Прочитайте и сравните отрывки из английской и американской литературы.



Санкт – Петербургский государственный

Политехнический университет

Факультет иностранных языков

Кафедра английского языка

Лекция - Фонетика английского языка

 (для студентов 1 курса).

 

 

Г. Санкт – Петербург

Год

 

                                      Тема «Фонетика».

Классификация английских звуков.

 

Английский алфавит

Английский алфавит состоит из 26 букв, которые на письме обозначают 48 звуков.

A [ ei ] Nn [ en ]
Bb [ bi: ] Oo [ ou ]
Cc [ si: ] Pp [ pi: ]
Dd [ di: ] Qq [ kju: ]
Ee [ i: ] Rr [ a: ]
Ff [ ef ] Ss [ es ]
Gg [ dʒi: ] Tt [ ti: ]
Hh [ eitʃ ] Uu [ ju: ]
Ii [ ai ] Vv [ vi: ]
Jj [ dʒei ] Ww [ `dʌbl `ju: ]
Kk [ kei ] Xx [ eks ]
Ll [ el ] Yy [ wai ]
Mm [ em ] Zz [ zed ]

 

 

Особенности английского произношения

Органы речи устроены у всех народов одинаково. Однако в каждом языке есть свои особенности в звуковом строе, свои способы произношения звуков и фраз. Каждый язык характеризуется определённым укладом органов речи и имеет свои особенности в интонации предложения.

В отличие от русского языка звонкие согласные в английском языке в конце слов и перед глухими согласными не оглушаются. Звонкость - глухость в английском языке являются смыслоразличительной чертой, т.е. отличает одно слово от другого:

bad (плохой) - bat (летучая мышь)

Глухие согласные в конце слов произносятся очень энергично. Звонкие же согласные произносятся менее энергично, особенно в конце слов. В русском языке звонкие согласные в конце слов и перед глухой согласной оглушаются: дуб, сев.

Большинство английских смычных и смычно-щелевых согласных [ t, d, n, l, s, z, tʃ, dʒ ] образуются при соприкосновении кончика языка с альвеолами. Большинство русских переднеязычных согласных [ т, д, н, л ] - зубные. Например:

[ tin ] tin - тень
[ dei ] day - день
[ leit ] late - лет
[ neim ] name - нет

Английский язык чётко различает напряжённую и протяжную артикуляцию одних гласных звуков и ненапряжённое и краткое произнесение других. Например:

[ nit - ni : t ]
[ luk - lu : z ]
[ k ʌ m - ka : m ]

В русском языке противопоставления слов по долготе и краткости нет.
В английском языке есть долгие звуки, которые произносятся напряжённо и протяжно, в то время как краткие гласные - ненапряжённо и кратко:

[ u - u: ]
[ i: - i ]

Долгота в транскрипции обозначается двумя вертикальными точками после гласной. Долгота - краткость отличают одно слово от другого. Например:

[ ful ] полный - [ fu:l ] дурак
[ liv ] жить - [ li:v ] покидать
[ k ʌ t ] резать - [ ka:t ] телега

В русском языке долгота - краткость не несёт смыслоразличительной нагрузки. Звуки противопоставляются по твёрдости - мягкости:

угол - уголь
ел - ель
нос - нёс

 

и по глухости - звонкости:

путь - будь
том - дом
собор - забор

В английском языке согласные не смягчаются.

В английском языке существуют дифтонги (ди - два, фтонг - звук), которые являются неделимыми звуками. Первая часть дифтонга "ядро" произносится довольно чётко, вторая часть представляет собой скольжение в направлении звуков [ i ] или [ ə ]. Кроме того, имеются гласные звуки, состоящие из трёх элементов: [ aiə ], [ auə ]. В русском языке дифтонгов нет. Сочетания звуков "ой, эй, ай" дифтонгами не являются.

Большинство английских гласных звуков произносится с плоским укладом губ, т.е. углы губ слегка оттянуты в стороны, а губы не округляются и не выпячиваются. Например:

[ pen ] pen
[ si:v ] sieve
[ kout ] coat

И, наконец, в английском языке существуют звуки, которых в русском языке нет:

межзубные звуки [ ð, θ ]. Например:

[ θik ] thick - густой
[ θin ] thin - тонкий
[ ðei ] they - они
[ ðis ] this - это

 

губно-губной звук [ w ]. Например:

[ weit ] wait - ждать
[ wi: ] we - мы
[ wai ] why - почему

 

носовой звук [ ŋ ] Например:

[ siŋ ] sing - петь
[ sɔŋ ] song - песня
[ raitiŋ ] writing - пишущий

 

звук [ r ] Например:

[ rait ] write - писать
[ rout ] wrote - написал
[ `rivə ] river - река

 

звук [ ə: ], при котором используется уклад языка не характерный для русского языка. Например:

[ ə:li ] early - рано
[ gə:l ] girl - девочка
[ tə:n ] turn - поворот

В английском языке артикуляция, т.е. произнесение гласных почти не поддаётся влиянию согласных. Гласный звук является ведущим в артикуляции. В связи с этим рекомендуется при постановке английского произношения сочетать с гласным звуком как можно больше различных согласных звуков. Мы придерживаемся этого принципа в фонетических упражнениях, данных ниже. В русском языке артикуляция гласных в большой степени зависит от твёрдости или мягкости соседних согласных: вол - вёл; нос - нёс.

 

 

Понятие о транскрипции

Транскрипция - это специальные символы, обозначающие реально произносимые звуки речи. Необходимость овладения транскрипцией обусловлена расхождением между написанием и произношением в английском языке. Существует большое количество слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил. Недаром говорят: "Пишется Лондон - читай Ливерпуль". В английской произносительной системе - 48 звуков, следовательно, существует 48 транскрипционных значков.

