Сложноподчинённое предложение



 

В сложноподчинённом предложении одно из простых предложений является главным Порядок слов в нём такой же, как в обычном предложении, другое предложение по смыслу зависит от главного (подчиняется ему). Сказуемое придаточного предложения  (или изменяемая его часть, которая обычно стоит на втором месте) стоит на последнем месте. Придаточное предложение присоединяется к главному с помощью подчинительных союзов или союзных слов.

 

 

Наиболее употребительнее подчинительные союзы

 

als   когда bevor прежде чем bis пока не da так как damit  для того чтобы dass что, чтобы ehe  прежде чем falls   в случае если indem тем что, в то время как nachdem после того как ob ли   obwohl  хотя solange пока soweit  насколько, если während  в то время как wann когда was что weil  потому что wenn   если wer кто wie как wo где  

  

Упр. 1. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание:

 на порядок слов в придаточном предложении (придаточное предложение отделяется от главного предложения запятой, на первом месте придаточного предложения стоит союз (союзное слово), сказуемое придаточного предложения стоит на последнем месте)

и на порядок перевода придаточного предложения. Сначала переводится союз, затем следует подлежащее, за подлежащим переводится сказуемое, которое стоит на последнем месте, потом можно переводить остальные члены придаточного предложения.

        

1. Das Grundgesetz stellt im Artikel 63  fest, dass die Bundesregierung aus dem Bundeskanzler und den Bundesministern besteht.   2. Der Bundeskanzler Deutschlands nimmt eine zentrale Stellung in der Bundesregierung ein, weil er die Richtlinien der Politik des Bundes bestimmt.  3. Nachdem  mein Freund  die Universität  absolviert hatte, begann er seine Tätigkeit beim Gericht.

 

Ключ.

1. Основной закон устанавливает в статье 63, что Федеральное правительство состоит из Федерального канцлера и федеральных министров. 2. Федеральный канцлер Германии занимает центральное положение в Федеральном правительстве, потому что  он  определяет  направления политики федерации. 3. После того как мой друг окончил университет, он начал свою деятельность в суде.

В третьем предложении обратите внимание на порядок слов в сложноподчинённом предложении: Если главное предложение стоит после придаточного, то оно начинается с глагола.

 

 

Инфинитивные группы

Infinitiv вместе с поясняющими его словами образует инфинитивную группу.

Признаки инфинитивной группы:

1. как правило, наличие запятой, обособляющей такую группу,

2. наличие инфинитива с частицей „zu“ в конце такой группы.

 Перевод  инфинитивной группы начинают с инфинитива

 (Infinitiv  отвечает на вопрос «что делать? что сделать?»).

 

  Der Bundeskanzler hat die Aufgabe, die Richtlinien der Politik des Bundes zu bestimmen.     Задача федерального канцлера, определять (определение) направления политики федерации.
  Es ist die Aufgabe der Bundesversammlung, den Bundespräsidenten zu wählen.     Задача Федерального Собрания, избирать (избрание) Федерального президента.
  Es gehört zu den Aufgaben des Bundetages, alle Bundesgesetze anzunehmen.     К задачам Бундестага относится (принимать) принятие всех федеральных законов.

 

Упр. 1. Прочтите и переведите следующие предложения с инфинитивными группами.

 

1. Jedes Bundesland hat das Recht, seine Vertreter in den Bundesrat zu entsenden. 2. Es ist die Aufgabe des Bundestages,den Bundeskanzler zu wählen. 3. Durch den Bundesrat haben die Länder die Möglichkeit, an der Gesetzgebung und Verwaltung des Bundes mitzuwirken. 4. Der Bundesrat hat das Recht, in bestimmten Fällen die Öffentlichkeit bei der Verhandlung auszuschließen. 5. Es gehört zu den Aufgaben des Staatsoberhauptes, seinen Staat völkerrechtlich zu verterten.

 

Ключ.

1. Каждая федеральная земля имеет право, направлять своих представителей в Федеральный Совет. 2. Задача Бундестага, избрание Федерального канцлера. 3. Через Федеральный Совет земли имеют возможность, принимать участие в законодательстве и управлении федерации. 4. Федеральный Совет имеет право, исключать в определённых случаях при проведении заседаний гласность. 5. К задачам главы государства относится представление своего государства в международных отношениях.

