Отношение к различным ведическим традициям



 

В нашей стране ведические традиции представлены прежде всего буддизмом и движением Сознания Кришны. Имеются также религиозные группы, исповедующие индуизм в разных его испостасях (шиваизм, агни-йога, Движение Махариши, рамаиты и т. д.). Существуют и люди, исповедующие национальные разновидности ведической по корню веры: зороастрийцы, синтоисты, даосисты и конфуциане.

Исторически больше всего связей было у славянского ведизма с буддизмом. Есть основания полагать, что аланы, составлявшие значительную часть населения Русколани, во времена Буса Белояра исповедовали одну из разновидностей буддизма. Они принесли его из степей Семиречья в I–II века н. э., где ныне найдены аланские буддийские ступы и статуи Будды. Судя по «Книге Велеса», одну из разновидностей буддизма исповедовали славянские племена костобоких, слившиеся потом с иными славянскими родами. Возможно, что и племена будинов своё имя получили, потому что исповедовали буддизм.

Реликты буддийской традиции сохранились и в славянском православии, и вообще в христианской традиции. Например, колокола (неизвестные античному миру) в христианские звонницы пришли из буддийских (возможно, через славян или алан). До сего времени утренний благовест по-славянски именуется побудком. Будырнями в «Книге Велеса» (Крынь, 1:2) именуются славянские храмы (ср. с русск. «будка», украинск. «будинок»). Самого Буса Белояра «Книга Велеса» именует Будой (Побудом). Известны и местные разновидности сего имени: Будай, Будырь.

Мы мы знаем с какой бережностью буддизм в любой земле, где бы он не являлся, обращался с древней национальной традицией. Буддизм всегда только обогащал её новым учением, сохраняя всё, вплоть до института древнего жречества, находил общий язык и с шаманами. Видимо, славянский буддизм нашёл формулу соглашения с ведической монотеистической традицией, подобно тому как это было в индуизме, где Будда был признан одним из воплощений Вишну. Таковым воплощением мы признаём и Буса Белояра.

Цари Русколани из рода Яров были также и религиозными лидерами, признавались воплощениями какого-либо из аспектов Всевышнего (подобно буддийским «бодхисаттвам сострадания»). Подобно этому ныне Далай-Лама XIV признаётся Воплощением Будды, то есть Богом, сошедшим на землю.

Конечно, остаются и расхождения с современными буддистами по некоторым важным богословским вопросам. Скажем, мы не считаем, что боги ниже людей в иерархии сотворённых существ, хоть и признаём, что достичь просветления могут только люди. И разумеется, мы не можем принять и формальное отрицание Бытия Всевышнего, отличного от Будды. Для нас Будда Сын Бога, подобный Христу, Бусу Белояру. Но есть и Отец, Сам Всевышний, Единый с Сыном, но могущий быть и отличным от Него.

Однако мы понимаем, что дело не в словах, а в делах. Потому что, по нашему мнению, и здесь просто произошла замена одного слова другим, и спор идёт не о сути, а о словах.

Мы полагаем, что на Пути восхождения к Всевышнему возможно и временное отрицание Бытия Бога, бунт против Бога. Бог даёт и такую свободу. И именно сие отрицание мы находим в философском буддизме и в атеизме. И мы знаем, что Бог судит не по словам, кои произносит человек, а по его сердцу, по совести. И среди атеистов могут быть настоящие праведники. Те, кто имеет Правду в сердце, кто заменяет имя Бога словом Правда.

Но мы считаем, что сей путь чаще ведёт к заблуждению. Бунт только тогда имеет смысл, если религия находится в упадке, если нужно время для избрания нового пути, новой религии. Потому для духовного восхождения в конце концов необходимо обрести Истинный Путь к Богу.

Движение Сознания Кришны только начало свой путь по России, но уже заняло немалое место среди современных религий нашей страны.

Молодость сего движения, а также стремление укорениться на нашей земле, привело к тому, что среди кришнаитов возник интерес к отечественной ведической традиции.

И ныне начался диалог. И мы нашли общие ведические корни, упоминание в «Книге Велеса» о Яруне (Арджуне) одном из главных героев «Махабхараты», «Бхагавад Гиты» и «Шримад-Бхагаватам». Нашли и предания о Крышнем, славянском воплощении Вышня, явившемся по нашей традиции в прошлую эпоху Водолея, то есть около двадцати тысячелетий назад. Сие воплощение предшествовало явлению Кришны в Индии (IV тыс. до н. э.). Об этом древнейшем воплощении, о Крышнем, упоминают и Веды Индии.

Современное движение Сознания Кришны имеет своим корнем древнейшую ведическую традицию, продолженную в Индии Кришной-Чаитанйей Маха- прабху в XV веке, а затем в XX столетии Бхактиведантой Свами Прабхупадой.

Однако, выйдя по воле Свами Прабхупады за пределы Индии, а затем придя и в Россию, сие движение поневоле вобрало в себя многие черты религиозного мышления и поведения западного человека. Появилась и несвойственная ведической традиции религиозная нетерпимость, и многое иное.

Будет ли сие иметь продолжение, покажет будущее, мы же призываем своих единоверцев изучать ведическую традицию в том числе и в изложении Свами Прабхупады, а к кришнаитам обращаемся с предложением продолжить диалог и не настаивать на немедленном слиянии наших течений религиозной мысли.

По следам кришнаитов к нам пришли и наши отечественные шиваиты. Они, в отличие от кришнаитов, сразу объявили себя славянскими «язычниками» и отождествили (в общем верно) Рудру-Шиву с Родом. Однако в славянских Ведах есть и Рудра (Род, Рудый) и Шива (Сива, Сивый), и они отличны.

