Позиция автора по отношению к герою 5 страница



Герой о своих чувствах

Ключевые слова:
1. И все-таки было жаль злого врага; память разворачивала картины... хрип, пена; под горло подкатывала тошнота.
2. Не потому ли... люди грызут кору, что я съел... слишком много; но это же куркули; ты жалеешь?
3. Я сыт; пятерым хватило бы; не спас... съел их жизнь; чью — врагов или не врагов?
4. Я не должен есть... один; обязан... делиться... с самым голодным, даже если он враг; кто самый? десятки обидеть отказом; не опасно ли?
5. Кусок был... завожен в кармане; я заставил голодного ждать; с досады... и с голода... съел хлеб; чувствовал себя отравленным... вырвал изо рта голодного; как я мог!
6. Я стоял перед ними; Отрыжка... упала передо мной на колени; это была... лишка; из меня... вырвался чужой, дикий голос; сволочи, гады, кровопийцы, уходите!
7. Истерика... излечение от жалости; я излечился? Пожалуй.
8. Любил эти пироги; я их ел; страдал; теперь... никогда не пропускал стука телеги; телега — знамение времени; трупы врагов; жалею своих врагов.
9. Нашел самое, самое несчастное существо; шкилетников... пожалеет дурачок вроде меня; даже отец... пожалел не собаку; не найдется... Абрама, который бы ее прибрал.
10. Вообразить... такого дурака; не требуя... благодарности; достаточно того, что я кого-то кормлю; не... пса кормил... а свою совесть; подозрительная пища; совесть продолжала воспаляться, но... не опасно для жизни.

