Склонение указательных местоимений      2 страница



 

Склонение указательного местоимения ան (ан), ինա (ина), ինան (инан), ինիգը (инигы), ինավիգը (инавигы), ինիվիգը (инивигы), ինվիգը (инвигы) – тот, та, то  Единственное число

Восточно-арм. նա (на) , այն (айн), Западно-арм.  ան (ан), նա (на), նուի ( нви ) , նուիկա ( нвига) – тот, та, то .

Употребляется по отношению к одушевлённым и неодушевлённым предметам, находящимися в относительно большом удалении от говорящего.

 

Восточно-арм. язык        Западно-арм. язык                    Новонахичев. диалект

 

Ուղղ. (имен.) նա на, այն айн,       ան ан, նա на,                ան ан, ինա ина,

                                                        նուի нви,                          ինան инан, ինիգը инигы,

                                                        նուիկա нвига                      ինավիգը инавигы,  

                                                                                                        ինիվիգը инивигы,

                                                                                                        ինվիգը инвигы

 

Սեռակ. (род.)     նրա нра                  անոր анор,            անոր анор,

                                                        նուոր нвор                   ինավոր инавор

 

Տրակ. (дат.)    նրան нран              անոր анор,                   անոր анор,

                                                        նուոր нвор                   ինավոր инавор

 

Հայց. (вин.)     նրան нран, այն ай   ան ан, նա на,                ան  ан,  ինա ина,

                                                        նուի нви,                              ինան  инан,  ինիգը  инигы,

                                                        նուիկա нвига                      ինավիգը  инавигы,

                                                                                                        ինիվիգը  инивигы,

                                                                                                        ինվիգը  инвигы

 

Բաց. (отлож.) նրանից нраницh   անկէ ангэ,                                անորմէն анормэн,

                                                        անորմէ анормэ,                       ինավորմէն инавормэн

                                                        անկից ангицh,                          

                                                        նըկէ ныгэ,                             

                                                        նուորմէ нвормэ

 

Գործ. (твор.)     նրանով нранов         անով анов,                անորմով анормов

                                                   նուով нвов               ինավորմով инавормов

                                                        նուրմով нвормов

 

Ներգ. (мест.) նրանում  нранум      -----------------                    անոր մեչը  анор мечhы

                                                                                                   ինավոր մեչը инавор мечhы

 

 

Склонение указательного местоименияանոնք (анонкh), ինոնք (инонкh) – те     Множеств. число

Восточно-арм. նրանք (нранк h ), Западно-арм. անոնք (анонк h ) – те

 

Употребляется по отношению к одушевлённым и неодушевлённым предметам, находящимся в относительно большом удалении от говорящего.

Восточно-арм. язык           Западно-арм. язык          Новонахичев. диалект

 

Ուղղ. (имен.)  նրանք нранкh        անոնք анонкh,                     անոնք анонкh,

                                                                  նուոնք нвонкh                       ինոնք инонкh

 

Սեռակ. (род.)  նրանց нранцh          անոնց анонцh,               անոնց анонцh,

                                                                  նուոնց нвонцh                       ինոնց инонцh

 

Տրակ. (дат.) նրանց нранцh        անոնց анонцh,                    անոնց анонцh,

                                                                  նուոնց нвонцh                       ինոնց инонцh

 

Հայց. (вин.)      նրանք нранкh,               անոնք анонкh,                         անոնք анонкh,

                       նրանց нранцh          նուոնք нвонкh                       ինոնք инонкh

 

Բաց. (отлож.)  նրանցից нранцhицh     անոնցմէ анонцhмэ,          անոնցմէն анонцhмэн,

                                                                  նուոնցմէ нвонцhмэ             ինոնցմէն инонцhмэн

 

Գործ. (твор.)     նրանցով нранцhов       անտոնցմով анонцhмов,       անոնցմով анонцhмов,

                                                                  նուոնցմով нвонцhмов        ինոնցմով инонцhмов

 

 

Ներգ. (мест.)     նրանցում  нранцhум    -----------------                    անոնց մեչը анонцh мечhы,