Знаки фонетической транскрипции для изображения звуков английского языка:

Согласные
[ f ] five [ d ] do
[ v ] very [ k ] key
[ θ ] thick [ g ] gas
[ ð ] this [ tʃ ] chin
[ s ] so [ dʒ ] Jim
[ z ] zoo [ m ] mother
[ ʃ ] ship [ n ] no
[ ʒ ] pleasure [ ŋ ] long
[ h ] horse [ l ] less
[ p ] park [ r ] river
[ b ] book [ j ] yellow
[ t ] tea [ w ] white
Гласные  
[ i: ] eat [ ei ] lake
[ i ] it [ ai ] like
[ e ] pen [ au ] house
[ æ ] bad [ ɔi ] boy
[ a: ] art [ ou ] home
[ ɔ ] box [ iə ] ear
[ ʌ ] cup [ ɛə ] air
[ u ] cook [ uə ] poor
[ u: ] school [ juə ] Europe
[ ju: ] tune [ aiə ] fire
[ ə: ] girl [ auə ] hour
[ ə ] paper [ ɔ: ] all

 

 

СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ.

Звуки [ p , b , k , g , f , v , m ]

Английские согласные [ p, b, k, g, f, v, m ] называются смычными, так как при их произнесении органы речи смыкаются, а затем быстро размыкаются. Произношение английских смычных звуков [ p, b, k, g, f, v, m ] совпадает с произношением соответствующих русских смычных согласных звуков [ п, б, к, г, ф, в, м ]. Английские глухие согласные [ p, k, f ] в конце слов произносятся энергично. Звонкие согласные [ b, g, v ] в конце слов и перед глухими согласными не оглушаются.

Сравните:

  [ p ] пень - pen (ручка)
 [ b ] бокс - box (коробка)
[ k ] клин - clean (чистый)
 [ g ] гусь - goose (гусь)
 [ f ] футбол - football (футбол)
[ v ] весть - vest (жилетка)
 [ m ] мыс - miss (мисс)

На письме звуки [ p, b, k, g, f, v, m ] соответственно обозначаются буквами: Pp [ pi: ], Bb [ bi: ], Kk [ kei ], Gg [ dʒi: ], Ff [ ef ], Vv [ vi: ], Mm [ em ].

Буквосочетание ph [ `pi: `eitʃ ] также читается как [ f ]: photo [ `foutou ].

 

Звуки [ n, l, t, d ]

При произнесении альвеолярных смычных согласных [ n, l, t, d ] кончик языка касается альвеол (бугорки за верхними зубами). Эти звуки не смягчаются перед гласными и в конце слова. Чтобы избежать нежелательного гласного призвука, не нужно сильно прижимать кончик языка и долго задерживать его на альвеолах. Глухой согласный [ t ] в начале и в конце слов произносится энергично. В русском языке подобные звуки произносятся касанием кончика языка верхних зубов, а не альвеол.
Сравните:

 [ n ] нет - net (сетка)
 [ l ] лес - less (меньше)
 [ t ] тип - tip (кончик)
 [ d ] дал - dull (скучный)

На письме звуки [ n, l, t, d ] соответственно обозначаются буквами: Nn [ en ], Ll [ el ], Tt [ ti: ], Dd [ di: ]: net, less, tip, dull.

 

Звуки [ s, z ]

Английские согласные [ s, z ] называются щелевыми, так как при их произнесении между кончиком языка и альвеолами образуется щель, через которую проходит воздух. При произнесении английских щелевых звуков [ s, z ] кончик языка поднят к альвеолам, но не касается их. Голос проходит через щель, образовавшуюся между альвеолами и кончиком языка. При произнесении русских щелевых согласных язык находится у основания нижних зубов.

Сравните:

  [ s ]

сантиметр - centimeter
сам - some
старт - start
лес - less
   

 [ z ]

зебра - zebra
Зина - Zena
визит - visit

На письме звуки [ s, z ] обозначаются:
- буквами Ss [ es ]: some, start, Zz [ zed ]: zebra, Zena
- буквосочетанием ss [ d ʌ bl es ]: less
- буквой Cc [ si: ] перед гласными e, i, y: center, city, cycle.

Звук [ r ]

В русском языке звука подобного английскому звуку [ r ] не существует. При произнесении звука [ r ] кончик языка поднят к задней части альвеол (бугорки за верхними зубами). Язык неподвижен и не вибрирует. Для того чтобы получился английский звук [ r ], следует зажать щёки пальцами и произносить русский звук "р" до тех пор, пока язык не перестанет вибрировать.

Английский звук [ r ] звучит в следующих словах:

[ rein ] rain - дождь [ veri ] very - очень
[ riv ə ] river - река [ meri ] merry - веселый
[ ri:zn ] reason - причина [ beri ] berry - ягода
[ red ] red - красный [ britn ] Britain - Британия
[ ritn ] written - написанный [ stri:t ] street - улица

На письме звук [ r ] обозначается только буквой Rr [ a: ]. Например: rain, river, very.

Звук [ j ]

Звук [ j ] совсем не сложный. Он произносится так же как русский звук "й", но менее отчётливо. При произнесении [ j ] спинка языка поднята к твёрдому нёбу, но ниже, чем при русском "й". Края языка слегка прижаты к верхним коренным зубам, образуя проход для воздуха вдоль середины спинки языка.

Английский звук [ j ] звучит в следующих словах:

[ jet ] yet - еще не
[ jel ] yell - громко кричать
[ jes ] yes - да
[ ji:ld ] yield - поддаваться

На письме звук [ j ] не представлен какой-либо отдельной буквой.

Этот звук обозначается буквой y [ wai ], если за ней идёт любая гласная буква. Например: yet, yes, yell, yield, yard, yoke.

