Заместитель главного секретаря ( руководитель бюро по подсчету результатов) 8 страница



- в соревнованиях для возраста U 10 – до 10 (8-9) лет и
U 12 (10-11) лет -максимальное расстояние – 14 м.

75.2.4        Количество ворот/изменений направления движения (поворотов):

- от 30% до 35% от перепада высот в метрах +/- 3 поворота,

исключение:

- в соревнованиях для возраста U 14 до 14 (12-13) лет и U 16 до 16 (14-15) лет - от 32% до 38% от перепада высот в метрах, +/- 3 поворота;

- в соревнованиях для возраста U 10 до 10 (8-9) лет и
U 12 до 12 (10-11) лет) - от 35% до 40% от перепада высот в метрах, +/- 3 поворота.

76.(802)     Трассы

76.1. (802.1) Общая характеристика трассы

76.1.1        На Чемпионатах России трасса слалома должна быть поставлена на склоне с уклоном от 33 до 45%. Уклон может быть и меньше 33%, но может превышать 52% только на очень коротких участках трассы.

76.1.2        Идеальная слаломная трасса, удовлетворяющая указанным выше требованиям по перепаду высот и крутизне склона, должна содержать серию поворотов, позволяющих участнику сочетать максимально возможную скорость с чистым выполнением поворотов.

76.1.3        Слалом должен обеспечивать быстрое и завершенное выполнение всех поворотов. Трасса не должна требовать от участника акробатических движений, не совместимых с обычной горнолыжной техникой. Трасса слалома должна представлять собой технически грамотную композицию фигур, соответствующую склону и составленную из одиночных ворот и комбинаций ворот, обеспечивающих плавное скольжение и позволяющих продемонстрировать разнообразные приемы горнолыжной техники, включающие повороты с различным радиусом. Ворота не должны быть установлены только вдоль линии спуска, но так, чтобы участник мог выполнять полностью законченные повороты, перемежающиеся траверсами.

76.1.4        Подготовка трассы

Соревнования по слалому должны проводиться на как можно более жестком снежном покрове. Если во время соревнований идет снег, начальник трассы должен позаботиться о том, чтобы утрамбовать свежевыпавший снег или, если возможно, удалить его с трассы.

76.2 (802.2) Ширина

Как правило, ширина склона составляет 40 м, если обе трассы ставятся на одном и том же склоне.

77.(803)     Постановка трассы

77.1 (803.1) Постановщик трассы

77.1.1        Изучение склона трассы слалома.

Постановщик трассы перед постановкой должен изучить склон. Трасса слалома должна соответствовать средним возможностям первых 30 участников.

77.2 (803.2) Количество комбинаций ворот

Трасса слалома должна включать горизонтальные (открытые) и вертикальные (закрытые) ворота, в том числе не меньше одной и не больше трех вертикальных комбинаций, содержащих от трех до четырёх ворот, и минимум три шпильки. Слалом должен содержать минимум одну и максимум три комбинации задерживающих ворот (бананов).

77.2.1        Для возраста U 10– до 10 (8-9) лет, U 12– до 12 (10-11) лет,U 14– до 14 (12-13) лет,U 16 – до 16 (14-15) лет:

- U 10 -минимум 1 и максимум 2 шпильки; максимум 1 вертикальная комбинация, состоящая максимум из 3 ворот; максимум 1 комбинация задерживающих ворот.

- U 12 -минимум 1 и максимум 3 шпильки; максимум 1 вертикальная комбинация, состоящая максимум из 3 ворот; максимум 1 комбинация задерживающих ворот.

- U 14 - минимум 2 и максимум 4 шпильки; минимум 1 и максимум 2 вертикальные комбинации, состоящей максимум из 3 ворот.

- U 16 -минимум 3 и максимум 6 шпилек; минимум 1 и максимум 3 вертикальных комбинаций, состоящих из 3-4 ворот.

Трасса не должна содержать технических сложностей особого рода.

На соревнованиях для возраста U 10- U 16 должны использоваться легкие гибкие древки (25 – 28,9мм).

77.3 (803.3) Ворота и комбинации ворот

Самые важные типы ворот и комбинаций следующие: горизонтальные (открытые) ворота, вертикальные (закрытые) ворота, вертикальные комбинации, шпильки и комбинации задерживающих ворот.

77.4 (803.4) Постановка

При постановке трассы слалома должны соблюдаться следующие принципы:

77.4.1        Избегать однообразных серий стандартных комбинаций ворот.

