И когда вы зовете к молитве , они принимают это за шутку и забаву .
Это - потому , что они - люди , которые не разумеют .
Об этом сообщил ибн Абу Хатим.
Аллах сказал:
قُلْ يَـاأَهْلَ الْكِتَـابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلاَّ أَنْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَـاسِقُونَ
(59) Скажи : " О обладатели писания ! Неужели вы мстите нам только за то ,
Что мы уверовали в Аллаха и что было низведено нам ,
и что было низведено раньше , и за то , что большая часть вас - распутники ?"
قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِّن ذلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللَّهِ مَن لَّعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ
وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّـاغُوتَ أُوْلَـئِكَ شَرٌّ مَّكَاناً وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ السَّبِيلِ
|
|
(60) Скажи : " Не сообщить ли мне вам более злостное , чем это ,
По награде у Аллаха ? Тот , кого проклял Аллах и на кого разгневался ,
И сделал из них обезьян и свиней , и кто поклонялся тагуту .
Эти - злостнее по месту и более сбившиеся с ровного пути ".
جَآءُوكُمْ قَالُواْ ءَامَنَّا وَقَدْ دَّخَلُواْ بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُواْ بِهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكْتُمُونَ
(61) А когда они пришли к вам , они говорят : " Мы уверовали !" А они вошли с неверием и вышли с ним . Поистине , Аллах лучше знает , что они скрывают .
|
|
وَتَرَى كَثِيراً مِّنْهُمْ يُسَـارِعُونَ فِى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
И видишь ты многих из них , как они поспешают друг перед другом в грехе
и вражде и пожирании ими незаконного . Плохо то , что они делают !
لَوْلاَ يَنْهَـاهُمُ الرَّبَّـانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
(63) Почему же раввины и первосвященники не удерживают их от греховных речей
И пожирания запретного ? Воистину , скверно то , что они творят .
|
|
Всевышний Аллах говорит: «О, Мухаммад, скажи тем из обладателей Писания,
кто принимает вашу религию за насмешку и забаву:
﴿هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلاَّ أَنْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلُ﴾
« О, обладатели писания ! Неужели вы мстите нам только за то , что мы уверовали
в Аллаха и что было низведено нам , и что было низведено раньше »- т.е.
если у нас какая-либо вина или недостаток кроме этого? Но это не является недостатком
или поводом для критики.В такой же форме исключения Аллах сказал в другом аяте:
﴿وَمَا نَقَمُواْ مِنْهُمْ إِلاَّ أَن يُؤْمِنُواْ بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾ Они вымещали им только за то ,
что те уверовали в Аллаха Могущественного , Достохвального. (85:8)
|
|
а также в аяте: ﴿وَمَا نَقَمُواْ إِلاَّ أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِن فَضْلِهِ﴾ Они мстят только за то ,
что Аллах и Его Посланник обогатили их из Его щедрот . (9:74)
В достоверном хадисе пророк ( да благословит его Аллах и приветствует ) сказал:
«مَا يَنْقِمُ ابْنُ جَمِيلٍ إِلَّا أَنْ كَانَ فَقِيرًا فَأَغْنَاهُ الله» « Ибн Джамиль мстит ( отказывается
от выплаты закята ) только за то , что он был бедным и Аллах обогатил его ».
Слово Аллаха: ﴿وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَـاسِقُونَ﴾
и за то , что большая часть вас – распутники – это связано со словами:
﴿ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلاَّ أَنْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلُ﴾
Неужели вы мстите нам только за то , что мы уверовали в Аллаха
И что было низведено нам , и что было низведено раньше
– «Мы также уверовали, что большинство из вас являются распутниками, сошедшими
с прямого пути». Затем Всевышний Аллах сказал: ﴿قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِّن ذلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللَّهِ﴾
Скажи : " Не сообщить ли мне вам более злостное , чем это , по награде у Аллаха ?