Позиция автора по отношению к герою

1. Выявляется в соотнесении подробного описания внешности голодающего, признания героя в жалости к врагу и рассказа мальчика о чувстве стыда, охватывающего его каждый раз, когда он садится за стол. Автор сочувствует герою, испытывающему тяжелую внутреннюю борьбу, и уважает его за пробудившуюся в нем жалость — к врагу, в котором он увидел несчастного человека.
2. Автор передает сомнения героя, связанные с его размышлениями о том, можно ли жалеть врага. Эти сомнения, с точки зрения автора, залог будущего выбора ребенка, и автор уважает нелегкую внутреннюю работу, совершающуюся в душе мальчика.
3. Автор показывает, как в чувствах героя продолжает накапливаться жалость по отношению к людям, которых считают врагами.
Он подчеркивает, что чувство сострадания оказывается у мальчика сильнее чувства вражды, и поддерживает и уважает выбор, сделанный героем.
4. Автор подчеркивает, что решение, принятое героем, — «протянуть руку» самому голодному — дается ему нелегко: мальчика вновь одолевают сомнения, но для автора важно, что характер их уже иной: как помочь так, чтобы не обидеть никого? Автор показывает трудность, с которой дается мальчику его выбор; именно поэтому он строит монолог героя как внутренний диалог — спор с самим собой — и подчеркивает, что в этом споре побеждают отвага и совестливость героя, и вновь выказывает уважение к мальчику, принимающему свои собственные решения, а не довольствующемуся общепринятыми стандартами мыслей и чувств.
5. Автор показывает уже не борение героя с самим собой, а возникшее у него чувство стыда за то, что не донес хлеб до голодного: герой дважды повторяет, укоряя себя: «как я мог... Как я мог!» Автор, показывая стыд и смятение героя, сочувствует ему и вновь выказывает свое уважение — за то, что он так остро ощущает свою, пусть и невольную, вину перед страждущими.
6. Автор очень сочувствует своему герою, показывая отчаяние, которое охватило его при мысли, что у него нет возможности накормить всех. Вместе с тем писатель не щадит героя, описывая его «чужой, дикий голос», который «вырывается» из него «рыдающим галопом», — внешне герой становится безобразен. Вводя этот портрет в контекст повествования, автор подчеркивает свое сочувствие мальчику: его внешность искажена не причудливой болезнью, как у Отрыжки, а внутренней болью, вызванной пониманием своей беспомощности, которая оказывается сильнее доброго душевного движения. С точки зрения автора, эта боль — выражение внутренней несостоятельности, которую герой в полной мере осознает. Автор не только сочувствует герою, но и жалеет его за эту внутреннюю слабость.
7. Автор показывает беспомощность героя, отказывающегося от своего доброго намерения. Именно поэтому писатель и не щадит мальчика, и вряд ли сочувствует ему в этот момент, несмотря на то что герой еще не уверен, «излечился» ли он от своей жалости.
8. Автор подчеркивает неоднозначность чувств героя: мальчик хочет, как и всякий человек, быть сытым, но не может быть счастлив от того, что в его доме есть еда, — он страдает при мысли, что каждое утро конюх Абрам свозит тела мертвых людей, которые могли бы жить еще хоть сколько-то, если бы он протянул им свой кусок хлеба. Автор сочувствует герою, попавшему в безвыходное положение: время диктует ему один выбор — не жалеть «врагов», совесть же подсказывает другое решение, но он оказывается внутренне бессилен и отказывается от веления совести. В этом сочувствии сквозит и обвинение со стороны автора в адрес власти, возложившей на неокрепшую душу ребенка столь тяжкий выбор; но в поле зрения автора все-таки не проблема власти, а проблема личности, и поэтому, как ни «грешна» была бы власть, человек, подчинившийся, пусть и невольно, ее требованиям, не вызывает у автора уважения.
9.Автор вкладывает в уста героя самопризнание — «дурачок вроде меня», подчеркивая этим определенный момент его взросления, когда он начинает понимать, что оказывается совершенно бессилен в сложившейся ситуации. Это взросление не восхищает автора — на его глазах герой превращается в маленького старичка, потерявшего веру в себя. Выход ли из этого тупика — собака, задает вопрос автор. Он сочувствует своему герою, нашедшему такой выход, и в то же время, несмотря ни на какие оглядки на возраст, не может не пожалеть его, потому что выбор, сделанный им, — это явный компромисс со своей совестью.
10. Автор понимает, что ситуация для героя безвыходна, и, может быть, уже не осуждает его, потому что мальчик сам осуждает себя, рассуждая о своей совести, так и не нашедшей успокоения. С точки зрения автора, герой сумел понять, что его «вспомоществование» собаке — это лишь попытка заглушить внутреннюю боль и голос совести; автор уважает героя именно за то, что он сумел понять смысл своего поступка и, главное, осуждает себя сам за такой выбор. Это осуждение — цена взросления ребенка, цена тяжести, которую он будет нести в душе всю свою жизнь. Автор сочувствует своему взрослеющему герою и ценит в нем его способность понять неадекватность собственного поведения своему же представлению о совести.
Герой прямо говорит о том, что он пошел по пути компромисса — сделки со своей совестью, отказавшись от помощи голодающим. Он не смог уйти из жизни, как это сделал взрослый человек — начальник станции, но осуждает себя не за то, что не ушел из жизни, а за то, что позволил себе отступить от правды выбора, который сделал, пытаясь накормить голодных. Именно поэтому он говорит о себе: «Моя совесть продолжала воспаляться, но... не опасно для жизни». Автор в определенном смысле соглашается с обвинением, которое предъявляет себе герой, упрекая себя в несостоятельности, но он же, автор, бесконечно сочувствует ребенку. Столкновение неокрепшей личности маленького человека с жестокостью не вытравливает, как показывает автор, его душу: он осуждает себя, не снимает с себя вины за то, что отказался от помощи нуждающимся. Это самоосуждение позволяет автору говорить о взрослении героя, о том, что в его глазах цена личности не определяется правом власти, данным ей государством. Герой понимает, что цена личности — это умение человека не потерять себя в самых жестких условиях выбора. Это понимание, это принятие на себя вины государства за судьбы несчастных и есть, как утверждает автор, то сопротивление обстоятельствам, которое делает героя человеком души и сердца. Автор, сочувствуя мальчику, не сглаживает картины внутренней боли, которую он испытывает, позволив себе пойти по пути наименьшего сопротивления. Это умение сочувствовать, жалеть, сострадать сочетается с таким личностным качеством писателя, как умение понять, но, с другой стороны, в этом сочувствии и понимании заложено предупреждение каждому из нас: не теряйте себя, будьте тверды в своем выборе, делайте то, что подсказывает вам ваша чуткая совесть, — только при таком условии не повторится трагедия целого народа и государства. Тендряков ставит вопрос очень жестко: какой будет судьба человека, однажды позволившего себе компромисс с собой? Сочувствуя герою, автор подчеркивает, что вина его, которую он остро переживает, не безусловна: мальчик пытается вникнуть в смысл происходящего, пытается рассуждать на тему, враг или не враг перед ним, — а говорить об этом не отваживались даже многие из взрослых, например отец Володи Тенкова, человек безусловно честный и совестливый. Оставляя мальчика с его сомнениями, по существу, безо всякой помощи со стороны кого бы то ни было, Тендряков, как нам кажется, выстраивает свою принципиальную позицию в решении проблемы личности: он считает, что в жизни каждого человека есть вопросы, на которые он должен найти, не пользуясь готовыми решениями, свой собственный ответ, потому что есть ситуации, где судья человеку — только он сам. Но и тут писатель бескомпромиссен: только тот, у кого есть совесть, способен задавать себе нелегкие вопросы, и ответ на них — поступок, за который можно заслужить уважение прежде всего в своих собственных глазах.
Учитель. Компромисса с собой не должно быть, утверждает автор. Но как быть? Не только у десятилетнего мальчика, но и у взрослых людей, его отца и его матери, нет ответа на этот вопрос — есть только полумеры в поступках, которые, по существу, тоже являются компромиссом: отец не запрещает, но и не помогает сыну, наоборот, дает ему совет: «Чайной ложкой море не вычерпаешь», — который, вполне возможно, мальчик запоминает где-то на уровне подсознания, потому что именно после этого разговора с отцом с ним случается истерика, в результате которой он отказывается от всяких отношений с голодными; мать кричит на ребенка — от отчаяния и понимания того, что ничего не может изменить в той ситуации, в которой оказался ее сын. Это всеобщее полумолчание оборачивается чуть ли не катастрофой личности; мы говорим «чуть ли», потому что герой остро ощущает нравственную недостаточность того выбора, к которому он пришел. В этом ощущении — его безусловная заслуга человека, пытающегося не уронить себя. Но как тяжело удержать свою бессмертную душу на уровне высоких требований совести! Может, именно поэтому так коротко, словно оборвавшаяся струна, звучит фамилия героя: Тенков.
Задание. Прочтите записи, сделанные вами по ходу занятий, и ответьте на вопрос:

