IV. СЕКЦИИ НА КОНТИНЕНТЕ И В АМЕРИКЕ



 

Франция

В задачи Генерального Совета входит переписка с самостоятельными отделениями в тех странах, где ограничительные законы не позволяют беспрепятственно создать центр действия: таково, например, положение во Франции.

Уже было сказано выше, что все попытки Генерального Совета ввезти во Францию членские книжки, содержащие Устав и Регламент Международного Товарищества, потерпели неудачу из‑за действий французских властей, захвативших нашу собственность, хотя подобное правонарушение не может быть оправдано никакими мотивами. Но препятствия, чинимые французской администрацией, не ограничились этим. Напрасно наши корреспонденты просили разрешения напечатать наш Устав и Регламент: единственным ответом был всегда упорнейший отказ.

Лионский комитет, устраивавший в 1866 г. собрания, на которые являлось больше 500 членов, после Женевского конгресса не смог добиться разрешения на созыв общего собрания.

В результате, мужественная настойчивость, проявленная лионскими членами по отношению к представителям властей, ясно показала даже самым слепым, насколько французское правительство стремится к освобождению рабочего.

Следует отметить то удивительное обстоятельство, что эти препятствия, эти жалкие придирки не задержали ни на одно мгновение успехов нашего Товарищества.

Во Вьенне (департамент Изер), где едва насчитывалось 80 членов, теперь имеется свыше 500.

В Нёвильсюр‑Соне одно из наших отделений основало кооперативное потребительское общество и тем самым привлекло к практическому участию в общественной жизни сельскохозяйственных рабочих, которым раньше приписывали отвращение к этому.

Наш корреспондент в Кане сообщает, что союз рабочих в этом городе крепнет с каждым днем. Благодаря такой солидарности шорники, механики, кожевники, седельщики, кузнецы и другие добились сокращения рабочего дня на один час без уменьшения заработной платы.

В Фюво (департамент Буш‑дю‑Рон) Международное Товарищество насчитывает большое количество членов среди горняков, недавняя стачка которых наделала так много шума.

5 августа с. г. Генеральный Совет получил сообщение об организации комитета в самом

Фюво. Этим успехом мы обязаны мужественной пропаганде гражданина Вассёра, члена марсельского комитета, который писал нам 21 июля сего года:

«Между капиталом и трудом происходит борьба, борьба печальная и в то же время комичная: с одной стороны, банда чиновников и служащих, разъезжающая с пропагандой, чтобы отвлечь рабочих от Международного Товарищества, а с другой стороны, горсть энергичных и преданных людей, неустанно борющихся против натиска наших врагов и распространяющих идеи независимости и справедливости в рядах рабочих».

В заключение он прибавляет:

«Никакая человеческая сила не сможет искоренить освободительные идеи, заложенные нами в стране, ибо нашим противникам приходится бороться против двух сил, трудно преодолимых: против права и воли».

В итоге рабочий понимает, что кто захочет, тот сможет, и что для своего полного политического и социального освобождения он должен рассчитывать только на самого себя.

Швейцария

Из Швейцарии мы получали только письменные сообщения Центрального комитета. Там, как и в Англии, работа Международного Товарищества заключается в привлечении рабочих обществ, а также возможно большего числа отдельных лиц, только следует учесть, что в Швейцарии каждое рабочее общество насчитывает меньше членов, чем в Англии.

Вот список городов, где образованы отделения: Женева, Каруж, Лозанна, Веве, Монтрё, Невшатель, Ла‑Шо‑де‑Фон, Ле‑Локль, Сент‑Круа, Сент‑Имье, Сонвилье, Бьенн, Мутье, Бокур, Цюрих, Ветцикон, Базель, Берн, Трамелан, Брёлё и Ле‑Буа.

Деньги, полученные от этих отделений в 1866 и 1867 годах

Внесенные суммы

Бельгия

ОТЧЕТ СЕКРЕТАРЯ‑КОРРЕСПОНДЕНТА ДЛЯ БЕЛЬГИИ ГЕНЕРАЛЬНОМУ СОВЕТУ МЕЖДУНАРОДНОГО ТОВАРИЩЕСТВА РАБОЧИХ

Граждане!

