя возлагаю, Матерь Божия, сохрани меня под покровом Твоим.
Богородице Дево, не презри мене, грешнаго, требующа Твоея помощи и Твоего заступления, на Тя бо упова душа моя, и помилуй мя. Богородица Дева, не презри меня грешного, нуждающегося в Твоей помощи и в Твоём заступничестве, ибо на Тебя уповает душа моя, и помилуй меня.

Акафист Пресвятой Богородице, начинающийся этим кондаком, написан в VII веке в Константинополе. Это - первый (и прекраснейший) из акафистов, ставший образцом для всех последующих. Все 12 икосов акафиста заканчиваются многократными "перепевами" Архангельского приветствия Пресвятой Деве - "радуйся!", заключительное из которых - Радуйся, Невесто Неневестная! Мы величаем небесную чистоту Неискусобрачной Девы, неизреченно родившей Христа Бога нашего, и в Своей чистоте "Честнейшая Херувим" Невеста Неневестная предстает пред нами как величайшая воительница с силами зла - Взбранная Воевода, имущая державу непобедимую.

Радуйся, Невесто Неневестная! Если мы обратимся к греческому языку, на котором написан акафист, то увидим, что все эти три слова, буквальной точностью переведенные на церковнославянский язык и вошедшие в наше религиозное сознание, должны были восприниматься греками несколько иначе, чем воспринимаем их мы.

Радуйся - приветствие Архангела Гавриила, донесенное до нас Евангелием, - и до Рождества Христова, и после него было на греческом языке обычным приветствием - тем же, что наше "здравствуй". В явлении Ангела, в его дивных и таинственных словах внутренний смысл приветствия, забываемый в обыденной жизни, конечно, обновился и засиял со всею силой; акафист Пресвятой Богородице (и всякий позднейший вдохновенно сочиненный акафист), весь пронизанный этим "радуйся!" и искрящийся радостью величания, также воскрешает дремлющее в обыденном языке значение греческого слова. Но в русском (и древнерусском) языке приветствовали друг друга не словом "радуйся", а словом "здравствуй" (в котором мы обычно забываем пожелания здоровья). "Радуйся" остается для нас словом всегда более насыщенным, особенным - осознанным словом о радости, неповторимым приветствием для пречистой Девы Марии и святых Божиих.

Невесто Неневестная - прямой, буквальный перевод двух греческих слов. Церковнословянскому невеста соответствует греческое слово "нимфа", которое означает не только девушку-невесту, но и новобрачную жену, и молодую женщину. Новый Завет (и греческий перевод Библии) придал этому слову огромную мистическую глубину: Невеста Агнца в Откровении Иоанна Богослова (Откр.19:7; 21, 22, 17) не только предназначена Ему, но и стоит с Ним в таинственном браке; это образ и Богоматери, и Церкви (в ней мы узнаем невесту Песни Песней и прочих книг Писания). А греческое слово, переведенное славянским словом неневестная - это отрицательная форма от первого слова, означающая "не вступившая в брак"; это слово было вполне обычно для греческого языка. Для греческого, но не для славянского! Ведь в славянском невеста - это именно не-ведомая, непознанная (то есть как раз то, чему соответствует греческое неневестная) девушка, не вступившая в брак, хотя и предназначенная к нему; слово само несет в себе значение чистоты. Внутри славянского языка слово неневестная труднообъяснимо. Оно вносит новый оттенок смысла в выражение акафиста: Чистая Невеста, но - Неневестная, не обыкновенная, не сопоставимая ни с какой иной невестой.

Другие славянские эпитеты Богородицы, соответствующие слову Неневестная, - Неискусобрачная, Неискусомужняя.

Взбранной Воеводе победительная… Эти слова почти все мы привыкли на слух воспринимать как единое целое, поэтому не чувствуем структуру фразы (достаточно простую): (кому?) Взбранной Воеводе (мы) восписуем (что?) победительная благодарственная, то есть победную благодарственную песнь, (почему?) яко избавльшеся от злых - так как избавились от бед.

Преславная Приснодево, Мати Христа Бога, принеси нашу молитву Сыну Твоему и Богу нашему, да спасет Тобою души наша.

Все упование мое на Тя возлагаю, Мати Божия, сохрани мя под кровом Твоим.

Богородице Дево, не презри мене грешнаго, требующа Твоея помощи и Твоего заступления, на Тя бо упова душа моя, и помилуй мя.

Тобою - здесь: через Тебя, Твоим заступничеством. Под кровом - под покровом.

Молитвы "Преславная Приснодево…" и "Все упование мое…" - творения преподобного Иоанна Дамаскина.


Молитва св. Иоанникия

Текст на Церковно-славянском Перевод на русский
Упование мое Отец, прибежище мое Сын, покров мой Дух Святый: Троице Святая, слава Тебе. Надежда моя – Отец, прибежище моё – Сын, покров мой – Дух Святой; Троица Святая, слава Тебе!
Таже: Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, / Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. / Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, / без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем. Далее читается: Достойно есть воистину / прославлять Тебя, Богородицу, / вечно блаженную и пренепорочную / и Матерь Бога нашего. / Честью высшую Херувимов / и несравненно славнейшую Серафимов, / девственно Бога-Слово родившую, / истинную Богородицу – Тебя величаем.
Слава, и ныне: Господи, помилуй, Трижды. Господи, благослови, и отпуст: Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради Пречистыя Твоея Матере, преподобных и богоносных отец наших и всех святых, спаси мя, грешнаго.   И заключительные молитвы, или, если вечернее правило соединяется с малым повечерием, – окончание последнего. Когда читаешь повечерие дома, после отпуста вместо прощения и заключительной ектении читай следующие молитвы:  

Создатель этой молитвы, святой Иоанникий Великий, повторял ее после каждого стиха читаемых им на правиле псалмов, таким образом постоянно возводя ум к Пресвятой Троице.


 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 403; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!