Звук [ t ʃ ]

При произнесении английского звука [ t ʃ ] кончик языка касается альвеол (бугорков за передними верхними зубами). Если вы поставите кончик языка на альвеолы и произнесёте русский звук "ч" (чай, часто), то получите английский звук [ t ʃ ]. Этот звук произносится отчётливо и слитно и не смягчается перед гласными. Типичной ошибкой является неотчётливое звучание [ t ʃ ]. Для преодоления этой ошибки кончик языка следует дольше задержать у альвеол, продлив звучание [ t ʃ ].

Английский звук [ t ʃ ] звучит в следующих английских словах::

[ dit ʃ ] ditch - канава [ t ʃ ik ] chick - цыпленок
[ eit ʃ ] h - эйч [ t ʃ ein ] chain - цепь
[ ri:t ʃ ] reach - достичь [ bent ʃ iz ] benches - скамейки
[ bent ʃ ] bench - скамейка [ mit ʃ il ] Mitchell - Митчелл
[ t ʃ i:z ] cheese - сыр [ pikt ʃə ] picture - картина
[ t ʃ est ] chest - сундук [ ti:t ʃə ] teacher - учитель  

Звук [ t ʃ ] на письме передаётся буквосочетаниями:

- ch [ si: eit ʃ ]: bench, chick, cheese, chain.
- tch [ ti: si: eit ʃ ]: ditch, Mitchell
- Правило 4-х букв: чтобы знать какое буквосочетание выбрать, можно использовать правило 4-х букв, которое гласит, буква h должна быть четвёртой, включая первую гласную букву.
В зависимости от этого пишется либо ch, либо tch. Например: each, bench, teach, reach, match, scotch, catch.
- суффикс ture произносится как [ t ʃə ]: picture, lecture.

Звук [ dʒ ]

Звук [ ] артикулируется так же как [ ], но произносится звонко. Оба элемента звука следует произносить слитно, не отрывая кончик языка от альвеол.

Английский звук [ ] звучит в следующих английских словах:

[ dʒ im ] gym - спортзал [ vili dʒ ] village - деревня
[ dʒ ein ] Jane - Джейн [ kei dʒ ] cage - клетка
[ dʒ il ] Jill - Джилл [ le dʒ ] ledge - выступ
[ dʒ u:n ] June - июнь [ si: dʒ ] siege - осада
[ dein dʒə ] danger - опасность [ pei dʒ iz ] pages - страницы
[ ei dʒ iz ] ages - долгий срок [ ingei dʒ m ə nt ] engagement - помолвка

На письме звук [ ] передаётся:

- буквой j [ dʒ ei ]: Jill, Jane, June.
- буквой g [ dʒi: ] перед гласными e, i, y: Gem, cage, gym
- исключение составляют слова: get [ get ], give [ giv ], gift [ gift ].

В английском языке согласные различаются по звонкости - глухости. Поэтому не следует смешивать звонкий [ ] и глухой [ ] , так как это приводит к путанице слов:

[ tʃ in ] - [ dʒ in ] chin - gin подбородок - джин
[ tʃ ein ] - [ dʒ ein ] chain - Jane цепь - Джейн
[ tʃ est ] - [ dʒ est ] chest - jest сундук - шутка
[ tʃ u: ] - [ dʒ u: ] chew - Jew жевать - еврей
[ ri tʃ ] - [ ri dʒ ] rich - ridge богатый - горный хребет

 

 

Звук [ w ]

Прежде чем произносить звук, попробуйте сделать следующие упражнения:
- Сильно округлите и выпятите вперёд губы. Продувайте воздух в образовавшееся круглое отверстие.
- Выпятите губы, затем быстро разведите их в стороны. Повторите упражнение несколько раз.
- При произнесении звука [ w ] губы сильно округляются и выдвигаются вперёд, образуя круглую щель. Затем мгновенно язык и губы переходят в положение для произнесения последующего гласного.

Например:

[ wu:l ] wool - шерсть [ wi:l ] wheel - колесо
[ wou ] woe - горе [ wi ð ] with - с (предлог)
[ weit ] wait - ждать [ wet ] wet - мокрый
[ wel ] well - хорошо [ wi:k ] week - неделя

На письме звук [ w ] передается только буквой Ww [ d ʌ bl ju: ]: wait, week, wet, wheel, woe.

Так как в русском языке нет звука [ w ], то его стараются заменить русским звуком "ф", реже "в". При произнесении [ w ] губы округлены и слегка выпячены вперёд. При произнесении [ f, v ] верхние зубы задевают за нижнюю губу как при русском "ф".

Сравните:

[ fi:l ] - [ wi:l ] feel - weel чувствовать - колесо
[ fou ] - [ wou ] foe - woe враг - горе
[ fel ] - [ wel ] fell - well упал - хорошо
[ feil ] - [ weil ] fail - whale потерпеть неудачу - кит
[ fu:l ] - [ wu:l ] fool - wool дурак - шерсть

 

[ wet ] - [ vet ] wet - vet сырой - ветеринар
[ weil ] - [ veil ] wail - veil завывание - вуаль
[ wi:l ] - [ vi:l ] wheel - veal колесо - баранина
[ west ] - [ vest ] west - vest запад - жилет
[ wein ] - [ vein ] wane - vane ущерб - лопасть

 

Звук [ ŋ ]

В русском языке звука подобного [ ŋ ] не существует, именно поэтому его часто заменяют русским звуком "н". При произнесении [ ŋ ] язык находится у основания нижних зубов, а не упирается в верхние зубы, как при русском звуке "н". Рот довольно широко открыт. Так как задняя часть языка плотно соприкасается с опущенным мягким нёбом, то воздушная струя проходит через полость носа. Чтобы получился чистый носовой звук, не следует поднимать кончик языка к альвеолам.