Моя переписка с Бельгией началась со времени стачки корзинщиков, Я написал по этому поводу гражданину Ванденхутену письмо, которое через неделю появилось в «Tribьne du Peuple»[486]. От имени Генерального Совета я сообщил ему об отъезде из Лондона агента хозяев‑корзинщиков для вербовки бельгийских корзинщиков. Я написал ему, что силами нашей организации нужно расстроить планы этого агента и что во имя солидарности бельгийские рабочие обязаны отвергнуть всякую вербовку, чтобы обеспечить победу своих английских братьев.

Я сообщил далее гражданину Ванденхутену о возвращении на родину нескольких бельгийских корзинщиков, которые прибыли в Лондон, доверившись обещаниям хозяев, впоследствии не выполненным, и рассказал ему о братских чувствах английских корзинщиков. В заключение я подчеркнул в этом письме, насколько деятельность Генерального Совета способствовала победе рабочих над хозяевами.

С гражданином Брисме я вел переписку по поводу печатания отчета Женевского конгресса. Эта переписка ни к чему не привела, потому что по указанию Генерального Совета я просил ею о кредите, которого он не мог предоставить. Последнее мое письмо по этому поводу осталось без ответа: очевидно, гражданину Брисме, преданность которого хорошо известна, слишком тяжело было ответить нам формальным отказом; так я истолковываю его молчание.

Я послал гражданину Ванденхутену письмо Генерального Совета относительно бельгийских сигарочников с просьбой предать это письмо самой широкой огласке; точно так же я поступил с резолюцией Генерального Совета по поводу приезда царя в Париж[487]. Я сообщил Брюссельскому бюро о резолюции Генерального Совета по поводу стачки лондонских портных, в которой бельгийским портным рекомендуется ни в коем случае не ехать в Лондон для работы в мастерских, охваченных забастовкой, а всем бельгийским рабочим предлагается проявить солидарность, оказав материальную поддержку лондонским портным.

Я послал гражданину Де Витту в Льеж по адресу: предместье Сент‑Жиль, № 6, и гражданину Ванденхутену в Брюссель циркуляр Генерального Совета по поводу Лозаннского конгресса с просьбой отнестись к нему с величайшим вниманием и распространить его как можно шире.

Словом, я выполнил все, что мне было указано Советом, и смею добавить, что я ни разу не получил ни одного упрека из Бельгии. К этому краткому отчету я прилагаю полученные мной несколько писем. Что касается расходов на переписку, то я счел вполне возможным принести Товариществу эту маленькую жертву.

Привет и братство!

Бессон 

Германия и Италия

В Германии положение все еще ненормальное и мало благоприятствует развитию нашего Товарищества. Тем не менее гражданину И. Ф. Беккеру, председателю Немецкой секции в Женеве, удалось основать там несколько отделений, о которых мы пока не имеем еще подробных сведений.

В Италии организационно оформленные рабочие общества имеются в Неаполе, Милане и Генуе; с ними мы состоим в переписке, но никаких отчислений оттуда еще не получили.

Америка

В Америке к Международному Товариществу присоединились две новые организации; мы ведем переписку с Labour National Union's Committee (Национальным рабочим союзом), а также с председателем International Ironmoulders' Union (Интернационального союза литейщиков)[488].

 

ГОДОВОЙ ОТЧЕТ СЕКРЕТАРЯ‑КОРРЕСПОНДЕНТА ГЕНЕРАЛЬНОГО СОВЕТА МЕЖДУНАРОДНОГО ТОВАРИЩЕСТВА РАБОЧИХ ДЛЯ АМЕРИКИ (СЕНТЯБРЬ 1866 –27 АВГУСТА 1867 г.)

 

Первым событием со времени моего вступления в должность секретаря‑корреспондента для Америки было получение в Англии номера за сентябрь 1866 г. «Ironmoulders' International Journal» («Интернациональной газеты литейщиков»), издаваемой в Филадельфии У. Г. Силвисом; последний является одновременно председателем Интернационального союза литейщиков.