                                                                                                                 ինոնց մեչը инонцh мечhы

 

Указательные местоимения западно-армянского языка նուի нви, նուիկա нвига, նուոր нвор, նուորմէ нвормэ, նուով нвов, նըկէ ныгэ, նուորմով нвормов, նուոնք нвонкh, նուոնց нвонцh, նուոնցմէ нвонцhмэ, նուոնցմով нвонцhмов считаются в западно-армянском языке устаревшими и вышедшими из употребления. В современном новонахичеванском диалекте почти все вышеуказанные указательные местоимения активно употребляются в речи носителей диалекта.

 

6. Имя прилагательное  Ածական անուն

В диалекте, так же как в восточно-армянском и западно-армянском языках, имя прилагательное не изменяется по падежам, по родам, по числам и не согласуется с существительным. Прилагательное склоняется только в том случае, если употребляется в функции существительного, принимая при этом окончания 1-го склонения ի (и) и ին (ин).

Качественные прилагательные имеют две степени сравнения: сравнительную и превосходную.

Сравнительная степень прилагательных, так же как в восточно-армянском и западно-армянском языках, образуется с помощью наречия ավելի (авели) – более: ավելի պածըռ (авели пацырр) – выше.

Для образования превосходной степени качественных прилагательных в диалекте, так же как в западно-армянском языке, употребляется усилительная частица էնգը (энгы) – самый, наиболее, заимствованная из турецкого языка: էնգը պածըռ (энгы пацырр) – самый высокий. В западно-армянском языке данная частица, также заимствованная из турецкого языка, звучит էն (эн) и употребляется, как и в восточно-армянском языке, наряду с префиксами ամենա (амена) и ամէնից (аменицh).

 

В новонахичеванском диалекте, также как в западно-армянском языке, прилагательные употребляются с аффиксом գեգ (гэг), который присоединяется к корню слова: պածըռգեգ (пацырргэг) – достаточно высокий, ցաձգեգ (цhадзгэг) – достаточно низкий. В западно-армянском языке аффикс прилагательного имеет три формы: կեկ (гэг), կակ (гаг), կուկ (гуг).

 

 

7. Наречие Մակբայ.

 

В диалекте, так же как в восточно-армянском и западно-армянском языках, каждое прилагательное может употребляться в роли наречия.

 

В диалекте, так же как в западно-армянском языке, наречия употребляется с аффиксом գեգ (гег), который присоединяется к корню слова: պածըռգեգ (пацырргег) – высоковато, ցաձգեգ (цhадзгег) – низковато. В западно-армянском языке данный аффикс имеет три формы: կեկ (гег), կակ (гаг), կուկ (гуг).

 

Особенностью новонахичеванского диалекта является образование наречий времени от форм причастий прошедшего времени с суффиксом творительного падежа ով (ов) и притяжательных артиклей: կընաձօվըս (кынадзовыс) – как только я купил, կընաձօվըդ (кынадзовыд) – как только ты купил, կընաձօվը (кынадзовы) – как только он купил, կընաձօվնէրըս (кынадзовнэрыс) – как только мы купили, կընաձօվնէրըդ (кынадзовнэрыд) – как только вы купили, կընաձօվնէրը (кынадзовнэры) – как только они купили и т.д.

 

Другой особенностью диалекта является употребление наречий времени с суффиксом սային (сайин) и притяжательными артиклями, которые ставятся в конце причастия прошедшего времени и имеют значение «по мере того как», «чем больше»; գերաձսայիս (герадзсайис) – по мере того как я ем, чем больше я ем,  գերաձսայիդ (герадзсайид) – по мере того как ты ешь, чем больше ты ешь,  գերաձսային (герадзсайин) – по мере того как он ест, чем больше он ест, գերաձսայիներուս (герадзсайинерус) – по мере того как мы едим, чем больше мы едим,  գերաձսայիներուդ (герадзсайинеруд) – по мере того как вы едите, чем больше вы едите,  գերաձսայիներուն (герадзсайинерун) – по мере того они едят, чем больше они едят. Суффикс սային (сайин) заимствован из крымскотатарского языка, в котором имеет форму «сайын» – по мере того как.  

