Какими средствами располагала Византия для укрощения Руси.



 

Образовательная роль Византии в истории

Если только я сумел достаточно ясно выразить свою мысль, то вот какое заключение можно выводить из отношений Руси к Византии [211].

 

VII [212]

 

 

Просвещение России христианством

Я думаю объяснить это именно тем, что крещение Владимира было вызвано политическими отношениями, которые сложились наиболее благоприятно для Руси и гибельно для Византии между 986–989 гг. Русь выступала с притязаниями играть роль между христианскими европейскими государствами и порывалась завоевать себе твердое положение на Дунае и на Черном море. Куда могли направиться ее дальнейшие планы, об этом можно догадываться по гордым вызовам, посланным к грекам Святославом и Владимиром. Но уже расширение политического кругозора Руси должно было привести ее к сознанию, что в старой вере отцов нельзя иметь влияния ни между греками, ни между болгарами. Владимир искал в христианстве средства устроить свою землю наподобие греческого и болгарского царства. К Константинополю привлекали его столько же торговые и политические выгоды, сколько религиозный авторитет греческой Церкви. Но я весьма сомневаюсь, чтобы Владимир шел навстречу тому, что действительно встретило его в христианстве. Это уже всецело нужно приписать первым его руководителям в духовной жизни, что он почел суетой свои прежние планы и из волка обратился в агнца.

 

 

____________________

Пусть другие произносят обвинительный приговор над Византией, для нас это было бы святотатственным поступком. В конце X в. эллинский гений, сделав последнее напряжение, пахнул на великий народ, населяющий обширные земли к северу от Черного моря. Русские люди уже с XVI столетия начали высказываться об оставленном нам Византией наследстве, с которым связаны громадные обязательства. И теперь, в конце XIX в., мы можем смело сказать, что не угасили в себе живого духа, передавая на отдаленный Восток просветительные начала.

Когда через 100 лет будет праздноваться тысячелетие просвещения России христианством, тогда, надеюсь, будут популярней византийские занятия, тогда будут открыты в университетах и академиях кафедры по Византии, будут действовать ученые общества, занятые византиноведением, в журналах будут печататься статьи по византийской истории и литературе. Ученые и ораторы, имеющие говорить через 100 лет после нас, будут доказывать, что XX столетие открыло в изучении Византии клад, обогативший русскую науку и давший ей национальное содержание. Мм. гг., мы отнимем у этих ораторов лишний повод бросить на наш счет красное словцо, когда публично засвидетельствуем, что и мы, современники 900-летнего юбилея крещения Руси, понимали, что в изучении Византии заключаются насущные потребности русской науки и нравственный долг русского народа.

 

 

ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА

 

 

(Приведенные Ф.И. Успенским)

 

Глава I

1 Что касается подробностей вопроса о Руси дорюриковской, мы излагаем их в отдельной статье, входящей в юбилейное издание «Одесского общества истории и древностей» (1914).

2 Васильев А. А. Происхождение Василия. — Виз. Врем. Т. XII.

3 Vita Basilii. 9. — Theoph. Contin. Lib. V. P. 224. Bonn.

4 Λαμπρος. Ιστορια της Ελλαδος. IV. Р. 194–195.

5 ιδιωτης χαι πανυ αφελης (Vita. С. 15. Р. 234).

6 Theoph. Contin. Lib. V. C. 16 (De Basilio). Р. 234–235.

7 De Basilio Macedone. C. 17. P. 236.

8 De Basilio. С. 17. Р. 237–238. Здесь ответственность Василия весьма смягчена.

9 Главное и исчерпывающее предмет сочинение о Фотии принадлежит кардиналу Hergenrother'y. — Photius Pair. v. Constantinopel. Regensburg, 1867–1869 (три тома).

10 Hergenrother. I. 5. 368.

11 Βαλεττα. Φωτίου επιστολαι. Αρισταρχη. Του εν αγιοις πατρός ημών Φωτίου λόγοι χαί ομιλιοα ογδοηκοντα τρεις. Т. I–II.

12 Hergenrother. I. 5. 430. Письмо 9-е папы Николая: «Quoniam apud Graecos, sicut nonnullae diversae temporis scripturae testantur, familiaris est ista temeritas» [Потому что у греков вполне обычна эта неточность, будто бы это несколько различных сочинений разного времени].

 

 

Глава II

1 Укажем лишь самые основные статьи: академика В.И. Ламанского в «Журн. М. Нар. Просв.», начиная с 1893 г., и Брикнера — Archiv fur Slavische Philologie. В. XXV, XXVIII.

2 «Паннонские легенды». Изд. в Чтениях в Общ. ист. и древностей, 1863–1865.

3 Archiv fiir Slavische Philologie; Lamanskij. Vita Cyrilli. S. 157; Васильев. Византия и арабы. С. 178–179.

4 Речь Ф. Успенского, в журнале «Киевская Старина» (май 1885 г.).

5 Кеппен. Крымский Сборник. 177, 178; Васильевский. Житие Иоанна Готского, в «Журн. Мин. Народн. Просв.». 1877. С. 152.

6 Φούλη. ΜίύαβίΑΙίΟίηηαΐοε. Изд. Ламброса. I, 321; II, 216.

7 Что в последнее время вполне доказано покойным академ. Голубинским — История Русской Церкви. I. 17–30.

8 Известия Р. А. Института. Т. X. Гл. VIII. С. 265 и ел.

9 Петров А. Л. Письмо Анастасия Библиотекаря. — Журн. Мин. Нар. Проев. Февраль, 1893.

10 Шестаков С. Памятники христианского Херсонеса. III. С. 50 и ел.

11 Для литературы вопроса: Шестаков. Памятники Херсонеса. III. С. 52 и ел.

12 Bruckner. Cyrillo-Methodiana. S. 209: «daher ersann er die Glagolica, die Cyrillica ha'tte fur seine Zwecke gar nicht ausgereicht» [поэтому он и выдумал глаголицу, а кириллицы для его целей было бы совершенно недостаточно] (Archiv fiir Slav. Philol., XXVIII).

13 Малышевский И. Святые Кирилл и Мефодий. Киев, 1886. С. 138 и ел.

14 Мапышееский. С. 147.

15 Migne. Patrol. graeca. T. CII Col. 736.

 

 

Глава III

1 О громадной добыче, оказавшей сильное влияние на ценность металла: Annales Lauriss. A. 795; Einhardi Annales. A. 796.

2Erben. Regesta. N 22, 26, 21 Budinger. Oesterr. Gesch. S. 160.

3 Einhardi Anno 822.

4 Jules Gay. L'ltalie Meridionale et 1'empire byzantin. P. 93–94 (Bibl. des ecoles franfaises d'Athenes et de Rome. Fascicule 90). Paris, 1904.

5 Echo d'Orient. T. XII. 1909. P. 362.

6 Bruckner. Cyrillo-Methodiana. S. 211 (Archiv fiir Slav. Philologie, XVIII. 1906).

7 Bruckner. Cyrillo-Methodiana. S. 198 (Arch, fiir Slavische Phil., XVIII).

8 Cyrillo-Methodiana. S. 199.

9 Goetz. Gesch. der Slavenapostel Konstantinus und Methodius. Gotha, 1897. S. 158–159.

10 Friedrich. Ein Brief des Anastasius Bibliothecarius (Sitzungsberichte des Bayer. Akad. der Wissensch. Historischen Classe. 1892); Ж.М.Н. Проев. Февраль. 1893. С. 186 (статья А Л. Петрова).

11 Vita et Translatio S. Clementis.

12 Чтения в Общ. ист. и древностей. 1865, I–II; Franko. Cyrillo-Meth. S. 241 (Arch, fiir SI. Phil., XXVIII); Goetz. Gesch. der Slavenapostel. S. 79.

 

 

Глава IV

1 Hergenrother. Photius Patriarch. I. S. 337; Hefele-Leclercq. Histoire des Conciles IV. I. P. 252; Kattenbusch. Realencykl Fur protest Theol. XV. S. 375.

2 О подарках: Hefele-Leclercq. Histoire des Conciles IV. Р. 267; предмет посольства: Мапзг XV. Со1. 147.

3 Mansi Sacror. Conciliorun Collectio. XV Со1. 162.

4 Этот прекрасный документ на греческом издан в «Т6цо<; Хароц» патриарха Досифея. Бухарест, 1705; содержание его приведено у Hergenrother'a, I. S. 439.

5 Hefele-Leclercq. IV. 327–329.

6 Известия РА Института в Константинополе. X. С. 97 и ел.

7 ' Jaffe. Regesta pontiflcum romanorum. P. 245. N 2084: quia vero dicis, quod ipse rex Vulgarorum ad fidem velit converti et jam multi ex ipsis christiani facti sunt, gratias agimus Deo [а за то, что, как ты сообщаешь, сам царь болгар хочет обратиться к вере и многие из них уже стали христианами, мы благодарим Бога].

8 Hincmar. Annal. Bertin. Pertz, I. P. 473: rex Bulgarorum qui praecedente anno Deo inspirante et signis atque afflictionibus in populo regni sul monente, christianus fieri meditatus fuerat, sacrum baptisma suscepit [царь болгар, который в прошлом году, вдохновленный Богом, наставившим его знамениями и скорбями, посланными его народу, задумал стать христианином, принял святое крещение].

9 Βαλεττα . Φωτίου έπιστολαί. Р. 200. Содержание этого послания вероисповедного и поучительного характера.

10 Hergenrother. Photius. I. S. 604–605.

11 Βαλεττα. . § 1 14. Р. 247: ώ των έμών πνευματικών ώδίνων ευγενές χαι γνή-σιον γέννημα…

12 Pertz. Annal. Bertiniani. I, 474: Mittens ad Ludovicum Germaniae regem episcopum et presbytiires postulavit.

13 Pertz. Annales Fuldenses. I. P. 379, 380.

14 Εγκύκλιος επιστολή προς τους της ανατολής αρχιερατικούς θρόνους, ар. Мigne. Раtrol. graeca. Т. Ш. Ер. 13; Βαλκττα.  Φωτίου έπιστολαί. Р. 165. Ер. 4.

15 Βαλεττα. § 3, 4.

16 § 24.

17 § 24–27.

18 § 37–38.

19 Mansi XV. Col. 40l; Hergenr other. I. S. 607;Hefele-Ledercq. IV. P. 437. Оценки памятнику еще не сделано с точки зрения историко-литературной и юридической. Лучшее принадлежит на болгарском проф. Бобчеву — История на старо-българското право. София, 1910. С. 115; на русском — Гилъфердинг. Письма об истории сербов и болгар. М., 1885. С. 78 и cл.

20 Bogisic. Pisani zakoni na slov. jugu.

21 Имеем в виду печатную Кормчую книгу и вопросы, связанные с изучением памятника «Закон судный людем». Обзор литературы: Ловчев. История на старо-българското право. С. 1 20, 141 и ел.

22 Hergenrother. I. S. 641–642.

23 Главный источник: Анастасий Библиотекарь; Mansi XVI. Col. 5; Никита в жизнеописании Игнатия. Ibid. Col. 256.

24 Mansi XVI. Col. 13-179. Деяния озаглавлены «Sancta synodus generalis Octava». В русском изложении деяния в кн.: Лебедев А.П. История разделения Церквей в IX, X и XI вв. Изд. 2. СПб., 1905. С. 132–204.

25 Главный источник — «Vita Hadriani» Анастасия Библиотекаря.

