Отсутствует часть книги: Радищев - поэт-переводчик 20 страница
литературной обработке и изяществу слога. Карамзин
"слишком склонил нас к мягкости и разнеженности. Ему бы
надлежало явиться веком позже, тогда, когда бы мы имели
уже более сочинений в важнейших родах; тогда пусть бы
он в отечественные дубы и лавры вплетал цветы свои.
Он вреден потому еще более, что пишет в своем ро-
де прекрасно; пусть бы русские продолжали писать хуже и
не так интересно, только бы занимались они важнейшими
предметами, писали бы оригинальнее, важнее, не столько
применялись к мелочным родам, пусть бы мешали они с ве-
ликим уродливое, гигантское, чрезвычайное; можно ду-
мать, что это очистилось бы мало-помалу. Смотря на об-
щий ход просвещения и особенно литературы в целом, на-
добно признаться, что Херасков больше для нас сделал,
нежели Карамзин".
Последнюю фразу нельзя истолковывать как идеализацию
творчества Хераскова - отношение к нему Андрея Тургене-
ва, как мы видели, было отрицательным. Резко критичес-
кая статья Мерзлякова о "Россиаде", напечатанная в 1815
г. в "Амфионе", по свидетельству самого автора, отража-
ла мнения, родившиеся "в незабвенном любознатель-
ном обществе словесности"2, то есть Дружеском литера-
турном обществе. Речь шла о предпочтении "важной", эпи-
ческой поэзии "легкой", салонной.
В речи Андрея Тургенева Карамзину противопоставлен
|
|
Ломоносов: "Мы имели Петра Великого, но такой че-
ловек для русской литературы должен быть теперь второй
Ломоносов, а не Карамзин"3. Однако и в данном случае
имелась в виду государственная, гражданская тематика,
патриотический пафос поэзии Ломоносова, а не его систе-
ма политических идей. Прославлению царей в поэзии Тур-
генев противопоставлял воспевание политической свободы.
В речи "О поэзии и о злоупотреблении оной" он спраши-
вал: "Отчего поэты, законодатели смертных, изъяснители
таинств божества, теперь не что иное, как подлые любим-
цы пышности, рабы суетности и тщеславия". Далее следо-
вала резкая оценка "предметов" поэзии Ломоносова: "Смею
сказать, что великий Ломоносов, творец российской поэ-
зии, истощая свои дарования на похвалы монархам, много
потерял для славы своей. Бессмертная муза его должна бы
избрать предметы столь же бессмертные, как она сама; в
глазах
Литературная критика 1800-1820-х годов. М., 1980.
С. 46.
2 Амфион. М., 1815. № 1. С. 51. Ср. в речи "О поэзии
и о злоупотреблении оной" Андрея Тургенева: "Херасковы!
|
|
Державины! Вы хотите прославлять его (Александра I;
речь идет об оде Хераскова "Как лебедь на водах Ме-
андра..." и "Гимне кротости" Державина. - Ю. Л.). Но вы
то же говорили и о тиранах, вы показывали те же востор-
ги! Мы вам не верим! Молчите и не посрамляйте себя сво-
ими похвалами" (Архив Тургеневых. Ед. хр. 618. Л. 74).
И в данном случае позиция Андрея Тургенева и Мерзлякова
совпадала. Характерен резкий отзыв последнего о Держа-
вине в письме Жуковскому от 7 июня 1804 г.: "Державин
выдал анакреонтические песни этот Анакреон пел
при Павловом дворе и Павла самого иногда по именем Фе-
ба, иногда Амура..." (Русский архив. 1871. № 1. С. 148.
Подлинник - РНБ. Ф. 286. On. 2. Ед. хр. 73. Л. 146
об.).
3 Литературная критика 1800-1820-х годов. С. 47.
беспристрастного потомства, со дня на день менее прини-
мающего участие в героях его, должны, наконец, и самые
песни его потерять цены своей. Прославляй великие дела
Петра, прославляй дела Елизаветы, Анны, Екатерины, но
не возобновляй ежегодно торжественных песней на день их
рождения, тезоименитства, вступления на престол и проч.
Бог, природа, добродетели, пороки, одним словом мораль-
ная натура человека со всеми бесконечными ее оттенками
|
|
- вот предметы, достойные истинного поэта!" Как следу-
ет понимать последнюю фразу, видно из того, что Ломоно-
сову противопоставляется Тиртей - "песнопевец", который
"вливает в целые тысячи воинов дух неустрашимости,
стремление победить или умереть за отечество". В такой
поэзии он видел ее "бессмертное происхождение", в пес-
нях поэта - "вдохновение небес"2.
