Пожалуйста, не сканируйте фотография из паспорта, прав и прочих документов с водяными знаками.

Внимание! 1 Как подать заявку на участие в экзамене в Москве?. 2 Какие документы необходимы для подачи заявки?. 2 Периоды и способы подачи заявок. 2 Как правильно заполнить анкету?. 4 Внимание!  

При заполнении бланка заявки, пожалуйста, пользуйтесь разделом «Как правильно заполнить анкету?». Особенно, если Вы делаете это в первый или второй раз.

 

  • После того, как Ваша заявка была принята, Вы не можете поменять место проведения экзамена и уровень.
  • Оплата стоимости экзамена (в т.ч.анкеты) производится только через банк.
  • Оплата стоимости экзамена (в т.ч.анкеты) не возвращаются.
  • При оплате стоимости экзамена (в т.ч.анкеты) банк взимает комиссию за обслуживание.
  • Японский Фонд может предоставить особые условия для сдачи экзамена Норёку Сикэн лицам, отнесенным к той или иной группе инвалидности. Для этого просим Вас скачать заявку на сайте Японского фонда, внимательно ознакомиться с ее содержанием и прислать нам уже заполненную заявку на участие в экзамене на особых условиях вместе с остальными документами. Если после прочтения заявки возникнут дополнительные вопросы, просим вас обращаться за разъяснениями в Отдел Японской Культуры или к сотрудникам Комитета.
  • Обращаем Ваше внимание на то, что во избежание нечестных действий, заявка может быть отклонена Японским Фондом/Комитетом по проведению ННС в Москве даже после того, как она была принята.

 

 


Какие документы необходимы для подачи заявки?

1) Сохраненный (если не сохраняется, пожалуйста, обновите Ваш Adobe Reader: http://get.adobe.com/reader/) файл с заполненной Вами анкетой[1].

2) Скан заполненного договора. Без указания номера договора (его Вам присвоит наш сотрудник), подписанный с Вашей стороны (Это в правой колонке. Пожалуйста, не подписывайтесь в левой колонке, оставьте место и нам J). Обратите внимание: на одной странице у Вас будет напечатан договор в двух экземплярах. Нужно заполнить оба.

3) Скан оплаченной квитанции. (мы использовали бланк квитанции Сбербанка, но Вы можете использовать реквизиты для оплаты в любом другом банке или воспользоваться интернет-банком. В этом случае нам Вы должны будете отправить любое подтверждение платежа, которое Вам предоставит Ваш банк)

4) Ваша четкая фотография[2] в формате JPEG[3] отдельным файлом[4]

 

Полный пакет документов нужно отправить на e-mail jcdept@bk.ru в период с 28 августа по 8 сентября 2017г.

Как правильно заполнить анкету?

В правом верхнем углу бланка А анкеты находится поле, в котором нужно поставить галочку, в случае, если у Аппликанта есть необходимость в предоставлении ему особых условий. Они предоставляются в случае наличия ослабленного слуха, инвалидности по зрению или ЦНС, в связи с наличием некоторых генетических заболеваний или проблем с опорно-двигательным аппаратом, препятствующих свободному перемещению Аппликанта без посторонней помощи. Если Вы ставите галочку в этом разделе, пожалуйста поясните, в письме, какие именно условия Вам необходимы. В случае отсутствия оснований для запроса особых условий, пожалуйста, НЕ СТАВЬТЕ галочку.

1. Выберите номер, соответствующий уровню теста, который Вы собираетесь сдавать.

Напр.: 1

N5 – самый простой, N1 – самый сложный.

2. Город, в котором Вы собираетесь сдавать экзамен. Moscow

3. Имя (ФИО).

Пожалуйста, используйте только 26 букв латинского алфавита. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КИРИЛЛИЦУ И ИЕРОГЛИФЫ! Не используйте апострофы, умляуты и пр. Оставьте один пробел между словами. Ваше имя будет написано в Вашем Сертификате именно так, как Вы напишите его в этой графе. Не забывайте о пробелах. Пишите разборчиво.

DED MOROZ /

VOROBYEVA  ULIANA TERENTYEVNA /

OLYA PEREVERZEVA-TOLSTAYA

4. Пол.

Поставьте отметку в верной ячейке. Male – мужской, Female – женский.

5. Дата рождения.

Напишите дату Вашего рождения в формате ГГГГ ММ ДД

Напр.: если Вы родились 6 февраля 1937 года, следует написать:

Year 1 9 3 7 Month 0 2 Day 0 6

 

6. Пожалуйста, ПРИДУМАЙТЕ 8-мизначный ЧИСЛОВОЙПАРОЛЬ и напишите его.

