III . Изучение нового материала



1. Рассказ учителя.

Сказки народов разных стран—это всегда увлекательное и интересное занятие не только для детей, но и для взрослых.

В них всегда побеждает добро, торжествует труд, разум, справедли­вость. Как и в русских сказках, здесь есть отрицательные и положительные герои. Злые, жадные, завистливые персонажи сказок бывают наказаны, а добрые, трудолюбивые - награждены.

Но сходные черты этих сказок, похожие сюжеты имеют свои особенно­сти, неотразимые черты.

Читая сказки, можно узнать о природе этого края: и северная тундра, и бескрайние степи, и цветущие сады — все отражается в сказках народа.

Кроме того, можно узнать много интересного о быте, обычаях, тради­циях народов.

Например, в сказках народов Прибалтики героями сказок были рыба­ки, крестьяне, лесорубы. В сказках народов Востока (армянских, азербай­джанских, дагестанских, узбекских и т.п.) бедняк перехитрит богатого бая, а малыш — злого великана-дива.

(Учитель показывает перечисленные территории на карте.)

У всех народов есть волшебные сказки (там есть волшебнее предметы, происходят разные чудеса), анималистические (это сказки о животных), бытовые (где дети учатся трудолюбию, честности, доброте).

Слушая сегодня сказки разных народов, которые прочитали ваши од­ноклассники, будьте внимательны. Постарайтесь представить героев сказ­ки, их внешний вид, природу, которая их окружает. Узнайте, каковы за­нятия у разных народов, какие у них обычаи.

2. Пересказ сказок детьми.

План работы:

а) пересказ сказки;

б) определение места, территории на карте, где происходят со­бытия сказки;

в) выделение особенностей быта народа (Как жили, как зара­батывали на жизнь, одежда и предметы быта);

г) показ учителем иллюстраций из альбома народных кос­тюмов;

д) определение сказочных примет (волшебные предметы, ска­зочные зачины, концовки, устойчивые словосочетания);

е) главная мысль сказки: подбор пословицы к сказке. Покажем работу над текстом на примере азербайджанской сказ­ки «Как Джиртан увел детей от страшного дива».

— Какому народу принадлежит эта сказка? (Это азербайджан­ская сказка.)

— Посмотрите на карту. Территория современного Азербайджа­на находится на юге страны. Там теплый климат, богатый рас­тительный и животный мир. Как вы думаете, чем занимались жители этого края? (Они выращивали фрукты, овощи, хлеб — занимались земледелием. Выращивали домашних животных.)

<- Как вы догадались? (Мальчик пошел в лес — там богатые леса. Ел лепешку с сыром значит, была мука, молоко.) — Рассмотрите народные азербайджанские костюмы. Каким вы представляете себе мальчика?

— Какие сказочные приметы вы увидели в сказке? (Сказочная концовка, зачин. Троекратный повтор—мальчик три раза об­ращался к диву с просьбами.)

Какой волшебный персонаж есть в сказке? (Злой див-великан.)

— Каким вы его представили? (Большой, страшный.)

А почему мальчика зовут Джиртаном? (Он очень маленького роста. Джиртан—малыш.)

— Как же малыш смог перехитрить великана? (Он дал ему не­выполнимое задание — принести воду в решете.)

Как вы понимаете смысл этого устойчивого словосочетания? (Носить воду в решете — бесполезное занятие, напрасный труд.)

— Какие слова вам были непонятны по значению? (Хворост, мельничный жернов, чурек.)

(Учитель объясняет значения слов.)

— Чем закончилась сказка? (Злой див утонул. А дети вернулись домой.)

— Подберите пословицу к сказке.

По труду и награда.

Глупый киснет, а умный все промыслит.

Велика голова, да ума мало.

В гостях хорошо, а дома лучше.

В решете воду не носят.

Маленький, да удаленький.

Детки деткам рознь.

Добрый конец — делу венец.

( Главную мысль сказки выражает пословица «Маленький, да уда­ленький». Джиртан хоть и мал ростом был, а смог злого великана перехитрить и детей из леса вывел.)

TV . Закрепление

1. Беседа.

— Сказки каких народов мира вы сегодня услышали? (При­балтийских народов, народов Востока, украинские, белорус­ские сказки, сказки народов Севера.)

— О чем могут рассказать эти сказки? (О том, какие обычаи у этого народа, каким трудом они занимались, какие были ле­генды и сказки у этих народов.)