Как увидим, именно к Тиртею обратился и Мерзляков.
Идеалом поэта - создателя поэзии "высокой", вдохно-
венной, "важной" и свободолюбивой одновременно - для
Мерзлякова, Андрея Тургенева, Андрея Кайсарова в эти
годы был Шиллер. Увлечение бунтарской поэзией молодого
Шиллера, его драмами "Разбойники", "Коварство и лю-
бовь", "Заговор Фиеско", "Дон Карлос" приобретало ха-
рактер пламенного поклонения. Шиллер противопоставляет-
ся Карамзину. "Что ни говори истощенный Карамзин, -
записывал Андрей Тургенев в дневнике осенью 1799 г., -
но, как ни зрела душа его, он не Шиллер!"3
Открывая 19 января 1801 г. Дружеское литературное
общество, Мерзляков начал речь с чтения по-немецки гим-
на Шиллера "К радости". В дневнике Андрея Тургенева чи-
|
|
таем: "Из всех писателей я обязан Шиллеру величайшими
наслаждениями ума и сердца. Не помню, чтобы я что-ни-
будь читал с таким восторгом, как "Cabale und Lie-
be" в первый раз и ничья философия так меня не услажда-
ет... А "Песнь к радости" как на меня подействовала в
первый раз, этого я никогда не забуду"4.
В сообществе с Андреем Тургеневым Мерзляков перево-
дит "Вертера" Гёте, "Коварство и любовь" Шиллера (пер-
вый перевод сохранился, второй утрачен)5. Возникает
проект совместного (Мерзляков, Андрей Тургенев и Жу-
ковский) перевода "Дон Карлоса"6, причем на Мерзлякова
возлагается перевод "той сцены, где Поза говорит с Ко-
ролем"7. Когда Андрей Тургенев перевел гимн Шиллера "К
радости" (сохранились лишь черновики), Мерзляков пишет
подробный разбор перевода8. Вероятно, в 1801 г. Мерзля-
ковым
1 Архив Тургеневых. Ед. хр. 618. Л. 73-73 об.
2 Там же. Л.72 об.
3 Там же. Ед. хр. 271. Л. 11. Как видно из письма А.
Кайсарова к Андрею Тургеневу (1802), противопоставление
Шиллера Карамзину в кругу Дружеского литературного об-
щества было в известной мере традиционным (см.: Архив
Тургеневых. Ед. хр. 50. Л. 145).
4 Там же. Ед. хр. 272. Л. 14 об.
5 См. дневник Андрея Тургенева (Архив Тургеневых.
Ед. хр. 271. Л. 31 об.).
6 См.: Там же. Л. 70 об.
7 См. письмо Андрея Тургенева Жуковскому (лето 1799)
(Архив Тургеневых. Ед. хр. 4759. Л. 7 об.).
8 См. письмо Андрея Тургенева Жуковскому (1802) (Там
же. Л. 47).
было написано обширное стихотворение в форме послания
Вертера Шарлотте. Особенное сочувствие вызывает бун-
тарство Карла Моора. В дневнике Андрея Тургенева нахо-
дим характерную запись: "Нет, ни в какой французской
трагедии не найду я того, что нахожу в "Разбойниках"".
Тургенев, говоря о Карле Мооре, восклицает: "Брат мой!
Я чувствовал в нем совершенно себя!" С Мерзляковым он
спорил о "разбойничьем чувстве". Андрей Кайсаров в за-
писке Андрею Тургеневу, одной из тех, которыми обмени-
вались друзья, живя в Москве, писал: "Ну, брат, прочел
я "Разбойников". Что это за пиеса! Случилось мне пос-
ледний акт читать за обедом, совсем пропал на ту пору у
меня аппетит к еде, кусок в горло не шел и волосы ста-
новились дыбом. Хват был покойник Карл Максимилиано-
вич!"2
Шиллер воспринимался в кругу Дружеского литературно-
го общества как певец попранной свободы и прав личнос-
ти. Услыхав от Андрея Кайсарова об издевательстве ко-
мандира над унтер-офицером, вынужденным молча смотреть
на бесчестие собственной жены, Андрей Тургенев видит в
этом частный случай издевательства над человеком (в ун-
тер-офицере его привлекает противоречие между рабским
положением и сердечной добротой) и записывает в дневни-
ке: "Если бы Шиллер, тот, которого я называю "моим Шил-
лером", описал это молчание во всех обстоятельствах!" И
далее: "Это огненное, нежное сердце, давимое, терзаемое
рукою деспотизма - лишенное всех прав любезнейших и
священнейших человечества - деспотизм ругается бессиль-
ной его ярости и отнимает у него, отрывает все то, с
чем бог соединил его"3.