Если всё же звук [ ŋ ] не получается, попробуйте начинать его произнесение с русского звука "м", постепенно открывая рот, но, не убирая язык от основания нижних зубов. Очень полезно контролировать работу языка, глядя в зеркало. Для постановки звука [ ŋ ] также хорошим приёмом является вдох через нос с открытым ртом. Звук [ ŋ ] звучит не только в конце слов, но и перед звуками [ k ], [ g ], [ d ]. Будьте упорны и настойчивы, и вы обязательно научитесь произносить этот каверзный звук.

Вот так звучит [ ŋ ] в английских словах:

[ s ɔŋ ] song - песня [ ki ŋ ] king - король
[ l ɔŋ ] long - длинный [ m ɔ :ni ŋ ] morning - утро
[ r ɔŋ ] wrong - неправильный [ i:vni ŋ ] evening - вечер
[ b æŋ k ] bank - банк [ i ŋ gl ə nd ] England - Англия
[ t æŋ k ] tank - танк [ ki ŋ dm ] kingdom - королевство

Звук [ ŋ ] не имеет буквенного соответствия. Он произносится перед согласными звуками [ k ], [ g ] если им предшествует звук [ n ], который на письме обозначается буквой n: bank, England.

Обратите внимание на различие в произношении звуков [ n ] и [ ŋ ].

Различия между звуками [ n ] и [ ŋ ] заключаются в месте образования преграды. При произнесении звука [ n ] язык упирается в альвеолы. При произнесении [ ŋ ] язык упирается в основание нижних зубов, мягкое нёбо опущено и воздух проходит через полость носа.

Сравните:

[ sin ] - [ si ŋ ] sin - sing грех - петь
[ kin ] - [ ki ŋ ] kin - king родство - король
[ win ] - [ wi ŋ ] win - wing побеждать - крыло
[ f æ n ] - [ f æŋ ] fan - fang болельщик - клык
[ b æ n ] - [ b æŋ ] ban - bang запрещать - грохот

 

 

Звук [ h ]

Звук [ h ] встречается только перед гласными и на слух представляет собой лёгкий выдох. Язык в момент произнесения [ h ] принимает положение для производства последующего гласного. Замена английского звука [ h ] на русский "х" на смысл слов не влияет, однако придаёт речи сильный русский акцент.

Вот так звучит [ h ] в английских словах:

[ hi: ] he - он [ hiz ] his - его
[ houm ] home - дом [ help ] help - помогать
[ hei ] hay - сено [ hum ] whom - кому
[ hai ] high - высоко [ ha:d ] hard - твердый
[ hau ] how - как [ houtel ] hotel - отель

На письме звук [ h ] передается буквой Hh: hot, help, how, home, he, hay, high.

Звуки [ θ, ð ]

К сожалению, в русском языке звуков подобных [ θ, ð ] нет.
Понять, как произносятся эти звуки, помогут данные ниже упражнения для органов речи.

- Просуньте язык между зубами и продувайте воздух. Следите за тем, чтобы язык не был напряжён, а губы не касались краёв языка.
- Просуньте язык между зубами, а затем быстро уберите его. Проделайте это упражнение несколько раз.

Например:

[ ð ei ] they - они [ θ ik ] thick - густой
[ ð em ] them - им [ θ in ] thin - тонкий
[ ð en ] then - затем [ mi θ ] myth - миф
[ ð is ] this - этот [ ten θ ] tenth - десятый
[ bei ð ] bathe - купаться [ tim əθ i ] Timothy - Тимофей

Обратите внимание на разницу в произношении звуков [ θ ] - [ s ] - [ t ]:

Сравните:

[ feis ] - [ feiθ ] face - faith лицо - вера
[ mis ] - [ miθ ] miss - myth скучать - миф
[ tens ] - [ tenθ ] tense - tenth напряжённый - десятый
[ tin ] - [ θin ] tin - thin консервная банка - тонкий
[ tru: ] - [ θru: ] true - through правдивый - через
[ tri: ] - [ θri: ] tree - three дерево - три
[ sik ] - [ θik ] sick - thick больной - толстый

Сравните:

[ bei ð ] - [ beiz ] bathe - base купаться - база
[ bri: ð ] - [ bri:z ] breathe - breeze дышать - лёгкий ветерок
[ si: ð ] - [ si:z ] seethe - seize кипеть - хватать
[ ð ei ] - [ dei ] they - day они - день
[ ð en ] - [ den ] then - den затем – берлога  

 

ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ.

 

Звук [ e ]

При произнесении краткого гласного [ e ] кончик языка находится у основания нижних зубов. Губы слегка растянуты. Английский звук [ e ] похож на русский звук [ э ] в словах "эти, цепи". Перед глухими согласными [ e ] произносится очень кратко, а перед согласными [ n, l, m ] заметно удлиняется.

Сравните произнесение русских и английских слов.

При произнесении звука [ e ] ориентируйтесь на звук [ э ] в словах "эти", "цепи".

[ bed ] бед - bed (кровать)
[ beg ] бег - beg (умолять)
[ les ] лес - less (меньше)
[ spel ] спел - spell (называть по буквам)
[ net ] нет - net (сеть)
[ smel ] смел - smell (запах)
[ test ] тест - test (тест, испытание)
[ tekst ] текст - text (текст)

Вот как звучит [ e ] в английских словах.

[ pen ] pen - ручка
[ desk ] desk - парта
[ bed ] bed - кровать
[ tekst ] text - текст
[ lesn ] lesson - урок
[ nekst ] next - следующий
[ end ] end - конец
[ tent ] tent - палатка

На письме звук [ e ] обозначается буквой Ee [ i: ], если за ней следует одна или более согласных: pen, bed, tent, egg, desk, end, next.

