Авианосец Королевского флота «Инвинсибл»



 

– На каком расстоянии он от нас? – спросил Райан.

– В двухстах милях. Мы прибудем туда через десять часов. – Капитан Хантер пометил позицию на карте. – Ударная подлодка «Поги» идёт на восток, и её свидание с «Далласом» может состояться примерно через час после нашего прибытия в тот район. Таким образом, когда появится «Красный Октябрь», мы будем в сотне миль к востоку от этой группы надводных кораблей. Чёрт возьми, «Киев» и «Киров» находятся в ста милях к западу и востоку от ракетоносца.

– Вы полагаете, что командир «Красного Октября» знает об этом? – Райан посмотрел на карту, прикидывая на глаз расстояние между главными действующими лицами развёртывающейся операции.

– Это маловероятно. «Красный Октябрь» идёт на большой глубине, и его пассивные гидролокаторы по чувствительности уступают нашим. Да и состояние моря против него. Ветер в двадцать узлов на поверхности может значительно помешать пассивному гидролокатору, даже если лодка находится так глубоко.

– Его необходимо предупредить. – Адмирал Уайт посмотрел на полученное им оперативное донесение. – Причём не прибегая к акустическому оборудованию.

– Каким образом, черт побери? Даже мне известно, что невозможно связаться по радио с лодкой на такой глубине, – заметил Райан. – Боже мой, этот парень прошёл четыре тысячи миль, и теперь ему суждено погибнуть у самой цели.

– Каким образом можно установить связь с подводной лодкой?

Капитан третьего ранга Баркли выпрямился.

– Господа, нам нужно установить связь не с подводной лодкой, а с находящимся в ней человеком, – заметил он.

– Что вы предлагаете? – спросил Хантер.

– Насколько хорошо мы знаем Марка Рамиуса? – прищурившись, спросил Баркли.

– Нам известно, что он рисковый парень, типичный капитан‑подводник, и считает, что способен ходить пешком по воде, – отозвался капитан Карстэрз.

– И почти всё время плавал на ударных подлодках, – добавил Баркли. – Рамиус готов поставить на карту свою жизнь и убеждён, что сможет пробраться в американский порт никем не замеченным. Чтобы предупредить его, нужно поколебать эту уверенность.

– Но прежде необходимо связаться с ним, – резко бросил Райан.

– Мы так и поступим, – улыбнулся Баркли. Пришедшая ему в голову мысль окончательно оформилась. – Он раньше командовал ударными подлодками и будет по‑прежнему думать о том, как напасть на противника. А как делает это командир подлодки?

– Как? – вскинул голову Райан.

Предложение Баркли оказалось достаточно простым. Они обсуждали его ещё час, Райан послал в Вашингтон радиограмму, чтобы получить одобрение. Затем последовал интенсивный обмен технической информацией. Встреча должна произойти в дневное время, а сейчас было уже поздно, поэтому начало операции перенесли на двенадцать часов. Подошёл «Поги» и встал на акустическую вахту в двадцати милях к востоку от «Инвинсибла». За час до полуночи передатчик СНЧ, расположенный в северном Мичигане, передал приказ, состоявший из одной буквы – «Джи». Через двадцать минут «Даллас» всплыл на поверхность, чтобы получить указания.

 

 

День тринадцатый

Среда, 15 декабря

 

Ударная подлодка «Даллас»

 

– «Сумасшедший Иван»! – снова крикнул Джоунз. – Поворачивает влево!

– О'кей, стоп машина, – приказал Манкузо, держа в руке лист бумаги с полученным приказом, который он перечитывал уже несколько часов. Полученные указания ему не нравились.

– Стоп машина, – отрепетовал рулевой.

– Полный назад.

– Есть полный назад, сэр. – Рулевой перевёл ручку машинного телеграфа и повернулся к командиру, удивлённо глядя на него.

По всему «Далласу» разнёсся громкий шум, – это открылись тарельчатые клапаны и пар устремился на лопасти заднего хода турбины, силясь вращать гребной винт в противоположную сторону. В результате корпус лодки начал вибрировать, а со стороны кормы послышался кавитационный шум.

– Право на борт.

– Есть право на борт!

– Мостик, это гидропост. Слышен шум кавитации, – доложил Джоунз по системе внутренней связи.

– Очень хорошо, гидропост! – резко бросил Манкузо. Он не понял полученного им приказа, а все непонятное его раздражало.

– Скорость снизилась до четырех узлов, – сообщил лейтенант Гудман.

– Прямо руля, стоп машина.

– Есть прямо руля, стоп машина, – мгновенно отозвался рулевой. Ему не хотелось, чтобы командир рявкал на него. – Сэр, руль прямо.

– Господи! – пробормотал Джоунз в гидролокационном посту. – Надеюсь, шкипер понимает, что делает.

Через секунду в гидропост вошёл Манкузо.

– Он по‑прежнему поворачивает налево, капитан. Сейчас, после того как мы повернули, он оказался у нас за кормой, – сообщил Джоунз, стараясь говорить как можно равнодушнее. Манкузо заметил, что слова акустика походят на обвинение.

– Мы вспугиваем дичь, Джоунзи, – спокойно пояснил Манкузо.

Вы здесь хозяин, подумал Джоунз, но промолчал, стараясь не сболтнуть лишнего. На лице капитана было выражение, свидетельствующее, что он только ждёт предлога, чтобы выместить на ком‑то переполнявшую его ярость, а Джоунз только что использовал весь отведённый ему месячный запас терпения. Он переключил наушники на пассивные датчики буксируемой антенны.

– Шум уменьшается, сэр. Он сбавляет скорость. – Джоунз сделал паузу. Он знал, что обязан сообщить об этом. – Сэр, он заметил нас.

– Этого мы и добивались, – ответил Манкузо.

 


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 146; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!