Фредди Меркьюри и Кристофер Ламберт. Фрагмент видеоклипа «Princess Of The Universe»



 

Учитывая, что Меркьюри к тому времени в прессе называли «король рока», а всю «Queen» – принцами, королевичами, нетрудно догадаться, что речь идёт не столько о бессмертных из фильма, сколько о Фредди и его команде – и о их духовной брани с «самыми тёмными силами», оккупировавшими шоу‑бизнес.

Видеоклип состоит из монтажа кадров выступления «Queen» и сцен из фильма. Легко уловить, что Фредди ассоциирует себя с героем фильма, бессмертным победителем зла Коннором Маклаудом. Каждый раз, как Маклауд взмахивает мечом – Фредди точно так же взмахивает микрофоном, в точности повторяя движения за своим героем. Когда Маклауду грозит опасность или когда он бьётся со своими врагами, Фредди пригибает микрофон к полу, словно борясь с кем‑то.

Когда Маклауд торжественно поднимает свой меч в знак победы – Фредди так же поднимает микрофон. Не в первый раз Фредди намекает, что сцена – это его поле битвы, а микрофон – его духовный меч.

Кристофер Ламберт, актёр, сыгравший Коннора Маклауда, не случайно был приглашён сняться в видеоклипе – Фредди как бы провозглашает единство «Queen» с силами добра. В одном из эпизодов клипа Фредди, стоя на сцене, скрещивает свой микрофон с мечом Ламберта. Зрители воспринимали это как знак схватки, но Меркьюри не дерётся с Ламбертом – они скрещивают меч и микрофон так, как мужчины‑воины соединяют оружие в знак союза или братства – стукнувшись «мечами», они расходятся. Это не драка, а боевой союз воинов добра.

В другом эпизоде под торжествующий вопль Фредди на сцену летит большая буква "S". Знак "S" в европейской символике означает сатану или Змея («Satan», «Serpent»). Этот эпизод означает «поверженный сатана».

Фредди говорит и о той клевете, которую распространяют его враги. Он свирепо кричит:

 

Я человек, что далеко пойдёт.

Долечу до луны и достигну звёзд

С моим мечом в руке и с высоко поднятой головой.

Я должен сначала пройти испытание, да!

Я знаю, что люди говорят обо мне, я слышу это каждый день.

Но я впервые докажу вам, что вы ошибаетесь, а я прав.

 

Последние две строчки точно не относятся к герою «Горца» – о нем не сплетничали. Фредди говорит о себе – он знает, какие гадости о нем говорят, но он намерен доказать свою невиновность и посрамить клеветников. Более того – Фредди не скрывает намерений занять престол Короля Рока, пройдя ради этого все положенные испытания и отшвырнув своих соперников‑карганов. Он завершает песню воинственным:

 

Вот и мы. Рождённые стать королями.

Принцы Вселенной. Борющиеся и свободные.

Мир у меня в руках. Я здесь ради вашей любви,

И я наберу силу!

Мы рождены стать принцами Вселенной!

 

Когда звучат эти слова, появляется Маклауд с мечом в руках, и силуэты музыкантов «Queen» в боевых позах – тот же кадр, с которого начинался видеоклип.

В 1989‑1991 годах, когда Меркьюри умирал от СПИДа и испытывал постоянные боли, «Queen» выпускает два альбома – «The Miracle» и «Innuendo» и десять видеоклипов – памятник невероятного мужества и силы воли Фредди Меркьюри.

Случившееся с ним несчастье не озлобило и не ожесточило его – позднее творчество «Queen» по‑прежнему переполнено духовными гимнами и боевыми песнями. Больной, умирающий Меркьюри продолжал служить Богу…

В песне «The Miracle» («Чудо») прославляется мир и все прекрасное, что в нем есть. Чудеса есть, созданные Богом и людьми, они постоянно существуют рядом с нами – просто мы не хотим их замечать. «Queen» воспевает красоту и чудеса нашего мира, и в то же время трезво оценивает его несовершенство:

 

Если бы каждый лист на каждом дереве мог бы рассказать свою историю –

Это было бы чудо.

Если бы каждый ребёнок на каждой улице был одет и накормлен –

Это было бы чудо.

Если бы все Божьи люди были свободны

И жили в совершённой гармонии –

Это было бы чудо.

Чудеса в нашем мире продолжаются.