— Что общего в сказках всех народов? (Они учат быть трудо­любивыми, уважать родителей и помогать им, быть честны­ми. Там добро побеждает зло. Отрицательные герои всегда бывают наказаны.)

2. Литературная викторина.

— Давайте проверим, как внимательны вы сегодня были. Про­ведем литературную викторину. За каждый правильный ответ вы получите жетон. Победителю викторины буде вручен приз — сбор­ник сказок разных народов «Наши сказки».

— В сказках каких народов богатого, знатного человека назы­вают баем? {В сказках народа Востока —узбекских, киргизс­ких, таджикских и т.п.)

— Сказки каких народов называются прибалтийскими? (Эс­тонские, литовские, латышские.)

— В каких сказках были злые сказочные великаны-дивы? (В азербайджанских сказках.)

В какой сказке трудолюбивый петушок проучил ленивых мышат Круть и Верть? («Колосок». Украинская сказка.)

Какая украинская сказка похожа по сюжету на сказку «Те­ремок»? («Рукавичка».)

— Какой зверь был наказан в белорусской сказке за лень и глу­пость? (Волк. Сказка «Легкийхлеб».)

Как петух лису обманул в сказке с таким же названием? (Пе­тух хитростью заставил лису браниться с соседом своей хозяй­ки и убежал.)

Какая таджикская сказка похожа по сюжету на сказку «Волк и семеро козлят»? («Коза кудрявые ножки».)

К какой нанайской сказке подходит пословица «Лицом беленек, да душой черненок»? («Айога».)

— Почему кукушка не растит своих детей, как объясняет это ненецкая сказка? (Дети не помогали матери, и она уле­тела.)

За что мать превратила старшую дочь — в черепаху, сред­нюю — в паука, а младшую — в золотую пчелку.  Старшая и средняя не захотели помочь больной матери.)

— Почему в сказке «Заказчик и мастер» заказчик был недово­лен работой? (Шапки получились маленькие.)

V . Итог

— Что вы узнали о сказках разных народов? (Они могут рассказать об обычаях, быте, природе, легендах того края.)

— Что общего у этих сказок? (Они учат трудолюбию, уваже­нию к старшим, отзывчивости к людям.)

VI. Домашнее задание

На уроках чтения вы начали ознакомление с зарубежным фоль­клором. К следующему уроку прочитайте песенки народов разных стран в переводе русских поэтов.


Урок 24. Зарубежный фольклор

Цели урока: познакомить с малыми жанрами зарубежного фоль­клора в переводах С. Маршака, К. Чуковского, Г. Кружкова и др.; показать сходные черты в произведениях зарубежного и русского фольклора; развивать воображение, выразительную речь, память; воспитывать трудолюбие, умение дружить, бережное отношение к

вещам.

Оборудование: выставка книг английских песенок в переводе С. Маршака и К. Чуковского, чешских и латышских песенок в переводе С. Маршака; аудиозапись песен «О мальчиках и девоч­ках» по английской песенке, «Скрюченная песня», по английс­кой песенке; видеозапись мультфильмов «В гостях у королевы», «Шалтай-болтай» из серии «Веселая карусель».

Ход урока

I . Организационный момент

II . Постановка целей

— Прочитайте тему урока.

— Вспомните, что такое фольклор? (Это устное народное твор­ чество.)

Какие жанры русского фольклора вы помните? (Сказки, пе­сенки, считалки, скороговорки и т.д.)

А что обозначает слово «зарубежный»? (Это значит, что фольклор не из нашей страны, а из других стран.)

Сегодня на уроке мы ознакомимся с малыми жанрами за­рубежного фольклора: песенками, небылицами, стихами, потеш­ками.

III . Изучение нового материала 1. Рассказ учителя. Произведения зарубежного фольклора стали доступны нам благодаря

переводам российских поэтов.

С.Я. Маршак — великолепный мастер стиха, человек высокой культуры и самых разнообразных интересов — известен детям и как поэт, и как автор пьес, и как сказочник. Совсем молодым человеком он поехал учиться в Англию. Чтобы лучше изучить язык, слышать на­родную речь, он пешком совершил путешествие по английской про­винции, жил некоторое время в лесной школе. Живя в Англии, он узнал и полюбил английские народные сказки, баллады, английскую поэзию. Для детей он перевел множество народных песенок, загадок,

сказок.

