Заместитель главного секретаря ( руководитель бюро по подсчету результатов) 10 страница



115.(1230) Проведение соревнований на двух параллельных трассах

Каждая встреча между двумя участниками состоит из двух заездов, при этом оба участника после первого заезда меняются трассами.

115.1         Количество участников

Финал соревнований проводится максимум для 32 участников. Эти 32 участника допускаются к соревнованиям либо сразу, либо отбираются по результатам предварительных соревнований, где учитываются 32 лучших участника.

115.2         Образование пар

115.2.1      Формируется 16 пар участников либо по результатам предварительных отборочных соревнований, либо по действующей в данный момент общей классификации ОСФ, либо в соответствии с классификационными очкамиОСФ, либо по результатам проведённых классификационных соревнованийпо следующему правилу:

Пары:

1-й и 32-й 9-й и 24-й
2-й и 31-й 10-й и 23-й
3-й и 30-й 11-й и 22-й
4-й и 29-й 12-й и 21-й
5-й и 28-й 13-й и 20-й
6-й и 27-й 14-й и 19-й
7-й и 26-й 15-й и 18-й
8-й и 25-й 16-й и 17-й

(см. Таблицу3)

115.2.2      Участники получают в порядке их классификации соответствующие стартовые номера от 1-го до 32-го и сохраняют их до конца соревнований.

115.2.3      Порядок старта указан в нижеследующей таблице, которую следует читать сверху вниз. Все группы соревнуются в последовательности, указанной в таблице, сначала в первом заезде, а затем - во втором.

Участник с меньшим стартовым номером в первом заезде стартует на трассе с красной разметкой, а с большим – на трассе с синей разметкой. Во втором заезде они меняются трассами. Эта система стартов сохраняется в течение всех соревнований, включая финалы.

115.2.4      Участник просматривает трассу один раз, двигаясь сверху на лыжах. Время просмотра – 10 минут.

115.2.5      После первого этапа для последующего тура квалифицируются 16 участников, то есть те участники, которые в своей группе набрали наименьшее суммарное значение разницы времени по двум заездам(или дважды нулевое значения времени).

115.2.6      Участники без пары могут совершить лишь один тренировочный спуск по одной из двух трасс до начала соревнований.

115.3 (1230.3) Одна восьмая финала

115.3.1      16 квалифицированных по первому этапу участников стартуют в последовательности, указанной в Таблице3.

115.3.2      8 участников выходят в четвертьфинал.

115.3.3      Выбывшие 8 участников получают девятое место

115.4         Четвертьфиналы

115.4.1      8 квалифицированных участников стартуют в соответствии с Таблицей 3.

115.4.2      Четверым выбывшим участникам присуждаются одинаковые 5-е места.

115.5         Полуфиналы и финал

115.5.1      4 квалифицированных участников стартуют в соответствии с Таблицей 3.

115.5.2      Проигравшие в полуфинале, разыгрывая 3-е и 4-е места, стартуют в первом заезде раньше, чем финалисты. После этого разыгрывается первый заезд у финалистов, затем второй у полуфиналистов, и, наконец, стартуют финалисты в своем последнем заезде.

116. (1231) Контроль соревнований

Судьи-контролёры располагаются по обеим внешним сторонам трассы. Они получают флаги, цвет которых (синий или красный) соответствует цвету разметки на контролируемой ими трассе, чтобы они тотчас же могли уведомить жюри о замеченных нарушениях.

В середине трассы стоит член жюри. Он оценивает обоснованность дисквалификации, сделанной судьей-контролероми подтверждает дисквалификацию участника.

117. (1232) Дисквалификация

117.1.(1232.1) Участники дисквалифицируются в следующих случаях:

фальстарт ст. 111.3 Правил (1226.3 ICR);

переход с одной трассы на другую;

случайное или преднамеренное нет создание помехи сопернику;

неправильное прохождение воротст. 53.5.4 Правил (661.4.2.ICR);

возврат назад не разрешается ст. 29.2.3 Правил (614.2.3ICR).

117.2         Участник, который дисквалифицирован или не финишировал в первом заезде круга, стартует во втором заезде круга с задержкой.

117.3         Участник, не финишировавший или дисквалифицированный во втором заезде круга, выбывает.

117.4         Если оба участника не финишировали во втором заезде, засчитывается результат первого заезда. Если при этом оба были дисквалифицированы либо не финишировали в первом заезде, участник, прошедший большую часть дистанции правильно, выходит в следующий круг.

