ПРИТЧА ОБ ОБЕЗУМЕВШЕЙ ЖЕНЩИНЕ



 

Одна женщина очень пеклась о своём счастье, да беда была в том, что она совершенно не понимала сути его.

Посватались как-то к ней женихи, но выбрала она не того, кто сердцу её был более мил, а того, с кем, по её мнению, жить она будет лучше.

Пожила-пожила она с избранным, но счастья так и не познала. Тогда вспомнила, что был ещё тот, кого некогда любила. Задумала найти его, чтобы осчастливить своей любовью и себе счастья получить.

Нашла она отвергнутого ею пребывающим в тихом счастье и решила, что тихое счастье сродни безветрию: душным становится, свежесть и страсть теряет. И налетела она ураганом, чтобы вырвать из рук чужих счастье.

Не хотела отупевшая от страсти женщина знать, что давно погас костёр любви к ней в том сердце, которого теперь она жаждала; не хотела понимать, что не волнует больше чувств в человеке, который в былые времена испытывал к ней страстную любовь и был отвергнут; не хотела слышать, что давно возгорелся свет любви в сердце желаемого ею к другой женщине, а потому не было у него нужды возврата к прежнему, да и тихая жизнь для познавшего истинное счастье была теперь лучше бурной, наполненной безумными страстями.

Только безрассудство не давало покоя женщине. Долго донимала она того, кто по чуткости своей не хотел причинить боль обезумевшему сердцу, кто пытался объяснить счастье своё простым человеческим языком. Но не доходит человеческая речь до зверя, который жаждет утолить голод.

Долго терпел мужчина, но, когда понял, что его счастье может разрушиться, сказал он слова, которые грянули громом. И помрачился от них разум женщины. И забыла она в одночасье всё: чего желала, чем жила и даже кто она. Лишилась она ума по своей же глупости и стала жить, не понимая жизни, сама в себе со своим сумасшествием, с разделёнными душой и рассудком. И не Бог наказал несчастную, сама себя она наказала, ибо, отнимая счастье у другого и выбирая при этом оружием разум, лишаешься оружия раньше, чем счастья добьёшься, а без разума счастья не уразумеешь.

 

Прежде чем совершить безрассудный поступок, подумайте: не обернётся ли он для вас потерей рассудка. Прежде чем сделать безумное действие, поразмыслите: не лишитесь ли вы ума в наказание за это. Прежде чем глупость в сердце впустить, задумайтесь: не станет ли глупость сутью вашей.

 А тогда будут ли смысл и польза в жизни?..

 

 

Вопросы для предварительной беседы

1. А в чём, по-вашему, суть счастья?

2. Смысл и польза в жизни... Как вы понимаете это?

3. Сумасшествие — это разделение души и рассудка. Так ли это?

4. В чём трагедия героини притчи?

5. Брак по любви и брак по расчёту. Что вы об этом ду­маете?

 

Примерный план

I. Женщина, не понимающая сути счастья.

II. Брак по расчёту.

III. Попытка вырвать из чужих рук счастье.

1. Во власти страсти.

2. Безрассудство.                31

3. Наказание.

IV. Авторские выводы: «Прежде чем совершить безрассудный по­ступок, подумайте: не обернётся ли он для вас лотерей рассудка… не станет ли глупость сутью вашей».

 

Задания

I вариант

1. Перескажите текст подробно.

2. Охарактеризуйте композиционное решение текста.

II вариант

1. Перескажите текст сжато, сохранив при этом его важней­шие жанровые, композиционные и стилистические особеннос­ти.

2. Напишите сочинение-рассуждение на тему «“Притча об обе­зумевшей женщине” как произведение учительного красно­речия».

 

 

ПРИТЧА О ТОМ, КАК МАТЬ СПАСЛА СЫНА

 

Был у одной женщины сын, строптивый, как необъезженный конь. И всё хотела мать воспитать его добрым, чутким, слышащим чужую боль и нужду. Но дикая природа брала в нём верх, и он норовил сам допрыгнуть до солнца.

— До солнца рукой не дотянуться, — говорила мать сыну. — Только душа может достать эту звезду, но она должна быть огромной. А расти твоей душе мешает неукротимый нрав. Осознай, что телом солнца не коснуться, тогда как душа может слиться с этой звездой.