Антифеодальные, демократические идеи XVIII в. восп-
ринимались ведущей группой Дружеского литературного об-
щества не в их непосредственном, наиболее последова-
тельном варианте, представленном во Франции предреволю-
ционной демократической философией, в России - Радище-
вым, но в форме бунтарства и свободомыслия, характерно-
го для молодых Гете и Шиллера.
Революционная теория Радищева была неразрывно связа-
на с общими принципами материализма. Не случайно разви-
тие его философской мысли началось с изучения Гельве-
ция: идея оправданности человеческого эгоизма, права
индивидуума на максимальное счастье, которое, в услови-
ях общественно-справедливого строя, обеспечит макси-
мальное счастье и народу - сумме таких индивидуумов, -
лежит в основе этики Радищева.
Материалистическая этика XVIII в. оказалась чужда
деятелям Дружеского литературного общества. Зато им бы-
ло близко шиллеровское сочетание антифеодального демок-
ратического пафоса с осуждением материализма. Специфи-
ческие условия России начала XIX в., как мы уже говори-
ли, сильно затрудняли усвоение демократической системы
идей XVIII в., наследия французских материалистов и Ра-
дищева в их полном объеме. Истолкование антифеодальных
лозунгов Шиллером больше привлекало участников Дружес-
кого литературного общества. В этом отношении знамена-
тельно, что имена
1 Архив Тургеневых. Ед. хр. 271. Л. 56 об.
2 Там же. Ед. хр. 50. Л. 192 об.
3 Там же. Ед. хр. 271. Л. 24 об. Через несколько
дней он записал в дневнике: "А я все думаю об этом мол-
чании" (л. 25).
философов-материалистов в сохранившихся дневниках и пе-
реписке членов общества почти не упоминаются. В дневни-
ке Андрея Тургенева зафиксирована беседа его с Мерзля-
ковым, в которой дана резко отрицательная характеристи-
ка Вольтера.
Любопытно, что из французских писателей ближе всего
членам кружка оказались Руссо, ценимый не ниже, чем
Шиллер, и Мабли, воспринятый не как философ-коммунист,
а как суровый судья современности, проповедник герои-
ческого стоицизма античных республиканцев, как писа-
тель, осуждающий мораль, основанную на личной пользе, и
противопоставляющий ей этику древней Спарты. В письме,
адресованном Мерзлякову и Жуковскому, Андрей Тургенев
сообщал, что Мабли "вселил" в него "твердость и спо-
койствие, презрение к глупым обстоятельствам..."2.
Мерзляков был прочнее, чем Андрей Тургенев, связан с
традицией просветительской философии XVIII в. Однако в
этот период черты сходства в их взглядах были гораздо
глубже, чем различие между будущим профессором-разно-
чинцем и начинающим поэтом передового дворянского лаге-
ря.
Охарактеризованная система воззрений определила и
подход Мерзлякова и Андрея Тургенева к поэзии. На пер-
вый план выдвигается высокая гражданская лирика, проти-
востоящая субъективно-лирической тематике карамзинис-
тов, культуре альбомной поэзии, салонным "безделкам".
Опытом создания героической свободолюбивой поэзии было
стихотворение Андрея Тургенева "К отечеству". К подоб-
ным же попыткам следует отнести "Оду на разрушение Ва-
вилона" Мерзлякова, его стихотворение "Слава" и перево-
ды из Тиртея. "Ода на разрушение Вавилона", хотя и на-
писана позже стихотворения "Слава", традиционна по сво-
ей художественной системе. Стихотворение "Слава" в этом
отношении вносит много нового.