 

 

Глава V

1 Относящиеся сюда события хорошо разработаны в литературе, за исключением той части, которая относится к Далмации. Отметим главнейшие пособия: Diimmler. Geschichte des ost-friinkischen Reiches. 2-e Aufl. H, 250; Gasquet. L'empire Byzantin et la monarchic franque; Harnack. Das Karolingische und das Byzantinische Reich. Gottingen, 1880. В особенности новые работы: Васильев А. Византия и арабы за время Македонской династии. СПб., 1902-Jules Gay. L'ltalie meridionale et 1'empire Byzantin. Paris, 1904 (Bibliotheque des ecoles francaises d'Athenes et de Rome. Fascicule 90); Kleinclausz. L'empire karolingien. Paris, 1902. Наконец, отметим: Amari. Storia del musulmani di Sicilia. Vol. I–III; oн жe. Bibliotheca Arabo-Sicula. Lipsia, 1857.

2 Annal. Einh. A. 812; Vita Caroli. C. 15.

3 Constantini. De adm. imperio. C. 29. P. 128.

4 Это во всяком случае весьма любопытное письмо сохранилось в Chron. Salernitanum, ap. Pertz. Monum. Germaniae Historica. III. Оно составляет ответ на несохранившееся письмо Василия. Об его достоверности см.: Gay. L'ltalie meridionale. P. 84, squ.; Hamack. S. 78–82; Kleinclausz. L'empire karolingien. P. 441 squ.

5 Theoph. Contin. V. C. 54. P. 291; Ibid. C. 55. Здесь, между прочим, говорится о содействии Никиты Орифы Людовику в осаде Бари.

6 Constantini. De administr. imp. C. 31.

7 Ibid. C. 29.

8 Gjrorer. Byzant. Geschichten. II. S. 123–126.

9 Об истории Кипра: Byz. Zeitschr. XVI. S. 204 (Gregoire. Saint DHmHtrianos).

10 Gay. L'ltalie meridionale. Р. 110.

11 Васильев А.В. Византия и арабы. С. 58.

12 Это есть письмо некоего монаха Феодосия к своему другу диакону Льву, изд. в парижском изд. Льва Диакона у Газе. В русском переводе Яодае. История Льва Диакона. С.-Петербург, 1820.С. 175.В книге проф. Васильева из него приведены достаточные извлечения.

13 Contin. Hamart. P. 759.

14 Migne. Patrol. graeca. T. CXI. Col. 277. Epist. 75. Автор рассматривает политическое положение империи в связи с церковными делами, именно, с фотиевским вопросом.

15 Письма папы ap. Migne. Patr. lat. T. CXXIX. Col. 789.

 

 

Глава VI

1 Новые данные для вопроса представляет письмо Анастасия к Гавдерику, изд. в первый раз в Sitz-Herichte der Bayer. Ak. hist.-phil. Cl. 1892. III профессором Friedrich. На русском А.Петров в Ж. М. Н. Проев. 1893. Февраль. 186./

2 Вопрос разобран в книге П. Лавровского — Кирилл и Мефо-дий. С. 312 и ел.

3 Legenda Italica. Ed. Ginzel. P. 11: posuerunt in monumento ad id praeparato in basilica B. Clementis ad dextram partem altaris ipsius cum hymnis et laudibus [под пение гимнов положили в приготовленную для этого гробницу в базилике бл. Климента справа у самого алтаря].

4 Литература предмета: Bartolini. Memorie storico-critiche archeologiche dei santi Cirillo et Metodio. Roma, 1881. Appendice; Mulloofy. Saint Clement Pope and martyr and his basilica. Rome, 1873; JeliU. Nuove osservazioni sull'icone vaticana dei ss. Pietro e Paolo. Romische Quartalschrift, VI Jahrg. Rom, 1892. P. 83.

5 Mulloofy. P. 302. Таблица, изображающая Спасителя с коленопреклоненными Кириллом и Мефодием: Resetar. Das Grab und die Grabinschrift d. heil. Cyrillen in Rom (Archiv fur SI. Phil. XXVIII. S. 421).

6 Anastasii Bibl. Ep. II (Migne. Patr. lat. T. CXXIX. Col. 741): denique vir magnus et apostolicae vitae praeceptor Constantinus philosophus, qui Romam sub venerabilis memoriae Adriano juniori papa veniens, S. Clementis corpus sedi suae restituit… solitus erat dicere.

7 Подробности в моей книге: Первые слав, монархии. С. 65.

8 См., напр.: Goetz. Gesch. der Slavenapostel Konstantinus und Methodius. S. 52 h en.; Bruckner. Cyrillo-Methodiana. S. 206 (Archiv fur SI. Phil. XXVIII); Snopek. Konstantinus-Cyrillus und Methodius. Kremsier, 1911. S. 87 squ.

9 Это знаменитая «Historia conversionis Bagoariorum et Carantanorum», изд. ap. Pertz. Monum. Germ. XL P. 4. Относительно лица, которому она назначалась, высказываются различные мнения. По мнению Wattenbcich (Beitrage zur Gesch. der chrisi. Kirche) — для Людовика, по мнению Dummler (Gesch. d. ostfr. Reichs. II. S. 817) — для папы.

10. Jaffe. Regesta. А. 873. N 2970.

11 Все акты помечены маем 873 г. — ap.Jaffe. N 297 и сл.

12 Jaffe. Regesta. N 2977.

13 Jaffe. Regesta. N 2979. Romae cum super eo interrogareris a nostris, te ilium nosse mentiendo negasti, cum cunctarum afflictionum sibi a vestratibus illatarum, ipse incentor, ipse instigator, immo ipse fueris auctor [а когда в Риме наши спрашивали тебя о нем, ты солгал, утверждая, что не знаешь его, хотя ты сам был зачинщиком, сам вдохновителем, сам причиной всех бед, причиненных ему вашими].

14 Jaffe. N 2978–3268.

15 Ann. Fuldenses, a. 871; Hiacmari Ann. A. 871 (Pertz. Script. I.): maximum damnum a nepote Rasticii, qui principatum Vinidorum post eum susceperat, habuit (т. e. король) in tantum, ut markiones cum plurima turba suorum perdiderit et terram, quam, in praeteritis annis obtinuerat, perniciose amiserit [наибольший ущерб он (т. е. король) понес от племянника Ростислава, когда потерял громадное число своих и пагубным образом лишился земли, которую приобрел в предшествующие годы].

16 Подробности в моей книге: Первые славянские монархии. С. 68–69.

17 Miklosich. Vita S. Clementis. P. 7–8.

18 Jaffe. Reg. 326.

19 Gregorovius. Gesch. der Stadt Rom. Ill, 187; Reumont. Gesch. d. Stadt Rom. II. S. 209.

20 Новейшая защита подлинности этого весьма важного акта в труде: Snopek. Konstantinus-Cyrillus und Methodius. Гл. XVIII. Заключения против подлинности письма на основании сличения его с знаменитым актом папы Стефана V, см.: K. Goetz. Gesch. der Slavenapostel Konstant. und Methodius. Gotha, 1897. S. 5 1, 60 squ.

21 Bruckner. Archiv fur SI. Phil. B. XXVIII. S. 2 1 0; Snopek. S. 1 56.

22 Goetz. Gesch. d. Slavenapostel. S. 2 1 3–2 1 6.

23 Legenda Bulgarica. С. 5 (изд. Билъбасова. II. X. 281); «Vita S. Clem.». Р. 9.

24 Имеется в виду Bruckner. Cyrillo-Methodiana. S. 205 (Archiv fur SI. Phil. XXVIII) и защита этой меры с канонической точки зрения Снопеком, гл. XII «Wichings Falschungen». Все сомнения решаются следующим местом из письма папы Николая I ad Adonem archiep. Viennensem, ap. Mansi Concilia XV. Col. 452: Ut suffraganei reverentiam et obedientiam condignam metropolitanis suis exhibeant, ad metropolitanam sedem obedientes occurrant, causas ecclesiasticas cum metropolitano suo fldeliter pertractent ei ab eo formam qualiter ipsi in ecclesia sua agant, accipiant [чтобы епископы-суффраганы выказывали своим митрополитам должное почтение и послушание, пусть покорно являются к их кафедре, преданно рассматривают вместе со своим митрополитом церковные дела и узнают у него, как им действовать в своей церкви].

25 Jaffe. Regesta. N 3407, 3408; Wattenbach. Beitrage, S. 43;Migne. Patr. lat.T. 129. Col. 801.

26 Jaffe. Regesta. N 3408.

27 Весьма несочувственная характеристика Викинга в: Vita S. Clementis. С. XIV. Ed Miklosich.; русский перевод Билъбасова — Кирилл и Мефодий. II. С. 341; Annal. Fuldenses. А. 899.

28 Профессор Т. Флоринский. Статистико-этнографический обзор современного славянства. Киев, 1907-191 1.

 

 

Глава VII

1 Grosvenor. Constantinople. Р. 179.

2 ВсЛетта. Фотюи ёлютоХш. Ел. 218.

3 Лебедев. История разделения Церквей. С. 258–259.

4 Mansi XVII. Со1.412.

5 Photii Epist. 66 — Patr. lat, 102. Col. 877; Hergenrother. II. S. 228; Vogt. Basile I. E 233.

6 Mansi XVII. Col. 136,148.

7 Hergenrother. II. S. 532 h en.; Hefele-Leclercq. IV. P. 569 и сл.; на русском: Лебедев. История разделения Церквей. 241–242. Подразумеваемые акты в издании: Mansi XVII. Col. 136, 148 и сл.

8 Lapotre. Le pape lean VIII. P. 63; Vogt. Basile I. P. 336; Hefele. IV. P. 576.

9 Vogt. Basile I. P. 243–244.

10 Mansi XVII. Col 384.

11 Mansi XVII. Col. 500, 521.

12 Hergenrother. II. S. 536; Realencykl. fur Protest. Theol. XV. S. 384 (Photius).

/13 De mystagogia Spiritus Sancti — Migne. Patr. gr. T. 102./

 

 

Глава VIII

1 Theoph. Contin. Lib. III. De Theophilo. Р. 121; «Жизнь Феофании», изд.: Hergenrother. Monumenta Graeca ad Photium pertinentia. P. 72;DeBoor. Vita Euthymii. Berlin, 1888.

2 Vatopedi cod. 360.

3 Vita Basilii. P. 349–350; Hergenrother. Monumenta. P. 78.

4 DeBoor. Vita Euthymii. Berlin, 1888. S. 20–21.

5 Theoph. Contin. de Basilio. C. 89. P. 333.

6 Mansi XVI.Col.431.

7 Georgius monachus. De Basilio. Р. 847 (с. 25): ως τα του Λεοντιος φρονων.

8 Mansi XVII. Со1. 1 84- 1 85.

9 Mansi XVI. Со1. 420, 425–434.

10 Эта мысль проведена в сочинении о. Герасима Яреда — Отзывы о патриархе Фотии. С. 251–255 (С.-Петербург, 1874).

 

 

Глава IX

1 Ter Mkrttchian Karapet. Die Paulicianer. Leipzig, 1893.

2 PetriSiculi Historia manich. -Migne. Patrol. gr.T. CIV. Col. 1241. Спорные вопросы о личности Петра и его посольства см.: А. А. Васильев. Византия и арабы. II. С. 27; Vogt. Basile I. P. 323.

3 De Cerimoniis. I. Р. 498.

4 Подробности в весьма важной для восточных дел работе проф. А.Васильева. Византия и арабы. С. 40 и cл.

5 Theoph. Contin. V (de Basilio). P. 278. Ed. Bonnae.

6 De Basilio. P. 278.

7 De Goeje. Bibl. VI. P. 194.

8 Georgii Hamartoli. Р. 764.

9 Васильев. Византия и арабы. II. С. 85.

10 Главное пособие: Васильев. Византия и арабы. II. С. 47–48.

11 Constant. De Themstibus. P. 40. 1 2 Migne. Patr. graeca. T. CII. Col. 984.

13 Migne. Patr. graeca. T. CXI. Col. 27; в русском переводе: Васильев. Виз. и арабы. Приложения. С. 197.

/14 Подробности о войнах с арабами в книге проф. А Васильева — Византия и арабы. II. С. 108–109 и ел./

15 Leonis. Tactics (Migne. Patr. graeca. T. CVII. Col. 800).

16 Никита Пафлагонский Migne. T. CV. Col. 573.