Шиваиты называют себя последователями учителя Шивайи Субрамуниясвами, одного из лидеров современного возрождения индуизма. Он изложил основы веры в книге «Танец с Шивой», которая была переведена на русский язык. И я советую ознакомиться с этой книгой каждому человеку, ищущему пути к Богу и идущему по Пути Вед, ибо в сей книге, проникнутой духом гуманизма, излагаются основы ведической мудрости и морали, по сути единые со славянской традицией.

Индуизм, представленный в изложении Шивайи Субрамуниясвами, миролюбив и веротерпим. Однако не могу не заметить, что наши отечественные шиваиты сим миролюбием не отличаются, они уже выступили как против кришнаитов, так и против нас, последователей славянской традиции ведизма, ибо мы не признали шиваитское видение ведической традиции единственно возможным.

С иными религиозными течениями ведического корня мы до сей поры не сталкивались.

Но полагаю, что интересный диалог мог бы получиться с зороастрийцами, ибо иранская арийская традиция многие века соседствовала со славяно-ведической и имеет общие корни, обширную общую историю. Первые славянские царства (например, Русколань) почитались одним из царств, где правила иранская династия. С зороастризмом праславяне были знакомы и в степях Семиречья. А с пред-зороастрийскими разновидностями иранской веры со времени исхода из Мидии.

Нашёлся бы общий предмет для разговора также с даосами и конфуцианцами, ибо и у нас есть общая древняя история, веры имеют один исток. Первые цари праславян эпохи Богумира были также императорами Китая. Само Семиречье долгое время было провинцией Китая. Об исходе из Китая повествует и болгаро-помакская «Веда славян». И сам Конфуций был потомком древней сакской (арийской) династии. То есть он может почитаться нами как очередное воплощение Вышня, потомок Дажьбога и Велеса.

Даже синтоисты Японии могут найти в славянских Ведах много важного для себя. Это предания об Алтае, почитаемом прародиной как славянами, так и корейцами и японцами и вообще многими народами алтайской языковой семьи.

А если углубляться далее в истоки традиции, на Урал и далее на Север, то общие истоки веры мы найдем также и с американскими индейцами, а потом и вообще со всеми народами нашей планеты.

 

Явление «Книги Велеса»

 

Предыстория

 

Судя по тексту «Книги Велеса», она создавалась в VIII–IX веках н. э. в Древнем Новгороде при князе Бравлине, а затем при варяге Рюрике волхвом Ягайлой Ганом[173]. Писались тексты также и в Суроже, и в Киеве при Аскольде.

О приходе в Киев Олега и Игоря Рюриковича «Книга Велеса» уже не упоминает. Видимо, в Новгороде летописание прервалось после подавления Рюриком восстания 864 года. А в Киеве после крещения Руси Аскольдом.

Восстанавливал язычество (а не ведическую веру) в Киеве уже варяг Олег. Но это было уже именно язычество варяжского толка, с кровавыми жертвами Перуну (о том, что варяги приносят человеческие жертвы Перкуну упоминает и «Книга Велеса» (Троян; Пр:1; Лют I, 4:11). Эта практика сохранялась и при Владимире Святославиче, проведшем вначале языческую реформу и сохранившем сии жертвоприношения.

От этого мрачного периода не сохранилось языческих летописей, ведическая вера была уже замутнена, древняя славянская культура основательно разрушена ко времени нового крещения, которое предпринял Владимир в 988 году.

Но древние книги тогда ещё хранились и изучались князьями. И если в Киеве они были, надо полагать, уничтожены Владимиром и приехавшими с ним греческими священниками, то в Новгороде, где тогда правил его сын Ярослав (978-1054), сии книги продолжали изучаться княжеской семьей.

Ярослава в народе прозвали Мудрым за то, что он любил книжную мудрость и основал великую библиотеку, когда стал Киевским князем. Дочь его Анна Ярославна унаследовала от отца страсть к книгам. И когда она была отдана замуж за короля Франции Генриха I Капета, она перевезла во Францию многие старинные манускрипты, в том числе и рунические книги и свитки.

Это было её приданым, и очень ценным. Точно так же потом и Мария, дочь императора Византии Константина Мономаха, выданная замуж за сына Ярослава Всеволода, привезла с собой греческие античные манускрипты (в том числе единственный дошедший до нашего времени полный список «Илиады» Гомера, в конце XIX века выкраденный из России профессором Маттеи).

Во Франции сии книги стали храниться в королевской библиотеке. Известно, что на славянском Евангелии, писанном глаголицей, из библиотеки Анны (так называемое Реймское Евангелие), потом клялись при восхождении на трон короли Франции, и этот обычай был установлен Анной.

Да и дохристианские манускрипты, песни Бояна и Златогора, надо полагать, оказали влияние на французскую и немецкую поэзию. По крайней мере, влияние сюжетов песен Кама (волхва) Златогора можно проследить в «Песнях Хам дира» из «Старшей Эдды». И в той же «Эдде» упоминается князь Ярослав (Ярицлейв), перенесённый в эпические времена.

Возможно, Анна, при дворе коей было немало певцов и музыкантов, переводила некоторые песни Златогора и Бояна, и придворные певцы подхватывали сюжеты тех песен — так они входили в культурную жизнь Западной Европы.

Потом сии древние славянские манускрипты хранились в основанном Анной Ярославной аббатстве Санлис.

 


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 184; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!