Ранние стихи Мерзлякова свидетельствуют о политичес-
кой благонамеренности автора. Перелом в идейных настро-
ениях поэта совершился, видимо, в 1799-1800 гг., совпав
со временем сближения с Андреем Тургеневым. 8 сентября
1800 г. Мерзляков писал Жуковскому: "Когда кончится это
шальное для меня время? Когда попаду я на путь истин-
ный?.. Как бы ты назвал это состояние, в котором я те-
перь хочу делать и не делаю; хожу, задумавшись, из од-
ного угла в другой, бегаю как бешеный по улицам, руга-
юсь со всеми? Сумасшествие! Не так ли? По крайней мере
я чувствую, что это кризис, кризис для всего меня, ре-
шительная лихорадка для моих муз"3.
Изменения во взглядах Мерзлякова определили интерес
его к политической тематике в поэзии. Политическое со-
держание стихотворения определено общей позицией поэта.
Идея прав человека в стихотворении "Слава" развивается
как мысль о всеобщем братстве людей, примиренных в гар-
монии общечеловеческого единства:
1 "Дерзость, ругательства, эгоизм - главные черты
его философии" (Архив Тургеневых. Ед. хр. 271. Л. 9
об.).
2 Там же. Ед. хр. 4759. Л. 29 об.
3 Русская старина. 1904. № 5. С. 445.
Месть, прощеньем усладися,
Руку, падший друг, прими,
Человечество, проснися
И права свои возьми (с. 213).
Осуществление гуманистических антифеодальных идей
мыслится не как
результат борьбы с угнетателями, а как всеобщее при-
мирение, альтруистический отказ от своекорыстного эго-
изма, уважение даже во враге человека:
Мы одно составим племя
Всем нам общего Отца!
Райского блаженства семя,
Нам любовь влита в сердца (с. 213).
Идеал гармонического общества для Мерзлякова мыслил-
ся лишь как
часть всеобщей гармонии вселенной. Слава, сливающая
людей в общество, соединяет миры в стройное единство:
Ею блещут и живятся
Все творенья на земли,
Горы всходят и дымятся,
Превращаясь в алтари.
В безднах света неизмерных
Веет сильный славы дух,
Солнца, им одушевленны,
Составляют братский круг.
В мир из мира льется, блещет
Чувство в пламенных лучах,
И вселенная трепещет
В гармонии и хвалах (с. 207, 208).
Связь "Славы" с гимном "К радости" Шиллера раскрыва-
ется не столько в сходстве размера (четырехстопный хо-
рей), строфического построения (чередования хора и ко-
рифея), не столько в сходстве отдельных высказываний,
сколько в близости основополагающей мысли, излагая ко-
торую Андрей Тургенев писал в дневнике: "Правду говорил
мой Шиллер, что есть минуты, в которые мы равно распо-
ложены прижать к груди своей и всякую маленькую былин-
ку, и всякую отдаленную звезду, и маленького червя, и
все обширное творение". Задумав стихотворение "Весна",
Андрей Тургенев решает закончить его призывом "к лю-
дям", - "чтобы они покорились любви, т. е. небольшой
гимн к любви. Все в связи".
Последнее положение интересно. В системе материалис-
тической философии XVIII в. исходной точкой морали была
собственная польза отдельной личности. "Польза
должна быть существенным мерилом для людских суждений",
- говорил Гольбах2. "...Деяния человеческие не суть
бескорыс-
Архив Тургеневых. Ед. хр. 271. Л. 52 об. 2 Гольбах
П. Система природы. М., 1940. С. 181.
тны", - писал А. Н. Радищев. Имея четко антифеодальный
смысл, подобная точка зрения рассматривала личное благо
отдельного человека как высшую цель общественного сою-
за. Именно в обществе, если оно справедливо, человек
приобретает наибольшую личную свободу. Последовательно
проводя эту мысль, Радищев пришел к смело сформулиро-
ванной идее: естественное право, то есть безграничная
свобода человека, не уничтожается в обществе, а, напро-
тив, именно в обществе возникает; в естественном состо-
янии естественное право существует лишь как возмож-
ность. "В общественном же положении естественное право
заключает в себе всю возможность деяния и есть неогра-
ниченно"2. Общество распадалось на бесчисленные челове-
ческие единицы, связанные совпадением личного и общего
блага. С идеалистической точки зрения подобный подход
воспринимался как освящение эгоизма и раздробление еди-
ного человеческого союза на единицы. Идея всеобщей свя-
зи, единства, гармонии воспринималась как противостоя-
щая материалистической морали. В эпиграмме "Философский
эгоист" Шиллер противопоставлял учению о себялюбии как
основе морали идею всеобщей объединяющей вселенную люб-
Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 166; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!