Звук [ ei ]

Звук [ ei ] - дифтонг, т.е. неделимый звук. Ядро дифтонга - гласный [ e ]. После произнесения ядра язык делает лёгкое движение вверх в направлении звука [ i ], не достигая его полного образования. В русском языке такого звука нет. Чёткого произнесения второй части дифтонга не допускается.

Сравните:

гейм - [ geim ] game - партия в теннис пей - [ pei ] pay - платить
лей - [ lei ] lay - класть сейм - [ seim ] same - тот же самый
бей - [ bei ] bay - залив кейс - [ keis ] case - футляр
сейф - [ seif ] safe - сейф клей - [ klei ] clay - глина
пейс - [ peis ] pace - шаг cейл - [ seil ] sale - распродажа

Вот как звучит дифтонг [ ei ] в английских словах:

[ peil ] pale - бледный [ pleit ] plate - тарелка
[ veiz ] vase - ваза [ speid ] spade - лопата
[ neim ] name - имя [ sneik ] snake - змея
[ seil ] sale - продажа [ steil ] stale - чёрствый
[ leit ] late - поздно [ teibl ] table - стол
[ geit ] gate - ворота [ eil ] ale - эль
[ deit ] date - дата [ eibl ] able - способный
[ teip ] tape - лента [ eip ] ape - обезьяна

На письме звук [ ei ] обозначается:

- буквой Aa [ ei ], если за ней следует одна согласная (иногда две) + буква "e", которая называется немой буквой. Она не произносится, а лишь указывает на то, что буква "a" читается как [ ei ]: name, date, sale, snake, gate, tape, late, stale.

- буквосочетание "ey" также читается как [ ei ]: grey [ grei ], they [ ei ]. Исключение: key [ ki: ].

Звук [ ə ]

Если в слове есть безударные гласные, то в транскрипции они обозначаются значком [ ə ]. Звук [ ə ] называется нейтральным, так как он не имеет отчётливой окраски. Он напоминает безударный звук "а" в конце русского слова "комната".

В данных ниже русских словах подчёркнутые безударные гласные "а" напоминают английский нейтральный звук [ ə ]

Комната Караул Павлин
Лопата Саксафон Пальто
Соната Какаду Рассказ
Монета Настил Тариф

А теперь обратите внимание на произношение английских слов с нейтральной гласной [ ə ]:

[ delt ə ] delta - дельта [ let ə ] letter - письмо [ ə gein ] again - снова
[ peip ə ] paper - бумага [ ent ə ] enter - входить [ ə tend ] attend - посещать
[ geiz ə ] geyser - гейзер [ bet ə ] better - лучше [ ə meiz ] amaze - удивлять

На письме звук [ ə ] передается:

- сочетанием букв or [ ou a: ], er [ i: a: ], ar [ ei a: ], стоящих в конце слова и произносимых без ударения: paper, letter, better, doctor, dollar.

- буква а в безударном положении в начале и в конце слова также передаёт звук [ ə ]: delta, again, attend

 

Звук [ i ]

При произнесении краткого гласного звука [ i ] кончик языка находится у нижних зубов, губы слегка растянуты. Английский звук [ i ] похож на русский звук "и" в безударном положении во фразе "вот история". Перед звуками [ m, n, l ] звук [ i ] слегка удлиняется, а перед глухими согласными [ p, t, k, s ] произносится очень кратко.

Сравните:

"фильм" - [ film ] film - фильм "риск" - [ risk ] risk - риск
"ил" - [ il ] ill - больной "диск" - [ disk ] disk - диск
"лик" - [ lik ] lick - лизать "финиш" - [ fini ʃ ] finish - финиш
"сити" - [ siti ] city - город "критик" - [ kritik ] critic - критик

В словах, данных ниже, звучит краткий звук [ i ]:

[ pin ] pin - булавка [ pit ] pit - яма [ it ] it - это
[ til ] till - до [ lip ] lip - губа [ iz ] is - есть/быть
[ fil ] fill - наполнять [ tip ] tip - кончик [ in ] in - в
[ liv ] live - жить [ mis ] miss - скучать [ ilevn ] eleven - одиннадцать
[ dip ] dip - макать [ nil ] nil - ноль [ il ] ill - болеть

На письме звук [ i ] обозначается:

- буквой Ii [ ai ], если за ней следует одна или более согласных: pin, tip, fill, miss, ill.
Слово live [ liv ] составляет исключение.

- в безударном положении в слове буква e передаёт краткий звук [ i ]: eleven

Звук [ i: ]

При произнесении долгого звука [ i: ] язык продвинут вперёд, кончик языка слегка касается нижних зубов. Английский звук [ i: ] похож на русский звук "и" в таких словах как "искра", "их", если "и" в этих словах произнести напряжённо и протяжно. Не следует заменять английский звук [ i: ] на русский звук "ы", а также произносить его мягко перед согласными.

Сравните:

"мил" - [ mi:l ] meal - еда "лист" - [ li:st ] least - наименьший
"пил" - [ pi:l ] peel - кожура "клин" - [ kli:n ] clean - чистый
"син" - [ si:n ] seen - видимый "крик" - [ kri:k ] creek - ручей
"нит" - [ ni:t ] neat - опрятный "стил" - [ sti:l ] steel - сталь

Вот так звучит [ i: ] в английских словах:

[ ki: ] key - ключ [ ti: θ ] teeth - зубы
[ gi:s ] geese - гуси [ θ i:m ] theme - тема
[ bi:t ] beat - бить [ di:l ] deal - сделка
[ pi:t ] Pete - Петя [ si:m ] seem - казаться
[ fi:ld ] field - поле [ mi:n ] mean - значить

На письме звук [ i: ] передается:

- буквой Ee [ i: ], если за ней следует согласная буква + немая e или любая другая гласная: these, Pete, Eva

- буквосочетаниями: ea, ee, ei, ie, например: veal, need, ceil, field

- исключение составляет слово: key [ ki: ].