Единственное, чего мы все ждём – мир на Земле, конец войны.

Нам нужно чудо, чудо, чудо,

Мир на земле и конец войны – сегодня!

 

Люди ждут чуда – как и во все времена. Душа человека по‑детски истосковалась по нему. Только чудо может наконец прекратить вечные бедствия человечества – голод, нищету, войны. «Queen» не считает эти ожидания чуда наивными – рано или поздно время великого чуда придёт. Песня завершается оптимистическим:

 

Когда‑нибудь это время придёт. И вы это увидите,

И тогда мы все станем друзьями.

 

В видеоклипе «The Miracle» «Queen» вышла на сцену со своими двойниками, которых изображали дети. Песня получила ещё одно значение: главное чудо – это дети, похожие и в то же время совсем другие.

В «I Want It All» («Я хочу это все») Меркьюри обращается к молодёжи с проповедью и весьма откровенно говорит о себе и о своей миссии в этом мире:

 

Послушайте люди, соберитесь вокруг меня.

Я хочу получить план игры и как следует вас встряхнуть.

Просто отдайте мне то, что моё.

Люди, вы слышите меня? Просто дайте мне знак!

Я не прошу многого, если хотите знать правду –

Я здесь во имя будущего, ради мечты молодых.

Я хочу это все, я хочу это все, я хочу это все и сейчас!

Я целеустремлённый человек.

Столько нужно сделать за одну жизнь (люди, вы слышите меня?)

Я бескомпромиссный человек, я не задаю вопросов и не живу во лжи.

Да, я именно так живу, именно так живу.

Я не прошу многого, если вы хотите знать правду –

Я здесь во имя будущего, услышьте же крик молодых.

Я хочу это все, я хочу это все, я хочу это все и сейчас!

 

Даже этот явно проповеднический текст биографы умудрились истолковать как выражение неумеренных потребительских и сексуальных аппетитов Фредди Меркьюри – он, мол, хочет все иметь!

В видеоклипе «The Invisible Man» («Человек‑невидимка») «Queen» затрагивает одну из самых серьёзных проблем нашего времени – «компьютерную болезнь». Увлечённый компьютером мальчик теряет свою личность и чувство реальности окружающего мира. Он воспринимает лишь ту реальность, что заключена в компьютере, и становится частью своей собственной машины. Чёрные персонажи из игры вторгаются в его комнату, границы между настоящим и виртуальным миром окончательно стираются, мальчик радуется этому, резвясь со своими «виртуальными друзьями» и забывая о своей настоящей, живой семье. А виртуальный чужак, радуясь своей власти над ребёнком, произносит хрипловатым и вкрадчивым голосом:

 

Сейчас я иду за тобой, и я в твоих мыслях.

Я за твоей спиной, но не оглядывайся.

Я – твоя самая мерзкая мысль, твой самый тёмный страх,

Но меня никогда не поймать, меня не стряхнуть, дорогой!

 

Гости из компьютера становятся выразителями всего самого страшного, что есть в глубинах человеческого подсознания, раскрывая тем самым своё инфернальное значение. Но ребёнок продолжает резвиться, и в результате под торжествующий крик «гостей» «посмотри на меня!» он сам попадает в компьютер, становясь частью игры. Превратившийся в виртуальный силуэт, мальчик бессмысленно движется туда‑сюда по игровому полю. Отныне он уже не человек, а часть игры, он пойман, и спасения ему нет. На табло загорается надпись «The Game Is Over» – «Игра Окончена», и эта фраза, помимо обычного значения, имеет ещё одно – игры закончились, человек попался на приманку и погубил себя. Меркьюри одним из первых затронул тему, которая в будущем активно использовалась в кинематографе.

В видеоклипе «Breakthrue» («Прорыв») Меркьюри появляется на крыше мчащегося на полной скорости поезда в сопровождении своей группы и странно одетой и раскрашенной девицы – приём, в будущем широко использованный во всем мировом клипмейкерстве. Текст песни любовный, лирический, и повествует он о желании прорваться к сердцу любимой девушки. Прижимая к себе девушку, Фредди несколько раз повторяет:

 

Если бы я только смог достичь тебя,

Если бы я только мог вызвать твою улыбку!

Если бы я только мог достичь тебя –

Это был бы настоящий прорыв!

 

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 443; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!