17 Patrum Nov3 Bibl. T. IX. Р. 9–10; Васильев. II. С. 133.

18 Известия. XIV. С. 33.

19 Joannes Cameniata. De excidio Thessalonicensi. Ed. Bonnae (Theophanes. Contin. P. 498); Migne. Patrol, graeca. T. CIX.

2 °Cameniata. P. 514. 14.

21 Bacwibee. II. 153:

22 Theoph. Contin. Lib. VI. Р. 371.

23 Попов. Император Лев Мудрый. Приложение 2. С. 302.

24 Подробности на основании арабских известий в книге проф. Васильева. П. С. 161.

25 De Cerimoniis aulae Byzantinae. II. С. 44.

/26 Разумеем книгу проф. Васильева. II. С. 167./

27 Hamartoli Contin. Ed Muralt. P. 788 squ.: Васильевский в: Журн. Мин. Нар. Проcв. Ч. 212. С. 407–408 (О жизни и трудах Метафраста).

28 Theoph. Contin. VI. P. 474.

29 De Cerim. II. Р. 657.

30 Грен. Династия Багратидов — в Ж. М. Н. Проcв. Ч. 290. С. 67; Васильев. Византия и арабы. II. С. 83 и cл.

31 Перевод Эмина. С 115.

32 Tactica. XV. C. 38 (Migne. CVII. Col. 896).

33 Cectrenill. Р. 354.

34 Прекрасный обзор событий дают: Gay. L'ltalie meridionalc. Р. 140 и сл.; Hartmann. Geschichte Italiens. III. 2-te Halfte. S. 145 squ.

35 Ep. 76 ap. Migne. T. III.

36 Acta s. Severini (Acta Ss. Jannuarius. I. P. 736); Bactuibee. II. 128; Hartmann. III. 2-te Halfte. S. 159.

37 Gfrorer. Byzantinische Geschichten. II. S. 156; Jireuek. Ceschichte der Serben (Gotha, 1911). S. 196.

 

 

Глава X

1 Gelzer в «Истории литературы» Крумбахера, 5. 974; Λαμπρός. Ιστορία της Ελλάδος. IV, 201 (ό ΑΙών της Ακμής).

2 Главный авторитет — Zacbariae a Lingentbal. Geschichte des Griechisch-Romischen Rechts. 11-te Aufl. Berlin, 1877; Васильевский. Законодательство иконоборцев. Статьи в «Журн. М. Н. Проcв.» за 1878 г., часть 199 и 201; Он же. О синодальном списке эклоги. Там же, январь 1879 г.; Павлов. Первоначальный славяно-русский Номоканон. Казань, 1869; Он же. Книги законные. С.-Петербург, 1885; Ф. Успенский. Древнейший памятник славянского права. В «Юридич. Вестнике» за 1886 г., № 4; Б. А. Панченко — Изв. Р. А. Института в К-поле. Т. IX.

3 Zacbariae Jus graeco-rom. III. 95.

4 Эта теория выдвинута особенно Б.А. Панченко, в «Известиях Р. А. И. в К-поле», т. IX. Она разобрана в статье: П. Мутафчиев (Селското землевл. в Византия), помещ. в «Сборнике за народни умотвор.», кн. XXV (София); ср.: П. Безобразов. Виз. Временник. Т. XVII. С. 336.

5 Таково мнение проф. Ф. Зигеля, Т.Д. Флоринского и Бобчева, см. «История на старо-блгарското право» от Ст. Бобчев (София, 19Ю), с. 141 и cл, где этому вопросу уделено много места.

6 По изданию Ferrini.

7 Издание законов, которыми здесь занимаемся, принадлежит Zacbariae a Lingentbal Jus graeco-romanum. Но что касается «Эклоги» и «Эпанагоги», есть отдельное издание того же Цахариэ — Gollectio librorum Juris graecoromani. Lipsiae, 1852. Специальное исследование об «Эпанагоге» профессора Я. Сокольского (Визант. Временник. I. 17 и cл.).

8 Проф. Сокольский. О характере и значении «Эпанагоги» (Визант. Временник. I. С. 35–36).

9 Изд. Heimbach. Basilicorum libri LX. Lipsiae, 1833–1848. В пяти томах: Zachariae Supplementum editionis Basilicorum.

10 Весь третий том изд. Цахариэ «Jus graeco-romanum» посвящен новеллам византийских императоров.

11 Novella IX.

12 Попов. Император Лев VI Мудрый. Москва, 1892. С. 208 и ел.

13 Zachariae von Lingentbal Geschichte des Griechisch-Romischen R. Ill Auflage. Berlin, 1892.

14 Имеем в виду по преимуществу труды В. Г. Васильевского, Ф. И. Успенского, Б. А. Панченка и др.

15 Zacbariae Jus graeco-romanum III. 238.

16 См.: Т. I. С. 30 и ел. [Успенский Ф.И. История Византийской империи. У1-1Х вв. М., 1996. С. 27–29.]

17 Zacbariae Jus graeco-romanum. III. Р. 312.

18 Старое издание Бюшона: Bickon. Chroniques etrangeres. P. 73; новoe: Schmitt. The chronicle of Morea. London, 1904. P. sub. v. Μελιγγου;ό δρόγγος του Μελιγγου.

 

 

Глава XI

1 Характеристика угров: Jireuek. Ocsterreichische Geschichte furdasVolk. S. 213.

2 Исследование об этой колонне помещено в Известиях Русск. Арх. Института. Т. III. С. 184.

3 Дринов. Южные славяне и Византия в X веке (Чтения в Императорском Обществе ист. и древн. 1845. Кн. 3). После него, впрочем, много нового внесено изучением писем Николая Мистика проф. Златарским (Сборник Мин. Нар. Проев. София. Т. X–XII) и раскопками, произведенными в Абобе (Известия Р. А. Инст. в Константинополе. Т. X); ср. новый труд проф. АЛ Погодина. История Болгарии. С. 33 и ел.

4 Migne. Patr. graeca. T. CXI.

5 Δελτίον της ιστορικής και εθνολογικής εταιρίας II. Р. 42.

6 Подробности в моей статье «Староболгарские надписи», помещенной в Хт. Известий Института. С. 186–187.

7 Известия Института IV. С. 189 (статья г. Баласчева).

8 Стано]евич. Истори)а греческога народа. Београд, 1910. С. 49–51.

9 Письмо 18 магистра Льва (Δελτίον. I. Р. 396).

10 De Admin, imp. 151.

1 1 Cedreni II. P. 356; Васильев. Византия и арабы. И. С. 220–221.

12 Моя статья, помещ. в Летописи Историко-филол. общества при Ново-рос. Университете IV. (Визант. отд. II). С. 78.

 

 

Глава XII

1 Вriickner. Cyrillo-Methodiana (Archiv fur SI. Phil. T. XXVIII. S. 214–215).

2 Snopek. Konstantinus-Cyrillus. S. 214; с ссылкой на распоряжение папы Николая I (Mansi XV, 452): ut suffraganei reverentiam etobedientiam condignam metropolitanis suis exhibeant ad metropolitanam sedern obedientes occurrant.

3 Mansi VII. Col. 362. С церковно-канонической точки зрения занимающий нас вопрос рассмотрен в книге: 5поре/г. 5. 230 и ел.

4 Cod.Theod., 16.2. 1.

5 Подробности у Hartmann — Geschichte Italians. III. S. 100 и сл.; моя книга: «Первые слав. монархии». С. 84 и ел.

6 Главное исследование: Дринов. Исторически преглед на Болгарската Църква (Сочинения Дринова, т. II. Издание Болгарской Академии наук). София, 1911; Голубинский. История православных Церквей. М, 1871.

7 Migne. CXI. Col. 44, 89.

8 Лучшее свидетельство дает Liutprandus — Antap. III. C. 8: Symeonem — semigraecum esse ajebant, eo quod a pueritia Byzantii Demosthenis rhetoricam Aristothelisque syllogismos didicerit [Симеон, как говорили, был полугреком, потому что с детства изучал риторику византийского Демосфена и силлогизмы Аристотеля]; Дринов. Ист. преглед. С. 44, прим.

9 Святый Климент Словенский. Его жизнь и просветительная деятельность. Сергиев Посад, 1913.

10 Дринов. С. 44, прим. 9; Палаузов. Век болгарского царя Симеона. С. 150.

11 Византийский Времен. VII (1900). С. 34.

12 Mansi XVIII. Со1. 203.

13 Farlatt Illyricum Sacrum. Ill, 92; Gfrorer. Byzant. Gesch. II. S. 173.

14 Hefele-Leclercq. Histoire des Conciles IV. P. 1361. I':, Gfrorer. Byzant. Geschichten. II. S. 183–184.

16 Известия. Т. IV. 1899. Статьи Ф. Успенского, Т. Флоринского и Л. Милетича.

17 Обширная литература вопроса указана в статье академика А. Соболевского, помещенной в «Богословской Энциклопедии», т. X, с. 228. Прекрасно ориентирует в сложных подробностях вновь изданная Ягичвм «Энцикл. слав, филологии», вып. 3(1911), где помещены два его исследования: 1) «О рунах у славян» и 2) «Глаголическое письмо».

18 Энциклопедия слав. филологии. III. С. 92.

19 Geitler. Die albanesischen und slavischen Schriften. Wien, 1883.

20 Академик АЯ. Соболевский — Богосл. Энциклопедия. X. С. 213.

21 Этому вопросу посвящена нами статья «О древнейших знаках письма» в «Новом сборнике статей по славяноведению» в честь В. И. Ламанского. С.-Петербург, 1905.

22 В статъе Ягича «Вопрос о рунах у славян» (Энциклоп. слав, филологии, III) и в моей статье «О древнейших знаках письма».

23 Известия Русск Арх. Инстит. X. С. 277–280, табл. XLIX, п.

24 Menologium graecorum jussu Basilii imperatorii graecolim editum… studio et opera Aunibalis tituli s. Clementei presb. Cardinalis Albani.

25 Codices e vaticanis selecti phototypice express! jussu Pii P. PX Consilio et opera curatorum bibliothecae Vaticanae. Vol. VIII. II Menologio di Basilio II. Torino, 1907.

 

 

Глава XIII

1 Попов. Император Лев VI Мудрый. М., 1892. Гл. 1.

2 DeBoor. Vita Euthymii. P. 20.

3 Hergenrother. Photius. II. S. 716. Нужно настаивать на этом против неправильного утверждения г. Попова (с. 55) и неправильной ссылки.

4 Mansi XVI. Col. 425 h en.

5 DeBoor. Vita Euthymii. P. 34.

6 Hergenrother. III. S. 655. 7Nicolaiep. 32 (Migne. CIX. Col. 193).

8 Подробности и ссылки на законы в кн. г. Попова «Император Лев VI». С. 110–112.

9 Подробности в Vita Euthymii. P. 39–40.

10 Migne. CXI. Ер. 32.

11 1-е посл. Коринф. VII, 8–9.

12 Таковы 90-я и 91-я новеллы, изд.: Zachariae a Lingenthal Jus graeco-rom. III. Р. 186–187.

13 Migne. Patrol, gr. T. CVII. С неизд. произведениями знакомит афонский кодекс Ватопедского монастыря.

14 Krumbacher. Gesch. der Byzant. Literal. S. 809 et pаssim.

15 / Λέοντος μαγίστρου έπιστολαί, Η3β. Β: Δελτίον της Ιστορικής και εθνολογικής εταιρίας της Ελλάδος. Ι. 380./

 

 

Глава XIV

1 Ann. Bert. ap.Pertz, 1.434.

2 Nauk. Lexicon Vindob. 201; Photii epistolae, ed. Valetta, 1 78.

3 Theoph. Contin. Sym. Msgister

4 De Admin, imperio. C. 2.

5 Bandurii Imp. Orient.

6 Василъевский. Советы визант. боярина.