Обратите внимание на разницу в произнесении [ i ] и [ i: ].

Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость в английском языке помогают отличить одно слово от другого. В русском языке такого противопоставления нет.

[ sit ] - [ si:t ] sit - seat сидеть - место
[ liv ] - [ li:v ] live - leave жить - покидать, оставлять
[ dip ] - [ di:p ] dip - deep макать - глубокий
[ tim ] - [ ti:m ] Tim - team Тим - команда
[ fil ] - [ fi:l ] fill - feel заполнять - чувствовать
[ bit ] - [ bi:t ] bit - beat кусочек - бить

 

Звук [ u ]

При произнесении краткого звука [ u ] язык также оттянут от нижних зубов, но не так далеко как при произнесении долгого звука. [ u: ] Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд. Конечно, если вы будете округлять губы при произнесении звуков [ u ] и [ u: ], вас всё равно поймут, но при этом появится сильный акцент.

Сравните:

"студ" - [ stud ] stood - стоял "тук" - [ tuk ] took - взял
"худ" - [ hud ] hood - капюшон "лук" - [ luk ] look - смотреть
"фут" - [ fut ] foot - фут "пут" - [ put ] put - класть

Краткий звук [ u ] на письме передаётся:

- буквосочетанием oo + k. Например: book, look, cook, took, rook (Исключения: good, stood)
- в некоторых словах буква u (как правило, после согласных p, b) читается как краткий звук [ u ]: put, pull, push, bush.

Обратите внимание на разницу в произнесении [ u: ] и [ u ]. Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость помогают отличить одно слово от другого в английском языке.

[ fu:l ] - [ ful ] fool - full дурак - полный
[ pu:l ] - [ pul ] pool - pull лужа - тянуть
[ bu:m ] - [ bul ] boom - bull бум - бык
[ ru:m ] - [ grum ] room - groom комната - грум
[ ru:t ] - [ ruk ] root - rook корень - грач
[ lu:z ] - [ luk ] loose - look терять – смотреть  

Звук [ ou ]

Звук [ ou ] - дифтонг. При произнесении звука [ ou ] губы сначала слегка растянуты, а затем округляются, но не выпячиваются вперёд. Первый элемент дифтонга напоминает нейтральный звук [ ə ], а скольжение происходит в направлении [ u ].

Например:

[ bout ] boat - лодка [ ouk ] oak - дуб
[ vout ] vote - голосовать [ ounli ] only - только
[ rouz ] rose - поднялся [ ould ] old - старый
[ nout ] note - примечание [ oupn ] open - открывать
[ loud ] load - груз [ snou ] snow - снег
[ foutou ] photo - фотография [ jelou ] yellow - желтый

На письме звук [ ou ] передается:

- буквой o если за ней следует согласная буква + немая e или любая другая гласная: note, rose, chose, those.
- буквосочетанием boat, coat, oak, load.
- буквосочетание ow, стоящее в конце слова, также может передавать звук [ ou ]: snow, yellow.
- перед ld и в конечном положении в слове буква o также читается как [ ou ]: old, potato, tomato.

Звук [ a: ]

При произнесении долгого звука [ a: ] кончик языка значительно оттянут от нижних зубов. Спинка языка выгнута и приподнята к твёрдому нёбу. (Представьте себе, что врач просит вас открыть рот и показать горло. В этом случае вы инстинктивно оттягиваете язык от зубов!) От русского звука "а" английский [ a: ] отличается густым тембром и глубоким оттенком низкого тона. Это долгий и напряжённый звук:

[ ga:dn ] garden - сад [ da:k ] dark - темный
[ ka:m ] calm - спокойный [ la:k ] lark - жаворонок
[ a:sk ] ask - спрашивать [ ra:ft ] raft - плот
[ a:nt ] aunt - тётя [ spa:k ] spark - искра
[ a:ft ə ] after - после [ kla:s ] class - класс

На письме звук [ a: ] передается:

- сочетанием букв a + r: park, car, dark, lark, art, jar.
- буква a также читается как [ a: ] перед f, nt, th: raft, after, father, bath, plant.
- в сочетании a + s + согласная: class, ask, grass.
- исключение: aunt.

Звук [ ɔ ]

При произнесении звука [ ɔ ] рот широко открыт (примерно на расстояние двух пальцев: указательного и среднего), губы округлены, но не выпячиваются вперёд. Если вы правильно расположили органы речи для произнесения этого звука, то он должен иметь оттенок между русскими звуками "а" и "о".

Например:

[ b ɔ ks ] box - коробка [ l ɔ t ] lot - жребий
[ k ɔ k ] cock - флюгер [ s ɔ ft ] soft - мягкий
[ g ɔ t ] got - получил [ r ɔ tn ] rotten - гнилой
[ p ɔ t ] pot - котелок [ w ɔ t ] what - что
[ ɔ fn ] often - часто [ ɔ fis ] office - офис

На письме звук [ ɔ ] передается передаётся буквой o если после неё стоит одна или несколько согласных: box, got, pot, soft, ox, odd, often.

Звук [ ɔ i ]

Звук [ ɔ i ] - дифтонг, т.е. неделимый звук. Ядро дифтонга - краткий гласный [ ɔ ]; скольжение происходит в направлении гласного [ i ]. При произнесении второго элемента не следует поднимать среднюю спинку языка слишком высоко, чтобы не слышался русский звук "й".