Но не слушал сын. Он норовил допрыгнуть до светила, желая засиять. И стал строптивец искать высокую гору, вершина которой ближе всего к солнцу. Одну нашёл, влез на неё, попытался прыгнуть вверх, но упал туда, откуда прыгал. Другую нашёл, но и здесь, кроме ушибов, ничего не получил. Третью отыскал, четвёртую… десятую, но нигде не имел успеха. Только одна скала оказалась так высока, что казалось: подпрыгнешь и рукой до солнца достанешь, но с неё сын сорвался вниз. Пропасть казалась бездонной и смерть неминуемой.

И вдруг слышит мать голос:

— Летит твой сын в пропасть, в зев самой смерти. Отдай свою жизнь, и ты спасёшь его.

— Возьми! — крикнула мать и вдруг почувствовала, что стала лёгкой, как пушинка, и понесло её куда-то, только она одна знала, что дорога эта ведёт к сыну.

И увидела она тело сына почти у самой земли, протянула ему свои руки-крылья, подхватила его и опустила тихо на землю. Склонилась мать над полуживым телом, приоткрыл глаза сын, и сказала она:

— Ты будешь жить, я знаю это. — И растворилась.

Долго лежал сын на дне пропасти, птицы носили ему еду, единственный куст на этой мёртвой земле поил его утренней росой. Солнце днём согревало, а если припекало, то набегали облака и уменьшали жар разгорячённого светила. Ночь приносила сон, а сон, как известно, даёт здоровье. Когда сын поправился, он устремился туда, где должна была быть его матушка. Но не было её там, где он ожидал её увидеть. И тогда он спросил: не знает ли кто-нибудь, где его мать. И ответили люди, что ничего не знают о его матери, но слышали, что на самой высокой горе живёт женщина, которая молится за своего сына и лечит всех, кто приходит к ней за помощью.

Поднялся сын на гору и увидел там свою мать. Вереница людей с неизлечимыми недугами тянулась к ней, и каждому она пыталась помочь. И спускались люди с горы обновлёнными и одухотворёнными. Припал и сын к ногам матери, прося у неё прощения. И сказала она:

— Бог взял одну мою жизнь, а взамен дал другую, и сейчас я могу быть полезной не только своему сыну, но и всем страждущим. Не ищи блага для тела, ищи для души, — прибавила она. — Не взлетай к солнцу телом, поднимайся к нему душой. Не ищи вершину на земле, ищи её в разуме своём, покоряй её духом своим, и тогда ты достигнешь солнца солнц.

И только теперь внял сын словам матери, ибо видел смерть воочию. И пошёл он к вершине Духа и Разума. Труден был путь, но был он далёк от смерти и близок к бессмертию.

 

Вот так мать спасла своего сына. Да будут все матери такими, и тогда не погибнет мир, ибо Мать-Природа наделила своей великой силой всех матерей, и если они применят эту силу, то мир преобразится.

 

 

Вопросы для предварительной беседы

1. «До солнца рукой не дотянуться. Только душа может до­стать эту звезду, но она должна быть огромной». Как вы понимаете эту мысль?

2. «Будем как Солнце» — так называется один из поэтических сборников К. Д. Бальмонта. Что значит «быть как Солнце»?

3. «Не ищи блага для тела, ищи для души». Согласны ли вы с этим нравственным императивом?

4. Что имеет в виду автор под «великой силой... матерей»?

5. Мать-Природа и мать-женщина... Что общего у них?

 

Примерный план

I. Мать и строптивый сын.

II. Попытка сына допрыгнуть до солнца.

1. На краю гибели.

2. Мать спасает сына ценой своей жизни.

III. Выздоровление сына.

IV. Сын у ног матери.

I. Материнская заповедь: «Не взлетай к солнцу телом, по­днимайся к нему душой».

2. Путь сына к вершинам Духа и Разума.

V. Авторский итог: «Да будут все матери такими, и тогда не погибнет мир...»

 

Задания

I вариант

1. Перескажите текст подробно.

2. Выполните мини-исследование: «Речь матери: особенности си­нтаксического строя».

II вариант

1. Перескажите текст сжато, сохранив при этом его важней­шие жанровые, композиционные и стилистические особеннос­ти.