77.4.2        Не устанавливать ворот, требующих внезапного и резкого торможения, поскольку это мешает плавному прохождению трассы, не увеличивая при этом трудности, которые должна содержать современная трасса слалома.

77.4.3        Рекомендуется перед сложной комбинацией ворот установить, по крайней мере, одни ворота, которые бы позволили участнику пройти через трудную комбинацию ворот с контролируемой скоростью.

77.4.4        Не рекомендуется устанавливать сложные комбинации ворот в самом начале или в самом конце трассы. Последние ворота должны быть установлены достаточно далеко, чтобы участник мог финишировать с большой скоростью.

77.4.5        Последние ворота также не должны находиться слишком близко к финишу. Они должны направлять участника в середину створа финишных ворот. Если ширина склона ограничена, последние ворота могут быть общими для обеих трасс при условии чередования синих и красных ворот.

77.4.6        Древки слаломных ворот сразу же после установки должны быть прочно закреплены (завинчены) судьями (судьями группы восстановления), назначенными начальником трассы или его помощниками. Постановщик трассы должен проконтролировать выполнение этого требования.

 


Рисунок 2

A: горизонтальные (открытые ворота); B: задерживающие ворота; C: вертикальные (закрытые) ворота; D: поворотное древко (штанга).

 


4-6 м мин.
4-6 м
0,75 м мин.
Открытые ворота
Змейка
Шпилька
Закрытые ворота
6-13 м
4-6 м
4-6 м
0,75 м мин.
0,75 м мин.
4-6 м
0,75 м мин.
Открытые ворота

Рисунок 3

77.5 (803.5) Проверка трассы слалома

Жюри должно проверить готовность трассы слалома для соревнований сразу же после ее постановки постановщиком трассы. При проверке особое внимание должно быть обращено на то, чтобы:

слаломные древки были прочно закреплены;

правильно чередовались цвета ворот;

при необходимости положение древков на снегу было промаркировано;

бирки с номерами ворот в правильной последовательности были закреплены на внешних древках;

древки, обозначающие ворота, соответствующим образом возвышались над склоном;

две трассы слалома находились на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы не вводить в заблуждение участников;

запасные древки были правильно размещены, чтобы не вводить участников в заблуждение;

старт и финиш соответствовали требованиям ст. 27 и 31 Правил (613, 615 ICR).

78.(804)     Слалом с одними поворотными древками

Действительны все положения настоящих правил, за исключением следующего:

78.1           Слалом с одним поворотным древком разрешается на всех соревнованиях.

78.2           Слалом с одним древком ставится без внешних древок, за исключением первых, последних ворот, задерживающих ворот и комбинаций (шпильки и змейки).

78.3         Там, где нет внешних древок, обе ступни и концы лыж должны пройти поворотное древко с одной стороны, следуя естественной линии курса слалома, пересекая воображаемую линию от одного до другого поворотного древка. Если участник теряет лыжу без совершения ошибки, например, не при прохождении ворот верхом, тогда для конца оставшейся лыжи и обеих ног должны быть выполнены эти требования.

Если участник неправильно пересечёт воображаемую линию от поворотного древка до поворотного древка, и не следует траектории прохождения трассы (Рисунок 4), он должен вернуться обратно и обогнуть пропущенное поворотное древко. Там, где есть внешние древки (первые и последние ворота, задерживающие ворота и комбинации (шпильки и змейки)) действует ст. 53.5.1 Правил (661.4.1 ICR)

 

Слалом с одним поворотным древком (ст. 78 Правил (804ICR))

Рисунок 4

траектория прохождения трассы
первые ворота
воображаемая линия от одного до другого поворотного древка
вертикальная комбинация
линия ворот
заключительные ворота
задерживающие ворота

78.4           Инспекция и просмотр трасс

см. ст. 30 Правил (614.3. ICR).

79. (805)    Старт

79.1 (805.1) Интервалы между стартами

В соревнованиях по слалому участники стартуют через неодинаковые промежутки времени. Руководитель бригады по хронометрированию и подсчету результатов или его специальный помощник сообщает стартеру по соглашению с жюри, когда стартует следующий участник. Разрешается давать старт очередному участнику, если стартовавший перед ним участник еще находится на трассе, и не финишировал к моменту старта.

79.2 (805.2) Порядок старта

79.2.1        На первой трассе участники стартуют в порядке стартовых номеров.

79.2.2        Порядок старта на второй трассе см. ст.36.11 Правил (621.11 ICR).