 

8. Имя существительное  Գոյական անուն

 

 Тип склонения в армянской грамматике определяется окончанием родительного падежа и схожего с ним дательного падежа.

 

 В восточно-армянском языке выделяется 8 типов склонений: ի (и), ու (у), ան (ан), վա (ва), ոջ (водж), ո (во), ց (цh), յան (йан).

 

  В западно-армянском языке – 8 типов склонений: ի (и), ու (у), ան (ан), ուան (ван), օր (ор), ոջ (водж), ոյ (о), եան (йан).

 

  В новонахичеванском диалекте – 7 типов склонений с окончаниями на ի (и), ու (у), ան (ан), վան (ван), օր (ор), ոջ (водж) или ոչ (вочh) и ց (цh). 

Склонение на յան (йан) / եան (йан) в диалекте не применяется.

 

В восточно-армянском и западно-армянском языках родительно-дательный падеж образуется с помощью 6 внешних и 2 внутренних флексий. В новонахичеванском диалекте в подавляющем большинстве слов внутренние флексии исчезли. В восточно-армянском и западно-армянском языках слово շուն (шун) – собака, имеет в родительно-дательном падеже форму շան (шан), շան պոչ (шан почh) – хвост собаки, а в новонахичеванском диалекте – շունի (шуни), շունի բոչ (шуни бочh) – хвост собаки и т.д., за исключением слов մար (мар) – мать, հար (hар) – отец, քուր (кhур) – сестра, ախպար (ахпар) – брат, դըղա (дыхъа) – мальчик, парень, сын, которые сохранили внутреннюю флексию и звучат в родительно-дательном падеже մօր (мор), հօր (hор), քուրոչ (кhурочh), ախպոր (ахпор) и դղոց (дыхъоцh) соответственно, как в восточно-армянском и западно-армянском языках.

 

Орфография слов новонахичеванского диалекта, как в армянском варианте, так и в русском варианте, даётся в соответствии с произношением слов в чалтырско-крымском говоре.

Орфография слов восточно-армянского и западно-армянского языков в русском варианте даётся в соответствии с их произношением.

 

Склонение наի (и).

 

В новонахичеванском диалекте к этому типу склонения, так же как в западно-армянском языке, относится подавляющее большинство слов. В диалекте наблюдается стойкая тенденция к унификации склонения слов, при котором склонение на ի (и) становится универсальным для большинства именных частей речи. К этому типу склонения относятся слова, оканчивающиеся на ի (и): մադնի (мадни) – кольцо, перстень, կինի (кини) – вино, հայլի (hайли) – зеркало и т.д., которые в восточно-армянском относятся к склонению на ու (у). Слова, оканчивающиеся на согласную букву: պալիկ (палик) – ключ, քաղաք (кhахъакh) – город и т.д., прилагательные, употребляемые в функции существительного: դեսոք (десокh) – красивый, ըռինդ (ырринд) – хороший, չար (чhар) – озорной, шаловливый и т.д., причастия настоящего и прошедшего времени: պանող (панохъ) – работающий, խոշտաձ (хоштадз) – построенный и т.д, количественные числительные: հինգ (hинг) – пять, վեց (вецh) – шесть и т.д, порядковые числительные: հինգում (hингум) – пятый, վեցում (вецhум) – шестой и т.д., послеслоги մեչ (мечh) – внутри, առչով (аррчhов) – перед, բես (бес) – как, подобно, համար (hамар) – для и т.д., составные и многосложные слова: բարտկընդեր (барткындер) – кредитор, заимодавец, դանուդեր (данудер) – хозяин дома и т.д., имена собственные: Աշոտ (Ашот), Անահիդ (Анаhид) и т.д, географические названия: Ռոստով (Ростов), Չալթըր (Шалтhыр) и т.д.


Дата добавления: 2021-01-20; просмотров: 78; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!