7 Каптерев. Характер отношений России к Востоку. 88–89.

8 De Cerimoniis, 451.17.

9 Димитриу. Заметки по вопросу о договорах (Визант. Врем. II. 532).

10 В первый раз это показано в исследовании К. Лавровского — О византийском элементе в языке договоров русских с греками (переизд. в Русском филолог, вестнике. 1904 г. № 3–4). С. 40 и сл.

11 De Cerimoniis aulae Byzantinae. II. 1 5 (ed. Bonn. P. 594); Забелин. Истории русской жизни (целая глава посвящена путешествию св. Ольги в Константинополь).

12 / Μηνί σεπτεμβρίω θ'ήμέρα δ'ενένετο δοχή… επί τη εφοδω  Έλγας της άρχοντίσσης "Ρωσίας./

 

 

Глава XV

1 Главнейшие пособия: R a m b a u d. L'empire Grec au dixieme siecle. Constantin Porphyrogenete. Paris, 1870; Л Васильев. Византия и арабы. С-Петербург, 1902; Gay. L'ltalie meridionale et 1'empire Byzantin. Paris, 1904;Hartmann. Geschichte Italiens im Mittelalter III. Gotha, 1911.

2 Theoph. Contin. (de Alexandra). Р. 379: ώσαύτως ουν… και Βασιλίτζην τον από Σκλαβισίαν σφοδρώ; κατεπλούτισεν; ίύιά . 380.

3 Symeon Magisterde Constantino. P. 722; Theoph, Contin. P. 386.

4 Theoph. Contin. P. 387; Sym. Mag. de Constantino. P. 724. /5 Theoph. Contin. P. 390; Sym. Mag. R 72 5./

6 Sym. Mag. Р. 726. 3. /Κωνςταντινος δε ό βασιλέας την εξονσίαν από της μητρός είς έαοτόν επισπώμενος τη έπαόρων άπίστειλεν την άογοόσταν Ζώην από του παλατών καταβιβάσαι./

7 Sym. Mag 730,9; Theoph. Contin. de Constant. Р. 396.

8 Псалом 33, ст. 16–17.

9 De adm. imp. С. 13. Р. 88.

10 Дело о бунте Андроника изложено ар. Mai — Spicil. Rom IV. Р. 39.

11 Подробности в книге проф. А.А. Васильева «Византия и арабы». II. С. 203 и ел.

12 Theoph. Contin. P. 388. 18; Sym. Mag. 723. 16; Васильев. II. С 209.

13 Theoph. Contin. P. 387. 7.

14 Theoph. Contin. P. 426–428.

15 / Οι δε' λαμπρώς ποθουντες και θελοντες μαθειν τάς του Ιωάννου Κουρκούα άριστειάς και συγγραφάς εόρησουσιν εν οκτώ βιβλίοις έκτεδείσας παρά Μανουήλ προτοσπαθαρίου και κριτού [а те, кто с радостью вспоминает его и хочет узнать о его деяниях, найдут их изложенными в восьми книгах протоспафарием и судьей Мануилом] (Teoph. Contin 427–428)/.

16 Моя статья «Неизданное церковное слово» в «Летописи Историко-фил. общества при Новорос. Унив.» IV. С. 85, 110.

17 Freytag. Geschichte der Dynastien der Hamdaniden in Mosul und Aleppo. 1856 (Zeitschrift der morgenl. Gesellsch. X.); Васильев. Византия и арабы. II. С. 238.

18 Главный источник: Narrstio de imsgine Edessens, H3fl.: Migne. Patrol, graeca. CXIII. Col. 424, и ocoб. 445; Dobschutz. Christusbilder Untersuch. zur christl. Legende. I. 149. Leipzig, 1899. Другие литературные указания: Васильев. II. С. 251.

19 Theoph. Contin. Р. 432.

20 Письмо Романа: τω αμπρα της Аιγυπτου, изд. в: Δελτιον της Ιστορικης εταιριας. II. 406.

21 Gregorovius. Geschichte der Stadt Rome. IV Аufl. III. 5. 255.

22 Migne. Patr. graeca. CXI. Col. 276, 285, 288.

23 Cedreni ll Р. 356.

24 Подробности в кн. В.И. Ламанского «О славянах в М. Азии, в Африке и Испании». С. 194 и сл.

25 Gay. L'ltalie merid Р. 207, 208;Ламанский. С. 191.

26 Васильев. II. 304; М. Брун. Византийцы в Южной Италии (Записки Имп. Новорос. Университета. Т. 37).

27 Theoph. Contin. P. 453–454.

28 Kondakоff. Histoire de I'art Byzantin. Paris, 1886. Р. 107–109; библиографические указания о сношениях с Омейядами у Васильева. II. С. 275.

 

 

Глава XVI

1 Дринов. Южные славяне и Византия. С. 62–63.

2 Theoph. Contin. Р. 412.10.

3 «Еπι τη των Вουλαρων συμβασει». Это произведение на основании Cod. Craecus Vatic. (483) издано мной в «Летописи Историко-филол. общества при Новорос. Университете». IV (Одесса, 1894). С. 48–123.

4 De Cerimoniis. Р. 690. 5.

5 Голубинский. Краткий очерк истории правосл. Церквей. Москва, 1871. С. 33 и сл.; Дринов. Исторически преглед на Болгарската Църква» (изд. Болгарской Академии наук. Т. II. София, 19П).

6 Тneiner. Vetera monum. Slavorum meridional. Epist. XVIII.

7 Ducange. Familiae Byzant. Р. 174. Этот факт подтвержден в хрисовулах Василия II Болгаробойцы, изданных в начале XI в.

8 Как первостепенный документ для истории Болгарии, Этот хрисовул издан несколько раз и подвергался объяснению с разных сторон. Основное изд.: Jus graeco-romanum. III. S. 319; в более полном виде у Голубинского «Краткий очерк истории правосл. Церквей». С. 259; комментарий и текст издан много раз, отметим: Gelzer. Byzantin. Zeitschr. II. S. 42; Новакович. Глас српске кралевске акад. LXXVI (1908); Иванов. Списание на българската академiя на науките. Кн. 1(1911).

9 Глас. LXXVI. С. 4.

10 St. Novacoviu. Les problemes Serbes (Archiv fur Slav. Philol. XXXIII. Р. 466).

11 Сочинения пресвитера Косьмы в последнее время изд. проф. ММ. Попружепко — Труды Имп. Общ. любит, древней письм. СПб., 1907; ему же принадлежит исследование «Косьма пресвитер» в «Известиях Русск. Археол. Инст. в Константинополе». Т. XV. София, 1911.

12 Литература в статье М.Ю. Попруженко «Синодик царя Бориса» (Известия Р. А. Института. V. С. 134–135); в моей книге: Очерки по истории византийской образованности. С. 205 и ел.

13 De administr. imp. С. 41. Р. 176.

14 Голубинский. История Русской Церкви. I. Москва, 1901. С 66–67.

15 Этим вопросом мы занимались выше (см.: Ф.И. Успенский. История Византийской империи. М., 1996. С. 693, 694. — Ред.). Специальное исследование А.А. Васильева «Славяне в Греции» (Визант. Временник. V. 1898).

16 De administrando imperio. С. 50. Р. 221.

 

 

Глава XVII

1 Rambaud. L'empire Grec au X-e siecle. Paris, 1870. Р. 58–59.

2 Специальные работы посвящены были Метафрасту академиком Василъевским — Журн. Мин, Нар. Просвещения. 1880 (декабрь), 1897 (июнь) и Визант. Времени. 1859. С. 79; Krumbacher. Gesch. der Byzant. Liter. S. 200–201.

3 Gesch. der Byz. Liter. S. 201.

4 Rambaud. L'empire Grec. P. 123.

5 Adunpoi;. IV. 354–355.

6 Tbeoph. Contin. De Basilio. P. 21 1-212.

7 Tbeoph. Contin. P. 4–5.

8 De Basilio. P. 279–280.

9 Прекрасная попытка изучения дана профессором Д. Ф. Беляевым. «Byzantina. Очерки, материалы и заметки по визант. древностям». С.-Петербург, 1893. Разбор этого сочинения в «Ученых Записках Академии наук» за 1895 г., принадлежащий Ф. Успенскому.

 

 

Глава XVIII

1 Leo Diaconus. Ed, Hase. Bonnae, 1828. Русский перевод Д. Попова.

2 Лев Диакон. История. II. 4.

3 LeonisDiaconi II. С. 12 (Р. 34).

4 De Cerimoniis. I. Р. 498, 503.

5 Беляев. Byzantina. III. 17 и ел.

6 Он находится в Вене в «Hof-Bibliothek» и приведен во французском переводе в книге Schlumberger — Un empereur Byzantin au X-e siecle. Р. 427.

7 Freytag. Geschichte der Dynastie der Hamdaniden (Zeitschrift der Deutschen morgenla'nd. Gesellschaft. T. X u. XI). XI. S. 232; Schlumberger. P. 730.

8 Gay. L'ltalie meridionale. P. 289; Schlumberger. P. 309. 9Antapod. III. 22. 10Antapod.VI. C. 5-10.

11 Monum. Germaniae. Script. III. 56.

12 Эта мысль рельефно выражена у Лиудпранда — Leg. С. 7.

13 Gay. L'ltalie meridionale. Р. 300–301.

 

 

Глава XIX

1 Theophan. Contin. VI. 23. De Romano Lacapeno (Р. 414, 422).

2 Из обширной литературы укажем: Чертков. Описание войны в. кн. Святослава против болгар. Москва, 1843; Д.Я. Иловайский. История России. I (изд. 2), литература, с. 864; Н.Д. Знойко. О посольстве Калокира — Ж. М. Н. Проев. 1907. Апрель; 1908. Ноябрь.

3 Ф. Успенский. Визант. владения на сев. берегу Черного моря — Киевская старина. Май. 1889.

4 Знойко. О походах Святослава на восток — Ж. М. Н. Просв. Ноябрь. 1908. С. 260 и ел.

5 Cedrenill, 378; Leonis Diaconi. P. 453 (Hasii notae ad p. 89, Un. 12).

6 Zacbariae Jus graeco-romanum. III. P. 303.

7 Помещена в боннском издании Льва Диакона (Lео Diaconis. Р. 310–317) вместе с другими новеллами Никифора Фоки.

8 Подробности относительно афонских монастырей и устройства Лавры см. в сочинении епископа Порфирия Успенского «Восток христианский. Афон». Киев, 1877. С. 67 и ел.; Schlumberger. Un empereur Bysantin. Р. 314; Сырку. Византийская повесть об убиении императора Никифора Фоки. СПб., 1888. С. 15–19, ИЗ.

9 Кондаков. Памятники христианского искусства на Афоне. С. 241.

10 Большинство памятников воспроизведено в приведенном выше сочинении.

11 Leo Diaconus. IV. 6.

12 Cedreni II p. 367.

13 Leo Diaconus. IV. 6, 7.

14 Cedreni II, 374.

15 Leo Diaconus. V. 6.

16 Leo Diac. V. 8. P. 89

 

 

Глава XX

1 Leo Diac. VI. 7. P. 101.

2 Leo Diac. VII. 1.

3 Leo Diac. VII. 3. P. 117.

4 Schlumberger. L'epopee Byzantine. P. 194–195; Gay. L'ltalie meridionale. P. 318–319.

5 Cedreni II. P. 382.

6 Барон Розен. Император Василий Болгаробойца. Извлечения из летописи Яхъи Антиохийского. С.-Петербург, 1883.