79.3 (805.3) Стартовые команды

После того, как стартер получает разрешение на старт следующего участника, он предупреждает участника словами: «Внимание!», и через несколько секунд после этого произносит стартовую команду: «Марш!». Участник должен стартовать в течение 10 секунд после стартовой команды.

79.3.1        Участник обязан явиться на старт не позднее 1 минуты после официального вызова. При вызове на старт других участников может приниматься во внимание неявка на старт предыдущих участников. Старший судья на старте, тем не менее, может извинить опоздание, если оно, по его мнению, было вызвано непредвиденными обстоятельствами. В сомнительных случаях старший судья на старте может разрешить участнику стартовать условно. В этом случае опоздавшему участнику дается старт в соответствии с обычным порядком старта. Старший судья на старте принимает связанные с этим решения.

79.4 (805.4) Правильный старт и фальстарт

Каждый участник должен стартовать в соответствии со статьёй 79.3 Правил (805.3 ICR), в противном случае он подвергается санкциям.

80.(806)     Проведение слалома

80.1           Две трассы

В соревнованиях по слалому всегда должны проводиться два заезда на двух различных трассах.

Обе трассы должны быть пройдены участниками одна за другой в установленном жюри порядке. Распределение участников по двум трассам с одновременным началом соревнований на обеих трассах запрещается. По возможности оба заезда должны проводиться в один и тот же день.

80.2           Ограничение числа участников на второй трассе

Жюри имеет право сократить число участников для второго заезда до половины количества участников в стартовом протоколе первого заезда. Такое решение должно быть принято не позднее, чем за один час до начала первого заезда.

81.(807)     Защитная каска

Все участники и судьи-открывающие официальных тренировок, и соревнований обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для соревнований FIS ( FIS Equipment Specifications ).

Мягкая защита ушей разрешена только для защитных касок, используемых в слаломе.

82.(900)     Спортивная дисциплина «слалом-гигант»

83.(901.1)  Технические параметры

83.1           Перепад высот

83.1.1        Трассы для мужчин

от 250 до 450м.

83.1.2        Трассы для женщин:

от 250 до 400м.

83.1.3        Трассы для возраста U 14– до 14 (12-13) лет,U 16 – до 16 (14-15) лет:

от 200 до 350м.

Слалом-гигант для U 16 -до 16 (14-15) лет должен проводиться в два заезда. Для U 14– до 14 (12-13) лет - организатор может выбрать между одним и двумя заездами.

83.1.4        Трассы для возраста U 10 до 10 (8-9) лет и U 12
до 12 (10-11) лет:

от 100 до 250 м.

Слалом-гигант для U 10-U 12 может проводиться в один или два заезда.

Количество заездов должно быть определено на первом заседании руководителей команд.

83.1.5.       При отсутствии трасс, с необходимым для проведения соревнований перепадом высот, организаторы могут его уменьшить, но не более чем на 35% от приведенных в ст. 83.1.1-83.1.4 Правил

 

83.2 (901.2) Ворота

83.2.1        Ворота слалома-гиганта состоят из 4 слаломных древков, ст. 63.2.1.2. Правил (680.2.1.2 ICR) и 2 флагов.

83.2.2        Ворота должны быть попеременно красного и синего цвета. Полотнища флагов должны быть не менее 75 см шириной и 50 см высотой. Они закрепляются между древками так, чтобы нижний край полотнища флага находился на расстоянии, по меньшей мере, 1 м от поверхности снега, а также, чтобы их можно было оторвать или открепить от древка.

83.2.3(901.2.3) Ширина ворот должна находиться в пределах от 4 до 8 м, расстояние между двумя ближайшими древками двух последовательных ворот должно быть не менее 10 м, для возраста U 14– до 14 (12-13) лет иU 16 – до 16 (14-15) лет расстояние между поворотными древками должно быть не более 27 м.

Для возраста U 10 до 10 (8-9) лет и U 12 до 12 (10-11) лет расстояние между двумя ближайшими древками двух последовательных ворот должно быть не менее –8 и
не более 22 м.

83.2.4        Трасса слалома-гиганта должна быть поставлена следующим образом:

Число поворотов должно быть равно 11%-15% от перепада высот в метрах с округлением до целых.

Для возраста U 10 до 10 (8-9) лет, U 12 до 12 (10-11) лет, U 14– до 14 (12-13) лет,U 16 – до 16 (14-15) лет -13%-18% от перепада высот.

