Классификация словосочетаний по главному слову
По морфологическим свойствам главного слова словосочетания классифицируются следующим образом:
Глагольные (с глаголом в роли главного слова)
Примеры: составить план, стоять у доски, просить зайти, читать про себя.
Именные:
1. Субстантивные (с существительным в роли главного слова)
Примеры: план сочинения, поездка по городу, третий класс, яйца в холодильнике
2. Адъективные (с прилагательным в роли главного слова)
Примеры: достойный награды, готовый на подвиг, весьма старательный, готовый помочь.
3. Количественные (с именем числительным в роли главного слова)
Примеры: два карандаша, второй из претендентов.
4. Местоименные (с местоимением в роли главного слова)
Примеры: кто-то из учеников, нечто новое.
Наречные (с наречием в роли главного слова)
Примеры: крайне важно, вдали от дороги.
4. Виды грамматической связи в словосочетании: согласование, управление, примыкание. Вопрос о слабой и сильной связи между словами в словосочетании
В русском языке слова связаны в словосочетание согласованием, управлением и примыканием.
Виды словосочетаний Между словами, чтобы они стали словосочетанием, должна существовать подчинительная связь или связь по смыслу. В зависимости от этого в русском синтаксисе различают три вида словосочетаний: со связью согласования, управления или примыкания.
Виды подчинительной связи в словосочетании
Согласование
Согласование — вид подчинительной связи, при которой зависимое слово принимает грамматические формы главного слова.
|
|
Согласование
При такой связи оба слова, и главное, и зависимое, полностью совпадают в роде, числе и падеже. Делаем вывод, что оба слова являются изменяемыми.
Обычно согласуются существительные с прилагательными, причастиями, порядковыми числительными, с местоимениями-прилагательными, местоимения с существительными.
Примеры
желтые листья, пожелтевшие страницы, третий звонок, моя сумка, чистая столовая, передовой рабочий, загорелый отдыхающий, диван-кровать.
Управление
Управление — вид подчинительной связи, при которой зависимое слово употребляется в том косвенном падеже, которого требует главное слово.
Управление
Примеры
* писать (что?) книгу;
* щелкать (чем?) зубами;
* три (чего?) гриба;
* улыбаться (чему?) солнцу.
В зависимости от того, какими частями речи выражены главное и зависимое слово, различаем виды словосочетаний со связью управления :
* глагол + существительное — заказать фотографу, посмотреть фильм, встретить маму;
* прилагательное + местоимение — никому не нужный;
* существительное + существительное — директор школы, покраска забора;
|
|
* наречие + существительное — грустно до слез;
* числительное + существительное — двое ребят, три медведя;
* деепричастие + существительное, местоимение — благодаря хозяйку, улыбаясь мне.
Примыкание
Примыкание — вид подчинительной связи, при которой неизменяемое зависимое слово присоединяется к главному только по смыслу.
Примыкание
В качестве зависимого слова выступают неизменяемые части речи и их формы:
инфинитив, наречие, деепричастие, неизменяемые прилагательные, форма сравнительной степени прилагательного.
Примеры
наука наблюдать, позволил высказаться, намерен отдохнуть, читать быстро, поворот направо, стриженная по-мальчишески, спартански строгий, разговаривал улыбаясь, летел кувырком, пойду бегом, взгляд искоса, прыгать выше, чуть севернее, краска индиго, цвет хаки, час пик.
Между словами, связанными связью примыкания, невозможен падежный вопрос.
В зависимости от степени слияния компонентов словосочетания могут быть свободными и несвободными.
Свободные словосочетания состоят из слов, сохраняющих свое самостоятельное лексическое значение. Компоненты свободного словосочетания могут замещаться словами соответствующей категории, например: поздняя осень, ранняя осень, холодная осень.
|
|
Сочетающиеся словоформы свободны здесь в том смысле, что могут быть замещаемы при использовании в предложении в соответствии с конкретным коммуникативным заданием. Однако свободные словосочетания могут быть лексически ограниченными, в которых место того или иного компонента может быть заполненное любым словом данной категории, а лишь некоторыми (теми, которые образуют определенную семантическую группу).
Например: словосочетание слушать звуки лексические ограничено (слушать радио, слушать ребенка, слушать передачу, слушать шум и т.д.), тогда как словосочетание подслушать разговор лексически ограничено, так как семантика глагола подслушать не допускает широкой сочетаемости (нельзя: подслушать лекцию).
Деление словосочетаний на лексически ограниченные и неограниченные опирается на лексическую сочетаемость и не сочетаемость слов. Деление словосочетаний на лексически ограниченные и не ограниченные условно и относительно, так как показывает лишь большую или меньшую сочетаемость слов по сравнению друг с другом; в конечном же счете все словосочетания оказываются лексически ограниченными, так как слова их составляющие связаны определенным кругом понятий.
|
|
Например, глагол слушать образует словосочетания, лексически неограниченные по сравнению с глаголом подслушать, однако, безотносительно к этому глаголу, его сочетаемость тоже ограничена теми словами, которые способны обозначать объект этого процесса.
Несвободные словосочетания состоят из слов лексически несамостоятельных, т.е. из слов с ослабленным или утраченным лексическим значением. Такие словосочетания по своей семантике и функции особенно близки отдельному слову. При функционировании предложении не свободные словосочетания не расчленяются выступают в позиции одного члена предложения. Несвободные словосочетания делятся на
несвободные синтаксически
и несвободные фразеологически.
Синтаксически несвободные словосочетания - это словосочетания, лексически связанные Ине членимые в данном контексте: например, в предложении мне подошла девушка высокого роста словосочетание высокого роста несвободно, оно выполняет единую определительную функцию, ср.: высокорослая девушка. Словосочетание высокого Ростане членимо, так как существительное в его составе лексически обеднено (нельзя сказать девушка роста). Однако то же словосочетание в иных контекстуальных условиях может выступать как вполне свободно построенное, например: Высокий рост выделял эту девушку в группе(ср.: Рост выделял эту девушку в группе). Оба слова в таком словосочетании лексически полноценны.
Словосочетание два мальчика также в зависимости от контекстуальных условий своего употребления может быть то свободным, то несвободным, ср.: Я любовался игрой этих двух мальчиков(Я любовался игрой этих мальчиков).
В предложении Два мальчика подошли к столу оба слова лексически связаны, и расчленение словосочетания невозможно, оно выполняет функцию одного члена предложения. Значит, синтаксически несвободные словосочетания обнаруживаются лишь при функционировании конкретных предложениях, где они утрачивают раздельность своих компонентов.
Фразеологический несвободные словосочетания - это словосочетания, обнаруживающие лексическую несамостоятельность компонентов применительно к любому контексту. Они постоянны и не членимы для всякого контекста: вверх дном, спустя рукава, бить баклуши. Изучение устойчивых словосочетаний, называемых фразеологическими, выходит за пределы синтаксиса и является предметом фразеологии. В синтаксисе они могут быть рассмотрены лишь как компоненты структуры предложения
Фразеологические словосочетания могут отражать живые синтаксические связи, т.е. строиться по моделям свободных словосочетаний: бить баклуши, держать камень за пазухой, класть зубы на полку, выметать сор из избы, такие словосочетания легко расшифровываются как образные выражения;
другие фразеологические словосочетания отражают утраченные связи сочетаемость, не сопоставимые с современными, например: шутка сказать, ничтоже сомнёшься, и вся недолга.
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 1683; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!