7 Leo Diac. X. 1.Р. 162.

8 Documents armeniens. T. 1 (Recueil des Historiens des Croisades). P. 13.

9 Hastings. A Dictionary of the Bible. I. Р. 283.

10 Помяловский. Житие преподобного Афанасия Афонского. С.-Петербург, 1895.

11 Meyer. Die Haupturkunden fur die Geschichte der Athoskloster. Leipzig, 1894. S. 141; Порфирий Успенский. История Афона. Ч. III. Отд. I. С. 81 и ел.

12 Типик, § 114.

13 Meyer. P. 148.

14 Meyer. P. 106.35.

 

 

Глава XXI

1 «Σαθα» Мιχαηλ Ψελλον. Р. 4–5 (Мεσαιωνικη Вιβλιθηκη. IV).

2 Барон Розен. Император Василий Болгаробойца. С. 12 и ел. Для занимающей нас эпохи эта книга дает много свежего материала.

5 Cedreni II. P. 428.

4 Anna Comnena. Alexias. II. P. 73.

5 Cedreni II. 433.

бАсохик в русском перев., изд. Эминым. Москва, 1864; Матвей Эдесский Dulaurier, «Chronique de Matthieu d'Edesse». Paris, 1858; особенно посчастливилось Яхъе в переводе с комментариями значительных из него отрывков в книге барона Розена «Император Василий Болгаробойца». Специальное исследование о болгарских войнах: Литовский — Журн. Мин. Нар. Проев. Ноябрь. 1891.

7 Cedreni II. Р. 376–377.

8 Розен. Император Василий Болгаробойца. С. 20–21.

9 Cedreni 11.436.

10 Wassiliewsky. Cecaumeni Strategicon. § 169–170 (Записки Историко-филол. факультета СПб. Университета. Ч. 38). 1896.

11 Leo Diaconus. X. 8. Р. 171.

 

 

Глава XXII

1 Шахматов. С. 1103.

2 Указанное выше исследование А.Л. Бертье-Делагарда «Как Владимир осаждал Корсунь».

 

 

Глава XXIII

1 Schlumberger. L'epopee Bysantine. Basile II, le TUeur de Bulgares. Paris, 1900.

2 Известия Р. А. И. в Константинополе. Т. III. С. 189. ГУ.

3 Подробности в статье П.Н. Милюкова «Христ. древности Македонии» (Известия. IV. С. 65).

4 Σαθα — Мεσαιωνικη Вιβλ. IV. P. 14.

5 Schlumberger. L'epopee. II. 47.

6 Cedreni II. P. 45 1.

7 Cedreni II. P. 452.

8 Martene et Durand. Ampliss. Collectio. VI. P. 868–869.

9 Wassiliewsky. Cecaumeni Strategicon. § 49 (Записки Историко-фил. факультета СПб. Университета. Ч. 38).

10 Michaelis Attaliotae Historia. P. 229.

11 Cedreni II.P.465.

12 Cedreni II. P. 466.

13 Несколько новых данных в дополнение к печатному тексту Кедрина-Скилицы можно находить в рукописях Скилицы. О катепанате Арианиа читается в Охридском кодексе, fol. 240. О ней моя статья в «Известиях Р. А. И. в Константинополе». IV. Вып. 2. С. 6.

14 Cedreni II, 475.

15 Барон Розен. Яхъя. С. 59.

16 Miklosich. Acta. IV, 86, 217, 320; Флоринский. Акты. 101, 103; Constantini De admin, imperio. C. 45, 1 50; Satbas. Bibl. VI. P. 627, 641.

17 Cedreni II, 530; J. Curopalatae (Скилица), 715.

18 Моя книга «Образование 2-го Болгарского Царства». С. 17–19.

 

 

Глава XXIV

1 Барон Розен. С. 39.

2 Васильевский. Варяго-русская дружина. С. 1 25 (Журнал М. Н. Просвещения. Ноябрь, 1874).

3 Барон Розен. С. 42.

4 Барон Розен. С. 62–63.

5 Monum. Germaniae. SS. III. P. 755.

6 Monumenta G. SS. IV. 598.

7 Gay. P. 346–347.

8 Monum. Germ. SS. III. 74, 91.

9 К сожалению, мы должны здесь, за недостатком места, отказаться от подробностей. Ограничиваемся указанием литературы: Lamprecht. Das deutsche Geistesleben unter den Ottonen (Zeitschr. fiir Geschichtswiss. VII. S. 1); Hamack. Lehrbuch der Dogmengesch. III. S. 308, (3-e Aufiage); «Vita S. Nili», Acta SS. Septembr. VII. C. 72, 86; Λαμρεδιος Іταλοελλινικα; Lenormant. La Grande Grece. Paris, 1881; Брун. Византийцы в южной Италии (Записки Новорос. Университета. Т. 37).

10 Аnnal. Quedlinb. А. 997 (Script. III).

11 Mystakidis. Byzantinisch-Deutche Beziehungen zur Zeit der Ottonen. Stuttgart, 1891 S.68–69.

12 Моnum. Germaniae. SS. IX. Р. 239.

13 Главные пособия для этого исключительного по своему характеру эпизода: Delarc. Les Normands en Italie; Неinemann. Geschichte der Normannen in Unteritalien und Sicilien. Leipzig, 1894; соответствующие главы в сочинениях: Gау. L'Italie meridionale. P. 399 squ. и Schlumberger. II. Р. 549.

14 Gау. Р. 409.

15 Schlumberger. L'eрорeе. Т. III. Introduction.

 

 


[1] [1] Ныне хочу рассказать про тела, превращенные в формы / Новые (Овидий. Метаморфозы. I, 1. Пер. С. В. Шервинского). (Ред.)

 

[2] [2] Выше об нем замечено (Vita Basilii. С. 12. Р. 229), что это был отец современного писателя, логофета дрома Фомы.

 

[3] [3] Это, конечно, одно из самых важных мест, свидетельствующих об армянском происхождении Македонской династии: о κωνσταντινος σφοδρα φιλιως προς τον Вασιλειον διακειμενος αιε και αυτος εξ Аρμενιων ελκων το γενος? [Константин был весьма расположен к Василию, потому что и его собственный род происходил из Армении].

 

[4] [4] Стоит здесь вспомнить место у немца Шлецера: «Кирилл и Мефодий и участь его единоверцев в других землях неоспоримо принадлежат ведению русского историка».

 

[5] [5] Имею в виду книгу «Первые славянские монархии», затем тысячелетний юбилей Кирилла и Мефодия в 1885 г., на который я отозвался речью, напеч. в журнале «Киевская старина» (май, 1885 г.).

 

[6] [6] Житие Кирилла говорит об отце, что он занимал место друнгария под стратигом.

 

[7] [7] γενος или ευνος των Фουλλων.

 

[8] [8] В будущем, конечно, предстоит предпринять самый тщательный анализ жизни Кирилла с целью выяснить происхождение каждого отдельного в нем мотива.

 

[9] [9] Conversio Carantanorum. Coeperunt populi sive Sclavi vel Bavarii inhabitare terram unde illi expulsi sunt Hunni et multiplicari [племена славян и баварцев стали жить на земле, с которой были изгнаны гунны, и умножаться].

 

[10] [10] Conversio Carantan. Commendantes illi episcopo regionem Carantanorum et contines eorum… usque dum Dravus fluit in amnem Danubii [доверив этому епископу область караптанов и сопредельные с нею… вплоть до того места, где Драва впадает в Дунай].

 

[11] [11] Conversio Carantanorum.

 

[12] [12] «И тако четыредесять месяц створи в Мораве».

 

[13] [13] «Нарече я треязычникп, яко Пилату тако написавшу на титле Господни».

 

[14] [14] Dum plurimi ad immolandum demoniis nefanda properarent sacrificial cibisque ex ipsis potibusque simul inquinarentur… [пока многие приносят демонам нечестивые жертвы и оскверняют себя, употребляя их в пищу и питье].

 

[15] [15] В споре с латинским духовенством в Венеции Кирилл сослался на армян, готов, персов и сирийцев, употребляющих свой язык.

 

[16] [16] * «Житие Кирилла»: «Да и вы причтетеся велицех языцех, иже славят Бога своим языком».

 

[17] [17] Ill a tantum occurunt adhuc romano transferenda sermoni, quae Constantinus Thessalonicensis philosophus, vir apostolicae vitae… paulo ante descripsit.

 

[18] [18] Разумею знаменитую икону в Ватикане с изображением апостолов Петра и Павла, нижняя половина которой представляет Константина и Мефодия, а равно фрески в церкви св. Климента. Об этих памятниках будет речь ниже.

 

[19] [19]…absque Romanae sedis, Romanique pontificis consensu nullius ihsurgentis deliberationis terminus daretur.

 

[20] [20] Об этом землетрясении упоминается в беседах Фотия о нашествии руси.

 

[21] [21] Ουδε γαρ εν γωνια εγενετο, και το μεγενος της επηρειας την ιστοριαν εις πανια εξηνεγκν.

 

[22] [22] Как видно из ближайших затем слоп, речь идет об учениках Фотия, об его школе. Любопытно, что это место пропущено у Гергенретера.

 

[23] [23] Место несомненно относится к митрополитам Солуни, Иллирика и Сиракуз, хотя иные понимают его применительно к болгарам. — Неrgenrother. 1.5. 73.

 

[24] [24] Этого отдела нет в греческом тексте Досифея. Он восстановляется по изд.: Mai. Nova Patrum Bibl. IV. Р. 51.

 

[25] [25] «Tota blashemiis, tota erat injuriis plena» (Маnsi XV. Со1. 187).

 

[26] [26] «Si jam saepe nominatam linguam ideo barbaram nuncupatis, quoniam a translatoribus in graecam dictionem mutate barbarismos generat, non linquae latinae, sed culpa est, ut opinamur, qui quando necesse est non sensum e sensu, sed violenter verbum edere conantur e verbo» (Маnsi XV. Со1. 191).

 

[27] [27] Прекрасное место о мусульманских победах на Средиземном море, нанесших непоправимый вред политическому положению Византии, а равно о походе Аскольда и Дира на Константинополь читается так «Quid saeviunt hominess, quid mali fecimus nos? Certe non Cretam invasimus, non Siciliam exterminavimus, non innumeras Graecis subjectas provincias obtinuimus; postremo non ecclesias sanctorum, interfectis numerosis hominibus, ac suburbana Constantinopoleos, quae et muris ejus pene contigua sunt, incendimus» (Маnsi XV. Со1. 209).

 

[28] [28] Весьма отчетливое различение между язычниками, русью и магометанами: «de istis nulla fit ultio, qui pagabni sunt, qui alterius fidei sunt, qui inmici Christi sunt, qui veritatis ministries jugiter adversantur».

 

[29] [29] 28 правил Халкид. Собора.

 

[30] [30] Легко видеть, что патриарх Фотий здесь определенно говорит о вредных порослях Западной Церкви, приводя тексты из Пс. XVIII, 4 и Послания к Римл. 1,18. Эта мысль достаточно выясняется из последующего.

 

[31] [31] Конечно, идет речь о протесте архиепископов Трирского, Кельнского и Равеннского против незаконных действий папы Николая, с которым означенные архиереи обратились к патриарху Фотию. внушив ему мысль о привлечении папы к церковному суду (Hergenrother. I. §. 547).

 

[32] [32] Leges mundanae; codices; libros quos vobis ad praesens necessarios esse consideramus, sicut poscitis, animo gratiani concedimus [светские законы, кодексы, книги, которые в настоящее время мы считаем для вас необходимыми, мы, как вы просите, с радостью вам предоставляем]. Об этих законных книгах трактуется в 13,19,24,26, 28,31,37, 52,75,76 и 84-м вопросах.