В этом номере напечатан подробный отчет о первом национальном съезде рабочих Соединенных Штатов, который заседал в Балтиморе в прошлом месяце. Краткое изложение протоколов и резолюций этого съезда напечатано в лондонской газете «Commonwealth» («Республика») за октябрь 1866 года. Из отчета видно, что Балтиморский съезд, узнав о предстоящем созыве в Женеве аналогичного конгресса рабочих Старого света, единогласно постановил уполномочить исполнительную комиссию Национального рабочего союза, основанного на указанном съезде, послать делегата на европейский рабочий конгресс 1867 г., то есть на Лозаннский конгресс.

Из этой же газеты я узнал, что секретарем для международных связей Национального рабочего союза состоит гражданин Уильям Гибсон, проживающий якобы в Нью‑Хейвене, в штате Коннектикут. Лишь в начале августа с. г. я выяснил, что в отношении адреса гражданина Гибсона произошла ошибка и что проживает он не в Нью‑Хейвене, а в Норуиче (Коннектикут). Эта ошибка составителей отчета о съезде была почти роковой в моей деятельности.

Впрочем, я не пытался сразу вступить в переписку с секретарем Гибсоном, так как полагал, что следует начать эту переписку с посылки официального отчета о работе Женевского конгресса. Причины, задержавшие опубликование этого отчета, уже изложены в общем отчете Генерального Совета.

К началу декабря 1866 г. гражданин Орсини, вступив в более тесные сношения с Генеральным Советом, сообщил нам фамилии пяти европейских социалистов, проживающих в Нью‑Йорке, и просил нас вступить с ними в переписку. Он просил также послать им мандаты, уполномочивающие их действовать в Соединенных Штатах в интересах Товарищества.

Пяти гражданам, которых указал Орсини, были посланы вместе с соответствующими мандатами письма; однако ни я, ни Генеральный Совет не получила никакого ответа ни на одно из этих писем.

Итак, моя первая попытка не увенчалась успехом. Впрочем, Орсини довел до сведения Генерального Совета, что в Нью‑Йорке начинают весьма интересоваться нашим Товариществом и что знаменитый оратор Уэнделл Филлипс, аболиционист из Массачусетса, предложил устраивать платные публичные лекции в пользу нашего Товарищества, когда убедился, что цели Товарищества и его вожди достойны такой поддержки.

Орсини сообщил также, что ирландский демократ и патриот Джемс Стефенс вступил в Нью‑Йорке в члены нашего Товарищества.

В марте 1867 г. отчет о работе Женевского конгресса на английском языке начал печататься в лондонском «International Courier». Как только четыре номера этой серии вышли в свет, то есть в апреле, я послал эти четыре номера «International Courier» четырем лицам, а именно: одну серию – секретарю Гибсону по предполагаемому его адресу, другую – У. Г. Силвису, третью – редактору «Voice», ежедневной газеты, выходящей в Бостоне (Массачусетс) и преданной интересам рабочих, и четвертую – в Чикаго (штат Иллинойс) редактору «Working‑man's Advocate»[489], главного органа рабочих западных штатов Американского союза. К номерам, посланным секретарю Гибсону, я приложил письмо, в котором указывал на то огромное значение, которое Генеральный Совет придает тесному контакту и регулярной связи с исполнительной комиссией Национального рабочего союза.

Это письмо осталось без ответа, и я не имел никакого подтверждения в получении газет. Объясняется эта неудача очень просто: письмо и газеты были адресованы вместо Норуича в Нью‑Хейвен.

Посылка этих документов дала только один хороший результат. Редактор лондонской газеты «International Courier» начал с мая получать номера чикагской газеты «Workingman's Advocate», и между этими двумя газетами установился обмен. С этого времени редактор «International Courier» Жозеф Колле еженедельно сообщает своим читателям выдержки из чикагской газеты «Workingman's Advocate».