Занимался изучением английского фольклора и К. Чуковский. В дет­стве Коля Корнейчуков (это настоящее имя писателя) рано научился читать, самостоятельно овладел английским языком. Благодаря этому поэту мы знаем английскую народную дразнилку «Барабек».

Занимались переводами зарубежного фольклора и Б. Заходер, И. Ток­макова, С. Михалков, Г. Кружнов, В. Лунин и другие поэты.

—Давайте послушаем сегодня эти замечательные песенки, счи­талки, небылицы.

2. Чтение детьми песенок из зарубежного фольклора.

3. Обсуждение песенок С. Маршака. «Кузнец»

— На что похожа эта песенка? (На считалку.)

Давайте прочитаем ее хором, как будто выбираем водящего. (Хоровое чтение песенки.)

«Маленькие феи»

— Какие сказочные персонажи из английского фольклора есть в песенке? (Феи.)

— Есть ли такие персонажи в русских народных сказках? (Нет. В русских сказках есть волшебницы: Василиса Прекрасная, Баба Яга.)

— Читая на следующих уроках чтения зарубежные сказки, вы поближе ознакомитесь с волшебными героями из фольклора раз­ных стран.

«Барашек»

— На какую русскую песенку-потешку похожа эта песенка? (Песенка про сороку:

«Сорока — белобока, Кашу варила, Деток кормила...»)

 «Три мудреца», «Пирог», «Не может быть»

— К какому жанру устного народно творчества принадлежат эти песенки? (Небылицы.)

Какие русские народные небылицы вы знаете? («Ехала де­ревня»)

«Робин-Бобин», «Храбрецы»

— Как можно по-другому назвать эти песенки? (Дразнилки.)

— Какие дразнилки из русского фольклора знаете вы? («Ябеда-корябеда», «жадина-говядина».)

4. Обсуждение песенок К. Чуковского. «Скрюченная песня»

— Чем интересна эта песня? (В ней все персонажи — «скрючен­ные».)

Можно ли продолжать эту песенку дальше? (Да, эта песенка похожа на песенку без конца.)

«Котауси и Мауси»

— Чем интересна эта песенка? (К концу слов добавляется часть «-ауси». И получается интересная игра слов.)

«Дженни»

— На какую песенку в переводе Маршака похожа эта песня? (Мэри.)

Какому ребенку можно спеть эту песенку? (Который раз­брасывает, теряет свои вещи.)

Как называют растерях в русском фольклоре? (Маша-растеряша.)

«Барабек»

— Кого можно подразнить этой песенкой? (Обжору .)

Какая песенка Маршака похожа на эту по сюжету? (Робин-Бобин.)

«Храбрые портные»

— Каких детей можно подразнить, спев эту песенку? (Труси­шек.)

Какая песенка на эту тему переведена Маршаком? («Храбре­цы».)

«Загадка о ногах» (Читает учитель).

— К какому жанру относится это стихотворение? (Загадка.)

Вы отгадали, кому или чему принадлежат 2-ноги, 3 ноги, 4 ноги, 1 нога? (2 ноги — человек, Зноги — табурет, 4 ноги собака, 1 нога — куриная, ее приготовили на обед.)

А сейчас мы ознакомимся с песенками из чешской, латышской поэзии в переводе Маршака. (Чтение песенок учителем.)

Хоровод

Можно ль козам не бодаться,

Если рожки есть?

В пляс девчонкам не пускаться,

Если ножки есть?

(Из чешской поэзии)

 

За рога возьмем козленка,

Отведем на луг,

А девчонку за ручонку—

В наш веселый круг.

(Из чешской поэзии)

 

Что за грохот?

Что за грохот, что за стук?

Сел комар в лесу на сук.

Треснул сук под комаром — Вот откуда стук и гром.

(Из латышской поэзии)

 

А,БЕ,ЦЕ

Знаешь буквы А, БЕ, ЦЕ?

Сидит кошка на крыльце,

Шьет штанишки мужу,

Чтоб не мерз он в стужу.

(Из чешской поэзии)

 

Всем деревьям по подарку

От зари вечерней яркой

Всем деревьям по подарку:

Дубу, дубу -Золотую шубу,

Ясеню — сорочку, Липам — по платочку,

В чаще каждому кусту — По цветному лоскуту.

(Из латышской поэзии)

(Маршак С. Сказки, песни, проза, загадки, стихотворения. — М.: Детская литература, 1984.)