117.5         Штрафное время. Максимальное штрафное время 0,5 секунды. В любом случае максимальная разница времён первого заезда по парам не может быть больше, чем штрафное время. Если оба участника имеют равные результаты после второго заезда, участник, выигравший второй заезд, выходит в следующий круг. Если оба были дисквалифицированы или не финишировали во втором заезде, выигрывает тот участник, который проехал большее расстояние до дисквалификации или падения. Если оба участника во втором заезде дисквалифицированы или не финишировали в одних и тех же воротах, выигрывает тот, кто выиграл первый заезд.

118.           Применение правил соревнований по слалому

Если случай или ситуация не описаны в ст. 105-117Правил (1220 – 1232 ICR), то должны применяться правила слалома ст.74 – 81 Правил (800 – 807 ICR).

 


Для проигравших в полуфинале
2
6
8
     1 32 17 16    9 24 25    8 A   5 28 21 12 13 20 29   4    3 30 19 14 11 22 27    6 B    7 26 23 10 15 18 31    2
1-й этап        1/8 финала четвертьфинал полуфинал финал        место
3
4
1
Основная таблица
для проигравших в четвертьфинале
7
5
A 1     B 1

Таблица 3.


А
В


119.           Правила соревнований дляспортсменовдетского возраста -U 10до 10 (8-9) лет иU 12до 12 (10-11) лет, юношеского возраста-U 14до 14 (12-13) лет иU 16до 16 (14-15) лет.

119.1.        Возрастные границы

К детским и юношеским соревнованиям допускаются спортсмены возрастных групп U 10, U 12, U 14 и U 16 согласно ст.24.3

Каждый участник соревнований должен документально подтвердить свой возраст удостоверением личности. Год рождения участника должен указываться в заявке на участие.

120.           Оборудование

Всё оборудование и инвентарь, используемые на детских и юношеских соревнованиях, должны соответствовать требованиям FISк снаряжению для соревнований (FISEquipmentSpecifications).

Спортсмены обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для соревнований FIS(FISEquipmentSpecifications).

120.1.        При проведении соревнований спортсменамрекомендуется использовать защиту спины.

121.           Распределение по группам и порядок старта

В каждой группе участвует по одному представителю школы, клуба, группы, команды (далее команды), в соответствии со ст.36.3.1Правил (621.3.1. ICR).

Применяются следующие принципы:

группа 1: Первая группа включает в себя по одному спортсмену от каждой заявленной команды. Каждой команде выделяется только одно стартовое место;

группы 2 - 3 - 4 ...: то же самое, что и для первой группы.

Последняя группа: последняя группа состоит из спортсменов проводящей организации из её двойной квоты. Если число оставшихся участников превышает двойную квоту, должны быть образованы отдельные группы по той же процедуре, что и первая группа.

121.1         Распределение по группам также возможно регламентировать Положением (Регламентом) соревнования.

                  Организатор должен уведомить команды о распределении по группам до первого заседания руководителей команд.

121.2.        Руководители команд должны назвать своих участников в каждой группе.

121.3.        В каждой группе жеребьёвка проводится отдельно.

121.4.        Порядок старта во втором заезде определяется по результатам, показанным в первом заезде, за исключением первых 30-ти участников.

121.4.1.     Для первых 30-ти участников установлен следующий порядок старта:

30-й по протоколу результатов стартует первым;

29-й вторым;

28-й третьим;

27-й четвертым,

1-й тридцатым.

начиная с 31-го в порядке результатов, показанных в первом заезде.

Если на 30-м месте больше одного участника, то первым стартует обладатель меньшего стартового номера.

121.4.2.     Порядок старта во втором заезде

Жюри может не позднее, чем за час до старта первого заезда, уменьшить количество мест, для которых применяется обратный порядок старта, до 15.

121.5.        Организатор может изменить порядок распределения по группам и порядок старта. Информация о таких изменениях должна быть объявлена на первом заседании руководителей команд.

122.           Спортивные дисциплины в детских и юношеских соревнованиях.

122.1.        Соревнования для возраста U 10 до 10 (8-9) лет и U 12 до 12 (10-11) летвключают следующие дисциплины: слалом, слалом-гигант, параллельный слалом, комбинации (слалом/слалом-гигант, слалом-гигант/супер-гигант), командные соревнования.

122.2.        Соревнования для возрастаU 14– до 14 (12-13) лет,U 16 – до 16 (14-15) летвключают следующие дисциплины: слалом, слалом-гигант, параллельный слалом, супер-гигант, супер-комбинация, комбинации (слалом/слалом-гигант, слалом-гигант/супер-гигант), командные соревнования.

                  При проведении соревнований в указанных дисциплинах необходимо руководствоваться настоящими правилами для отдельных дисциплин с ограничениями для U 10 до 10 (8-9) лет, U 12 до 12 (10-11) лети U 14– до 14 (12-13) лет,U 16 – до 16 (14-15) лет.