Напр.: 87654321

Восьмизначный пароль необходим для просмотра ваших результатов он-лайн.

Пожалуйста, сохраните Вашу копию Applicant form C (For the applicant), чтобы не забыть Ваш пароль.

Более подробная информация (в т.ч.и РЕЗУЛЬТАТЫ) будет доступна на сайте JLPT: http://www.jlpt.jp/ в начале февраля 2018г.

Обратите внимание, что пароль должен быть 8-мизначным и не содержать буквы или знаки.

Вы не сможете увидеть результаты Вашего теста он-лайн, если

А) ваш пароль состоял из 7 и менее цифр;

Б) Вы использовали буквы;

В) Вы не заполнили графу №6

7. Код - Родной язык.

Напишите 426 (а не RUS), если Ваш родной язык русский. Если нет – см. таблицу в гиде

8. Напишите Ваш почтовый адрес[5].

9. Напишите название учебного заведения, в котором вы изучали японский язык.

Напр.: Moscow Governmental University или with a personal teacher или by myself

10. Выберите число от 1 до 6, соответствующее описанию места, в котором Вы изучаете японский язык.

1) Начальная школа

2) Средняя школа

3) Университет или колледж, со специализацией Японский язык.

4) Университет или колледж, со специализацией в области, отличной от Японского языка.

5) Другие уч.заведения (напр., курсы и т.п.)

6) Не изучал/ла японский язык в учебных учреждениях, упомянутых в пп.1-5.

11. Причина прохождения данного экзамена (Напишите одну цифру).

1) необходимость предоставления в Университет или Колледж в России.

2) необходимость предоставления в Университет или Колледж в Японии.

3) необходимость предоставления в другое учебное заведение России в качестве подтверждения знания японского языка.

4) Необходимость предоставления в учебное заведение в Японии в качестве подтверждения знания японского языка.

5) Полезно для работы или для получения работы, увеличения размера зар.платы или получения повышения в России.

6) Полезно для работы или для получения работы, увеличения размера зар.платы или получения повышения в Японии.

7) Хочу узнать уровень своего знания языка по причинам, отличным пп.1-6

8) Другое

12.  Род деятельности.

1) Учащийся/аяся начальных классов

2) Учащийся/аяся средней школы

3) Студент Университета или колледжа

4) Студент другого уч.заведения (напр., курсы японского языка)

5) Работник (предприниматель, работник в компании, преподаватель, служащий и пр.)

6) Другое

Если в п.12 Вы выбрали 5, перейдите к п.13, в ином случае перейдите к п.14

13.  Род деятельности.

Выберите одно из чисел, если вы используете знание японского языка в своей работе.

1) Преподаватель японского языка в учебном заведении.

2) Служащий

3) Наемный работник в сферах: производство, строительство, информационные технологии и связи с общественностью.

4) Наемный ратник в сферах: обслуживание, туризм и гостиничный бизнес.

5) Вид деятельности, не упомянутый в пп.1-4

6) Не пользуюсь знанием японского языка в работе.

14.  С помощью каких средств массовой информации Вы совершенствуете свое знание японского языка.

1) ТВ новости, документальные фильмы

2) Художественные фильмы (исключая анимацию)

3) Анимация

4) Газеты и журналы (исключая манга)

5) Книги (исключая учебники)

6) Манга

7) Статьи и вебсайты

8) Другое

9) Имею возможность совершенствования японского языка только в классе.

С кем и как вы обычно говорите по-японски? Обведите число/а. Можно обвести все числа.

15.  С учителем

1) говорю с учителем по-японски

2) слушаю, что говорит учитель по-японски

3) читаю то, что пишет учитель по-японски

4) пишу учителю по-японски

5) ничего из выше перечисленного

16.  С друзьями

1) говорю с друзьями по-японски

2) слушаю, что говорят друзья по-японски

3) читаю то, что пишут друзья по-японски

4) пишу друзьям по-японски

5) ничего из выше перечисленного

17.  С семьей.

1) говорю с членами семьи по-японски

2) слушаю, что говорят члены семьи по-японски

3) читаю то, что пишут члены семьи по-японски

4) пишу членам семьи по-японски

5) ничего из выше перечисленного

18.  С руководителем.

1) говорю с руководителем по-японски

2) слушаю, что говорит руководитель по-японски

3) читаю то, что пишет руководитель по-японски

4) пишу руководителю по-японски

5) ничего из выше перечисленного

19.  С коллегами.