IV . Физкультминутка «Дом, который построил Джек» (Движения заранее придумывает учитель.)

— Эта песенка без конца очень полезна для маленьких детей. Она развивает память, речь. Давайте попробуем выучить эту песен­ку, сопровождая ее движениями.

V . Закрепление

1. Беседа.

— В чем сходство зарубежного и русского народного творче­ства? (Нерусском, и в зарубежном фольклоре есть песенки-потешки, дразнилки, считалки, загадки, небылицы.)

Как незаметно эти песенки воспитывают малышей? (Они приучают их к аккуратности, трудолюбию; учат играть вместе, не ссориться;развивают память и учат правильно говорить.)

Какие поэты ознакомили нас с зарубежным устным народ­ным творчеством? (С. Маршак, К. Чуковский.)

2. Просмотр мультфильмов: «Шалтай-болтай», «В гостях у ко­ролевы», «Дом, который построил Джек».

— Из фольклора какой страны эти песенки-потешки? (Из Ан­глии.)

— Кем они переведены? (С. Маршаком.)

VI . Итог урока

— О каких жанрах устного народного творчества мы сегодня говорили?

— Песенки, считалки, загадки каких народов вы читали? {Ан­глия, Латвия, Чехия.)

Кто переводил эти песенки для детей?

VII . Домашнее задание

На следующем уроке мы начинаем читать сказки зарубежных  писателей. Как и литературные сказки русских писателей, они связаны с народными сказками. В них есть сказочные приметы, свойственные народным сказкам; сказочные герои из народных легенд,  мифов: гномы, тролли, феи, эльфы. К следующему уроку прочи­тайте одну из сказок Ш. Перро.


Урок 25. Сказки Шарля Перро

Цели урока: познакомить с биографией и творчеством Ш. Пер­ро; учить находить главную мысль сказки; развивать память, мышление, умение ставить вопросы к тексту; воспитывать сочувствие, уважение к труду, вежливость.

Оборудование: выставка книг. На доске написаны пословицы. Для литературной игры приготовить карточки, иллюстрации пред­метов из сказок.

Ход урока

I . Организационный момент

П. Постановка целей

— Отгадайте загадки.

Я на балу никогда не бывала,

Чистила, мыла, варила и пряла.

Когда же случилось попасть мне на бал,

То голову принц от любви потерял,

А я башмачок потеряла тогда же.

Кто я такая? Кто тут подскажет? (Золушка)

Я хозяину достался

От отца в наследство,

И в печали он остался,

Но от бедности есть средство.

Людоеда обхитрю я,

Короля жнецы обманут,

А маркиз с красой-принцессой

В замке счастливо жить станут. (Кот в сапогах)

Растут братишки — как все схожи.

Сильны, удалы и пригожи!

Вот только младший сплоховал.

И неказист, и ростом мал.

Зато умен, зато смышлен.

И сердцем добрым наделен.

И если вдруг беда нагрянет,

Опорой старшим братьям станет.

От людоеда он спасет,

Богатство дому принесет. (Мальчик с пальчик)

Из каких сказок эти сказочные герои? (Из сказок Шарля Перро «Золушка», «Кот в сапогах», «Мальчик с пальчик».)

Сегодня мы вспомним эти сказки и прочитаем другие сказ­ки французского сказочника Ш. Перро.

III . Изучение новой темы

1. Рассказ учителя.

Давным-давно правил во Франции король Людовик IV, которого за любовь к утонченному, блистательному, изящному прозвали королем-Сол­нцем. В его прекрасный замок допускались только благородные особы. Здесь признавали только высокое искусство.

А сказки в те времена жили только среди простого народа. Они помогали снять усталость после тяжелого трудового дня, утешить отчаявшихся, подарить надежду на лучшие времена. Придворные же короля-Солнца счи­тали сказку низменным чтением, недостойным знати.

В одной такой знатной семье было 5 братьев. Все они получили хорошее образование: занимались наукой, искусством. А младший - Шарль—дос­тиг самых больших высот: стал генеральным секретарем королевских постро­ек, членом Французской академии, языковедом, придворным поэтом.

Но так случилось, что он, эта важная птица, был с детства очарован народными сказками. И таким сильным было его увлечение, что... он сам занялся сочинением сказок. Когда их стало много, Шарлю захотелось из­дать их. Но как это сделать, чтобы не испортить репутацию?

