УРОК 32 (продолжение урока 30 и 31)



 

(продолжение урока 30 и 31)

 

Грамматический нюанс 5.

 

Существует несколько глаголов, в сочетании с которыми только прямое дополнение из активной конструкции может стать подлежащим пассивной конструкции:

 

1. объяснять – to explain

 

«Я объясняю детям правила грамматики дважды в день». – В русском языке этой активной конструкции могут соответствовать 2 пассивные конструкции:

Детям объясняют правила грамматики дважды в день.

Правила грамматики объясняются детям дважды в день.

 

В английском языке обеим этим конструкциям соответствует одна, так как только прямое дополнение, в данном случае слово «правила», может стать подлежащим пассивной конструкции.

 

The grammar rules are explained to children twice a day.

 

В связи с этим предложение «Мне обычно объясняют, как готовить ужин» на английский язык надо переводить "It is usually explained to me how to make supper" . Дословно по‑русски это звучало бы так: «Это обычно объясняется мне, как готовить ужин».

 

2. диктовать – to dictate

 

Я каждый день диктую ей письма.

I dictate letters to her every day.

Ей каждый день диктуют письма.

The letters are dictated to her every day.

 

3. Писать – to write

 

Я редко пишу ей письма.

I seldom write letters to her.

Ей редко пишут письма.

The letters are seldom written to her.

Подробные письма обычно пишут близким родственникам.

Detailed letters are usually written to near relations.

 

4. читать – to read

 

Она часто читает нам детективы.

She often reads detective stories to us.

Нам часто читают сказки перед сном.

Tails are often read to us before night.

Такую литературу часто читают перед сном.

Such literature is often read before night.

 

 

5. описывать – to describe

 

Она описывает сны достаточно живо.

She describes her dreams vividly enough.

Мне часто описывают твоих поклонников.

Your admirers are often described to me.

Поклонников обычно описывают с большим удовольствием.

Admires are usually described with great pleasure.

 

6. повторять – to repeat

 

Я повторяю вам эти слова каждый божий день.

I repeat these wards to you every day of the week.

Вам повторяют эти слова каждый божий день.

These words are repeated to you every day of the week.

Эти слова повторяются в нашей квартире изо дня в день.

These words are repeated in our flat every day of the week.

 

7. заявлять – to declare

 

Я заявляю, что вы здесь лишняя.

I declare that you are not wanted here.

Мне заявляют, что я здесь лишняя.

It is declared to me that I am not wanted here.

 

8. петь – to sing

 

Итальянцы обычно поют серенады своим возлюбленным.

The Italians usually sing serenades to their sweet‑hearts.

В Италии часто поют серенады.

The serenades are often sung in Italy.

Мне обычно поют серенады перед сном.

The serenades are usually sung to me before night.

 

9. покупать – to buy

 

Я покупаю детям вещи в Коньково.

I buy clothes (things) for my children at Konkovo.

Детям покупают вещи в Коньково.

Clothes for children are bought at Konkovo.

Хорошие вещи в Коньково не покупают.

Good clothes are not bought at Konkovo.

 

10. продавать – to sell

 

Иногда моя знакомая художница продает свои работы.

Sometimes my familiar artist sells her works.

Ей обычно продают краски по недорогой цене.

Paints are usually sold to her on the cheap.

Краски в этой части города продают по дешевке.

Paints are usually sold on the cheap in this part of the town.

 

11. Рекомендовать – to recommend

 

Я рекомендую вам обратиться к врачу.

I recommend you to consult the doctor.

Вам рекомендуют обратиться к врачу.

It is recommended to you to consult the doctor.

Меня рекомендуют всем знакомым как добросовестного врача.

I am recommended to all the familiars as an honest doctor.

 

12. Представлять – to introduce

 

Разрешите мне представить вам моего мужа.

Let me introduce you my husband.

Вам представили ее мужа.

Her husband was introduced to you.

 

13. Адресовать – to address

 

Я адресую вам свою благодарность.

I address you my thanks.

Ей адресовано мое презрение.

My scorn is addressed to her.

Ваша ненависть адресована не тому человеку, который ее заслуживает.

Your hatred isn't addressed to the right person.

 

14. Объявлять – to announce

 

Диктор обычно объявляет что‑нибудь важное по телевидению.


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 165; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!