Общепринятые сокращения – сокращения, которые используются в любом стиле речи. Например: mm, oz, a.m., p.m., km, e.g, etc.



Сокращения из различных сфер бизнеса.

Сокращения, принятые в электронной переписке.

Они характерны также и для менее формального общения в сети Интернет:

asap – as soon as possible ( как можно скорее )

tia – thank you in advance ( заранее спасибо ) и т. д.

Одни из самых распространённых:

 – сокращения названий месяцев:

Jan – January; Feb – February; Mar – March; Apr – April; May; Jun – June; Jul – July; Aug – August; Sep – September; Oct – October; Nov – November; Dec – December

– сокращения названий дней недели:

Mon – Monday; Tue – Tuesday; Wed – Wednesday; Thu – Thursday; Fri – Friday; Sat – Saturday; Sun – Sunday

Ниже приведены некоторые общеупотребительные сокращения по группам с примерами использования в деловых письмах.

Dear Dr Grey; the next training session will be held at the HQ; our address is Green St., 6

(Мой предполагаемый перевод:

Уважаемый Доктор Грей, следующий тренинг состоится в головном офисе; наш адрес – улица Зелёная, 6)

The shipment will be made on Monday, COD; We have several departments: HR, R&D

(Мой предполагаемый перевод:

Доставка состоится в понедельник, оплата наложенным платежом; у нас есть несколько отделов: отдел кадров, отдел исследований и разработок.

Shipment – отгрузка, доставка, поставка

Several – несколько )

А) Сокращения, принятые в электронной переписке;

Б) Сокращённые названия известных организаций, учреждений, институтов – аббревиатуры

Please contact my PA for further details; attn Mr Grin and Mrs Key.

(Мой предполагаемый перевод:

Пожалуйста, свяжитесь с моим личным помощником для получения более подробной информации; (вниманию) на имя мистера Грина и миссис Кей.

Further details – более подробная/дальнейшая/дополнительная информация )

*Также полезно знать и сокращённые названия известных организаций, учреждений, институтов – аббревиатуры. NATO и UNESCO не нуждаются в расшифровке, однако существует ряд организаций, названия которых на русском и на английском языках значительно отличаются:

ООН – UNO (United Nations Organization)

СНГ – CIS (Commonwealth of Independent States)

ЦРУ – CIA (Central Intelligence Agency)

ВТО – WTO (World Trade Organization)

Словарный запас:

Account – счёт

Advertisement – реклама, объявление

As soon as possible – как можно скорее

Bank Identifier Code – банковский идентификационный код

Business to business – деловое сотрудничество между несколькими компаниями

Business to consumer – деловое сотрудничество между компанией и конечным потребителем

Cash on delivery – оплата наложенным платежом

Centigrade – Цельсий


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 368; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!