Опубликование отчета о работе Женевского конгресса закончилось 1 мая; продолжение отчета я разослал по четырем вышеупомянутым адресам.

Выдержки из этого отчета были воспроизведены в чикагской газете «Workingman's Advocate». Я не имел возможности узнать, напечатала ли одна из двух других газет выдержки из отчета и высказывались ли они по этому поводу.

В течение весны Генеральный Совет по письменной просьбе лионского бюро занялся вопросом о возможной эмиграции в Соединенные Штаты большого числа шелкоткачей из Лиона. Лионское бюро сообщило нам, что много ткачей, недовольных своей судьбой на родине, хотят эмигрировать в Соединенные Штаты и перенести туда свое производство. Но они хотели узнать, не пожелают ли какие‑нибудь американские капиталисты авансировать им средства на переезд и первое обзаведение. Генеральный Совет тотчас поручил мне обратиться по этому поводу в редакцию нескольких американских газет и к некоторым государственным деятелям. Я выполнил это распоряжение. Письма были посланы в Америку с одним поляком по фамилии Кочек, уезжавшим в Нью‑Йорк. И на этот раз никакого ответа! Я не получил от Кочека никаких известий после его отъезда.

В июне Генеральный Совет поручил мне написать У. Г. Силвису и просить его о помощи бастовавшим лондонским портным. Я написал 11 июня. Воспользовавшись случаем, я выразил Силвису свое огорчение по поводу того, что не получил никакого ответа от секретаря Гибсона. Я просил его сообщить мне фамилию и адрес какого‑либо другого члена комитета Национального рабочего союза.

В своем ответе от 25 июня Силвис сообщил мне причины, по которым американские металлисты не имели возможности оказать помощь бастующим лондонским портным. Он сообщил мне также фамилию и адрес проживающего в Нью‑Йорке Уильяма Дж. Джессепа, активного деятеля Национального рабочего союза.

Как только я сообщил об этом письме Генеральному Совету, мне было поручено срочно уведомить Уильяма Джессепа о дне созыва Лозаннского конгресса и сообщить ему о том, что Генеральный Совет был бы счастлив увидеть американского делегата в Лозанне. В соответствии с поручением я написал 19 июля. В своем письме я изложил обстоятельства, касающиеся моих бесплодных попыток установить связь с секретарем Гибсоном, и одновременно послал Джессепу официальный отчет о Женевском конгрессе.

На это письмо я получил ответ, датированный 9 августа. Из этого ответа явствует, что Джессеп с удовлетворением встретил предложение установить связь с рабочими континента и Великобритании. Он сожалел о задержке, вызванной неправильным адресом секретаря Гибсона. Он также сожалел о том, что срок созыва съезда в Чикаго (19 августа) настолько близок к сроку, намеченному для созыва Лозаннского конгресса, что за недостатком времени не будет возможности послать делегата в Европу. Я тем не менее прочитал недавно в чикагской газете «Workingman's Advocate» статью, в которой говорилось, что вопрос о посылке делегата в Лозанну будет одним из первых вопросов, поставленных перед Чикагским съездом.

Джессеп обещал прочитать мое письмо от 19 июля «ввиду его важности» Чикагскому съезду и выслать Генеральному Совету газеты, в которых будет помещен лучший отчет о Чикагском съезде. Он выражал желание поддерживать и впредь переписку с Генеральным Советом, даже если не будет переизбран на пост заместителя председателя Национального союза, поскольку он состоит, кроме того, секретарем‑корреспондентом Союза рабочих Нью‑Йорка[490]. Он принял мое предложение об обмене газетами, являющимися органами рабочего класса. Таково в краткой и несовершенной передаче содержание его интересного и теплого письма.

В начале текущего месяца гражданин Маркс вручил мне письмо Ф. А. Зорге, который сообщает об образовании в Хобокене, в штате Нью‑Джерси, отделения нашего Товарищества[491].