 

[33] [33] Исследователи склоняются к мысли, что это был «Breviarium Alarici» или «Lex romana Visigothorum», хотя в практическом смысле эти законы не имели в Болгарии приложения, потому что уже через три года, в 870 г., Богорис снова вступил в общение с греками, и с тех пор Болгария усвоила себе византийское церковное и гражданское устройство и право.

 

[34] [34] Известия Константина Порфирородного трудно согласуемы с данными, заключающимися в письме Людовика II (Сhrоn. Sа1еrn.).

 

[35] [35] Умер в Брешии в августе 875 г.

 

[36] [36] P. 224: Graeci vero propter cacodoxiam, id est malam opinionem, Romanorum imperatores existere cessaverunt, deserentes scilicet non solum urbcm et sedem imperil, sed et gentcm romanam et ipsam quoquc linguam penitus amittcntcs, atque atl aliam urbcm, scdcm, gentem et linguam per omnia transmigrates.

 

[37] [37] Et Nicetas quidem patricius, Hadriano lociservatore cum classibus destinato, accepta quasi pro hujusmodi re occasione, multas praedas ab ipsis Sclavenis abstulit, et quibusdam castris dirruptis, eorum homines captives abduxit: nee tamen quae praefati venerabiles apocrisiarii perdiderunt, hactenus restituta sunt.

 

[38] [38] Это единственное в своем роде месго необходимо привести в подлиннике: Verum nos ab ejus civibus (т. е. от неаполитанцев) praetcr solitas functiones nihil exegimus, nisi snlutem ipsorum, videlicet ut desererent contagia perfidorum et plebcm desisterent insequi christianorum: nam infidelibus arma, et aliments ct caetera subsidia tribuentes, per totius impcrii nostri littora eos ducunt, et cum ipsis toties beati Petri apostolorum principis fines furtim depraedari conantur, ita ut facta videtur Neapolis Panormus vel Africa. Cumque nostri quique Sarracenos insequentur, ipsi ut possint evadere Neapolim fugiuntes. Quibus non est necessarium Panormum repetere, sed Neapolim fugientes ibique quousque perviderint latitantes, rursus improvise adexterminia redeunt.

 

[39] [39] За модий жита платили 150 номисм (ок. 4 р. номисма).

 

[40] [40] В рукописи — VII, соответственно и остальные главы. (Ред.)

 

[41] [41] В косых линейках текст, восстановленный по рукописи. (Ред.)

 

[42] [42] Фреска позднейшего происхождения, но мастер имел перед глазами икону (Jelic. Р. 90).

 

[43] [43] Адальвин умер 14 мая 873 г.

 

[44] [44] Et certe secundum decretalia instituta prius eum reinvestiri convenit ministerio episcopi et postmodum ad rationem adduci; ut scilicet vestitus iuribus per annum et dimidium resumptis, ad difflniendam causam suam accedat.

 

[45] [45] Псал. 116, послание к Филиппу.

 

[46] [46] Так как место о славянском языке имеет кардинальное значение, то приведем его в оригинале: Audimus etiam, quod missas cantes in barbara, hoc est in sclavina lingua, unde jam literis nostris per Paulum episc. Anconitanum tibi directis prohibuimus, ne in ea lingua sacra missarum solemnia celebrares, sed vel in latina, vel in graeca lingua. Praedicare vero aut sermoncm in populo facere tibi licet, quoniam psalmista omnes admonct Dominum gentes laudare, et apostolus omnis, inquit, lingua con-fiteatur quod Dominus Jesus in gloria est Dei Patris (Mansi XVII. Col. 133).

 

[47] [47] Приведем в подлиннике пикантную часть письма: Nostrisque apostolicis litcris glorioso principi Sfcntopulco, quas eis asseris fuisse dclatas, hoc ipsum significavimus, et neque aliae literae nostrae ad cum directae sunt, neque episcopo illi palam, vcl secrcto aliud faciendum, injunximus, et aliud a te peragenclum decrevirr.us, quanto minus credendum est, ut sacramentum ab eodem episcopo exegerimus, quern saltern leni sermonc super hoc negotio allocuti non fuimus (Mansi XVII. Col. 199).

 

[48] [48] Брикнер, впрочем, и здесь пытается оправдать Викинга (Тhesen. 5. 205).

 

[49] [49] Здесь в нумерации рукописи пропущены две страницы, но текст читается — возможно, ошибка при нумерации. (Ред.)

 

[50] [50] Pater enim a nullo, Filius a Patre, Spiritus Sanctus ab utroque, unius ejusdem substantiae cujus Pater et Filius est.

 

[51] [51] Мeсто о св. Мефодий и славянском языке читается: Methodium namque superstition! non aedificationi, contention! non paci insistcntem audientes plurimum mirati sumus; et si ita est, ut audivimus, superstitionem ejus penitus abdicamus. Anathema vero pro contemnenda catholica fide qui indixit in caput redundabit ejus. Tu autem et populus tuus Sancti Spiritus judi-cio eritis innoxii, si tamen ficlem, quam Romana praedicat ecclesia, tenueritis inviolabiliter. Divina autem officia et sacra mysteria ac missarum solemnia quae idem Methodius celebrare praesumpsit, quod ne ulterius faceret supra sacratissimum b. Petri corpus juramento firmaverat, sui perjurii reatum per-horrescentes, nullo modo deinceps a quolibet praesumatur, Dei namque nos-traque apostolica auctoritate sub anathematis vinculo interdicimus, excepto quod ad simplicis populi et non intelligentis aedificationem attinet, si Evangelii vel Apostoli expositio ab eruditis eadem lingua annuntiecur.

 

[52] [52] Следуют ссылки на правила 20 и 75 африканского Собора, на декреты пап Льва и Целестина.

 

[53] [53] Речь идет о Каролингах западных и восточных.

 

[54] [54] Конечно, идет речь о Людовике Дитя.

 

[55] [55] Подразумевается восприятие от купели царевича Стефана.

 

[56] [56] Речь построена, однако, на реальной почве: το πολλούς μεν των αιρετικών, πολλούς δε των απίστων, και τι λέγω ταύτα; έθνη δε μάλλον ολόκληρα εις την άμώμητον ημών πίστιν των χριστιανών έπιστρέψαι παρασκεύαων [и это многих еретиков, многих неверных — пет, не так я говорю, — всех язычников собираясь обратить в нашу непорочную христианскую веру]. Оратор здесь мог сослаться па обращение Моравии, Болгарии и России.

 

[57] [57] Ως ουκ καί την των άνατοληκών θεόνων έξουσίαν είληφώς και της των Ρωμαίων άνοεντίας το κύρος πεοσλαβόμενος. μάλλον δε προέχων εκ θεού ως άρκιερεός μέγιστος συς αν θήση τω του παναγίου πνεύματος άλύτω δεσμω εκομεν καί ημείς δεδε-μένους (Мansi XVII. Со1. 500).

 

[58] [58] Τοιούτον έ'πρεπεν έπ' αληθείας είναι τον του σύμπαντος κόσμου την έπιστασίαν λαχόντα εις τύπον του άρκιποίμενος Χρίστου του θεού ημών/ (Маnsi XVII. Соl. 521).

 

[59] [59] /Των χριστιανών πίστεως ό'ρον στέργομεντε καί πασι διαπρυσίω τη φωυή περί αγγέλλομεν, ουδέν άφαιρούντες, ουδέν προστιθέντες, ουδέν αμείβοντες, ουδέν κιβδηλε-ύοντες / (Мansi XVII. Со1. 516).

 

[60] [60] /Приводим это пропущенное Гергенрётером место по: Соd. Тheolog. Сraecus — в Вене. № 279. Fо1 118: Τίνονται γαρ και ό'νειροι πολλάκις ψυχόπομποι τίνες πεομηθεις πλήττοντες εν τω φανταστικοί των καθευδόντων είδωλα και τύπους δήτινας των τεονεώτων και άναζωπορούσω ωπώς ποτέ του κάμνοντας την ψυχήν, ωσπερ παίζοντες αυτόν και (ποσαίνοκ τες τοις κολακέυουσι φασμασε./

 

[61] [61] /Опять пропущенное место: και  το μείζον, ουκ εν ύπνο και κλίνη κειμένου του βασιλικού σώματος, άλλα γρηγοροΟντος και ίσταμένον και βλέποντος τε ομού και άκούοντος./

 

[62] [62] Ibid. Fо1. 350. К сожалению, за риторикой трудно распознать реальные факты (Vatopedi cod. Fol. 350).

 

[63] [63] Циканистерия. (Ред.)

 

[64] [64] /ων είς ην και βελτίων, ό'ς τα τε άλλα μετέφρασε προς το εύφραδέστερον και τους πλείους των τε της αρετής ασκητών καί αθλητών συνεγράφατο βίους; — место весьма важно для вопроса о Метафрасте./

 

[65] [65] Dromones vestros, qui pro defensione terrae S. Petri in nostro manerent serviitio, nobis misistis [вы послали нам ваши быстроходные суда, чтобы они были в нашем распоряжении для защиты земли св. Петра].

 

[66] [66] Разумеем письмо к архиепископу Аквилеи, относящееся к 884 г., и «De Mystagogia Spiritus Sancti» (то и другое в «Патрологии» — Мigne. Т. 102); Hefele-Leclerq. Histoire des Conciles. IV. Р. 608. N. 2.

 

[67] [67] Και πολιτικός φροντίδας έίς εαυτόν άνελάβετο, και ούτω αυτήν την βασίλειον έξο-υσίαν ύφαρπάσαι έκειρατο (Маnsi XVI. Соl. 432).

 

[68] [68] Откуда взята мысль, что Лев был пострижен (in oredinem redactus privatus ageret — Маnsi XVI. Соl.434), это трудно понять.

 

[69] [69] Следуeт внимательно всмотреться в карту Катвау (Тhe Histor. Geography of Asia Minor. Р. 266), чтобы понять значение этого города.

 

[70] [70] * В последнее время вопрос о морских силах империи обратил на себя внимание Вurу, который в «Centenario delia nascita di Michele Amari II» (Раlermo, 1910. С. 21) поместил об этом специальную статью.

 

[71] [71] Это весьма важное место о славянах в окрестностях Солуни, подтверждаемое тем, что политическая граница между Болгарией и Византией при Симеоне проходила не более как в 20 верстах от Солуни, к сожалению, ограничивается лишь намеком на внутреннюю организацию македонских славян.

 

[72] [72] /έπιστοκας γαρ χαραξας δια πάσης εξέπεμπε της περιχώρου/ (Саmeniata. Р. 514. 19).

 

[73] [73] /Ούτοι δε' ήσαν οι των Σκλαβττνων ηγούμενοι, πάλαι προμελέτη σαντες τούτο καί τάς κλάδας των πόλων ίκείνων προυφελόμενοι/ (Саmeniata. С. 545. 11) — место, весьма важное для обозначения положения славян.

 

[74] [74] /Κληρικοί πάντες καί τω των αναγνωστών/ (Ebid. Р. 547. 7).

 

[75] [75] /Άλλα μην και ό της περιχώρου στρατηγός / (Саmeniata. Р. 565. 19).

 

[76] [76] ' Ήμέριος μόνος τη του αγίου αποστόλου Θωμά μνήμη συμβολών πόλεμον, μετά των Αγαρηνών μιγάλην νίκην Είργάσατο (Фheoch. Соntin. Lib. VI. Р. 372).

 

[77] [77] В тексте у Константина — 23002.

 

[78] [78] В тексте у Константина — 6037.

 

[79] [79] Так следует понимать выражение εδεξατο (Dе Сеrim. II 651. 18, 20, 21); для толкования следует сравнить: Dе Сеrim. II 657. 20 и cл.

 

[80] [80] Выше мы пользовались местами из жизнеописания Феофано, принадлежащего Н. Григоре (Неrgenrother. Моnum Сrаеса); из пего же заимствуем место о законодательстве, пропущенное в печатном тексте.