 

 

Инфинитивные обороты

 

Инфинитивные обороты представляют собой инфинитивные группы, вводимые союзами

 

В немецком языке существует три инфинитивных оборота:

 

um ... zu + Infinitiv                чтобы …

statt ... zu + Infinitiv             вместо того чтобы …

ohne ... zu +  Infinitiv             не + деепричастие

                            …,ohne ... zu sagen - не говоря

                            ..., ohne ... anzunehmen - не принимая

                            ..., ohne ... zu besprechen - не обсуждая    

 

Упр. 2.  Найдите в среднем столбце подходящий по смыслу союз инфинитивного оборота.  

 

 

1. Er geht zur Konsultation, ...

um

statt

ohne

a). ...einige Fragen zu klären. b). ... das Material der Lektion zu lesen. c). ... zur Gruppenversammlung zu gehen.
3. Er las den neuen Text, ... a) ... ihn ins Russische zu übersetzen. b) ... den Inhalt besser zu verstehen. c) ... sich zur nächsten Stunde besser vorzubereiten. d) ... Wörterbuch zu benutzen.  

 

Ключ.

1 a – um; 1b – ohne; 1c – statt;

2a – statt; 2b – um; 2c – um; 2d – ohne.

 

     

 

 

 


Europameister der Sicherheit

Dank der professionellen Vorbereitung der Polizei und den ausgeklügelten Einsatzplänen für die Fußball-Europameisterschaft wurde die EURO 2008 in Österreich zu einem Fußballfest.

Im Infopoint der Abteilung 1/5 (Öffentlichkeitsarbeit) des BMI treten die beiden Diensthabenden ihren Dienst an. Sie sind zuständig für die polizeispezifische Medienbeobachtung während der EURO. Gearbeitet wird in Zweier-Teams. Neben den Print-Radio und TV-Medien werden Agenturmeldungen, Presseaussendungen, Berichte auf Internetseiten, Eintragungen in Foren und Meldungen aus den Bundesländern beobachtet.

Die aktuelle Medienauswertung wird in das Einsatz- und Krisenkoordinationszentrum (EKS) im BMI für die tägliche Besprechung mit dem Generaldirektor für die öffentliche Sicherheit gesendet.

Im Einsatz- und Koordinationszentrum tritt der BMI-Stab zusammen. Er besteht aus einer strategischen und einer operativen Ebene. Gesamtleiter ist der Generaldirektor für die öffentliche Sicherheit. Leiter des Zentrums für Sportangelegenheiten im MBI ist mit der Leitung der operativen Ebene vertraut.

Ziel der Stabsarbeit ist die vorausschauende Erledigung von Aufgaben und die Erarbeitung von Lösungsmöglichkeiten und Handlungsalternativen für eventuell auftretende Probleme. Der BMI-Stab gewährleistet die bundesländerübergreifende Koordination, die Sicherstellung der Schnittstellen zum Ausland, die Erstellung und Führung des bundesweiten Lagebildes und das Informationsmanagement innerhalb des BMI. Die Bediensteten in der operativen Ebene des BMI-Stabs versehen ihren Dienst in drei Gruppen.

Die Aufgaben sind sechs Sachgebieten zugewiesen: S 1 bis S 6. Das Sachgebiet 1 ist für Personalangelegenheiten zuständig; dem Sachgebiet 2 ist das Police Information and Coordination Center (PICC) zugeordnet. Im Sachgebiet 3 sind unter anderem die Teilsachgebiete Verkehrspolizei, Kriminaldienst, Prävention, Staatsschutz, Luftraumüberwachung sowie EKO-Cobra vertreten. Das Sachgebiet 4 erfasst und organisiert alle für den Einsatz erforderlichen Mittel und Dienstleistungen. Im Sachgebiet5 erfolgt die Medienarbeit. Das Sachgebiet 6 sorgt für die Sicherstellung der internen und externen Kommunikation.