Как можно было бы назвать наш урок? Обоснуйте свой выбор, включив в рассказ о нем ваше представление о внутреннем мире писателя. Какой может быть «совесть Тендрякова»:

бескомпромиссная; тревожная; бунтующая; беспокойная; неподкупная; неумершая; звенящая; честная; тревожащая; предупреждающая; набатная; зовущая?

Учитель. Вы выбрали в качестве названия урока вариант «Тревожная совесть Тендрякова», обосновывая свое предложение так: тревога — это предчувствие несчастия, это предощущение беды, которая вот-вот произойдет — с тобой или со многими другими людьми. Совесть писателя Тендрякова не дает возможности ему, взрослому человеку, забыть страшное лето 1933 года и то свое отчаянное чувство без вины виноватого, которое он испытал однажды, 36 лет назад. Свои рассказы, в числе которых «Хлеб для собаки», Тендряков пишет в другое, но тоже трудное для страны время — в годы так называемого «застоя», когда «застоявшимися» оказались не только политические и экономические процессы в стране, но и души людские. Не этот ли застой тревожит Тендрякова, не о его ли разрушающем воздействии на развитие личности говорит писатель? Не предчувствует ли он новой беды, которая может случиться со страной, а значит, с человеком?
По подсчетам социологов, сейчас в России от 2 до 5 миллионов беспризорных, говорит автор одной из статей о положении детей в России и предлагает ввести чрезвычайные меры по их спасению. А. Тулеев: «Только чрезвычайные меры могут спасти беспризорных детей» 28. Может быть, именно от этой чрезвычайщины в сегодняшнем развитии государства и человека и хочет уберечь нас писатель Тендряков, рассказывая о своем далеком детстве?

1 Генис А. Иван Петрович умер // Генис А. Расследование-два. — М.: Подкова, ЭКСМО, 2002. — С. 9.
2 Иванова Н. Гибель богов. — М., 1991. — С. 67.
3 Генис А. Иван Петрович умер // Генис А. Расследование-два. — М.: Подкова, ЭКСМО, 2002. — С. 10.
4 Там же. — С. 18.
5 Немзер A. Замечательное десятилетие: о русской прозе 90-х годов // Новый мир. — 2001. — № 1.
6 Черняк М. Путеводитель по новейшей литературе. — СПб.: САГА, 2002. — С. 13.
7 Астафьев В. Цит. по кн.: Черняк М. Путеводитель по новейшей литературе. — СПб.: САГА, 2002. — С. 7.
8 Там же. — С. 5.
9 Генис А. Иван Петрович умер // Генис А. Расследование-два. — М.: Подкова, ЭКСМО, 2002. — С. 15.
10 Ремизова М. Детство героя: современный повествователь в поисках самоопределения // Вопросы литературы. — 2001. — № 3, 4. — С. 10.
11 См.: Нефагина Г. Л. Русская проза второй половины 80-х — начала 90-х годов XX века. — Минск, 1998.
12 Разные исследователи относят одних и тех же авторов к разным направлениям. Существует также мнение, что следует относить к тому или иному направлению не творчество автора в целом, а каждое конкретное произведение.
13 Степанян К. Кризис слова на пороге свободы // Знамя. — 1999. — № 8. — С. 205.
14 Примеры таблицы и карточек приводятся в ходе урока.
15 Иванова Н. Потаенный Тендряков // Юность. — 1989. — № 9. — С. 84.
16 По материалам: http://www.prazdniki.ru/person/l/4598.
17 Иванова Н. Потаенный Тендряков // Юность. — 1989. — № 9. — С. 84.
18 См.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. — М.: Прогресс, 1987. — Т. 3. — С. 705.
19 Там же. — Т. 1. — С. 283
20 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. — М.: Русский язык, 1982. — Т. 4. — С. 256—257.
21 Сообщения подготовлены по материалам: Дaнилов A. A., Косулина Л. Г. История России. XX век. Учебная книга для 9 класса общеобразовательных учреждений. — М.: Просвещение, 1995. — С. 171 и далее; Островский В. П., Уткин А. И. История России. XX век. 11 класс. Учебник для общеобразовательных учебных заведений. — М.: Дрофа, 1996. — С. 217 и далее.
22 Кондратьев В. Слова, пришедшие из боя. Статьи. Диалоги. Письма. — Вып. 2. — М., 1985. — С. 225.
23 Иванова Н. Потаенный Тендряков // Юность. — 1989. — № 9. — С. 85.
24 Под редакцией Л. Н. Боголюбова, Л. Ю. Лазебниковой. Человек и общество. Обществознание: учебник для учащихся 10—11 классов общеобразовательных учреждений. В 2 ч. — Ч. 1. 10 класс. — М.: Просвещение, 2002. — С. 144.
25 Никитина Л. Д. Советская музыка. История и современность. — М.: Музыка, 1991. — C. 62.
26 Черчилль У. Своеобразие Тендрякова в освещении темы коллективизации. — http:// webcenter.ru~nevia/svo.htm.
27 Руденко И. Алые паруса ждут попутного ветра // Комсомольская правда. — 2002. — 23 ноября. — С. 9.
28 Комсомольская правда. — 2002. — 28 декабря. — С. 5.