123.           Спортивная дисциплина «комбинация» (слалом/слалом-гигант, слалом-гигант/супер-гигант)

Комбинации (слалом/слалом-гигант, слалом-гигант/супер-гигант)- это международно-признанные дисциплины, которые состоят из смеси стандартных поворотов и ворот. Эти дисциплины предназначены для выработки тактических навыков при сочетании различных комбинаций и серий ворот в гладком, ритмичном, постоянно меняющемся рисунке.

Результат может определяться сложением времён каждого заезда, или каждый заезд может классифицироваться отдельно.

Организатор должен определить метод определения результата на первом заседании руководителей команд.

124.           Постановка

Постановщик и жюри должны создать интересную, но безопасную трассу.

Скорость участника должна регулироваться на переходах от одной секции к другой и постановка трассы должна обеспечиватьплавный переход от одного участка к другому.

125.           Структура комбинации

Существуют две различные формы комбинации:

комбинация слалома и слалома-гиганта (техническая ориентация) с обозначенными воротами слалома и слалома-гиганта или цветными метками на полотне трассы,

комбинация слалома-гиганта и супер-гиганта (скоростная ориентация) с обозначенными воротами слалома-гиганта, цветными метками на полотне трассы, рельефом трассы. 

Выбранная комбинациядолжна быть определена в Положении (Регламенте) о соревновании и объявлена на первом заседании руководителей команд.

126.           Комбинация слалом/слалом-гигант: технические параметры.

Комбинация слалом/слалом-гигант соединяет в себе элементы слалома и слалома-гиганта.

Для комбинации слалом/слалом-гигант рекомендуются слаломные лыжи.

127.           Полотно трассы и перепад высот.

Используется полотно трассы для слалома-гиганта.

Для возрастаU 14– до 14 (12-13) лет,U 16 – до 16 (14-15) летперепад высот – от 140 до 200 м.

Для возраста U 10 до 10 (8-9) лет и U 12 до 12 (10-11) летперепад высот – от 100 до 180 м.

128.           Ворота:

128.1.        Участки слалома:

на участках слалома применяются технические параметры для трасс слалома (ст. 75.2 Правил) с исключениями для спортсменов возраста U 10-U 12 иU 14-U 16,

на каждом участке слалома допускается постановка не более одной вертикальной комбинации (шпилька или змейка), состоящей из максимум 3-х ворот,

максимальное расстояние между поворотными древками на участках слалома; для U 14-U 16 - 12 м, для U 10-U 12 –10 м,

вкомбинации задерживающих воротмаксимальное расстояние между поворотными древками – для U 14-U 16 –15 м,

для U 10-U 12 –14 м.

127.2.        Участки слалома-гиганта:

на участках слалома-гиганта применяются технические параметры для трасс слалома-гиганта (ст. 83.2 Правил) с исключениями для U 14-U 16 и U 10-U 12,

максимальное расстояние между поворотными древками; для U 14-U 16 – 20 м, дляU 10-U 12 – 18м,

129.           Характеристики трассы и рекомендации:

рекомендуется иметь не менее 5-ти различных участковдля U 14–U 16 и не менее 3-х различных участковдля U 10 –U 12,

при постановке трассы рекомендуется начинать постановку с участка слалома,

рекомендуется минимум 30 поворотов (изменений направлений) для U 14 –U 16 и минимум 20 поворотов (изменений направления) для U 10 –U 12,

рекомендуется поставить как минимум один прыжок,

трасса должна показать способность лыжника реагировать и приспособляться к любым изменениям ритма и радиусов поворотов, но позволять участнику плавно переходить между различными участками трассы,

профилирование склона возможно, но не необходимо, поскольку трасса сама по себе должна соответствовать достаточным требованиям,

необходимо избегать ворот, которые приводят к рваным поворотам и торможениям,

необходимо полностью использовать склон, натуральный профиль трассы и как можно чащеспуск вдоль линии склона.

130.           Комбинация слалом-гигант/супер-гигант: технические параметры.

Комбинация слалом-гигант/супер-гигант соединяет в себе элементы слалома-гиганта и супер-гиганта.

Для комбинации слалом-гигант/супер-гигант рекомендуются лыжи для слалома-гиганта.

131.           Полотно трассы и перепад высот:

Рекомендуется использовать полотно трассы для слалома-гиганта.

Для возрастаU 14– до 14 (12-13) лет,U 16 – до 16 (14-15) летперепад высот – от 140 до 250 м.

Для возраста U 10 до 10 (8-9) лет и U 12 до 12 (10-11) летперепад высот –от 120 до 180 м.