 

[81] [81] /Βασιλεκη γαρ μεγαλοπρευεία προσήκειτμή οπλοις μόνοις, άλλα και νόμοις κοσμεισθαι και λόγοις. Τα μεν γαρ εύδοκεμεί κατά πόλεμον, οι δε κατά την είρηνην, και τεί μεν σώματε πορίζεται την άσφάλειαν οι δε ψυχαις ομού τε και σώμασιν, ο του προτέρον μακροις τισί κανόσι και μετροες αναγκαιότερον (Соd. Тhеоl. gr. 279. Fо1. 123. Вена)./

 

[82] [82] В особенности преувеличены похвалы Василию у французского историка Фохта, который сравнивает его с Наполеоном (Vogt. Ваsile I. Р. 129).

 

[83] [83] Εκλογή των νόμων — παρά Λέοντος και Κωνσταντίνου

 

[84] [84] Приписные колоны. (Ред.)

 

[85] [85] В издании проф. Павлова 83 славянские и 92 греческие главы; в издании Ferrini (Вуzant. Zeitschrift. В. VII (1898). 5.558) 82 статьи или 93 по variae lectiones.

 

[86] [86] Τα εν πλάτει των Παλαιών νόμων κείμενα απαντά άνακαθαρίσασα

 

[87] [87] Παρά των ισαύρων φληναφίας εκτεθείσας πάντη άποβαλομένη και άπορρίψασα.

 

[88] [88] Основное место для вопроса о пользовании законодателя обычным правом./ Έπίί &κ'  και εν τους κρατούσοας συνηθείαις έφάνησαν τινερ-οί παράλογοι, ουδέ' τοιαυται οίας αν νους συνετός άτιμάσαε, και ταότας νόμον προνομιώ τετιμηκότες, άντε δε συνήθειας άλογου είς νόμον πρόσταζιν και τιμήν άνηγάγομεν / (Jus graeco-rom. III. Р. 67)./Еще раз повторено это в заключении предисловия./

 

[89] [89] /… και μέχει του νυν άρτι μεν υπό νεωτέρων θεσπεσμάτων άρτι δε' υπό συνήθειων αθεσπιστων καί μόνην προβαλλομένων ίσχύν την πδν όχλων άρέσκειαν πολλής επιγενόμενης καινοτομίας, μικρού τα των νόμων συγκέχυται καί άνω καί κάτω πεττεύομενα τα πράγματα φέρεται./

 

[90] [90] Но для облегчения крестьян им дано право на трехлетний срок.

 

[91] [91] Обрыв — страница утеряна. (Ред.)

 

[92] [92] Возможно, отсутствует страница рукописи: в начале этой страницы слово со строчной буквы, нижеследующий пункт 2) свидетельствует, что был и 1). (Ред.)

 

[93] [93] Возможно, нужно читать «славянского». (Ред.)

 

[94] [94] Фраза обрывается, следующий за ней текст написан на отдельном листе как вставка.

 

[95] [95] Глава восстанавливается по рукописи. (Ред.)

 

[96] [96] С. 133 наст. изд. (Ред.)* / Аλλα μην και ο της περιχωρου σιρατηγος (Cameniata. Р. 565. 19).

 

[97] [97] Аnn. Fuld., а. 890. In Pannonia colloquium habuit (Арнульф и Святополк) a quo fatale illud et utrique populo perniciosum bellum initium [они (Арнульф и Святополк) встретились друг с другом в Паннонии, и с этого, как кажется, и начинается история той роковой и гибельной для обоих народов войны] (Duemmier. De Arnulfo Francorum rege. Р. 61). Есть мнение, что за оказанную Арнульфу помощь Святополк получил верховные права над Чехией.

 

[98] [98] Латинские хроники знают только Моймира и Святополка (Аnn. Fuld., а. 898). Соnstantin (Dе admin. imp. С. 41. Р. 175) говорит о трех сыновьях.

 

[99] [99] С. 136 наст. изд. (Ред.)

 

[100] [100] Профессор К. Я. Грот (Моравия и мадьяры. С. 411 и сл.) усматривает, напротив, в угорском нашествии полезный для славян противовес немецкому движению на восток.

 

[101] [101] См. выше, с. 429–430 [с. 55 наст. изд.], где приведены образцы.

 

[102] [102] Таковы кириллицей написанные: Саввина книга. Листки Ундольского, Супрасльская рукопись, Хиландарские листки, сюда же относится и знаменитое Остромирово Евангелие, написанное в Киеве в 1056–1057 гг. Глаголические памятники: Зографское Евангелие, Ассеманово, или Ватиканское, Евангелие, Мариинское, или Григоровичево, Синайская Псалтирь и Синайский Требник, Клоцов сборник К1°21агш5).

 

[103] [103] Это написано в 1884 г., но автор говорит, что и теперь, т. е. в 1911 г., он ничего не может к этому прибавить (Энцикл. С. 92).

 

[104] [104] Слишком искусственны и «стилистическая правильность» глаголицы, отдалившая ее от греческого прототипа, и «узкий союз Болгарии с Византией», возбудивший желание сблизиться с Византией и в письме, и, наконец, «близкие сношения киевских князей с Константинополем», которые могли заставить русских дать предпочтение кириллице.

 

[105] [105] Оно читается в рукописи XIV в. Моск. Синод. Библ.

 

[106] [106] Последующий текст — отрывок, который сохранился в рукописи из утраченных двух страниц корректуры. (Ред.)

 

[107] [107] Обрыв фразы. (Ред.)

 

[108] [108] Вероятна ошибка — 894. (Ред.)

 

[109] [109] Подлинный акт отречения стал известен недавно: Byzant. Zeitschrift I. S. 551 (Lambros. Die Abdankungsuikund d. Patriarchen N. Mysticos).

 

[110] [110] Все данные в обширном 32-м письме патриарха Николая: οί προς κατάστασιν των πραγμάτων απεσταλμένοι 'Ρωμαίοι… καθ' ημών ίκύρονν εξορίαν [римлянам, посланным для умиротворения… выпало у нас изгнание]. Это слово можно толковать как изгнание и как извержение.

 

[111] [111] Агафский монастырь (Ред.)

 

[112] [112] /Ίνα τη λεγοιμι — το μετά Ταρσιτών δήσαι σπονδας και αότας εγγράφους ούσας, ας περιέουσνν επί δοσιν ετεσιν τον πόλεμον μόυον συνέστασθαι, τω δε τρίτω και ειρηνε-ύειν και υπαλλάσσειν./

 

[113] [113] Письма 3 и 14.

 

[114] [114] Значительная часть этой главы утрачена. В дополнение мы помещаем здесь (в косых линейках) фрагмент речи «Русь и Византия в X веке», произнесенной Ф. И. Успенским 11 мая 1888 г., — остальной текст Речи см. в Приложении. (Ред.)

 

[115] [115] Оι βαπτισμενοι Рως (Dе сеrimoniis 579).

 

[116] [116] Выводы, сделанные на основании сообщения Алехандра о ходе дел при заключении договора между Персией и Византией в 628 г. Ехсеrpta с Меnandr ed. Воn. Р. 359.

 

[117] [117] Перехитрила. (Ред.)

 

[118] [118] Опять намек на военный поход (η εφοδος).

 

[119] [119] Все акты этого времени подписаны от царей в порядке старшинства: Romani, Constantini et Christophori, а затем: Romani, Christophori еt Constantini. Мотивом летопись выставляет требование болгар. Zachariae. Jus graeco-rom. P. III. Р. 234 и ел.; Тheoch. Соntin. Р. 414. 15/

 

[120] [120] /Κατηγορήθη δε Νικήτας ο μάγιστρος και πενθερός. Χριστόφορου βασιλέως ως υποτιθέμενος αύτω κατά του ίδιου γενέσθαι πατρός και της βασιλείας αυτόν εξεώσα [был обвинен и магистр Никита, тесть государя Христофора, в том, что подстрекал его против родного отца и наставлял свергнуть его с царства]./

 

[121] [121] * /Ούτος πολλά παρήνει τω βασιλει των αίδων έπιμελεισθαι και μη απαίδευτους έαν είς πονηρίαν έκκλίνονιας (Sym. Маg. Р. 750. 11)./

 

[122] [122] συνειδότων αύτω και λοιπών βασιλέων [соучастников его самого и будущих царей] — это единственное основание подозревать участие Константина. Sym. Маg. Р. 752. 12.

 

[123] [123] ' То του Χριστου αγιον εχμαγειον (Thеорh. Соntin. Р. 432. 8).

 

[124] [124] * Это замечание писателя весьма характерно: οι του Πέτρου αδελφοί έτι στολή έχοσμουντο βουλγαρική (Thеoph. Соntin. Р. 412. 7).

 

[125] [125] /Ου γαρ παραχαράττομεν τι εκ των προτυπωθέντων τη αρχιεπισκοπή Βουλγαρίας, αλλ' εί και ήμαυρώθησαν, άνιστορουμεν και άνατυποδμεν διει του παρόντος σιγιλλίου ημών άπαράθραυστά τε διατηρεισθαι και άνακαινόμητα πάντα τα εξ άρκαίων ανήκοντα τη άρκιεπισκοπη./

 

[126] [126] Как можно судить по возражениям на статью С. Новаковича болгарского ученого Иванова в 1 кн. «Списание на българската академш» (1911).

 

[127] [127] Οί καν καταδραμοντες μέχρι της πόλεως έληισαντα πασαν θρακώαν ψυχήν (Тhеорh. Соntin. С. 422. 22).

 

[128] [128] Налог весьма скромный. Если отправляться из соображения, что 5 номисм платит обыкновенно хороший домохозяин в казну, то взнос с целого колена в 60 номисм (ок. 240 р.) весьма незначительный.

 

[129] [129] Аλλ εισιν ωσπερ αυτονομοι και κοτοδεσποτοι. Весьма важное место, хорошо рисующее быт славянского колена.

 

[130] [130] Знаменитый Симеон Метафраст, или магистр и логофет Симеон, Иосиф Гепесий, Иоанн Камениата, Феодор Дафнопат, протоспафарий Мануил (историки); епархи Феофил Еротик и Феодор Дскаполит, Косьма магистр (законоведы); Василий Петин (по военному делу), Иоанн астролог и Николай, Феодор Велопа и зограф Андрей.

 

[131] [131] Dе lеgationibus; de eirtutibus et villis.

 

[132] [132] Так в эскуриальском код., № 43 и 44, второй подотдел имеет след, оглавление: «Υπόθεσις του περί πρεσβειών τεύχους "Ρωμαίων προς εθνικούς» [Изложение книги о посольствах римлян к язычникам].

 

[133] [133] Парижская рукопись, посвященная животному царству, имеет заглавие: «Συλλογή της περί ζώων ιστορίας, χερσαίων, πτηνών και θαλαττίων, Κωνσταντίνο τω μεγάλω βασιλει και αύτοκράτορι φιλοπονηθεισα» [Собрание сведений о животных, сухопутных, пернатых и морских, составленное для великого государя и самодержца Константина].

 

[134] [134] «Изложение о царском укладе» (греч.) или «Об образах Византийского двора» (лат.). (Ред.)

 

[135] [135] Употребленное в тексте выражение χωραν εμενον означает именно то, что арабы не оказали сопротивления при высадке.

 

[136] [136] Указываем на это обстоятельство, как дополняющее историю монастыря Симеона Столпника за это глухое время (см.: Schlumberger. Un empereur Byzantin. Р. 518; «Известия РАИ в Константинополе». VII. С 175).

 

[137] [137] Далее корректурный текст до конца главы соответствует другому варианту рукописи. (Ред.)

 

[138] [138] Так он называет византийских греков.