Например:

[ b ɔ i ] boy - мальчик [ p ɔ izn ] poison - яд
[ t ɔ i] toy - игрушка [ k ɔ in ] coin - монета
[ v ɔ is ] voice - голос [ ɔ ili ] oily - маслянистый
[ n ɔ iz ] noise - шум [ ikspl ɔ it ] exploit - эксплуатировать

На письме звук [ ɔ i ] передают:

- буквосочетание oi: noise, coin, poison
- буквосочетание oy: boy, toy, enjoy

Звук [ ʌ ]

Звук [ ʌ ] краткий ненапряженный гласный. При произнесении [ ʌ ] рот полуоткрыт, губы нейтральны. Язык немного отодвинут от основания нижних зубов. Если мы произносим русский звук "а", то значительно отодвигаем язык от зубов, а губы не растягиваем. Звук [ ʌ ] похож на русский безударный звук "а" в слове "оса".

Сравните:

"матч" - much - много
"бак" - buck - самец оленя
"пан" - pun - игра слов
"сам" - some - несколько
"кап" - cup - чашка

А вот так звучит [ ʌ ] в английских словах:

[ b ʌ t ] but - но [ k ʌ m ] come - приходить
[ l ʌ v ] love - любовь [ k ʌ ntri ] country - страна
[ d ʌ l ] dull - скучный [ ʌ s ] us - нам
[ g ʌ n ] gun - орудие [ ʌ gli ] ugly - некрасивый
[ s ʌ m ə ] summer - лето [ st ʌ di ] study - учиться

На письме звук [ ʌ ] передается:

- буквой u, если за ней следует одна или несколько согласных: but, dull, just, gun, under.
- буквой o перед m, n, v, th: сome, mother, love, front.

Обратите внимание на разницу в произношении краткого ненапряженного звука [ ʌ ] и долгого напряжённого [ a: ] Различия в произнесении звуков [ ʌ ] и [ a: ] заключаются не только в долготе - краткости, но и в качестве этих звуков. При произнесении [ ʌ ] язык лежит у основания нижних зубов, губы - нейтральны. Это более передний звук, напоминающий звук "а" в безударном положении в слове "оса". При произнесении [ a: ] язык оттянут от нижних зубов, губы слегка округлены. Этот звук отличается густым тембром и глубоким оттенком низкого тона.

Сравните:

[ k ʌ m ] - [ ka:m ] come - calm приходить - спокойный
[ d ʌ k ] - [ da:k ] duck - dark утка - темно
[ l ʌ k ] - [ la:k ] luck - lark удача - жаворонок
[ b ʌ t ] - [ ba:t ] but - Bart но - Барт (имя)
[ p ʌ k ] - [ pa:k ] puck - park шайба - парк

Звук [ æ ]

В русском языке звука подобного звуку [ æ ] нет. Это краткий открытый звук. При произнесении [ æ ] нужно углы рта немного оттянуть в стороны, расположить язык максимально плоско во рту и довольно энергично опустить челюсть. Англичане, конечно, не открывают широко рот, произнося звук [ æ ]; они умеют плоско располагать язык во рту. Но для тренировки этого звука необходима энергичная работа челюсти. В идеале, должен слышаться очень широкий вариант звук "э" с примесью звука "а". Этот звук надо обязательно научиться произносить верно, чтобы не путать "сковородку" - a pan с "ручкой" - a pen.

Сравните:

Вот так звучит [ æ ] в английских словах:

[ æ kt ] act - действие [ b æ d ] bad - плохой
[ æ n ] Ann - Анна [ m æ p ] map - карта
[ æ d ] add - добавить [ f æ mili ] family - семья
[ æ lis ] Alice - Элис [ pl æ n ] plan - план
[ l æ mp ] lamp - лампа [ n æ rou ] narrow - узкий

На письме звук [ æ ] передается передаётся буквой a, которая читается, как [ æ ], если после неё стоит одна или несколько согласных букв: map, plan, cat, sand, Ann.

Звук [ iə ]

Дифтонг [ ] начинается с гласного [ i ] и заканчивается скольжением в направлении нейтрального звука [ ə ]. Следует помнить, что предшествующий этому звуку согласный не смягчается.

Вот так звучит [ ] в английских словах:

[ n iə ] near - около [ θiə t ə ] theatre - театр
[ d iə ] dear - дорогой [ p iə r iə d ] period - период
[ h iə ] here - здесь [ r iə li ] really - на самом деле
[ w iə ri ] weary - утомительный [ siv iə ] severe - суровый
[ kl iə ] clear - ясный [ ə p iə ] appear - появляться

На письме звук [ ] передается:

- буквой e, после которой стоит буква r + гласная: here, severe, period.
- буквосочетанием ear: appear, clear, weary, dear.
- буквосочетанием eer: engineer, sheer.

Звуки [ uə ], [ juə ]

Звук [ u ə ] - дифтонг. Ядром дифтонга является краткий гласный [ u ], который произносится с плоским укладом губ. Прежде чем произнести ядро дифтонга, надо слегка растянуть губы, как бы в полуулыбке. А заканчивается дифтонг скольжением в направлении нейтрального звука [ ə ]. Звук [ ju ə ] - вариант звука [ u ə ]. В начале произнесения дифтонга [ ju ə ] надо произнести звук [ j ], который, как вы помните, напоминает русский звук "й", но звучит менее отчётливо.

Помните, что оба элемента дифтонгов следует произносить слитно:

[ pu ə ] poor - бедный [ kju ə ] cure - излечение
[ bu ə ] boor - грубый [ ju ə r ə p ] Europe - Европа
[ mu ə ] moor - причаливать [ ju: ʒ u ə li ] usually - обычно
[ ʃ u ə ] sure - надежный [ plu ə r ə l ] plural - множественный
[ kru ə l ] cruel - жестокий [ ʃ u ə li ] surely - конечно

На письме звук [ ju ə ] передается буквами u+r+e: cure.

Звук [ ] произносится:
- После звуков [ ʃ , l ] буква u читается как: [ u ə ]: sure [ ʃ u ə ], plural [ plu ə r ə l ].
- Дифтонг [ u ə ] также читается в буквосочетании oor: poor [ pu ə ].