100 Jahre FBI

Vor 100 Jahren wurde das Federal Burea of Investigation (FBI) gegründet. Heute ist das FBI die bekannteste Kriminalpolizei der Welt.

Diese Bundespolizeibehörde der USA wurde am 26. Juli 1908 in Washington als „Bureau of Investigation“ im Justizministerium mit 34 Agenten eingerichtet. Gründer war Justizminister Charles Joseph Bonaparte, ein großneffe des französchischen Kaisers Napoleon  I. Ab 1934 durften die Agenten offiziell Schusswaffen führen. 1935 wurde die Einheit in Federal Bureau of Investigation (FBI) umbenannt und die Agenten waren nun für die gesamte USA zuständig.

Heute verfügt das FBI über ein Jahresbudget von über drei Milliarden US-Dollar und 28 000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, davon 12 000 Special Agents. Es bestehen 56 Außenstellen (Field Offices) in allen größeren Städten der USA, 400 andere Büros )resident Agencies) in den kleineren Städten und über 70 Auslandsbüros.

Die wichtigsten Aufgaben des FBI sind: 

Ermittlungen bei Verstößen gegen das Bundesstrafrecht,

die Fahndung und Festnahme von Kriminellen, die in mehreren US-Bundesstaaten aktiv sind,

die Verhinderung von terroristischen Aktionen, Einsätze im Auftrag des Justizministers oder des US-Präsidenten,

die Überprüfung und der Schutz hoher Repräsentanten der USA, sowie die Spionageabwehr.

Das FBI unterstützt auch andere polizeiliche US-Einrichtungenauf Bundes-, Staaten- und kommunaler Ebene, z.B. bei der Identifizierung von Fingerabdrücken, bei Laboranalysen von Beweisstücken, mit Fortbildungsveranstaltungen auf der FBI-Akademie, dem Entsenden von fachkundigen Personal zu Tatorten und durch den Zugang zur zentralen Verbrechensdatenbank.

Seit 1930 wird jährlich der National Crime Report veröffentlicht - mit einer statistischen und kriminologischen Auswertung der Straftaten in den USA.

 

die Zeitschrift „Sicherheit“

Die Ausbildung der Mitarbeiter der Agenten des FBI

 

Bewerber für das FBI müssen US-Bürger, zwischen 23 und 37 Jahre alt und unbescholten sein. Erforderlich ist eine mindestens vierjährige Hochschulbildung mit einem Abschluss und mindestens dreijährige Berufserfahrung in der jeweiligen Fachrichtung. Bevorzugt eingestellt werden Absolventen der Rechtswissenschaft oder Betriebswirtschaftslehre. Auch Anwärter mit herausragenden Sprachkenntnissen oder mit einem speziellen Studienabschluss können sich bewerben.

Es muss ein mehrtägiger Test absolviert werden. Während des Verfahrens befragen Agenten der jeweiligen Außenstelle die Nachbarn der Bewerber über deren Lebensgewohheiten. Es folgen ein Gesundheits- und Drogenchek sowie ein Lügendetektortest.     

Die Intensivausbildung an der National FBI Academie in Quantico in Virginia dauert 17 Wochen. Die Anwärter, nun als New Agent Trainees (nats) bezeichnet, kommen in Klassen zu ca. 50 Personenzusammen und werden nach Welcome Ceremony, der Vereidigung, der körpperlichen Undersuchung und dem sportlichen Leistungstest über 40 Stunden wöchentlich unterrichtet und trainiert. Die Wohnräume sind zwar für zwei Personen spartanisch eingerichtet und die Waschräume sind mit vier anderen Nats zu teilen, dafür verfügen sie über TV- und Internetsanschluss.

In den ersten Wochen sind die Schüler kaserniert, es besteht ein Ausgangsverbot; es gibt eine einheitliche Kleidung und es herrsct Alkoholverbot. Die Schüler müssen eine schriftliche Einverständniserklärung abgeben, dass sie jederzeit beobachtet und bewertet werden können. Bei schlechten Leistungen gibt es ein Ausgehverbot. Die Unterrichtsräume sind mit allen modernen Multimediageräten ausgerüstet und die Bibliothek ist rund um die Uhr geöffnet.         

  

 

 

.   


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 81; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!