1) говорю с коллегами по-японски

2) слушаю, что говорят коллеги по-японски

3) читаю то, что пишут коллеги по-японски

4) пишу коллегам по-японски

5) ничего из выше перечисленного

20.  С клиентами.

1) говорю с клиентами по-японски

2) слушаю, что говорят клиенты по-японски

3) читаю то, что пишут клиенты по-японски

4) пишу клиентам по-японски

5) ничего из выше перечисленного

В пп.21-30 напишите сколько раз Вы сдавали экзамен JLPT ранее, исключая этот раз.

Напишите количество попыток в ячейках для каждого уровня, кроме тех уровней, на которые Вы не проходили экзамен. Если Вы проходили тестирование на один и тот же уровень более 9 раз, напишите в нужной ячейке «9».

Обведите Pass (Сдал) или Fail (Не сдал). Если из нескольких попыток сдать экзамен на определенный уровень Вы хоть единожды прошли тест, обведите Pass.

 

Напр. Вы сдавали тест 4 раз за всю жизнь. Сначала сдали Н5 с первого раза, потом попробовали Н3, но не сдали. Сертификат Н3 получили со второй попытки. Далее единожды не сдали на Н2 и сейчас снова подаете документы на Н2. Ваша анкета в пп. 21-30 будет выглядеть так:

31.Фото.

Ваша четкая фотография[6] в формате JPEG[7] отдельным файлом[8]

Пожалуйста, не сканируйте фотография из паспорта, прав и прочих документов с водяными знаками.

Фото в электронном виде, в отличии от массы требований к фотографиям, которые необходимы при личной регистрации, должны удовлетворять одному требованию – Вы должны быть узнаваемы по фотографии в день экзамена.

32. Подпись и дата.

Поставив галочку в этом разделе, Вы подтверждаете, что понимаете и согласны с тем, что ответственность за верность указанной Вами в анкете информации лежит на Вас. Также вы согласны на обработку и хранение персональных данных. Укажите текущую дату в формате dd.mm.yyyy или оставьте указанную в бланке.

33. Напишите почтовый адрес (ОБЯЗАТЕЛЬНО С ИНДЕКСОМ), на который Вам будет отправлено письмо с результатами экзамена, по-русски.

Обращаю Ваше внимание на то что почтовый адрес должен быть полным: Область (если речь идет не о городах федерального значения), Город, улица, Дом, корпус/строение/литера и т.п. (если есть), квартира (если речь идет не о частном доме). Это важно, т.к.Ваш конверт будет отправлен по тому адресу, который Вы указали в этом пункте анкеты.

Если Вы не уверенны в своем почтовом отделении или по каким бы то ни было причинам не сможете получить письмо по указанному вами адресу, то:

  1. Напишите ФИО и адрес того человека, в чьем почтовом отделении Вы уверенны.
  2. В разделе ФИО напишите «Не отправлять». В этом случае Вы сможете забрать сертификат в Японском Фонде (Москва, Николоямская, 1) лично или по средством Вашего представителя.

 

Спасибо за проявленный интерес.


[1] Если совсем не сохраняется, приемлем вариант с заполнением-печатью-сканированием, но он нежелателен

[2] ч\б или цветная, похожая на Вас в день экзамена фотография. Мне не важно, 3х4 или в полный рост – мне не сложно обрезать, но в результате должна получиться фотография достаточного для печати на фотобумаге качества. ПОЖАЛУЙСТА, НЕ СКАНИРУЙТЕ ФОТО ИЗ ПАСПОРТА!

[3] Другие форматы принимаются, но JPEG предпочтителен.

[4] Не надо вставлять ее в ваучер и копию ваучера.

[5] Если Вы живете по адресу, отличному от адреса Вашей прописки, и хотите получить письмо с сертификатом и отчетом с оценками на него, напишите в анкете адрес проживания.

[6] ч\б или цветная, похожая на Вас в день экзамена фотография. Мне не важно, 3х4 или в полный рост – мне не сложно обрезать, но в результате должна получиться фотография достаточного для печати на фотобумаге качества. ПОЖАЛУЙСТА, НЕ СКАНИРУЙТЕ ФОТО ИЗ ПАСПОРТА!

[7] Другие форматы принимаются, но JPEG предпочтителен.

[8] Не надо вставлять ее в ваучер и копию ваучера.


Дата добавления: 2018-09-20; просмотров: 230; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!