 

 

                   

«Особенности американского произношения».

Английский язык, без преувеличения, является самым распространенным иностранным языком в мире. Кроме того, он является государственным языком Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии. Естественно, ввиду географической удалённости от классического английского языка, особенности быта и культуры в США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии, появились свои произносительные особенности.

Поскольку американский английский является лишь вариантом английского языка он, в основном, сохраняет звуковую базу английского языка, имея при этом некоторые особенности.

- Так дифтонг [ ou ] произносится с большим округлением губ, чем в британском варианте английского языка.

- Звук [ e ] произносится более открыто и напоминает звук [ ɛ ].

- Звук [ ju: ] после согласных обычно имеет слабо выраженное [ j ], которое в речи многих американцев почти исчезает и слова student, new, duty звучат как [ stu:dent ], [ nu: ], [ `du:ti ].

- Гласный [ ɔ ] звучит как [ a ], дифтонги [ ai ], [ au ] в качестве ядра имеют весьма передний звук [ a ], который почти совпадает с [ æ ].

- Вместо гласного [ a: ] в словах типа class, plant, answer произносится звук [ æ ].

- Для американского варианта характерно носовое произношение гласных звуков.

- Звук [ r ] произносится как в середине слова, так и в конце, отчего речь американцев звучит более резко, чем речь англичан.

В американском варианте английского языка есть лексические и орфографические особенности, что, впрочем, не мешает англичанам и американцам отлично понимать друг друга.

Вот некоторые лексические особенности британского и американского английского языка:

Британский вариант Американский вариант Перевод
penknife pocket knife перочинный нож
guard conductor кондуктор
dustbin/bin garbage can мусорное ведро
braces suspenders подтяжки
settee love seat диван, канапе
caretaker/porter janitor вахтер, привратник, швейцар
tap faucet водопроводный кран
unit trust mutual fund взаимный фонд
cloakroom attendant hat-check girl гардеробщица
caravan trailer / camper / mobile home фургон; автоприцеп; передвижной дом на колесах
1st year undergraduate freshman первокурсник
2nd year undergraduate sophomore второкурсник
3rd year undergraduate junior третьекурсник
4th year undergraduate senior студент 4-ого курса
to ring smb. to call smb. звонить кому-то
district precinct район
chips French fries чипсы
estate agent realtor агент по продаже недвижимости

Некоторые особенности орфографии:

Британский вариант Американский вариант Перевод
centre center центр
theatre theater театр
colour color цвет
favour favor благосклонность
travelled traveled путешествовал

Прочитайте и сравните отрывки из английской и американской литературы.

Отрывок из книги М. Твена "Приключения Гекльберри Финна".

Текст:

Проснувшись, мы пересмотрели все добро, награбленное шайкой на разбитом пароходе; там оказались и сапоги, и одеяла, и платья, и всякие другие вещи, а еще много книг, подзорная труба и три ящика сигар. Такими богачами мы с Джимом еще никогда в жизни не были. Сигары оказались первый сорт. До вечера мы валялись в лесу и разговаривали; я читал книжки; и вообще мы недурно провели время. Я рассказал Джиму обо всем, что произошло на пароходе и на пароме, и сообщил ему кстати, что это и называется приключением; а он ответил, что не желает больше никаких приключений. Джим рассказал, что в ту минуту, когда я залез в рубку, а он прокрался обратно к плоту и увидел, что плота больше нет, он чуть не умер со страха: так и решил, что ему теперь крышка, чем бы дело ни кончилось, потому что если его не спасут, так он утонет; а если кто нибудь его спасет, так отвезет домой, чтобы получить за него награду, а там мисс Уотсон, наверно, продаст его на Юг. Что ж, он был прав; он почти всегда бывал прав, голова у него работала здорово, - для негра, конечно.

Я долго читал Джиму про королей, про герцогов и про графов, про то, как пышно они одеваются, в какой живут роскоши и как называют друг друга "ваше величество", "ваша светлость" и "ваша милость" вместо "мистера". Джим только глаза таращил - так все это казалось ему любопытно.

- А я и на знал, что их так много. Я даже ни про кого из них и не слыхивал никогда, кроме как про царя Соломона, да еще, пожалуй, видел королей в карточной колоде, если только они идут в счет. А сколько король получает жалованья?

- Сколько получает? - сказал я. - Да хоть тысячу долларов, если ему вздумается. Сколько хочет, столько и получает, - все его.

By and by, when we got up, we turned over the truck the gang had stole off of the wreck, and found boots, and blankets, and clothes, and all sorts of other things, and a lot of books, and a spyglass, and three boxes of seegars. We hadn't ever been this rich before in neither of our lives. The seegars was prime. We laid off all the afternoon in the woods talking, and me reading the books, and having a general good time. I told Jim all about what happened inside the wreck and at the ferryboat, and I said these kinds of things was adventures; but he said he didn't want no more adventures. He said that when I went in the texas and he crawled back to get on the raft and found her gone he nearly died, because he judged it was all up with HIM anyway it could be fixed; for if he didn't get saved he would get drownded; and if he did get saved, whoever saved him would send him back home so as to get the reward, and then Miss Watson would sell him South, sure. Well, he was right; he was most always right; he had an uncommon level head for a nigger.

I read considerable to Jim about kings and dukes and earls and such, and how gaudy they dressed, and how much style they put on, and called each other your majesty, and your grace, and your lordship, and so on, 'stead of mister; and Jim's eyes bugged out, and he was interested. He says:

"I didn' know dey was so many un um. I hain't hearn 'bout none un um, skasely, but ole King Sollermun, onless you counts dem kings dat's in a pack er k'yards. How much do a king git?"

"Get?" I says; "why, they get a thousand dollars a month if they want it; they can have just as much as they want; everything belongs to them."

 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 83; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!