Приблизительно в это же время редактор лондонской газеты «International Courier» показал мне отпечатанное в виде брошюры воззвание исполнительной комиссии Национального рабочего союза к рабочим Соединенных Штатов с приглашением направлять представителей на Чикагский съезд. На обложке этой брошюры я нашел написанные от руки фамилию и адрес секретаря Уильяма Гибсона и только тогда понял, что был введен в заблуждение относительно его адреса. Сожалею о потерянном из‑за этой ошибки драгоценном времени и в утешение приведу поговорку: «Лучше поздно, чем никогда».

Такова история моих попыток, до сих пор почти не увенчавшихся успехом. Но все же я оставляю дело в таком состоянии, которое обещает многое в будущем.

Теперь должен коснуться еще двух вопросов.

Стремления американских рабочих завоевать себе больше свободного времени, стремления, известные под названием «движения за восьмичасовой рабочий день», привлекли внимание Женевского конгресса. Ввиду этого я считаю нелишним повторить очень кратко, в общих чертах то, что мне известно об успехах, достигнутых в этой области за последний год. Агитация развилась очень быстро и нашла немедленный отзвук в вашингтонском Конгрессе и в законодательных собраниях отдельных штатов. В федеральной палате представителей законопроект о введении восьмичасового рабочего дня на строительствах, организуемых федеральным правительством, был отклонен лишь половиной голосов.

Законодательные собрания некоторых штатов постановили, что при отсутствии особого договора рабочий день ограничивается восьмью часами. Такой закон был принят и в штате Нью‑Йорк, но нью‑йоркские рабочие пока еще не осмеливаются требовать его выполнения. Рабочие этого штата совсем недавно собрались на специальный съезд для обсуждения тактики, которой им следует держаться при данных обстоятельствах. В конце концов постановили, что 1 ноября с. г. повсеместно и одновременно будет предъявлено требование о выполнении закона, по возможности без снижения заработной платы, но если окажется необходимым, то пойти и на ее снижение. Большинство делегатов, если судить по прениям, согласилось на снижение заработной платы.

В штате Калифорния закон о восьмичасовом рабочем дне еще не принят. Тем не менее в течение 19 месяцев, предшествовавших июлю с. г., фактически там преобладала система восьмичасового рабочего дня. По последним сведениям, полученным из этого штата, хозяева объявили локаут против нового порядка, следствием этих реакционных попыток было прекращение работы на многих предприятиях.

Весьма рад сообщить Совету, что с 1 января наступающего года оплата простого письма будет снижена наполовину, то есть с 1 шиллинга до 6 пенсов. Я говорю исключительно о пересылке писем между Соединенным королевством и Соединенными Штатами. По этому поводу только что заключен договор между обоими правительствами.

Питер Фокс,  секретарь Генерального Совета Международного Товарищества Рабочих для Америки

 

V. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ

 

Год, истекший со времени последнего конгресса, прошел под знаком непрерывной борьбы между капиталом и трудом: в Америке, Англии, Франции, Бельгии непрестанно происходили стачки, локауты и преследования рабочих.

Капитал упорно и свирепо преследует рабочего, так как чувствует инстинктом, что недалек тот день, когда труд займет законно принадлежащее ему место.

В Соединенных Штатах одно общество затратило 70000 долларов, чтобы отстоять свое право на существование против посягательств капитала[492].

В Англии Courts of Law (судебные трибуналы) вынесли решение, что растрата денежных фондов, принадлежащих тред‑юнионам (рабочим союзам), не наказуема. Была создана официальная комиссия по обследованию тред‑юнионов с целью уничтожить их или хотя бы ограничить их деятельность.

Последний процесс, возбужденный лондонскими хозяевами‑портными против рабочих, осуждение рабочих‑портных в Париже, избиения горнорабочих в Маршьенне (Бельгия) – все эти факты ясно показывают, что общество состоит лишь из двух враждебных друг другу классов: угнетателей и угнетенных, и что только солидарность рабочих всего мира может привести нас к полному освобождению. Полное освобождение рабочих и есть та цель, к которой стремится Международное Товарищество Рабочих.

Мы закончим призывом: «Рабочие всех стран, соединимся!»