– «Не сообщить ли мне о тех, кто получит худшее воздаяние от Аллаха в Судный день,
чем вы предполагаете? Это вы и есть, которые обладают этими качествами, и о которых Аллах сказал: ﴿مَن لَّعَنَهُ اللَّهُ﴾ Тот , кого проклял Аллах– отдалил от Своей милости
﴿وَغَضِبَ عَلَيْهِ﴾ И на кого разгневался – Он разгневался так, что уже никогда не будет доволен ими после этого ﴿وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ﴾ И сделал из них обезьян и свиней
– об этом уже говорилось в суре « Корова », подробнее мы разъясним это в суре « Преграды ».
Суфьян ас-Саури сообщает со слов ибн Масуда,
что у посланника Аллаха ( да благословит его Аллах и приветствует )
спросили по поводу обезьян и свиней , действительно ли они потомки тех ,
кого изуродовал Аллах ? Он ( да благословит его Аллах и приветствует ) ответил :
«إنَّ اللهَ لَمْ يُهْلِكْ قَوْمًا، أَوْ لَمْ يَمْسَخْ قَوْمًا فَيَجْعَلَ لَهُمْ نَسْلًا وَلَا عَقِبًا، وَإِنَّ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ كَانَتْ قَبْلَ ذلِك»
« Поистине , если Аллах уничтожал какой - либо народ ,
То не оставлял после них потомства или продолжения .
А ( как известно )обезьяны и свиньи существовали до этого [67] ».
Этот хадис Муслим приводит в своём Сахихе от Суфьяна ас-Саури.
Слово Аллаха: ﴿وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ﴾ И кто поклонялся тагуту
– поклонялись тагуту и сами были тагутами. Смысл этого аята: «О, вы, обладатели Писания, которые издеваются над нашейрелигией, основанной на единобожии и единении Аллаха
в поклонении Ему. Как от вас могут исходить лживые обвинения в чём-то в наш адрес,
когда вы сами обладаете всеми этими порочными качествами?» о них Аллах сказал:
﴿أُوْلَـئِكَ شَرٌّ مَّكَاناً﴾ Эти - злостнее по месту – хуже, чем вы думаете о нас.
﴿ وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ السَّبِيلِ ﴾ И более сбившиеся с ровного пути – здесь использована форма прилагательного, указывающая на превосходство кого-то при отсутствии конкуренции. Такая же форма приводится в слове Аллаха: ﴿أَصْحَـابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرّاً وَأَحْسَنُ مَقِيلاً﴾
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель
и более прекрасное место отдыха . (25:24)
Слово Аллаха: ﴿وَإِذَا جَآءُوكُمْ قَالُوا ءَامَنَّا وَقَدْ دَّخَلُواْ بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُواْ بِهِ﴾
А когда они пришли к вам , они говорят : " Мы уверовали !" А они вошли
с неверием и вышли с ним – это качества лицемеров, одним из которых является то,
что они поддерживают верующих внешне, но их сердца содержат неверие.
Об этом Аллах сказал: ﴿وَقَدْ دَّخَلُواْ﴾ А они вошли – к тебе, о Мухаммад ﴿بِالْكُفْرِ﴾ С неверием – присутствующим в их сердцах. А затем вышли от тебя с ним, не получив никакой пользы от знания, которое они услышали от тебя, а также от твоих наставлений и предостережений.
Затем Всевышний Аллах сказал: ﴿وَهُمْ قَدْ خَرَجُواْ بِهِ﴾
И вышли с ним – Аллах отличил их от других этим.
Слово Аллаха: ﴿وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكْتُمُونَ﴾
Поистине , Аллах лучше знает , что они скрывают – Аллах знает об их секретах и о том, что скрыто у них внутри,даже если они внешне демонстрируют себя совсем наоборот
и приукрашивают себя тем, чем не обладают. Он воздаст им справедливо.
Слово Аллаха: ﴿وَتَرَى كَثِيراً مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ﴾
Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 263; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!