2. Охарактеризуйте синтаксический строй притчи,

 

 

ПРИТЧА О СМЕРТИ И ЦЕЛИТЕЛЯХ

 

К одному человеку пришла Смерть. И он не смог сопротивляться ей, потому что она сильнее людей. Сложил он руки и почти испустил дух, но увидел это один целитель, и жаль ему стало человека, который мог ещё жить и приносить много пользы. И тогда решил он помочь умирающему. Но Смерть не хотела упускать добычу и положила она свою чёрную руку на сердце несчастного.

— Ты хочешь совершить добро, — сказала Смерть целителю, — но я сейчас остановлю сердце этого смертного, и ничто уже не спасёт его.

И тогда целитель спросил у Жизни, что нужно сделать, чтобы спасти человека. И Жизнь ответила:

— Нужно дать умирающему сердце. Но если ты отдашь своё, то умрёшь сам, и в мире ничего не изменится: Смерть всё равно получит своё — будь то твоё или чужое сердце.

— Что же делать? — спросил целитель.

— Собрать одно сердце из частей разных сердец, — ответила Жизнь.

Целитель не стал долго думать, кликнул всех своих коллег и сказал им:

— Чтобы вытянуть этого человека из лап Смерти, нужно из разных сердец собрать по частице, сложить их в одно целое, а полученное сердце вложить в умирающего.

Все собравшиеся лекари проявили готовность отдать частицу своего сердца, но Смерть, видя, что её хотят перехитрить, молвила:

— От сердца нельзя отнять даже самой малой частицы. Можно жить без руки или ноги, без одной почки или лёгкого, но даже без крохотной части сердца жить нельзя. Если вы отнимете от своего сердца хоть малую частицу, то оно остановится.

Некоторые лекари испугались за себя и свою жизнь — зачем умирать из-за незнакомого человека? — и отошли в сторону, а другие, несмотря ни на что, отняли от своего сердца по частице, сложили эти части в одно сердце и отдали его умирающему. И забилось оно в груди несчастного. А сердца благодетелей не только не остановились, но стали ещё больше и застучали сильно и уверенно.

Возмутилась Смерть такой дерзостью и отняла у человека сознание, и впал больной в забытьё, что тоже несло гибель. И снова бросил клич целитель, призывая лекарей теперь поделиться разумом. Но и тут Смерть не преминула сказать, что даже частичная потеря сознания может привести людей к ней, в её зловещее логово. Это снова смутило умы некоторых лекарей, и они покинули умирающего, но остались те, кто хотел торжества Жизни над Смертью, и они отдали частицу своего сознания несчастному. И воспрял человек, прояснилось его сознание, потому что восторжествовал разум, который сильнее смерти. И увидела Смерть, что она бессильна перед теми, кто взамен на дар целителя дал клятву небесам отдавать всего себя великому делу жизни. И отступила она, поняв, что бессильна перед теми, кто ради жизни готов пожертвовать и своим сердцем, и своим разумом. И ушла она к тем, кто слаб душой, и только из рук слабых душой и сердцем лекарей забирала людей. А человек не просто выжил, но и стал символом сердечности и разума.

 

Чтобы торжествовала Жизнь, надо победить Смерть. Чтобы победить Смерть, надо отдать сердце и разум.

 

 

Вопросы для предварительной беседы

1. Как вы думаете, что значит «отдать частичку сердца»?

2. Как вы понимаете мысль автора о том, что «разум... сильнее смерти»?

3. Человек — это символ сердечности и разума. Утопия или реальность?

4. Бессмертие... Возможно ли оно? В чём, по-вашему, бес­смертие человека?

5. «Ненавижу всяческую мертвечину? Обожаю всяческую жизнь!» Это — слова В. В. Маяковского. Как перекликаются они с содержанием притчи?

 

Примерный план

I. Человек перед лицом Смерти.

II. Целитель — Смерть — Жизнь.

III. Спасение человека.

I. Отдать другому человеку частицу своего сердца.

2. Поделиться с другим своим разумом.

3. Человек как символ сердечности и разума.

IV. Чтобы торжествовала Жизнь, надо победить Смерть.

 

Задания

I вариант

1. Перескажите текст подробно.

2. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Своеобразие ком­позиции притчи».

II вариант

1. Перескажите текст сжато, сохранив при этом его важней­шие жанровые, композиционные и стилистические особеннос­ти.

2. Выполните мини-исследование: «Особенности синтаксиса прит­чи».

 

 


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 305; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!