ПРИЧАСТИЕ( PARTICIPLE)– это неличная форма глагола, которая имеет свойства глагола, прилагательного и наречия.



ПРИЧАСТИЕ (PARTICIPLE) имеет следующие формы :  Participle Active – asking, Present Participle Passive - being asked, Past Participle Passive – asked, Perfect Participle Active – having asked, Perfect Participle Passive – having been asked (См . Приложение № 6)

ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ/ PRESENT PARTICIPLE ( PI) или IV форма глагола ( V4) образуется посредством добавления суффикса – ing к основе глагола: to work – working, to play – playing. Если согласной буквой в конце глагола предшествует краткий ударный гласный, то эта согласная удваивается перед суффиксом – ing: to cut- cutting, to put – putting. Если основа глагола оканчивается на – e, то при добавлении суффикса – ing конечное– e опускается. Если основа глагола имеет на конце сочетание – ie, то это сочетание – ie меняется на y при добавлении суффикса – ing: to lie – lying.

ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ ( PAST PARTICIPLE / P II) или III форма глагола ( V3)  образуется посредством добавления суффикса к основе глагола - ed, если глагол правильный: to live – lived, to educate - educated. Если глагол неправильный, используется его особая форма, указанная в таблице неправильных глаголов: to go – gone, to sell – sold.

ПРИЧАСТИЕ ( PARTICIPLE) выполняет в предложении следующие функции: 1) часть составного глагольного сказуемого: a) во всех временах группы Continuous: I am/ was/ will be working; b) во всех временах группы Perfect Continuous: I have/ had/ will have been working; c) во всех временах группы Perfect : I have/ had/ will have asked; d) во всех временах страдательного залога Passive Voice: I am/ was/ will be asked; 2) определение: а) перед определяемым именем существительным: a playing boy; b) после определяемого им имени существительного: The technique used was very effective. – Используемый метод был очень эффективным; c) после определяемого им имени существительного, образуя зависимый причастный оборот: The boy playing in the garden is my son. – Мальчик, играющий в саду – мой сын; 3) обстоятельства: а) времени: Having finished dinner we went to the park. – Пообедав, мы отправились в парк; b) причины: Frightened by the cry, the boy plunged into the bush. – Напуганный криком, мальчик бросился в кусты; с) образа действия: Using this technique you may be a success. – Применение этого метода может быть успешным (См. Приложение № 6).

ПРИЧАСТИЕ/ PARTICIPLE образует следующие инфинитивные обороты: 1) Сложное подлежащие с причастием ( Complex Subject with Participle/ Subjective Participle Construction), 2) Сложное дополнение с причастием ( Complex Object with Participle/ Objective Participle Construction), 3) Независимый причастный оборот( Absolute Participle Construction).

3.3.1. Предложение со СложнЫМ подлежащиМ с ПРИЧАСТИЕМ/СубъектныМ ПРИЧАСТныМ оборотОМ ( Complex Subject with PARTICIPLE / Subjective PARTICIPLe Construction) строится по следующей схеме: подлежащее/местоимение в именительном падеже+сказуемое+причастие: The bee was heard flying over the head. – Было слышно, как над головой летала пчела.

В качестве сказуемого в субъектном причастном обороте используются следующие глаголы в страдательном залоге: 1) to see - видеть , to hear - слышать, to feel - чувствовать, to watch - наблюдать, to find – обнаруживать, после которых, в основном, используется причастие настоящего времени: The men were seen crossing the road. – Было видно, как люди пересекали дорогу. 2) to consider , to believe -считать; to find – находить, to prove – подтверждать, доказывать, после которых может использоваться причастие прошедшего времени: The experiment was considered finished. – Эксперимент посчитали завершенным.

Субъектный причастный оборот отличается от субъектного инфинитивного оборота тем, что оборот с причастием выражает действие в его процессе, а оборот с инфинитивом выражает факт совершения действия: The man was seen enter the room - Было видно, что человек вошел в комнату./ The man was seen entering the room – Было видно, как человек входил в комнату.

3.3.4. Предложение со  СЛОЖНЫМ ДОПОЛНЕНИЕМ С ПРИЧАСТИЕМ/ОБЪЕКТНЫМ ПРИЧАСТНЫМ ОБОРОТОМ ( COMPLEX OBJECT WITH PARTCIPLE/ OBJECTIVE PARTICIPLE CONSTRUCTION) строится по следующей схеме: подлежащее+сказуемое+ сложное дополнение(дополнение (существительное в общем падеже/местоимение в объектном падеже)+причастие): I saw the men crossing the road. – Я видел, как люди переходили дорогу.

Объектный причастный оборот употребляется после глаголов to feel – чувствовать, to hear – слышать, to see – видеть, to listen to – слушать, to look ( at) – смотреть,    to notice – замечать, to observe – наблюдать, to watch – наблюдать и др.

Объектный причастный оборот с причастием прошедшего времени употребляется после глаголов to have, to get в значении иметь , to wish, to want, to see в значении велеть, проследить выражает действие, которое совершается не подлежащим, а другим лицом: I had my hair done. Did you have your hair done?

Объектный причастный оборот отличается от объектного инфинитивного оборота тем, что оборот с причастием выражает действие в его процессе, а оборот с инфинитивом выражает факт совершения действия: I saw him enter the room. – Я видел, что он вошел в комнату / I saw him entering the room. -  Я видел, как он входил в комнату.

3.4. Предложение с НЕЗАВИСИМЫМ ПРИЧАСТНЫМ ОБОРОТОМ/ ABSOLUTE PARTICIPLE CONSTRUCTION образуется по следующей схеме: независимый причастный оборот (существительное/местоимение в именительном падеже + причастие) + подлежащее + сказуемое (+ дополнение/обстоятельство): The weather being fine, we went for a walk. – Так как погода была чудесная, мы отправились на прогулку.

Независимый причастный оборот выполняет в предложении , в основном, роль обстоятельства времени, причины, условия и переводится на русский язык :1) придаточным обстоятельственным предложением: Time permitting, we’ ll go for a walk. – Если время позволит, мы пойдем на прогулку; 2) простым предложением с союзами а, и, причем в составе сложносочиненного предложения: The boy ran away, with tears rolling down his cheeks. - Мальчик убежал, и по его щекам бежали слезы. 3) простым предложением в составе сложносочиненного предложения путем бессоюзного соединения: They went to the entrance, two of the men standing at the window. -  Они подошли к входу; двое из мужчин стояли у окна.


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 420; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!