84.(902)     Трассы

84.1           Общая характеристика трассы

Местность, на которой проводятся соревнования, должна быть по возможности волнообразной и холмистой. Ширина полотна трассы должна быть около 40 м.

Инспектор, проводящий проверку трассы с целью ее утверждения, решает, достаточна ли ширина трассы, и в случае необходимости, может дать указание о проведении работ по ее расширению. Он может одобрить трассу шириной менее 40 м, в зависимости от контура и требований местности, в случае если участки трассы до и после узкой части позволяют это.

84.2           Подготовка трассы

Трасса слалома-гиганта готовится так же, как трасса скоростного спуска. Участки трассы, на которых устанавливаются ворота и участники меняют направление движения, должны быть подготовлены так же, как трасса слалома.

85.(903)     Постановка трассы

85.1           Формирование трассы

При формировании трассы должны учитываться следующие основные принципы:

85.1.1        Первая трасса ставится накануне дня соревнований. Обе трассы могут ставиться на одном полотне. Вторая трасса должна быть поставлена заново.

85.1.2        Принцип целесообразного использования местности при постановке трассы слалома-гиганта еще более важен, чем при постановке трассы слалома, поскольку использование комбинаций ворот менее эффективно ввиду как предписанного расстояния между воротами, так и их ширины. Поэтому рекомендуется как можно лучше использовать особенности рельефа, устанавливая главным образом одиночные ворота. Фигуры можно устанавливать в ограниченном количестве и главным образом на неинтересных участках трассы.

85.1.3        Трасса слалома-гиганта должна содержать повороты большого, среднего и малого радиуса. Участник должен иметь возможность прокладывать свой путь между воротами. По возможности должна использоваться вся ширина склона. В местах, где внешние флаги должны быть в исключительных случаях удалены по решению жюри, внутренний флаг служит для обозначения ворот.

85.1.4        Постановщик трассы для детей и юношей обязан особенно тщательно учитывать физические особенности детского и юношеского организма участников.

86.(904)     Слалом-гигант с одним флагом

Все положения настоящих правил действительны, за исключением следующих:

86.1           Слалом-гигант с одним флагом разрешён на всех соревнованиях, кроме Чемпионата России.

86.2               Слалом-гигант с одним флагом ставится без внешних флагов, кроме первых, последних и задерживающих ворот.

86.3               Там, где нет внешнего флага, поворотный флаг должен быть пройден обеими ступнями ног и обеими носками лыж с одной стороны, следуя естественной линии трассы слалома-гиганта, пересекая воображаемую линию от одного до другого поворотного древка. Если спортсмен теряет лыжу без совершения ошибки, например, без прохождения флага верхом, это правило действует для носка оставшейся лыжи и ступней. Если речь идёт о воротах с двумя флагами (первые, последние и задерживающие), действует правило ст. 53.5.1 Правил (661.4.1 ICR)

86.4           Действительны все правила и указания относительно ширины трассы, так, как было бы при воображаемом внешнем флаге.

86.5           Инспекция и просмотр трасс см. ст. 30 Правил (614.3 ICR).

87.(905)     Старт

87.1           В первом заезде участники стартуют в порядке своих стартовых номеров см. ст. 36.3, 37 Правил (621.3, 622 ICR).

87.2           Порядок старта во втором заезде см. ст.36.11 Правил (621.11 ICR).

88.             Проведение соревнований по спортивной дисциплине «слалом-гигант»

88.1           Соревнования по слалому-гиганту всегда должны проводиться на двух трассах (для мужчин и женщин). Вторая трасса может находиться на том же склоне, но ворота должны быть переставлены. По возможности оба заезда должны быть проведены в один и тот же день.

88.2           Жюри имеет право сократить число участников для второго заезда до половины количества участников в стартовом протоколе первого заезда. Такое решение должно быть принято не позднее, чем за один час до начала первого заезда.

Дети обязаны иметь защитные каски, соответствующие требованиям к экипировке для соревнований.

89.(907)     Защитная каска

Все участники и судьи-открывающие официальных тренировок, и соревнований обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для соревнований FIS (FIS Equipment Specifications).

Мягкая защита ушей разрешена только для защитных касок, используемых в слаломе

 

90.(1000)   Спортивная дисциплина «супер-гигант»

91.(1001)   Технические параметры

91.1           Перепад высот

91.1.1        Трассы для мужчин

от 350 до 650 м.

91.1.2        Трассы для женщин

от 350 до 600 м.


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 155; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!