Фазиль

ИСКАНДЕР

Т. Ю. Угроватова

Уроки 1—2

«Кролики и удавы» (1973) —
сказка Ф. Искандера

...Гротескный реализм Искандера
и в самом деле все отчетливее приобретает
черты реализма почти
апокалипсического.
И. Виноградов 1

Я всю силу своего ума
тратил на изучение удавов, но о том,
что сами братья-кролики еще не
подготовлены жить правдой, я не знал...
Ф. Искандер 2

Цель уроков: познакомить старшеклассников с произведением современного писателя, показать особенности жанра социально-философской сказки, развивать навыки самостоятельного анализа, сопоставления.
Информация для учителя. Ученикам даются предварительные индивидуальные задания: используя научное исследование А. Брэма «Жизнь животных»,
1) подготовить сообщение о кроликах;
2) подготовить сообщение об удавах;
3) подготовить сообщение о питоне.
Ученикам предлагается карточка для работы с литературоведческими понятиями, заранее подготовленная учителем.

Карточка

Сатира — вид комического в художественной литературе, ставящий своей задачей обличение и высмеивание отрицательных явлений действительности.
Гротеск — своеобразный вид художественной образности в искусстве и литературе, которым подчеркивается искажение или смещение норм действительности и совместимость контрастов — реального и фантастического, трагического и комического, сарказма и безобидного юмора 3.
Ирония — осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается; одна из форм отрицания. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый 4.
Сарказм — сатирическая по направленности, особо едкая и язвительная ирония, с предельной резкостью изобличающая явления, особо опасные по своим общественным последствиям 5.
Эзопов язык — художественная речь, основанная на вынужденном иносказании 6.
Сказка — один из основных жанров народного устно-поэтического творчества. Преимущественно прозаический художественный устный рассказ фантастического, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Термином сказка называют разнообразные виды устной прозы: рассказы о животных, волшебные истории, авантюрные повести, сатирические анекдоты 7.

 

Ход уроков

Учитель. Фазиль Искандер — абхазский писатель, пишущий по-русски. Интересно, что на вопрос о том, каким писателем он себя считает — русским или абхазским, писатель ответил: «Я русский писатель, но певец Абхазии».
Игорь Виноградов в своей статье, предваряющей четырехтомное издание писателя, говоря о философичности юмора в прозе Искандера, делает вывод: «...чегемская мудрость русского писателя Фазиля Искандера никогда его не покинет».
Критик имеет в виду не только «чегемско-мухусский» (по названию несуществующих сел Чегем и Мухус, в которых живут герои рассказов и повестей Искандера) цикл, но и философскую сказку «Кролики и удавы», с которой мы познакомимся сегодня.
Сказка была написана «в пик застоя — в 1973 году. Но пришла она к нам только в 1986 г. Даже в уже сравнительно свободное для писательского слова время сказка была воспринята неоднозначно. Некоторые критики (А. Казинцев, С. Чупринин) объявили Ф. Искандера клеветником на русский народ, а его сказку — „пределом падения“, что говорило о полном непонимании специфики произведения и его направленности» 8.


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 503; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!