 

[139] [139] /Так, у него сообщено о походе Игоря в 941 г по рассказам отчима, который как раз тогда был в Константинополе. Аntароd. V. 15./.

 

[140] [140] Сведения о нем черпаются из его сочинения «Аntapodosis» (изд. Сеrtz — Моnum. Germaniae. S. III). Посольство в Константинополь изложено им же самим в сочинении «Legatio».

 

[141] [141] Мы принуждены были пожертвовать этим памятником с большим сожалением за недостатком места.

 

[142] [142] Намек на исключительные обстоятельства, при которых последовала смерть Никифора по наущению жены его, царицы Феофано См.: Васильевский — Журн. Мин. нар. просв. Апрель. 1875. С. 169-

 

[143] [143] В рукописи нет начала фразы. (Ред.)

 

[144] [144] Τότε δε' ήδη διανισχούσης ημέρας βουλήν ό Σφενδοσθλάβος των αρίστων έκάθι-ζεν, ην και κομέντον τη σφετέρω διαλέκτω φασίν — место чрезвычайно любопытно по употреблению слова κομέντον (соnventus) у русских (Lео Diaconus. IX. С 7 (Р. 150).

 

[145] [145] Ού'τ έπαινεσβω το πράγμα, ούτε μην το παράπαν έασω γίνεσθαι.

 

[146] [146] В Малой Азии, к востоку от Лесбоса (Rаmsay. Histor. Gegraphy of Asia Minor. Р. 159).

 

[147] [147] Так нужно понимать выражение «μη ξειναι τινι νεωτεριειν» (Leo Diac. VI. 1).

 

[148] [148] «δύο δε τάς εν τωδε τω βίω γινώσκω καί ττκάτω περιφορά, ιερωσύνην καν βασιλείαν». Как это далеко от притязания Льва Исавра: «Я царь и первосвященник!»

 

[149] [149] Автор разумеет египетскую Вавилонию, т. е. Каир.

 

[150] [150] Т. е. калиф Муиз.

 

[151] [151] У Льва Диакона (X, 4–5) местонахождение этих святынь показано иначе. Здесь же рассказана легенда о бейрутском образе распятия, пронзенном иудеем.

 

[152] [152] Ф. И. Успенский. История Византийской империи. VI–IX вв. М., 1996. С. 200 и ел. (Ред.)

 

[153] [153] περηείδετε καταδυναστεύονται και της υμών κατατρυφώντα χρηστότητας και τους αρχαίους τύπους και τα έθιμα καταιοοντα.

 

[154] [154] ίϊς έτι περικόπτονται τίνες κου αδικούνται παρ' αυτού.

 

[155] [155] Монах Студийского монастыря Евфимий.

 

[156] [156] Συραμεν και εκ των συνάξεων σκάνδαλα τίνα φιλονεικίας τε και ζιζάνια άναφύεσοαι.

 

[157] [157] Κατά μονάς ασκούντες καί εν τω κοινώ.

 

[158] [158] Τον εξ αρχής τύπον φυλάττεσθαι ποοαιρούμεθα βέβαιον και άκίνητον [завещанное нам мы блюдем твердо и неизменно] (Меуег. Р. 149).

 

[159] [159] Мануил. (Ред.)

 

[160] [160] Восточная. (Ред.)

 

[161] [161] Об этом ниже, с. 942 [416 наст, изд.], сравнить мою рецензию на книгу Розена — Журн. Мин Нар. Просв. Апрель, 1884.

 

[162] [162] Печатный лист корректуры утерян — нет конца этой главы и начала, вернее, большей части следующей. (Ред.)

 

[163] [163] Поскольку начало главы утрачено, дополняем ее (в косых линейках) текстом из речи Ф. И. Успенского «Русь и Византия в X в.», произнесенной 11 мая 1888 г. (см. Приложение). (Ред.)

 

[164] [164] Дикарь (франц.). (Ред.)

 

[165] [165] Βεζειτε ο τζαισαρ.

 

[166] [166] В конце X в. во главе управления византийской Италии также стоит катепан вместо прежнего экзарха и стратига.

 

[167] [167] Фраза вписана в корректуру. (Ред.)

 

[168] [168] Так в корректуре (переход страниц), возможен пропуск. (Ред.)

 

[169] [169] Грек по происхождению, раб по обстоятельствам (лат.). (Ред.)

 

[170] [170] Об этом совсем не упоминает византийская летопись. Речь могла идти о царевне Зое.

 

[171] [171] Главе XVIII корректуры соответствуют дне рукописные, причем начало главы, которое отсутствует в первой рукописи, совпадает с началом второй рукописи. В результате считки корректуры с той и другой рукописью остался этот материал, не вошедший в корректуру. (Ред.)

 

[172] [172] Наrtmann, Gеsch.Italiens. III. 5. 245–246.

 

[173] [173] Машинопись, вложенная в рукопись (XIX гл. по корректуре и XXII по рукописи), зачеркнута, вероятно, из-за объема. Обрывается. (Ред.)

 

[174] [174] См. на с. 473–474 Оглавление (рукописное). (Ред.)

 

[175] [175] Чтобы не обременять перечислением источников и литературы, укажем: J. В. Вurу. Тhе Imperial Administrative System in the Ninth Century. London, 1911; подробное указание литературы — с. 1–6.

 

[176] [176] Что эта фраза принадлежит Ф. И. Успенскому — сомнительно. (Ред.)

 

[177] [177] Разумеются введения хотя бы протоспафария и архитриклина Филофея: Вurу. Тhе Imp. Аdmin. System. Р. 132.

 

[178] [178] L. Nicole. Le livre du prefet ou l`edit de l`empereur Leon le Sage sur les corporations de Constantinople. Geneve, 1893. Разбор этого памятника сделан в I томе.

 

[179] [179] Notitia Dignitatum utriusque imperii, ed. Bocking, Bonnae, 1839–1853.

 

[180] [180] Материалы, открывающиеся в папирусах, подтверждают это.

 

[181] [181] Breviarium или rationarium impeni. Главнейшие пособия: Ph.-E. Huschke. Ueber den zur Zeit der Geburt Jesu Christi gehaltenen Census. Breslau, 1840; Eгo жe. Ueber den Census und die Steuerverfassung der fruheren Romischen Kaiserzeit. Berlin, 1847; Rodbertus. Zur Geschichte der romischen Tributsteuern seit Augustus. Jahrbucher fur Nationalokonomie und Statistik herausgeg. v. Hildenbrand. 1865–1867; J. Marquardt. Romische Staatsverwaltung, II. Leipzig, 1876, S. 187 и сл.; Ф. Успенский. Следы писцовых книг в Византии — ЖМНП. 1884, январь.

 

[182] [182] Fr.-K. Savigni Vermischte Schriften. II. S. 205; Th. Mommsen. Syrische Provinzialmass und Romischer Reichskadaster. Hermes, III, 429. Berlin, 1869.

 

[183] [183] Cod. Theod. II. 28, 13.

 

[184] [184] Bruns und Sachau. Syrisch-Romisches Rechtsbuch aus dem fiinften Jahrhundert. Leipzig, 1880. Vorrede; Marquardt. Romische Staatsverwaltung, II. S. 219.

 

[185] [185] Подробности в моей статье «Следы писцовых книг в Византии» (ЖМНП, 1884, январь. С. 9–12)

 

[186] [186] ЖМНП. 1879, август. С. 359.

 

[187] [187] Ed. Osenbrbggen. Corpus juris civilis. Lipsiae, 1875. III. 576 (nov. 128); Zachariae Imp. lustiniani Novellae, II. Lipsiae, 1881; в чтении есть несколько затруднений, которые указаны в нашей статье (ЖМНП. 1884, январь. С. 20 и сл.).

 

[188] [188] Jean Maspero. Etudes sur les papyrus d'Aphrodite. Bulletin de Flnstitut francais d'Archeologie orientale. T. VI, 1908; Eгo жe. Catalogue general des Antiquites egyptiennes du musee du Caire. T. 1–2, 1910–1912.

 

[189] [189] Самоисполняющими. (Ред.)

 

[190] [190] J. Maspero. Etudes sur les papyrus d'Aphrodite. II. Flavios Marianos. Р. 71.

 

[191] [191] Они начинаются статьей «К истории крестьянского землевладения в Византии», помещенной в ЖМНП (1883, январь и февраль), и продолжаются как в этом же органе в 1884 г. (Следы писцовых книг в Византии, 1884, январь и февраль, и в след, годах), так и в Записках Но-воросс. университета. Т. 38 (Материалы для истории землевладения) и в Известиях Русского археологического института в Константинополе (Акт отвода земли, 1896).

 

[192] [192] Соdех Graecus Palatinus, № 367. Fо1.98 и. 1б4.

 

[193] [193] Этот любопытный факт отмечен у геометра Педиасима: G. Friedlien. Die Geometrie des Pediasimus. 5. 12. Рrogramm des Gymnasiums zu Ansbach, 1866.

 

[194] [194] Подробности в моей статье «Наблюдения по сельскохозяйственной истории» (ЖМНП. Ч. 259. Отд. 2. С. 234–238).

 

[195] [195] Принимая во внимание сказанное выше о большой и малой сажени, в тех случаях, где обычай требовал применения 12-саженного сокаря, площадь модия будет 280 кв. сажен.

 

[196] [196] Marquart. Rom. Stantsverwalt, II. S. 220

 

[197] [197] ЖМНП. 1880, август. С. 362.

 

[198] [198] Основные труды: В. Г. Васильевский. Законодательство иконоборцев. ЖМНП. Ч. 199, 200, 201. 1878; А. С. Равлов. Книги законные. СПб., 1885; Успенский. Юридический Вестник. 1886. № 4 (Древн. пам. слав, права).

 

[199] [199] См. с. 211–213, 215, 216 наст. изд. (Ред.)

 

[200] [200] Вrehier. Le schisme oriental du XIe siecle. Paris, 1899. Р. 310.

 

[201] [201] Скабаланович. Разделение Церквей при патриархе Михаиле Кируларии. — Христианское Чтение. 1884 Ч. II. С 628–629.

 

[202] [202] Источники и литература для истории схизмы тщательно подобраны в указаниях Hefelc-Leclerq. Histoire des Conciles IV. P. 1081. Paris. Указанием, в частности Cichler. Geschichte der kirchlichen Trenaung rurischen dem Orient und Occident. Miinchen, 1864–1865; Brehier. Le schisme oriental du Xle siecle Paris, 1899; Gfrorer. Byzant. Geschichen. III. 514–590. На русском — отмеченная выше статья профессора Н. Скабалановича в «Христианском Чтении» за 1884–1885 гг. и Лебедева История разделения Церквей. Изд. 2. С. 327.

 

[203] [203] Сеdreni II. 555.

 

[204] [204] Маnsi Concilia sacros. XIX. Со1. 635; Will. Acta et scripta; Migne. Pair. Lat. CXLIII. Со1. 744.

 

[205] [205] Так, конечно, следует понимать выражение μετα σταφροδ και σκηπιρων (Will P. 177).

 

[206] [206] Вrehier. Le schisme. Р. 111–112.

 

[207] [207] Will. P. 173–180.

 

[208] [208] Так, конечно, следует толковать слова: περι τυς εις αυτον ηων ομοφροσυνης τε και συμβεσεως.

 

[209] [209] Вrehier. Le schisme oriental. Р. 210–215.

 

[210] [210] Текст этого раздела включен в главу XIV с. 265–268 наст. изд. (Ред.)

 

[211] [211] Следующий далее текст этого раздела Речи помещен в главе XXII на с. 408–410. (Ред.)

 

[212] [212] Начало этого раздела Речи помещено в главе XXII на с. 410 (с 3-го абз. снизу) — 412. (Ред.)

 


Дата добавления: 2018-10-25; просмотров: 197; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!