Шарль Перро подписался именем брата. Но когда обман раскрылся, как ни странно, придворная знать не стала насмехаться над новоявленным ска­зочником, а, наоборот, осыпала его почестями. Книги со сказками Перро зачитывались придворными дамами до дыр.

Потом Шарль Перро выпустил новое издание сборника сказок, кото­рый дошел до нас под названием «Сказки матушки Гусыни».

В России сказки перевели такие мастера слова, как Василий Жуковс­кий, Иван Тургенев. Они сразу завоевали любовь и взрослых, и детей.

Прошло более 200 лет. Все государственные заслуги Ш. Перро давно забыты. А вот сказки его долго будут жить среди нас.

2. Знакомство со сказками Ш. Перро.

— Сегодня вы приготовили пересказ своей любимой сказки из творчества Ш. Перро. Послушайте сказки. На доске написаны пословицы. Подберите пословицу, отражающую главную мысль сказки.

Неизведанный друг нехорош для услуг.

Как аукнется, так и откликнется.

Волков бояться — в лес не ходить.

Доброе братство лучше богатства.

Глупый киснет, а умный все промыслит.

Не ищи красоты — а ищи доброты.

Мал, да удал.

Землю красит солнце — а человека труд.

По труду и награда.

Без детей горе, а с детьми — вдвое.

Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.

В семье не без урода.

В чем оплошаешь, за то и отвечаешь.

Слово жжет хуже огня.

Чему быть — того не миновать.

Все хорошо, что хорошо кончается.

Грязное к чистому не пристанет.

Красивое слово — серебро, а хорошее дело — золото.

Красна птица пером, а человек — умом.

Обсуждение сказки «Золушка».

— Как относились к Золушке мачеха и ее дочери?

— Кто прозвал ее Золушкой? (Младшая из сестер—за то, что та сидела на золе.)

— Чем отвечала сестрицам девушка на грубость? (Добром. Она даже одела и причесала их на бал.)

— Кто помог Золушке попасть на бал? (Тетушка-волшебница. Она превратила тыкву в карету, мышей — в коней, крысу — в кучера. А Золушке подарила хрустальные туфли и превратила ее платье в бальный наряд.)

Какая из пословиц подходит к сказке? Обоснуйте. (Грязное к чистому не пристанет. — Хоть у Золушки было грязное пла­тье, но у нее была прекрасная, чистая душа.)

(Обсуждение сказки «Мальчике пальчик».)

— Послушайте пересказ этой сказки. Кто читал ее? Придумайте сами вопросы по содержанию.

(Один ученик рассказывает сказку. Затем дети, прочитавшие эту сказку, задают классу вопросы по содержанию.)

— Какая пословица подходит к главной мысли этой сказки?

( Мал да удал. — Мальчик с пальчик хоть и был самый малень­кий в семье, но выручил братьев, перехитрил людоеда.) (Далее проводится обсуждение сказок: «Красная Шапочка», «Кот в сапогах», «Рикэ-хохолок», «Ослиная шкура», «Волшеб­ница», «Спящая красавица». Работа ведется по плану:

• Пересказ сказки.

• Дети задают вопросы по содержанию.

• Выбирается пословица, которая подходит к сказке.)

IV . Закрепление. Литературная игра Тур «Волшебные предметы»

Какому сказочному герою принадлежит волшебный предмет:

сапоги-скороходы,

волшебная палочка,

веретено,

волшебный сундук,

волшебный ключ,

карета из сирени?

( Мальчику с пальчик; волшебницам из сказок «Ослиная шку­ра», «Золушка»; старушке из сказки «Спящая красавица»; прин­цессе из сказки «Ослиная шкура», «Синей бороде», Волшебнице сирени).

Тур «Кто хозяин?»

(Показать иллюстрацию.)

— Кому принадлежат эти предметы: хлебец,

красные сапоги, красная шапочка, ослиная шкура, веретено,

туфелька из хрусталя?

( Мальчику с пальчик, коту, Красной шапочке, принцессе, ста­рушке, Золушке.)

Тур «Волшебные превращения»

В кого превратились герои сказок: Золушка,

Рикэ-холодок, сын мыльника, людоед,

слова младшей дочери из сказки «Волшебницы»? прекрасную принцессу, в прекрасного принца, в маркиза, в льва, мышку, в цветы и драгоценности.)


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 433; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!