132.           Ворота:

132.1.        Участки слалома-гиганта:

на участках слалома-гиганта применяются технические параметры для трасс слалома-гиганта (ст. 83.2 Правил) с исключениями для спортсменов возраста U 10-U 12 иU 14-U 16,

расстояние между поворотными древками для возраста
U 14-U 16 должно составлять минимум 10 и максимум 20 м, для возраста U 10-U 12 -минимум 8 и максимум 18 м.

132.2.        Участки супер-гиганта:

на участках супер-гиганта применяются технические параметры для трасс супер-гиганта(ст. 91.3 Правил) с исключениями для спортсменов возраста U 10 до 10 (8-9) лет и U 12 до 12 (10-11) лет, возрастаU 14– до 14 (12-13) лет,U 16 – до 16 (14-15) лет;

расстояние между поворотными древками для возраста
 U 14-U 16 должно составлять минимум 15 и максимум 28 м, для возраста U 10-U 12 -минимум 15 и максимум 25 м.

133.           Характеристики трассы и рекомендации:

рекомендуется иметь от 3 до 5 различных участков,

при постановке трассы рекомендуется начинать постановку с участка слалома-гиганта,

количество поворотов для возраста U 14-U 16 от10%до 12% от перепада высот, для возраста U 10-U 12 от 13% до 18% от перепада высот,

рекомендуется постановка минимум двух комбинациизадерживающих ворот (бананов),

рекомендуется поставить как минимум один прыжок,

трасса должна показать способность лыжника реагировать и приспособляться к любым изменениям ритма и радиусов поворотов, но позволять участнику плавно переходить между различными участками трассы,

рекомендуется профилирование склона с созданием волн, прыжков, уклонов,

необходимо избегать установку ворот, которая приводят к рваным поворотам и торможениям.

134.           Просмотр трассы комбинации

Как правило, предлагается один обычный просмотр трассы спортсменами или просмотр с ограничением времени просмотра по решению жюри. Смысл заключается в том, чтобы проверить реакцию и приспособляемость к стандартному времени просмотра.

135.           Количество заездов

Оргкомитет соревнований и жюри должны объявить количество заездов на первом заседании руководителей команд. В зависимости от погоды и состояния трассы рекомендуется, чтобы при количестве участников до 140 соревнования проводились в два заезда, а свыше 140 участников в один заезд. Если количество участников соревнований менее 140, необходимо планироваться два заезда.


 

Параметры постановки трасс слалома, слалома-гиганта, супер-гиганта и параллельного слалома для спортсменов детского возраста–U 10до 10 (8-9) лет иU 12до 12 (10-11) лет, юношеского возраста –U 14до 14 (12-13) лет иU 16до 16 14-15) лет

Таблица 4

Возраст

Технические параметры

Наименование дисциплины

Слалом (SL) Слалом-гигант (GS) Супер-гигант (SG) Параллель-ный слалом (PSL)

U 10 – U 12

Перепад высот (в метрах) 80 - 140 100 - 250 - макс. 60
Заездов (количество) 2 1 или 2 -  
Повороты (изм. направл.) (кол-во в % от перепада) 35 - 40% +/- 3 13 - 18% - мин. 12 макс. 15
Расстояние между воротами (в метрах) мин. 7 макс. 9 мин. 8 макс. 22 -  
Расстояние в комбинации задерживающих ворот (банан) (в метрах) мин. 12 макс. 14   -  
Количество комбинацийворот U10 - шпильки - 1-2 - змейка - макс. 1 - задерж.- макс. 1 U12 - шпильки - 1-3 - змейка - макс.1 - задерж. - макс.1   -  

U14 – U16

Перепад высот (в метрах) 100 - 160 200 - 350 250 - 450 U14 - макс. 60 U16 - макс. 80
Заездов (количество) 2 U14 -1 или 2 U16 - 2    
Повороты (изм. направл.) (кол-во в % от перепада) 32 - 38% +/- 3 поворота 13 - 18% 8 - 12% U14- 12 - 15 U16- 15 - 22
Расстояние между воротами (в метрах) мин. 7 макс. 11 мин. 10 макс. 27 мин. 25  
Расстояние в комбинации задерживающих ворот (банан) (в метрах) мин. 12 макс. 15   мин. 15 (для последова-тельных ворот)  
Количество комбинаций ворот U14 - шпильки - 2-4 - змейки   - 1-2 - задерж. - 1-3 U16– шпильки - 3-6 - змейки - 1-3 - задерж. - 1-3      

Параметры постановки трасс комбинации - слалом/слалом-гигант и слалом-гигант/супер-гигант для спортсменов детского возраста–U 10до 10 (8-9) лет иU 12до 12 (10-11) лет, юношеского возраста –U 14до 14 (12-13) лет иU 16до 16 (14-15) лет


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 142; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!