От имени Генерального Совета:

Оджер,  председатель Эккариус,  генеральный секретарь У. Делл,  казначей Шо,  секретарь‑казначей Секретари‑корреспонденты:

Э. Дюпон для Франции

К. Маркс » Германии

Жабицкий » Польши

Г. Юнг » Швейцарии

П. Фокс » Америки

Бессон » Бельгии

Картер » Италии

П. Лафарг  » Испании

Хансен » Дании

Составлено во второй половине августа 1867 г.

Напечатано в брошюре «Rapports lus аи Congres ouvrier reuni du 2 au 8 septembre 1867 a Lausanne». Chaux‑de‑Fonds, 1867

Печатается по тексту брошюры

Перевод с французского

На русском языке публикуется впервые

 

ИЗ ПИСЬМА ЖЕННИ МАРКС И. Ф. БЕККЕРУ ОКОЛО 5 ОКТЯБРЯ 1867 ГОДА[493]

 

Мы прилагаем здесь выдержку из письма одной нашей доброй знакомой в Лондоне, в котором в числе прочего говорится о рабочем конгрессе в Лозанне и конгрессе мира в Женеве, а также о последней работе Маркса:

«… Вы не поверите, какую огромную сенсацию во всей прессе вызвал здесь Лозаннский конгресс. После того как газета «Times» задала тон, ежедневно печатая корреспонденции о конгрессе, другие газеты также стали посвящать рабочему вопросу не только заметки, но даже длинные передовые статьи, не считая более, что это ниже их достоинства. О конгрессе писали не только все ежедневные газеты, но и все еженедельники. Совершенно естественно, что многие из них говорили о конгрессе свысока и иронически. Но разве всякое дело не имеет наряду с возвышенной также и свою комическую сторону, и почему наш славный рабочий конгресс, со своими болтливыми французами должен быть совершенно свободен от этого? По несмотря ни на что, в общем и целом отношение к нему было вполне приличным и его рассматривали au serieux [всерьез. Ред.]. Даже «Manchester Examiner», собственный орган Джона Брайта и манчестерской школы[494], характеризовал его в очень хорошей передовой статье как важное и знаменательное событие. А когда его сравнивали с его сводным братом, конгрессом мира[495], то сравнение всегда было в пользу старшего брата, и если в одном видели грозящую неотвратимую трагедию, то в другом не что иное как фарс и комедийное зрелище.

Если Вы уже приобрели книгу Карла Маркса[496], то советую Вам, в случае, если Вы еще не пробились, как я, через диалектические тонкости первых глав, прочитать сначала главы, посвященные первоначальному накоплению капитала и современной теории колонизации. Я убеждена, что Вы, как и я, получите от этих глав огромнейшее удовлетворение. Разумеется, Маркс не имеет для лечения зияющих кровоточащих ран нашего общества никаких готовых специфических лекарств, о которых так громко вопит буржуазный мир, именующий теперь себя также социалистическим, никаких пилюль, мазей или корпии; но мне кажется, что из естественноисторического процесса возникновения современного общества он вывел практические результаты и способы их использования, не останавливаясь перед самыми смелыми выводами, и что это было совсем не простым делом – с помощью статистических данных и диалектического метода подвести изумленного филистера к головокружительным высотам следующих положений: «Насилие является повивальной бабкой всякого старого общества… Многие не помнящие родства капиталы, функционирующие в Соединенных Штатах, представляют собой лишь вчера капитализированную в Англии кровь детей… Если деньги… «рождаются на свет с кровавым пятном на одной щеке», то новорожденный капитал источает кровь и грязь из всех своих пор, с головы до пят… Бьет час капиталистической частной собственности…»[497] и до конца.

Должна сказать откровенно, что этот изумительный по своей простоте пафос захватил меня, и история стала мне ясной как солнечный свет».

Написано Женни Маркс около 5 октября 1867 г.

Печатается по тексту журнала

Напечатано в журнале «Der Vorbote» № 10, октябрь 1867 г.

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

 


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 246; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!